mirror of
https://github.com/ACSPRI/queXS
synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00
11338 lines
538 KiB
Plaintext
11338 lines
538 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LimeSurvey German language file\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 12:00+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 19:23+0100\n"
|
||
"Last-Translator: LimeSurvey team <info@limesurvey.org>\n"
|
||
"Language-Team: LimeSurvey <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: D:\\xampp\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
|
||
"X-Poedit-Language: bulgarian\n"
|
||
"X-Poedit-Country: bulgarian\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: D:\\xampp\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5084
|
||
msgid "Executing"
|
||
msgstr "Изпълнение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115
|
||
msgid "Failed! Reason:"
|
||
msgstr "Грешка! Причина:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:41
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Създай база данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:57
|
||
msgid "Populate Database"
|
||
msgstr "Запълни базата данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:44
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database `%s` has been successfully populated."
|
||
msgstr "Базата данни `%s` беше успешно запълнена."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:62
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:97
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2471
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:113
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:538
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:302
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:314
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:383
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1147
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:162
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:62
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:95
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:97
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50
|
||
msgid "Main Admin Screen"
|
||
msgstr "Основен админ екран"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:170
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2469
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:62
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:74
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:110
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:563
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:773
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:811
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:840
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:863
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:412
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:294
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:314
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:672
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:26
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:952
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:997
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1037
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1070
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1093
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:113
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:199
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:535
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:766
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:841
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:868
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:883
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:899
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1285
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1318
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1393
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1435
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1467
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1490
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1514
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1599
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1625
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1647
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1671
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1692
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:300
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:224
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:267
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2736
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2742
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:35
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:87
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:99
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6164
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Грешка"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:59
|
||
msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."
|
||
msgstr "Не е налична информация за базата данни. Скриптът трябва да бъде изпълняван само от admin.php"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:86
|
||
msgid "Database has been created."
|
||
msgstr "Създадена е база данни."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:87
|
||
msgid "Please click below to populate the database"
|
||
msgstr "Кликнете долу за да запълните базата данни "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:94
|
||
msgid "Could not create database"
|
||
msgstr "Неуспешно създаване на база данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51
|
||
msgid "LimeSurvey Setup"
|
||
msgstr "Настройка на LimeSurvey"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36
|
||
msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!"
|
||
msgstr "Добре дошли в настройката на LimeSurvey!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37
|
||
msgid "The database defined in config.php does not exist."
|
||
msgstr "Базата данни посочена в config.php не съществува."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38
|
||
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
|
||
msgstr "LimeSurvey може да опита да създаде тази база данни."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39
|
||
msgid "Your selected database name is:"
|
||
msgstr "Избраната от Вас база данни е:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A database named \"%s\" already exists."
|
||
msgstr "База данни с име \"%s\" вече съществува."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55
|
||
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
|
||
msgstr "Желаете ли да запълните базата данни сега като създадете необходимите таблици?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:552
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1495
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1665
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:499
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:780
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1081
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1082
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:885
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1548
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4557
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1927
|
||
msgid "Male"
|
||
msgstr "Мъж"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:769
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:549
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1496
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1664
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:500
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:780
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1085
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1086
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:884
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:240
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1547
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4549
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1928
|
||
msgid "Female"
|
||
msgstr "Жена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:787
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:954
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:515
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:941
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1001
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1488
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1506
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2181
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:492
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:512
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1220
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1064
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1065
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1133
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2644
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2655
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2667
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2679
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2691
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2704
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2740
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2774
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2822
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2881
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2905
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2956
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2970
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2981
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3271
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3278
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3285
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3292
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3347
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3366
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3388
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3432
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3439
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3446
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3453
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:426
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:442
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1533
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1798
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:624
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:875
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:244
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:248
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1423
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1554
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:343
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4493
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4963
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5002
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1913
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1919
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1935
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3482
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3564
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3639
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3741
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3760
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3771
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3782
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3793
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3812
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3831
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3842
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3853
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3907
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3942
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3986
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3996
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:793
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:966
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:511
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:944
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1007
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1489
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1508
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:493
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:514
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1109
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1113
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1222
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1239
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1068
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1069
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1138
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:911
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2636
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2647
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2658
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2682
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2694
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2707
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2743
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2777
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2826
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2884
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2908
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2933
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2959
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2973
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2984
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3258
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3272
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3309
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3348
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3368
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3389
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3426
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3433
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3447
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3454
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3461
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:92
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:429
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:445
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1263
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1800
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:626
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:876
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:245
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:249
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1424
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1555
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4502
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4965
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5020
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1920
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1936
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3481
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3563
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3638
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3649
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3740
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3759
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3770
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3781
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3811
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3830
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3841
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3852
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3895
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3906
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3941
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3985
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3995
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Не"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:248
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:303
|
||
msgid ""
|
||
"Quota could not be added.\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"It is missing a quota message for the following languages"
|
||
msgstr ""
|
||
"Квотата не можа да бъде добавена.\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"Липсва съобщение за квота за следните езици"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:396
|
||
msgid "Modify Quota"
|
||
msgstr "Промени квота"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:400
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:517
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684
|
||
msgid "Quota Name"
|
||
msgstr "Име на квота"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:406
|
||
msgid "Quota Limit"
|
||
msgstr "Лимит на квота"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:412
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:519
|
||
msgid "Quota Action"
|
||
msgstr "Действие на квота"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:417
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:565
|
||
msgid "Terminate Survey"
|
||
msgstr "Приключи проучването"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:420
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:567
|
||
msgid "Terminate Survey With Warning"
|
||
msgstr "Приключи проучването с предупреждение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:868
|
||
msgid "Autoload URL"
|
||
msgstr "Автоматично зареждане на URL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:454
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:890
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1489
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1754
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3082
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:314
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1221
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1476
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:135
|
||
msgid "Base Language"
|
||
msgstr "Основен език"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:465
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:895
|
||
msgid "Quota message"
|
||
msgstr "Квота съобщение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:471
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:899
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL адрес"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:477
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:903
|
||
msgid "URL description"
|
||
msgstr "Описание на URL адреса"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:489
|
||
msgid "Update Quota"
|
||
msgstr "Направи промените"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:494
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1609
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1862
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1869
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1212
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отказ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:512
|
||
msgid "Survey quotas"
|
||
msgstr "Квоти на въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:518
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:520
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Лимит"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:390
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:166
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:330
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:465
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:921
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:561
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:458
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Попълнен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1781
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:406
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:888
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:315
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Действие"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:535
|
||
msgid "Quick CSV report"
|
||
msgstr "Бърз CSV доклад"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:556
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:98
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:802
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активно"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:558
|
||
msgid "Not Active"
|
||
msgstr "Неактивен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:581
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Промени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:588
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:635
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2554
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Изтрий"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:601
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1039
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:62
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1038
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1849
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "Въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:602
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2621
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2640
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "Отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:607
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:708
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:715
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:786
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:793
|
||
msgid "Add Answer"
|
||
msgstr "Добави отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:655
|
||
msgid "No quotas have been set for this survey"
|
||
msgstr "Няма квота за този въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:668
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:915
|
||
msgid "Add New Quota"
|
||
msgstr "Добави нова квота"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr "Оставащи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:708
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:786
|
||
msgid "Question Selection"
|
||
msgstr "Избор на въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:710
|
||
msgid "Sorry there are no supported question types in this survey."
|
||
msgstr "Съжаляваме, не се поддържа този вид въпрос в изследването."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:711
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:789
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1924
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1931
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1979
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1986
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1993
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2024
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2491
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:177
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:269
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:278
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:465
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:475
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:546
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:584
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:624
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:668
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:674
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:392
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:677
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:687
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:719
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:725
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:732
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:799
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:810
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:839
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:844
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1000
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1004
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:351
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:364
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1420
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1743
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:131
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:92
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2204
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2353
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3150
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Продължи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:715
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:793
|
||
msgid "Survey Quota"
|
||
msgstr "Квота на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:730
|
||
msgid "Select Question"
|
||
msgstr "Избор въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:749
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:832
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:423
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2585
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2591
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2596
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Следващ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:788
|
||
msgid "All answers are already selected in this quota."
|
||
msgstr "Всички отговори са вече избрани в тази квота."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:808
|
||
msgid "Select Answer"
|
||
msgstr "Избери отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:823
|
||
msgid "Save this, then create another:"
|
||
msgstr "Запази този, след това създай друг:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:849
|
||
msgid "New quota"
|
||
msgstr "Нова квота"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:853
|
||
msgid "Quota name"
|
||
msgstr "Име на квотата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:857
|
||
msgid "Quota limit"
|
||
msgstr "Квота лимит"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:861
|
||
msgid "Quota action"
|
||
msgstr "Действие с квота"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:863
|
||
msgid "Terminate survey"
|
||
msgstr "Приключи въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:864
|
||
msgid "Terminate survey with warning"
|
||
msgstr "Приключи въпросника с предупреждение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1156
|
||
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
|
||
msgstr "За съжаление отговорите ви са превишили квотата за този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:229
|
||
msgid "Quick statistics"
|
||
msgstr "Бързи статистики"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:220
|
||
msgid "General filters"
|
||
msgstr "Общи филтри"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:225
|
||
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
|
||
msgstr "Нямате инсталирана библиотеката GD. Показването на диаграмите изисква библиотеката GD за да функционира правилно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230
|
||
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
|
||
msgstr "за повече информация посетете http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:229
|
||
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
|
||
msgstr "Не е инсталирана библиотеката Freetype. Показването на графики изискава правилното функциониране на библиотеката Freetype."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:257
|
||
msgid "Data selection"
|
||
msgstr "Избор на данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258
|
||
msgid "Include:"
|
||
msgstr "Включи:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:476
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:60
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:105
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121
|
||
msgid "All responses"
|
||
msgstr "Всички отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:477
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:104
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120
|
||
msgid "Completed responses only"
|
||
msgstr "Само пълни отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:478
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:96
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:106
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122
|
||
msgid "Incomplete responses only"
|
||
msgstr "Само непълни отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:264
|
||
msgid "View summary of all available fields"
|
||
msgstr "Покажи резюме на всички налични полета"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
|
||
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
|
||
msgstr "Брой статистики за всеки въпрос само въз основа на общия брой отговори, за които въпросът е бил показан"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274
|
||
msgid "Subtotals based on displayed questions"
|
||
msgstr "Междинни суми въз основа на показаните въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:292
|
||
msgid "Statistics report language"
|
||
msgstr "Език за докладване на статистики"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:297
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2278
|
||
msgid "Response ID"
|
||
msgstr "ID на отговора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298
|
||
msgid "Greater than:"
|
||
msgstr "По-голямо от:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:302
|
||
msgid "Less than:"
|
||
msgstr "По-малко от:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:314
|
||
msgid "Submission date"
|
||
msgstr "Дата на подаване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315
|
||
msgid "Equals:"
|
||
msgstr "Равно на:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:319
|
||
msgid "Later than:"
|
||
msgstr "По-късно от:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:322
|
||
msgid "Earlier than:"
|
||
msgstr "По-рано от:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:332
|
||
msgid "Output options"
|
||
msgstr "Настройки на изходните на данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:334
|
||
msgid "Show graphs"
|
||
msgstr "Покажи графика"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:346
|
||
msgid "Select output format"
|
||
msgstr "Избор на изходен формат"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:351
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1562
|
||
msgid "View stats"
|
||
msgstr "Виж статистика"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1563
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1930
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Изчисти"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:357
|
||
msgid "Response filters"
|
||
msgstr "Филтри на отговора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:970
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:217
|
||
msgid "Question group"
|
||
msgstr "Група въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:558
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:671
|
||
msgid "Number greater than"
|
||
msgstr "Число по-голямо от"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:564
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:677
|
||
msgid "Number less than"
|
||
msgstr "Число по-малко от"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:604
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:633
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:655
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1052
|
||
msgid "Responses containing"
|
||
msgstr "Отговори съдържащи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:722
|
||
msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals"
|
||
msgstr "Дата (YYYY-MM-DD) е"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:728
|
||
msgid "Date is"
|
||
msgstr "Датата е"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:734
|
||
msgid "AND/OR Date is"
|
||
msgstr "И/ИЛИ Датата е"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:960
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1004
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1507
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2182
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:513
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1221
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1242
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1142
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:625
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:250
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4964
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5010
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1937
|
||
msgid "Uncertain"
|
||
msgstr "Неопределен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1010
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1527
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1261
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1277
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1281
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:629
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1442
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5126
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1943
|
||
msgid "Increase"
|
||
msgstr "Увеличава"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1015
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1529
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2202
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1262
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1278
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1281
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1154
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:630
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1443
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5180
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1945
|
||
msgid "Same"
|
||
msgstr "Същият"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1020
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1528
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2203
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:521
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1263
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1281
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:631
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1444
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1944
|
||
msgid "Decrease"
|
||
msgstr "Намалява"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1353
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1441
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1478
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1686
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Етикет"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1624
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1721
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2087
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2090
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:197
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:199
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:74
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1331
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:61
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:72
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:123
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:290
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:323
|
||
msgid "Browse Responses"
|
||
msgstr "Разгледай отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:452
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1321
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1356
|
||
msgid "Data Entry"
|
||
msgstr "Въвеждане данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:80
|
||
msgid "You have not selected a survey for data-entry."
|
||
msgstr "Не сте избрали въпросник за въвеждане на данни."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:659
|
||
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance."
|
||
msgstr "Това проучване е със затворен достъп. Свържете се с администратора за получаване на токен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136
|
||
msgid "The token you have provided is not valid or has already been used."
|
||
msgstr "Токенът (отличителния знак), който сте предоставили е или невалиден, или вече е бил използван."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140
|
||
msgid "There is already a recorded answer for this token"
|
||
msgstr "Вече има отговори свързани с този токен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:143
|
||
msgid "Follow the following link to update it"
|
||
msgstr "Следвайте следния линк за да го актуализирате"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:213
|
||
msgid "Edit this entry"
|
||
msgstr "Редакция на отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:149
|
||
msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response."
|
||
msgstr "Тези въпросници използват анонимни отговори, така че не можете да актуализирате отговорите си."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:170
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:287
|
||
msgid "You must supply a name for this saved session."
|
||
msgstr "Трябва да предоставите име за тази запазена сесия."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:288
|
||
msgid "You must supply a password for this saved session."
|
||
msgstr "Трябва да предоставите парола за тази запазена сесия."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:290
|
||
msgid "Your passwords do not match."
|
||
msgstr "Паролите не съвпадат."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "Опитайте отново"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1216
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2415
|
||
msgid "Identifier:"
|
||
msgstr "Идентификатор:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:182
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2417
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Парола:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2419
|
||
msgid "Confirm Password:"
|
||
msgstr "Потвърди парола:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2421
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "И-мейл:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:188
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2423
|
||
msgid "Start Language:"
|
||
msgstr "Начален език:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:197
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1234
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2443
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2601
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2864
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Изпрати"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:298
|
||
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
|
||
msgstr "Отговорите на проучването са запазени успешно. Ще ви бъде изпратен и-мейл. Моля запазете паролата си, тъй като не можем да Ви я възстановим ако я загубите."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:312
|
||
msgid "A token entry for the saved survey has been created too."
|
||
msgstr "Токен запис за този запазен въпросник беше също създаден."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:321
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:370
|
||
msgid "Saved Survey Details"
|
||
msgstr "Запазени особености на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:371
|
||
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you."
|
||
msgstr "Благодаря, че запазихте отговорите до тук. Следните данни могат да се ползват за да продължите от там, където стигнахте. Моля запазете и-мейл-а за справка - не можем да възстановим паролата ви, ако е загубена."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:324
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:837
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:373
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3040
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:375
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:215
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:191
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:374
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3043
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3069
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Парола"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:375
|
||
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
|
||
msgstr "Заредете отново своя въпросник като кликнете на тази връзка (или като я копирате в командния ред на браузъра):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:334
|
||
msgid "An email has been sent with details about your saved survey"
|
||
msgstr "Беше изпратен и-мейл с данните за вашето проучване."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:74
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:84
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2188
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2247
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2708
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Успех"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:348
|
||
msgid "The entry was assigned the following record id: "
|
||
msgstr "На записа беше зададен следния номер на записа:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:352
|
||
msgid "Add Another Record"
|
||
msgstr "Добави друг запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:353
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:802
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:975
|
||
msgid "Return to survey administration"
|
||
msgstr "Обратно към администрация на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:356
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1310
|
||
msgid "View This Record"
|
||
msgstr "Покажи този запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:360
|
||
msgid "Browse Saved Responses"
|
||
msgstr "Прегледай отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:456
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Editing response (ID %s)"
|
||
msgstr "Редакция на отговор (ID %s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:460
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Viewing response (ID %s)"
|
||
msgstr "Преглед на отговор (ID %s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:527
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:435
|
||
msgid "Cannot be modified"
|
||
msgstr "Не може да бъде променен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:546
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:579
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:648
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:870
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:938
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1663
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1796
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1829
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2068
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2123
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2138
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2180
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2200
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2360
|
||
msgid "Please choose"
|
||
msgstr "Моля изберете"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:637
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1724
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1730
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1807
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1813
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2039
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2055
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2099
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:534
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:546
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:569
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1011
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1012
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:948
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1662
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1747
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1872
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2198
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2984
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3332
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1905
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1959
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2474
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2668
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3587
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3756
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3808
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3827
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3949
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Друго"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:781
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1953
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2598
|
||
msgid "Remove this item"
|
||
msgstr "Изтрийте този елемент"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:803
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1986
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2626
|
||
msgid "Your Choices"
|
||
msgstr "Вашият избор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:808
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1991
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2637
|
||
msgid "Your Ranking"
|
||
msgstr "Вашето подреждане по ранг"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1069
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1649
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:651
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:782
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:783
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:805
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:835
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:889
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:900
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:909
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:934
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:954
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:715
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:774
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1669
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1868
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2323
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2337
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2398
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2461
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2528
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1540
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1933
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4513
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4581
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4677
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4741
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4836
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4884
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4968
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5040
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5131
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5210
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5309
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5331
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5399
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6004
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6005
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6297
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6364
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6685
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6739
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1921
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1929
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6155
|
||
msgid "No answer"
|
||
msgstr "Няма отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:228
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:638
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:667
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1904
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:261
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1181
|
||
msgid "Update Entry"
|
||
msgstr "Актуализиране на запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1210
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2405
|
||
msgid "Finalize response submission"
|
||
msgstr "Финализиране на въвеждане на отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1212
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2411
|
||
msgid "Save for further completion by survey user"
|
||
msgstr "Запиши за по-нататъшно попълване от потребителя"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1309
|
||
msgid "Record has been updated."
|
||
msgstr "Записът беше обновен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1330
|
||
msgid "Record Deleted"
|
||
msgstr "Записът е изтрит"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1384
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:439
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:939
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:871
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:872
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2052
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2324
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2318
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Токен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1415
|
||
msgid "Datestamp"
|
||
msgstr "Дата на печат"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1429
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:469
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:470
|
||
msgid "IP-Address"
|
||
msgstr "ИП адрес"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1469
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1559
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1591
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1188
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1339
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "ИЛИ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1477
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1582
|
||
msgid "AND"
|
||
msgstr "И"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1599
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1604
|
||
msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}"
|
||
msgstr "на въпрос {QUESTION}, отговор {ANSWER}"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1603
|
||
msgid "No Answer"
|
||
msgstr "Няма отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1615
|
||
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
|
||
msgstr "Отговорете на това само ако са на лице следните условия:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1643
|
||
msgid "Help about this question"
|
||
msgstr "Помощ за този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1687
|
||
msgid "Label 1"
|
||
msgstr "Етикет 1"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1687
|
||
msgid "Label 2"
|
||
msgstr "Етикет 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1696
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1708
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1763
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6665
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6719
|
||
msgid "Please choose..."
|
||
msgstr "Моля изберете..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1832
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2505
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2651
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Коментар"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2460
|
||
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
|
||
msgstr "Този въпросник все още не е активен. Отговорът ви не може да бъде запазен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2470
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:268
|
||
msgid "The survey you selected does not exist"
|
||
msgstr "Въпросникът който сте избрали не съществува"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:166
|
||
msgid "PDF Export"
|
||
msgstr "Експорт на PDF"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:133
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1788
|
||
msgid "Submit Your Survey."
|
||
msgstr "Изпратете своя въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1788
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:691
|
||
msgid "Thank you for completing this survey."
|
||
msgstr "Благодаря за попълването на този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:687
|
||
msgid "Please fax your completed survey to:"
|
||
msgstr "Моля изпратете попълнения въпросник на следния факс:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:155
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1782
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:690
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please submit by %s"
|
||
msgstr "Моля приключете проучването преди %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:414
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:662
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:208
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:250
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "или"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:432
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1332
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "и"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:441
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:469
|
||
msgid "Answer was"
|
||
msgstr "Отговорът беше"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:445
|
||
msgid "Answer was NOT"
|
||
msgstr "Отговорът НЕ беше"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:449
|
||
msgid "Answer was less than"
|
||
msgstr "Отговорът беше по-малко от"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:453
|
||
msgid "Answer was less than or equal to"
|
||
msgstr "Отговорът беше по-малък или равен на"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:457
|
||
msgid "Answer was greater than or equal to"
|
||
msgstr "Отговорът беше по-голям или равен на"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:461
|
||
msgid "Answer was greater than"
|
||
msgstr "Отговорът беше по-голям от"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:465
|
||
msgid "Answer matched (regexp)"
|
||
msgstr "Отговорът съвпадна (regexp)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:621
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:628
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Label %s"
|
||
msgstr "Етикет %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:653
|
||
msgid "RANK"
|
||
msgstr "РАНГ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:671
|
||
msgid "at question"
|
||
msgstr "на въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:679
|
||
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
|
||
msgstr "Отговорете на този въпрос ако следните условия са удовлетворени:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:712
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:714
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:523
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:654
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:770
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:771
|
||
msgid "*"
|
||
msgstr "*"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:747
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:748
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:772
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:779
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:805
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:808
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:868
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:869
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1107
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:657
|
||
msgid "Please choose *only one* of the following:"
|
||
msgstr "Моля изберете *само едно* от следните:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:764
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:766
|
||
msgid "Please enter a date:"
|
||
msgstr "Моля въведете дата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:882
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3314
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3342
|
||
msgid "Make a comment on your choice here:"
|
||
msgstr "Коментирайте своя избор тук"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:895
|
||
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
|
||
msgstr "Моля номерирайте всеки правоъгълник според предпочитанията си от 1 до"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:896
|
||
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to "
|
||
msgstr "Моля номерирайте всяка клетка според предпочитанията си от 1 до"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:918
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:919
|
||
msgid "Please choose *all* that apply:"
|
||
msgstr "Моля изберете *всички* които съответстват:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:924
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:925
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please choose *at most* %s answers:"
|
||
msgstr "Моля изберете *най-много* %s отговори:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:976
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:977
|
||
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
|
||
msgstr "Моля изберете всички, които съответстват и напишете коментар"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:982
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:983
|
||
msgid "Please choose *at most* "
|
||
msgstr "Моля изберете *най-много* "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:982
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:983
|
||
msgid "answers and provide a comment:"
|
||
msgstr "отговори и оставете коментар:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1001
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:922
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1806
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2097
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2735
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3207
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "Други:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1022
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1040
|
||
msgid "Please write your answer(s) here:"
|
||
msgstr "Моля въведете своя(-ите) отговор(и) тук"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1026
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3991
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total of all entries must equal %d"
|
||
msgstr "Сборът от всички записи трябва да е равен на %d"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1030
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3987
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total of all entries must not exceed %d"
|
||
msgstr "Сборът от всички записи не трябва да превишава %d"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1034
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3995
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total of all entries must be at least %s"
|
||
msgstr "Сборът от всички записи трябва да бъде поне %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1062
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1064
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1071
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1074
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1084
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1087
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1097
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1100
|
||
msgid "Please write your answer here:"
|
||
msgstr "Моля напишете своя отговор тук"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1185
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1212
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1268
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1463
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1473
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1558
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1561
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1653
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1654
|
||
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
|
||
msgstr "Моля изберете подходящ отговор за всеки елемент"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1330
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:"
|
||
msgstr "Моля напишете многократно %d между %d и %d за всеки елемент:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1333
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1334
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:"
|
||
msgstr "Моля въведете число между %d и %d за всеки елемент:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1339
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1340
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:637
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:638
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:680
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:681
|
||
msgid "Check any that apply"
|
||
msgstr "Изберете един отговор, който съответства"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1705
|
||
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey"
|
||
msgstr "Въпросникът съдържа {NUMBEROFQUESTIONS} въпроса."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1786
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please fax your completed survey to: %s"
|
||
msgstr "Моля изпратете попълнения въпросник на следния факс: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1805
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')"
|
||
msgstr "Отговорете н този въпрос само за елементите, които сте избрали във въпрос %d ('%s')"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1814
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')"
|
||
msgstr "Отговорете на този въпрос само за елементите, които не сте избрали във въпрос %d ('%s')"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:34
|
||
msgid "Show summary information"
|
||
msgstr "Покажи обобщена информация"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:40
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:46
|
||
msgid "Display Responses"
|
||
msgstr "Покажи отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:488
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1158
|
||
msgid "Please select a language:"
|
||
msgstr "Моля изберете език:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:64
|
||
msgid "Display Last 50 Responses"
|
||
msgstr "Покажи последните 50 отговора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:68
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:455
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:464
|
||
msgid "Dataentry Screen for Survey"
|
||
msgstr "Екран за въвеждане на данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:72
|
||
msgid "Get statistics from these responses"
|
||
msgstr "Получаване на статистически данни от тези отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:81
|
||
msgid "Export Results to Application"
|
||
msgstr "Изнеси резултатите към приложение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86
|
||
msgid "Export results to a SPSS/PASW command file"
|
||
msgstr "Експорт на резултатите в SPSS/PASW команден файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:91
|
||
msgid "Export results to a R data file"
|
||
msgstr "Изнеси резултатите в файл с данни R"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:95
|
||
msgid "Import answers from a deactivated survey table"
|
||
msgstr "Импортирай отговори от дезактивирана таблица на въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:542
|
||
msgid "View Saved but not submitted Responses"
|
||
msgstr "Прегледай запазените, но неподадените отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:105
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80
|
||
msgid "Import a VV survey file"
|
||
msgstr "Въведи VV файл на проучване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:50
|
||
msgid "Export a VV survey file"
|
||
msgstr "Изнеси VV файл за въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60
|
||
msgid "Iterate survey"
|
||
msgstr "Превърти въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:63
|
||
msgid "The defined LimeSurvey database does not exist"
|
||
msgstr "Дефинираната база данни на LimeSurvey не съществува"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:64
|
||
msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it."
|
||
msgstr "Или избраната от вас база данни не е все още създадена или има проблем при достъпа до нея."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:75
|
||
msgid "You have not selected a survey to browse."
|
||
msgstr "Не сте избрали въпросник за преглед."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:111
|
||
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
|
||
msgstr "Този въпросник не е активиран. Няма резултати за преглед."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:126
|
||
msgid "There is no matching survey."
|
||
msgstr "Няма съответстващ въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:429
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:430
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:927
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2031
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3092
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7195
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:327
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:424
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2035
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3099
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7196
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Фамилия"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:328
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:234
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:933
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:213
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:410
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:890
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2039
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "И-мейл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:205
|
||
msgid "View Response"
|
||
msgstr "Прегледай отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:218
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2419
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:538
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:926
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1040
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:178
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете този отговор?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:219
|
||
msgid "Delete this entry"
|
||
msgstr "Изтриване на отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:223
|
||
msgid "You don't have permission to delete this entry."
|
||
msgstr "Нямате право да изтриете този запис."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:228
|
||
msgid "Export this Response"
|
||
msgstr "Изнеси този отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:777
|
||
msgid "Show previous..."
|
||
msgstr "Покажи предходно..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:456
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:781
|
||
msgid "Show next..."
|
||
msgstr "Покажи следващо..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:283
|
||
msgid "Do you really want to delete this response?"
|
||
msgstr "Наистина ли желаете да изтриете този отговор?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:284
|
||
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете всички маркирани отговори?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:294
|
||
msgid "Showing Filtered Results"
|
||
msgstr "Показване на филтрирани резултати"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:295
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Затвори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:942
|
||
msgid "Token ID"
|
||
msgstr "ID на токена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:356
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1518
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:834
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Действия"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:374
|
||
msgid "Delete marked responses"
|
||
msgstr "Изтрий маркираните отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:443
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767
|
||
msgid "Data view control"
|
||
msgstr "Контрол на прегледа на данните"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:449
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:774
|
||
msgid "Show start..."
|
||
msgstr "Покажи начало..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:452
|
||
msgid "Show previous.."
|
||
msgstr "Покажи предишен..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:457
|
||
msgid "Show next.."
|
||
msgstr "Покажи следващ..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:459
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:784
|
||
msgid "Show last..."
|
||
msgstr "Покажи последно..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:460
|
||
msgid "Show last.."
|
||
msgstr "Покажи последен..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:473
|
||
msgid "Records Displayed:"
|
||
msgstr "Показани записи:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:474
|
||
msgid "Starting From:"
|
||
msgstr "Започващи от:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:475
|
||
msgid "Display:"
|
||
msgstr "Покажи:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:480
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:798
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Покажи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:506
|
||
msgid "View response details"
|
||
msgstr "Виж подробности за отговора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:507
|
||
msgid "Edit this response"
|
||
msgstr "Редактирай този отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:511
|
||
msgid "Delete this response"
|
||
msgstr "Изтрий този отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:521
|
||
msgid "Edit this token"
|
||
msgstr "Редактирай този токен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:565
|
||
msgid "Response summary"
|
||
msgstr "Обобщение на отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:567
|
||
msgid "Total responses:"
|
||
msgstr "Общо отговори:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:569
|
||
msgid "Full responses:"
|
||
msgstr "Пълни отговори:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:570
|
||
msgid "Incomplete responses:"
|
||
msgstr "Непълни отговори:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259
|
||
msgid "Answered"
|
||
msgstr "Отговорен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:529
|
||
msgid "Import Question"
|
||
msgstr "Импортирай въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:36
|
||
#, php-format
|
||
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder."
|
||
msgstr "Получи се грешка при ъплоуд-а на файл-а. Това може да предизвика неверни опции в %s папката."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34
|
||
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
|
||
msgstr "Не е предоставен SID (Въпросник). Въпросът не може да се импортира."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43
|
||
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
|
||
msgstr "Не е предоставена GID (Група). Въпросът не може да се импортира"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:133
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:44
|
||
msgid "File upload succeeded."
|
||
msgstr "Файлът качен успешно"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:45
|
||
msgid "Reading file.."
|
||
msgstr "Четене файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87
|
||
msgid "Question import summary"
|
||
msgstr "Резюме на импортирането на въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:66
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:131
|
||
msgid "Subquestions"
|
||
msgstr "Подвъпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:143
|
||
msgid "Label sets"
|
||
msgstr "Етикетни набори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87
|
||
msgid "Question attributes:"
|
||
msgstr "Свойства на въпроса:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98
|
||
msgid "Question import is complete."
|
||
msgstr "Импортирането на въпросите е завършено."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99
|
||
msgid "Go to question"
|
||
msgstr "Отиди на въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed."
|
||
msgstr "Този файл не е файл за въпроси на LimeSurvey. Неуспех при импортирането."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:215
|
||
msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported."
|
||
msgstr "Файлът е твърде стар. Само файлове на LimeSurvey версия 1.50 (DBVersion 112) или по-горна версия се поддържат."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322
|
||
msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language."
|
||
msgstr "Не можете да импортирате въпрос, който не поддържа поне основният език на въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336
|
||
msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language."
|
||
msgstr "Не можете да импортирате отговори, които не поддържат поне основният език на въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:308
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351
|
||
msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language"
|
||
msgstr "Не можете да импортирате етикетни набори, които не поддържат основният език на текущия въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:578
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:923
|
||
msgid "Faulty line in import - fields and data don't match"
|
||
msgstr "Неправилен ред в импортирането - полетата и данните не съвпадат"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:724
|
||
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
|
||
msgstr "Езиците на импортирания файл с въпроси трябва поне да включват основният език на въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54
|
||
msgid "Saved Responses"
|
||
msgstr "Запазени отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59
|
||
msgid "Saved Responses:"
|
||
msgstr "Запазени отговори:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Идентификатор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:918
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP адрес"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80
|
||
msgid "Date Saved"
|
||
msgstr "Дата запазено"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:434
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:435
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3106
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "И-мейл адрес"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92
|
||
msgid "Edit entry"
|
||
msgstr "Редактирай запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94
|
||
msgid "Delete entry"
|
||
msgstr "Изтрий запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:105
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Изглед"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:55
|
||
msgid "Export Results"
|
||
msgstr "Експорт на резултатите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:101
|
||
msgid "Export results"
|
||
msgstr "Експорт на резултати "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:60
|
||
msgid "Filtered from statistics script"
|
||
msgstr "Филтър от статистиката"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:61
|
||
msgid "Single response"
|
||
msgstr "Единичен отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2524
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3166
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:163
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Общо"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:90
|
||
msgid "Range:"
|
||
msgstr "Обхват:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:90
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1479
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "От"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:91
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "в"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:93
|
||
msgid "Completion state"
|
||
msgstr "Състояние на приключване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:104
|
||
msgid "Abbreviated headings"
|
||
msgstr "Съкратени заглавия"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:106
|
||
msgid "Full headings"
|
||
msgstr "Пълни заглавия"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:108
|
||
msgid "Question codes"
|
||
msgstr "Кодове на въпросите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:111
|
||
msgid "Convert spaces in question text to underscores"
|
||
msgstr "Преобразувай интервалите от текста на въпроса в долни черти"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:119
|
||
msgid "Answer Codes"
|
||
msgstr "Кодове на Отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:122
|
||
msgid "Convert Y to"
|
||
msgstr "Конвертирай Y в "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:125
|
||
msgid "Convert N to"
|
||
msgstr "Конвертирай N в"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:129
|
||
msgid "Full Answers"
|
||
msgstr "Пълни отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:131
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Формат"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:136
|
||
msgid "Microsoft Word (Latin charset)"
|
||
msgstr "Microsoft Word (Латински набор от знаци)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:144
|
||
msgid "Microsoft Excel (All charsets)"
|
||
msgstr "Microsoft Excel (Всички знакови набори)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:147
|
||
msgid "(Iconv Library not installed)"
|
||
msgstr "(Библиотеката Iconv не е инсталирана)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:157
|
||
msgid "CSV File (All charsets)"
|
||
msgstr "CSV файл (Всички знакови набори)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162
|
||
msgid "PDF"
|
||
msgstr "PDF"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:169
|
||
msgid "Column control"
|
||
msgstr "Контрол на колоната"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:185
|
||
msgid "Choose Columns"
|
||
msgstr "Избери колона"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:189
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:195
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:226
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помощ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:190
|
||
msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."
|
||
msgstr "Въпросникът съдържа повече от 255 колони с отговори. Приложения като Excel поддържат не повече от 255 колони. Изберете колоните за експорт."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:196
|
||
msgid "Choose the columns you wish to export."
|
||
msgstr "Изберете колони за експорт."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:224
|
||
msgid "Token Control"
|
||
msgstr "Контрол на токена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:225
|
||
msgid "Choose Token Fields"
|
||
msgstr "Избери полета на токена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:227
|
||
msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."
|
||
msgstr "Вашият въпросник може да изнесе свързани токен данни с всеки отговор. Изберете всякакви допълнителни полета, които бихте желали да изнесете."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:247
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
|
||
msgid "Export data"
|
||
msgstr "Експорт на данни:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:309
|
||
msgid "General information in language: "
|
||
msgstr "Основна информация на език:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:454
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:455
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:912
|
||
msgid "Date Last Action"
|
||
msgstr "Датирай последното действие"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:459
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:460
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:915
|
||
msgid "Date Started"
|
||
msgstr "Започнато на"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:474
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:475
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:924
|
||
msgid "Referring URL"
|
||
msgstr "Препращащ URL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:479
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:480
|
||
msgid "Last page seen"
|
||
msgstr "Последно видяна страница"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:484
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:485
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2302
|
||
msgid "Start language"
|
||
msgstr "Начален език"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:529
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:794
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:424
|
||
msgid "Ranking"
|
||
msgstr "Ранжиране"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:845
|
||
msgid "New Record"
|
||
msgstr "Нав запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:878
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:883
|
||
msgid "NEW RECORD"
|
||
msgstr "НОВ ЗАПИС"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:936
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:760
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:971
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1132
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:945
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:878
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:881
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:882
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2061
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:193
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Език"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1072
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1073
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1089
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1090
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "не е налично"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1213
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1214
|
||
msgid "Tokens problem - token table missing"
|
||
msgstr "Проблем при токените - липсва токен таблица"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45
|
||
msgid "Responses"
|
||
msgstr "Отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161
|
||
msgid "SID"
|
||
msgstr "SID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:229
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:552
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3109
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3112
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "Проучване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52
|
||
msgid "Date created"
|
||
msgstr "Дата на създаване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:53
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Собственик"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:54
|
||
msgid "Access"
|
||
msgstr "Достъп"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:55
|
||
msgid "Anonymous answers"
|
||
msgstr "Анонимни отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:56
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Пълен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536
|
||
msgid "Partial"
|
||
msgstr "Частично"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:187
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:213
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Общо"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:59
|
||
msgid "Tokens available"
|
||
msgstr "Налични токени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:60
|
||
msgid "Response rate"
|
||
msgstr "Процент на отговорили"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:80
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Затворен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:84
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Отвори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:91
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:807
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Приключило"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:95
|
||
msgid "Not yet active"
|
||
msgstr "Все още не е активен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:812
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Неактивно"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:590
|
||
msgid "This survey is active but expired."
|
||
msgstr "Проучването е активно но изтекло"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152
|
||
msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey."
|
||
msgstr "Този въпросник е активен - кликнете тук, за да го деактивирате."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:156
|
||
msgid "This survey is currently active."
|
||
msgstr "Този въпросник в момента е активен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:164
|
||
msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey."
|
||
msgstr "Този въпросник в момента не е активен - кликнете тук, за да го активирате."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168
|
||
msgid "This survey is currently not active."
|
||
msgstr "Този въпросник в момента не е активен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:237
|
||
msgid "No Surveys available - please create one."
|
||
msgstr "Няма въпросници - моля създайте"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265
|
||
msgid "Your personal settings"
|
||
msgstr "Вашите настройки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:273
|
||
msgid "Interface language"
|
||
msgstr "Език на интерфейса"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286
|
||
msgid "HTML editor mode"
|
||
msgstr "Режим на HTML редактор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:195
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3952
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Подразбиране"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:289
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:206
|
||
msgid "Inline HTML editor"
|
||
msgstr "Вграден HTML редактор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:290
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:209
|
||
msgid "Popup HTML editor"
|
||
msgstr "Изскачащ HTML редактор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:291
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:203
|
||
msgid "No HTML editor"
|
||
msgstr "Без HTML редактор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:297
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "Формат на датата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:178
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:375
|
||
msgid "Save settings"
|
||
msgstr "Запази настройките"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:358
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572
|
||
msgid "This survey is not currently active"
|
||
msgstr "В момента този въпросник не е активен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:363
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:577
|
||
msgid "Activate this Survey"
|
||
msgstr "Активиране на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:368
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:582
|
||
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
|
||
msgstr "Въпросникът не може да бъде активиран. Или нямате право или няма въпроси."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:381
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:595
|
||
msgid "This survey is active but has a start date."
|
||
msgstr "Този въпросник е активен, но има начална дата."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:386
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:600
|
||
msgid "This survey is currently active"
|
||
msgstr "В момента този въпросник е активен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:392
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606
|
||
msgid "Deactivate this Survey"
|
||
msgstr "Деактивиране на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:619
|
||
msgid "Test This Survey"
|
||
msgstr "Изпробвай този въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:409
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:623
|
||
msgid "Execute This Survey"
|
||
msgstr "Изпълни този въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:443
|
||
msgid "Survey Security Settings"
|
||
msgstr "Настройки за сигурност на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:462
|
||
msgid "This survey is not active, data entry is not allowed"
|
||
msgstr "Въпросника не е активен, въвеждането на данни не е позволено"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:473
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:479
|
||
msgid "Printable Version of Survey"
|
||
msgstr "Печатна версия на проучването"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:501
|
||
msgid "Edit survey settings"
|
||
msgstr "Редактирай настройките на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:514
|
||
msgid "Delete Current Survey"
|
||
msgstr "Изтрий настоящ въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:525
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2162
|
||
msgid "Export Survey Structure"
|
||
msgstr "Изнеси структурата на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:537
|
||
msgid "Browse Responses For This Survey"
|
||
msgstr "Разгледай отговорите на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:550
|
||
msgid "Token management"
|
||
msgstr "Управление на токените"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:557
|
||
msgid "Change question group order"
|
||
msgstr "Смени реда на групата въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:565
|
||
msgid "Standard survey options"
|
||
msgstr "Стандартни настройки на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:566
|
||
msgid "Advanced survey options"
|
||
msgstr "Допълнителни настройки на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:646
|
||
msgid "Set Assessment Rules"
|
||
msgstr "Задай правила за оценка"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:657
|
||
msgid "Set Survey Quotas"
|
||
msgstr "Задай квоти на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:669
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22
|
||
msgid "Reset Survey Logic"
|
||
msgstr "Рестартирай логиката на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:673
|
||
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
|
||
msgstr "В момента няма конфигурирани състояния за този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:700
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:61
|
||
msgid "Question groups"
|
||
msgstr "Групи от въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:709
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:822
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:825
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1337
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5275
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Не"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:720
|
||
msgid "Add new group to survey"
|
||
msgstr "Добави нова група към въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:724
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:725
|
||
msgid "Hide details of this Survey"
|
||
msgstr "Скрий подробностите за този въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:728
|
||
msgid "Show details of this survey"
|
||
msgstr "Покажи подробности за този въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:732
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:733
|
||
msgid "Close this survey"
|
||
msgstr "Затвори този въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:758
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1079
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3085
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3191
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Заглавие"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:762
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2871
|
||
msgid "Answers to this survey are anonymized."
|
||
msgstr "Отговорите на въпросника са анонимни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:763
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2870
|
||
msgid "This survey is NOT anonymous."
|
||
msgstr "Този въпронсник НЕ Е анонимен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:764
|
||
msgid "It is presented question by question."
|
||
msgstr "Показва се въпрос по въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:765
|
||
msgid "It is presented group by group."
|
||
msgstr "Показва се група по група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766
|
||
msgid "It is presented on one single page."
|
||
msgstr "Показва се като страница"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:767
|
||
msgid "Responses will be date stamped"
|
||
msgstr "Отговорите са със записана дата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:768
|
||
msgid "IP Addresses will be logged"
|
||
msgstr "ИП адреса ще се запише"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:769
|
||
msgid "Referer-URL will be saved"
|
||
msgstr "Сочещият URL ще бъде запазен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:770
|
||
msgid "It uses cookies for access control."
|
||
msgstr "Използва бисквитки за контрол на достъпа."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:771
|
||
msgid "If tokens are used, the public may register for this survey"
|
||
msgstr "Ако се използват токени, обществеността може да се регистрира за този въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:772
|
||
msgid "Participants can save partially finished surveys"
|
||
msgstr "Участниците могат да запазват частично приключени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:776
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1292
|
||
msgid "No email notification"
|
||
msgstr "Без и-мейл известяване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:779
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1293
|
||
msgid "Basic email notification"
|
||
msgstr "Основно уведомление по и-мейл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:782
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1294
|
||
msgid "Detailed email notification with result codes"
|
||
msgstr "Подробно и-мейл уведомление с кодове с резултат"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:788
|
||
msgid "Regenerate question codes:"
|
||
msgstr "Регенериране кодовете на въпросите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:790
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:793
|
||
msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да регенерирате кодовете на въпросите?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:791
|
||
msgid "Straight"
|
||
msgstr "Право"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:794
|
||
msgid "By Group"
|
||
msgstr "По група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:799
|
||
msgid "Survey URL"
|
||
msgstr "URL на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812
|
||
msgid "Survey URL for language:"
|
||
msgstr "URL за език на въпросника:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr "Флаг"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:818
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1083
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3087
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3089
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3193
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3195
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:600
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:620
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Описание:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3093
|
||
msgid "Welcome:"
|
||
msgstr "Добре дошли:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:826
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2575
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3205
|
||
msgid "Administrator:"
|
||
msgstr "Администратор:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:831
|
||
msgid "Fax to:"
|
||
msgstr "Факс до:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:835
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2757
|
||
msgid "Start date/time:"
|
||
msgstr "Начална дата/час:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:848
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2767
|
||
msgid "Expiry date/time:"
|
||
msgstr "Активно до дата/час:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:860
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2607
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3231
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:821
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:841
|
||
msgid "Template:"
|
||
msgstr "Темплейт:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:864
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2527
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3169
|
||
msgid "Base Language:"
|
||
msgstr "Основен език:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:872
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2532
|
||
msgid "Additional Languages"
|
||
msgstr "Допълнителен език:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:894
|
||
msgid "Exit Link"
|
||
msgstr "Изходна връзка"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:906
|
||
msgid "Number of questions/groups"
|
||
msgstr "Брой въпроси/групи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:908
|
||
msgid "Survey currently active"
|
||
msgstr "Въпросникът е активен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:922
|
||
msgid "Survey table name"
|
||
msgstr "Име на таблицата на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:925
|
||
msgid "Hints"
|
||
msgstr "Подсказка"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:929
|
||
msgid "Survey cannot be activated yet."
|
||
msgstr "Въпросникът не може все още да бъде активиран."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:932
|
||
msgid "You need to add question groups"
|
||
msgstr "Трябва да добавите групи за въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:936
|
||
msgid "You need to add questions"
|
||
msgstr "Трябва да добавите въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:984
|
||
msgid "Edit current question group"
|
||
msgstr "Редакция на тази група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:996
|
||
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr "Изтриването на тази група ще изтрие също така всички въпроси и отговори, които тя съдържа. Сигурни ли сте, че искате да продължите?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:998
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1005
|
||
msgid "Delete current question group"
|
||
msgstr "Изтрий групата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1003
|
||
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
|
||
msgstr "Изтриването на тази група е невъзможно, защото има поне един въпрос, който зависи от нейното съдържание"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1018
|
||
msgid "Export this question group"
|
||
msgstr "Експорт на тази група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1030
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:614
|
||
msgid "Change Question Order"
|
||
msgstr "Промени реда на въпросите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1051
|
||
msgid "Add New Question to Group"
|
||
msgstr "Добави нов въпрос към групата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1058
|
||
msgid "Hide Details of this Group"
|
||
msgstr "Скрий детайлите за тази група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1060
|
||
msgid "Show Details of this Group"
|
||
msgstr "Покажи детайлите за тази група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1064
|
||
msgid "Close this Group"
|
||
msgstr "Затваряне на групата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1090
|
||
msgid "Questions with conditions to this group"
|
||
msgstr "Въпроси със състояния към тази група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1144
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1149
|
||
msgid "Preview This Question"
|
||
msgstr "Виж въпроса"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1177
|
||
msgid "Edit Current Question"
|
||
msgstr "Редакция на въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1189
|
||
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr "С изтриването на този въпрос ще бъдат изтрити всички отговори и подвъпроси. Сигурен ли сте, че искате да продължите?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1190
|
||
msgid "Delete current question"
|
||
msgstr "Изтрий въпроса"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1196
|
||
msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it."
|
||
msgstr "Изтриването на този въпрос е невъзможно, защото има поне един въпрос, който зависи от него."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1198
|
||
msgid "Disabled - Delete current question"
|
||
msgstr "Изключен - Изтрий текущия въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1207
|
||
msgid "Export this Question"
|
||
msgstr "Изнеси този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1221
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1228
|
||
msgid "Copy Current Question"
|
||
msgstr "Копиране на текущия въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1227
|
||
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
|
||
msgstr "Не можете да копирате въпрос ако въпросникът е активен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1240
|
||
msgid "Set Conditions for this Question"
|
||
msgstr "Условия за този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1255
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1342
|
||
msgid "Edit subquestions for this question"
|
||
msgstr "Редактирай подвъпросите на този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1333
|
||
msgid "Edit answer options for this question"
|
||
msgstr "Редактирай опциите за отговор на този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1276
|
||
msgid "Edit default answers for this question"
|
||
msgstr "Редактирай отговорите по подразбиране за този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1281
|
||
msgid "Hide Details of this Question"
|
||
msgstr "Скрий детайлите за този въпрос."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1284
|
||
msgid "Show Details of this Question"
|
||
msgstr "Покажи детайлите за този въпрос."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1287
|
||
msgid "Close this Question"
|
||
msgstr "Затвори въпроса"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1303
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:317
|
||
msgid "Code:"
|
||
msgstr "Код:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1307
|
||
msgid "Mandatory Question"
|
||
msgstr "Задължителен въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1308
|
||
msgid "Optional Question"
|
||
msgstr "Въпрос по избор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1312
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:49
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:320
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:322
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:344
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:362
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:364
|
||
msgid "Question:"
|
||
msgstr "Въпрос:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1314
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:324
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:326
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:348
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:350
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:366
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:368
|
||
msgid "Help:"
|
||
msgstr "Помощ:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1320
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:66
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:451
|
||
msgid "Validation:"
|
||
msgstr "Валидизация:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:60
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Вид:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1340
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1878
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2862
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3420
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:36
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:381
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1415
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1439
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1739
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1777
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Внимание"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331
|
||
msgid "You need to add answer options to this question"
|
||
msgstr "Трябва да добавите отговори на този въпрос."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1340
|
||
msgid "You need to add subquestions to this question"
|
||
msgstr "Трябва да добавитв подвъпроси на този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1350
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:422
|
||
msgid "Option 'Other':"
|
||
msgstr "Опция 'Други':"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:441
|
||
msgid "Mandatory:"
|
||
msgstr "Задължително:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1368
|
||
msgid "Other questions having conditions on this question:"
|
||
msgstr "Други въпроси, зависещи от този въпрос:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1403
|
||
msgid "Some example answer option"
|
||
msgstr "Примерен вариант за отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1455
|
||
msgid "Edit answer options"
|
||
msgstr "Редактирай отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1476
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1684
|
||
msgid "New answer option"
|
||
msgstr "Нов отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1477
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1506
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1685
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1777
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:308
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1479
|
||
msgid "You cannot delete the last answer option."
|
||
msgstr "Не можете да изтриете последната опция за отговор."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1480
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1688
|
||
msgid "Label set browser"
|
||
msgstr "Набор от етикети на браузера"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1481
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1689
|
||
msgid "Quick-add subquestions"
|
||
msgstr "Бързо добавяне на подвъпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1482
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1731
|
||
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
|
||
msgstr "Грешка: Вие се опитвате да използвате дублирани кодове за отговор."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1498
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Answer scale %s"
|
||
msgstr "Скала на отговорите %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1509
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3521
|
||
msgid "Assessment value"
|
||
msgstr "Оценка на стойността"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1517
|
||
msgid "Answer option"
|
||
msgstr "Вариант за отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1578
|
||
msgid "Answer:"
|
||
msgstr "Отговор:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1592
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1847
|
||
msgid "Predefined label sets..."
|
||
msgstr "Предварително зададени набори от етикети..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1593
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1848
|
||
msgid "Quick add..."
|
||
msgstr "Бързо добавяне..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1605
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1858
|
||
msgid "Available label sets:"
|
||
msgstr "Налични набори от етикети:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1607
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1615
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1860
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1867
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Замени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1608
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1616
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1868
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2554
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:138
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добави"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1613
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1865
|
||
msgid "Enter your subquestions:"
|
||
msgstr "Въведете вашите подвъпроси:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1614
|
||
msgid "Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab."
|
||
msgstr "Въведете по един отговор на ред. Можете да предоставите код като отделите кода и текста на отговора с точка и запетая или табулация."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1620
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1872
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Запази промените"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1655
|
||
msgid "Some example subquestion"
|
||
msgstr "Няколко примерни подвъпроса"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1687
|
||
msgid "You cannot delete the last subquestion."
|
||
msgstr "Не можете да изтриете последния подвъпрос."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1690
|
||
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
|
||
msgstr "Грешка: Вие се опитвате да използвате дублирани кодове на подвъпросите."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1729
|
||
msgid "Edit subquestions"
|
||
msgstr "Редактирай подвъпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1731
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
|
||
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
|
||
msgstr "Грешка: 'other' е запазена дума."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1764
|
||
msgid "Y-Scale"
|
||
msgstr "Y-Скала"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1768
|
||
msgid "X-Scale"
|
||
msgstr "X-Скала"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1778
|
||
msgid "Subquestion"
|
||
msgstr "Подвъпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1826
|
||
msgid "Subquestion:"
|
||
msgstr "Подвъпрос:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1866
|
||
msgid "Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab."
|
||
msgstr "Въвеждайте по един подвъпрос на ред. Можете да предоставите код като отделите кода и текста на подвъпроса с точка и запетая или табулация."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1878
|
||
msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active."
|
||
msgstr "Не можете да добавяте/премахвате подвъпроси или да редактирате техните кодове, защото въпросникът е активен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2321
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:584
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:950
|
||
msgid "Add User"
|
||
msgstr "Добави потреб"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1912
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1038
|
||
msgid "User added."
|
||
msgstr "Потребителят е добавен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1914
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1970
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2048
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2426
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2450
|
||
msgid "Set Survey Rights"
|
||
msgstr "Задай права на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1922
|
||
msgid "Failed to add user."
|
||
msgstr "Не може да се добави потребител."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1923
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1044
|
||
msgid "Username already exists."
|
||
msgstr "Вече има такъв потребител."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1929
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1991
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1043
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1049
|
||
msgid "Failed to add User."
|
||
msgstr "Не може да се добави Потребител."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1992
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1050
|
||
msgid "No Username selected."
|
||
msgstr "Не е избрано потребителско име."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1944
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:595
|
||
msgid "Add User Group"
|
||
msgstr "Добави потребителска група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1967
|
||
msgid "User Group added."
|
||
msgstr "Потребителската група е добавена."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1978
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1985
|
||
msgid "Failed to add User Group."
|
||
msgstr "Неуспех при добавянето на потребителска група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2005
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413
|
||
msgid "Deleting User"
|
||
msgstr "Изтриване на потребителя"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2017
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:371
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:463
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:212
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:409
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:889
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:986
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:189
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Потребител"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2018
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:523
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:527
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:671
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:987
|
||
msgid "Success!"
|
||
msgstr "Успех!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2022
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:474
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:991
|
||
msgid "Could not delete user. User was not supplied."
|
||
msgstr "Неуспех при изтриването на потребителя. Не е подаден потребител."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2050
|
||
msgid "Edit Survey Properties"
|
||
msgstr "Редактирай свойствата на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2051
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2305
|
||
msgid "Define Questions"
|
||
msgstr "Задай въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2053
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2116
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Изнеси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2054
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2308
|
||
msgid "Delete Survey"
|
||
msgstr "Изтрий въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2055
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2309
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:223
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:251
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:260
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:378
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:414
|
||
msgid "Activate Survey"
|
||
msgstr "Активирай въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2091
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2143
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:364
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3057
|
||
msgid "Save Now"
|
||
msgstr "Запази сега"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2113
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2304
|
||
msgid "Edit Survey Property"
|
||
msgstr "Редактирай свойствата на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2306
|
||
msgid "Browse Response"
|
||
msgstr "Прегледай отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2166
|
||
msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)"
|
||
msgstr "LimeSurvey XML файл за въпросник (*.lss)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2170
|
||
msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)"
|
||
msgstr "queXML XML формат за въпросник (*.xml)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2182
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2223
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2270
|
||
msgid "Save for Lsrc (*.csv)"
|
||
msgstr "Запази за Lsrc (*.csv)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2189
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Изнеси като файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2201
|
||
msgid "Export group structure"
|
||
msgstr "Изнеси структурата на групата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2254
|
||
msgid "LimeSurvey group file (*.csv)"
|
||
msgstr "LimeSurvey групов файл (*.csv)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2277
|
||
msgid "Export to file"
|
||
msgstr "Изнеси във файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2248
|
||
msgid "Export question structure"
|
||
msgstr "Изнеси структурата на въпроса"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2298
|
||
msgid "Survey Security"
|
||
msgstr "Защита на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2302
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:43
|
||
msgid "User Group"
|
||
msgstr "Потребителска група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2303
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:214
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:411
|
||
msgid "Full name"
|
||
msgstr "Пълно име"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2318
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Потреб"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2321
|
||
msgid "Please select a user first"
|
||
msgstr "Моля първо изберете потребител"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2332
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:126
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Групи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2335
|
||
msgid "Please select a user group first"
|
||
msgstr "Моля първо изберете потребителска група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2419
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:986
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1855
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:178
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Изтрий"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2485
|
||
msgid "Update survey rights successful."
|
||
msgstr "Успешно актуализиране на правата на въпросника. "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2489
|
||
msgid "Failed to update survey rights!"
|
||
msgstr "Грешка при актуализирането на правата навъпросника!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2518
|
||
msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2"
|
||
msgstr "Редактиране настройките на въпросника - Стъпка 1 от 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2577
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3207
|
||
msgid "Admin Email:"
|
||
msgstr "И-мейл на администратора:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2579
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3209
|
||
msgid "Bounce Email:"
|
||
msgstr "И-мейл за връщане при грешка:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2581
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3211
|
||
msgid "Fax To:"
|
||
msgstr "Факс:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2589
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3221
|
||
msgid "Presentation & Navigation"
|
||
msgstr "Оформление & Навигация"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2592
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3224
|
||
msgid "Format:"
|
||
msgstr "Формат"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2596
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3226
|
||
msgid "Question by Question"
|
||
msgstr "Въпрос по въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2599
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:402
|
||
msgid "Group by Group"
|
||
msgstr "Група по група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2602
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3228
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:391
|
||
msgid "All in one"
|
||
msgstr "Наведнъж"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2624
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3246
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3247
|
||
msgid "Template Preview:"
|
||
msgstr "Предварителен преглед на темплейта"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2625
|
||
msgid "Template preview image"
|
||
msgstr "Изображение за предварителен преглед на темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2629
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3251
|
||
msgid "Allow Saves?"
|
||
msgstr "Позволи записите?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2640
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3262
|
||
msgid "Show [<< Prev] button"
|
||
msgstr "Показвай бутона [<< Prev]"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2651
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3269
|
||
msgid "Participants may print answers?"
|
||
msgstr "Може да се разпечатват отговори?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2663
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3276
|
||
msgid "Public statistics?"
|
||
msgstr "Публични статистики?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2675
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3283
|
||
msgid "Show graphs in public statistics?"
|
||
msgstr "Показвай графики в публичните статистики?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2687
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3290
|
||
msgid "List survey publicly:"
|
||
msgstr "Публичен въпросник:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2700
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3306
|
||
msgid "Automatically load URL when survey complete?"
|
||
msgstr "Автоматично зареждане на URL адрес при приключване на въпросника?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2715
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3329
|
||
msgid "Publication & Access control"
|
||
msgstr "Публикуване & Контрол на достъпа"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2731
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3340
|
||
msgid "Set token length to:"
|
||
msgstr "Задай дължина на токена на:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2736
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3345
|
||
msgid "Allow public registration?"
|
||
msgstr "Разреши публичната регистрация?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2770
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3362
|
||
msgid "Set cookie to prevent repeated participation?"
|
||
msgstr "Задай бисквитки за предотвратяване на многократно участие?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2783
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3373
|
||
msgid "Use CAPTCHA for"
|
||
msgstr "Използвай CAPTCHA за"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2787
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2791
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2795
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2804
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3375
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3379
|
||
msgid "Survey Access"
|
||
msgstr "Достъп до въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2787
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2791
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2799
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2807
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3375
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3378
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3380
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Регистрация"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2787
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2795
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2799
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2810
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3375
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3378
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3381
|
||
msgid "Save & Load"
|
||
msgstr "Запази & Зареди"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2818
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3386
|
||
msgid "Use HTML format for token emails?"
|
||
msgstr "Използване на HTML формат за токен и-мейлите?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2819
|
||
msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format"
|
||
msgstr "Ако превключите на и-мейл режим, ще трябва прегледате вашите и-мейл темплейти, дали отговарят на новия формат"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2833
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3398
|
||
msgid "Notification & Data Management"
|
||
msgstr "Уведомяване & Управление на данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2837
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3401
|
||
msgid "Admin Notification:"
|
||
msgstr "Уведомяване на администратора:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2844
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3407
|
||
msgid "Email responses to:"
|
||
msgstr "Изпрати отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2849
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3412
|
||
msgid "Anonymous answers?"
|
||
msgstr "Анонимни отговори?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2857
|
||
msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled."
|
||
msgstr "Не можете да използвате анонимни отговори когато е включено токен-базираното запазване на отговори."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2862
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3420
|
||
msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
|
||
msgstr "Ако включите опция -Анонимни отговори- и създадете токен таблица, LimeSurvey ще маркира завършените токени с 'Y' вместо с дата/време, за да осигури анонимността на вашите участия."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2872
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2921
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2947
|
||
msgid "Cannot be changed"
|
||
msgstr "Не може да бъде променен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2890
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3430
|
||
msgid "Date Stamp?"
|
||
msgstr "Дата на печат?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2894
|
||
msgid "Responses will not be date stamped."
|
||
msgstr "Отговорите няма да бъдат подпечатани с дата."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2895
|
||
msgid "Responses will be date stamped."
|
||
msgstr "Отговорите ще бъдат подпечатани с дата."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2914
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3437
|
||
msgid "Save IP Address?"
|
||
msgstr "Запази IP адрес?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2919
|
||
msgid "Responses will not have the IP address logged."
|
||
msgstr "IP адресите на отговорите няма да бъдат записвани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2920
|
||
msgid "Responses will have the IP address logged"
|
||
msgstr "IP адресите на отговорилите ще бъдат записвани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2940
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3444
|
||
msgid "Save Referring URL?"
|
||
msgstr "Запазване на сочещия URL?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2945
|
||
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
|
||
msgstr "Сочещите URL адреси на отговорилите няма да бъдат записвани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2946
|
||
msgid "Responses will have their referring URL logged."
|
||
msgstr "Сочещите URL адреси на отговорилите ще бъдат записвани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2966
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3451
|
||
msgid "Enable token-based response persistence?"
|
||
msgstr "Включване на токен-базираното записване на отговори?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2967
|
||
msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used"
|
||
msgstr "Тази опция не може да бъде зададена ако се използват анонимни отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2977
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3458
|
||
msgid "Enable assessment mode?"
|
||
msgstr "Включване на оценяващ режим?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3003
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3016
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3478
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:516
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:910
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:917
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:451
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:67
|
||
msgid "Please select a file to import!"
|
||
msgstr "Моля маркирайте файл за импортиране!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3006
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:913
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454
|
||
msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled"
|
||
msgstr "zip библиотеката не се поддържа от PHP, импортирането на ZIP изключено"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3015
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463
|
||
msgid "Uploaded Resources Management"
|
||
msgstr "Управление на качените ресурси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3021
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469
|
||
msgid "Browse Uploaded Resources"
|
||
msgstr "Прегледай качените ресурси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3023
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471
|
||
msgid "Export Resources As ZIP Archive"
|
||
msgstr "Изнеси ресурси като ZIP архив"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3024
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472
|
||
msgid "Select ZIP File:"
|
||
msgstr "Избери ZIP файл:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3027
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475
|
||
msgid "Import Resources ZIP Archive"
|
||
msgstr "Импортирай ресурси като ZIP архив"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3038
|
||
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
|
||
msgstr "Всички въпроси, отговори и други от премахнатите езици ще бъдат изгубени. Сигурни ли сте?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3038
|
||
msgid "Save and Continue"
|
||
msgstr "Запази и продължи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3066
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:237
|
||
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
|
||
msgstr "Това ще промени съществуващия текст. Да продължим ли?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3071
|
||
msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2"
|
||
msgstr "Редактиране настройките на въпросника - Стъпка 2 от 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3091
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3197
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3199
|
||
msgid "Welcome message:"
|
||
msgstr "Поздрав:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3095
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3097
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3203
|
||
msgid "End message:"
|
||
msgstr "Съобщение на края:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3099
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3297
|
||
msgid "End URL:"
|
||
msgstr "Изходящ URL:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3302
|
||
msgid "URL description:"
|
||
msgstr "URL oписание:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3105
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3313
|
||
msgid "Date format:"
|
||
msgstr "Формат на датата:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3152
|
||
msgid "Create, import or copy survey"
|
||
msgstr "Създаване, импортване или копиране на въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3155
|
||
msgid "Error: You have to select a survey to copy."
|
||
msgstr "Грешка: Трябва да изберете въпросник за копиране."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3156
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3163
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3216
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3394
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3470
|
||
msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
|
||
msgstr "Грешка: Трябва да дадете заглавие на въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3169
|
||
msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey."
|
||
msgstr "Това е основният език на вашето проучване и не може да бъде променен по-късно. Можете да добавите повече езици след като сте създали въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3188
|
||
msgid "*This setting cannot be changed later!"
|
||
msgstr "*Тази настройка не може да бъде променена по-късно!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3498
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3501
|
||
msgid "*Required"
|
||
msgstr "*Задължително"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3216
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3394
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3470
|
||
msgid "Save survey"
|
||
msgstr "Запазване на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3352
|
||
msgid "Start date:"
|
||
msgstr "Начална дата:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3359
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Date format: %s"
|
||
msgstr "Формат на датата: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3357
|
||
msgid "Expiry Date:"
|
||
msgstr "Активно до:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3475
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3484
|
||
msgid "Import survey"
|
||
msgstr "Импорт на въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3480
|
||
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):"
|
||
msgstr "Изберете структурен файл на въпросника (*.lss, *.csv):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3482
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3502
|
||
msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?"
|
||
msgstr "Конвертиране на ресурсните връзки и INSERTANS полетата?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3491
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3510
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:50
|
||
msgid "Copy survey"
|
||
msgstr "Копиране на въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3496
|
||
msgid "Select survey to copy:"
|
||
msgstr "Изберете въпросник за копиране:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3499
|
||
msgid "New survey title:"
|
||
msgstr "Ново заглавие на въпросника:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3504
|
||
msgid "Exclude quotas?"
|
||
msgstr "Изключи квоти?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3506
|
||
msgid "Exclude answers?"
|
||
msgstr "Изключи отговори?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3508
|
||
msgid "Reset conditions?"
|
||
msgstr "Нулиране на състоянията?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3556
|
||
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
|
||
msgstr "Внимание: Вие все още използвате паролата по подразбиране ('password'). Моля сменете паролата си и влезте повторно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3559
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Администрация"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3562
|
||
msgid "Logged in as:"
|
||
msgstr "Влезнал като:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3564
|
||
msgid "Edit your personal preferences"
|
||
msgstr "Редактиране на личните настройки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3570
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update available: %s"
|
||
msgstr "Налична е актуализация: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3576
|
||
msgid "Default Administration Page"
|
||
msgstr "Стандартна Админ страница"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3583
|
||
msgid "Create/Edit Users"
|
||
msgstr "Създай/Редактирай потребители"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3586
|
||
msgid "Create/Edit Groups"
|
||
msgstr "Създай/Редактирай групи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3591
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:114
|
||
msgid "Global settings"
|
||
msgstr "Глобални настройки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3598
|
||
msgid "Check Data Integrity"
|
||
msgstr "Провери целостта на данните"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3607
|
||
msgid "List Surveys"
|
||
msgstr "Списък на въпросниците"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3614
|
||
msgid "Backup Entire Database"
|
||
msgstr "Направи резервно копие на цялата база данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3625
|
||
msgid "Edit label sets"
|
||
msgstr "Редактирай етикетните набори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3635
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:796
|
||
msgid "Template Editor"
|
||
msgstr "Редактор на форми"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3638
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:484
|
||
msgid "Surveys"
|
||
msgstr "Въпросници"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3647
|
||
msgid "Create, import, or copy a survey"
|
||
msgstr "Създай, импортирай или копирай въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:832
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Изход"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3660
|
||
msgid "LimeSurvey Online manual"
|
||
msgstr "Онлайн ръководство на LimeSurvey"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3669
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome to %s!"
|
||
msgstr "Добре дошли в %s!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3670
|
||
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
|
||
msgstr "Някои начални стъпки, за да създадете първия си въпросник:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3672
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right."
|
||
msgstr "Създайте нов въпросник като щракнете на иконата %s горе вдясно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3672
|
||
msgid "Add survey"
|
||
msgstr "Добави анкета"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3673
|
||
msgid "Create a new question group inside your survey."
|
||
msgstr "Създай нова група въпроси вътре във въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3674
|
||
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
|
||
msgstr "Създай един или повече въпроси вътре в новата група въпроси."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3675
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
|
||
msgstr "Готово. Изпробвайте вашия въпросник чрез иконата %s."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3675
|
||
msgid "Test survey"
|
||
msgstr "Пробване на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"Group could not be added.\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"It is missing the group name for the following languages"
|
||
msgstr ""
|
||
"Групата не можа да бъде добавена.\\n"
|
||
"\\n"
|
||
"Липсва име на групата за следните езици"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:106
|
||
msgid "Error: The database reported the following error:"
|
||
msgstr "Грешка: базата данни върна следната грешка:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:156
|
||
msgid "Group could not be updated"
|
||
msgstr "Групата не можа да бъде обновена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:181
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:213
|
||
msgid "Group could not be deleted"
|
||
msgstr "Групата не може да бъде изтрита."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:223
|
||
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
|
||
msgstr "Въпросът не можа да бъде добавен. Трябва поне да въведете код на въпроса."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:285
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Question in language %s could not be created."
|
||
msgstr "Въпрос на език %s не може да бъде създаден."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:296
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:691
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:720
|
||
msgid "Question could not be created."
|
||
msgstr "Въпросът не можа да бъде създаден."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:372
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:587
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:643
|
||
msgid "Question could not be updated"
|
||
msgstr "Въпросът не можа да бъде обновен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:504
|
||
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
|
||
msgstr "Въпросът не можа да бъде обновен. Има състояния за други въпроси, които разчитат на отговорите на този въпрос и променянето на типа ще предизвика проблеми. Трябва да изтриете тези състояния преди да можете да промените типа на този въпрос. "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:615
|
||
msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:"
|
||
msgstr "Този въпрос разчита на отговорите на друг въпрос и не може да бъде преместен над груповия идентификационен номер:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:616
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:628
|
||
msgid "in position"
|
||
msgstr "на позиция"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:629
|
||
msgid "See conditions:"
|
||
msgstr "Виж състоянията:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:627
|
||
msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:"
|
||
msgstr "Някои въпроси разчитат на отговорите на този въпрос. Не можете да преместите този въпрос под груповия идентификационен номер:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:653
|
||
msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field"
|
||
msgstr "Въпросът не можа да бъде добавен. Трябва да въведете код в задължителното поле"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:808
|
||
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"
|
||
msgstr "Въпросът не можа да бъде изтрит. Има състояния на други въпроси, които зависят от този въпрос. Не можете да изтриете този въпрос докато тези състояния не бъдат премахнати"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:887
|
||
msgid "Failed to update answers"
|
||
msgstr "Неуспех при актуализирането на отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:893
|
||
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
|
||
msgstr "Отговори с код 0 (нула) или с празно поле за код не са позволени и няма да бъдат запазени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:894
|
||
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
|
||
msgstr "Открити са дублиращи се кодове, тези записи няма да бъдат обновени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:924
|
||
msgid "Failed to delete answer"
|
||
msgstr "Неуспех при изтриването на отговора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1123
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:623
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1205
|
||
msgid "Invitation to participate in survey"
|
||
msgstr "Покана за участие във въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1355
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:629
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1196
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1200
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"You have been invited to participate in a survey.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The survey is titled:\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"To participate, please click on the link below.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"Click here to do the survey:\n"
|
||
"{SURVEYURL}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Уважаеми/а {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Вие сте поканен/а да участвате в проучване.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Проучването се нарича:\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"За да участвате последвайте линка по-долу.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Поздрави,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"Участвайте в проучването от този адрес:\n"
|
||
"{SURVEYURL}"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1126
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1355
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1357
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:629
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1196
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1200
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
|
||
"{OPTOUTURL}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако не желаете да участвате в проучването и не желаете да получавате други покани, моля последвайте този линк:\n"
|
||
"{OPTOUTURL}"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1356
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:634
|
||
msgid "Reminder to participate in survey"
|
||
msgstr "Напомняне за участие във въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1126
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1357
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
|
||
"\n"
|
||
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The survey is titled:\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"To participate, please click on the link below.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"Click here to do the survey:\n"
|
||
"{SURVEYURL}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Драги {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Накоро ви поканихме да участвате във въпросник.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Отбелязваме, че все още не сте завършили въпросника и желаем да напомним, че въпросникът е все още наличен ако желаете да участвате.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Въпросникът е със заглавие:\n"
|
||
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"За да участвате, щракнете на линка по-долу.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Искрено ваш,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
|
||
"\n"
|
||
"----------------------------------------------\n"
|
||
"Щракнете тук, за да попълните въпросника:\n"
|
||
"{SURVEYURL}"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1358
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:645
|
||
msgid "Confirmation of completed survey"
|
||
msgstr "Потвърждение за завършен въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:651
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Уважаеми {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Този и-мейл е в потвърждение на това, че сте приключили проучването {SURVEYNAME} и отговорите Ви са запазени. Благодарим за участието.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ако имате въпроси свързани с този и-мейлl, моля свържете се с {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"С Уважение,\n"
|
||
"\n"
|
||
"{ADMINNAME}"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1360
|
||
msgid "Survey Registration Confirmation"
|
||
msgstr "Потвърждение на регистрацията"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1130
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:662
|
||
msgid ""
|
||
"Dear {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
|
||
"\n"
|
||
"{SURVEYURL}\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Уважаеми {FIRSTNAME},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Вие, или някой ползващ Вашият и-мейл, се е регистрирал за участие в проучването {SURVEYNAME}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"За да попълните проучването, Кликнете върху следния УРЛ:\n"
|
||
"\n"
|
||
"{SURVEYURL}\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ако имате въпроси по проучването, или ако не сте се регистрирали за участие а считате че това е грешка, моля свържете се с {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1146
|
||
msgid "Survey could not be updated"
|
||
msgstr "Въпросникът не може да бъде обновен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1161
|
||
msgid "ERROR deleting Survey id"
|
||
msgstr "ГРЕШКА при изтриването на идентификационния номер на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1232
|
||
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
|
||
msgstr "Въпросникът не може да бъде създаден, защото нямаше заглавие"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1378
|
||
msgid "Survey could not be created"
|
||
msgstr "Въпросникът не може да бъде създаден."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1402
|
||
msgid "Your personal settings were successfully saved."
|
||
msgstr "Вашите настройки бяха успешно запазени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3905
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3910
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s"
|
||
msgstr "Това са вашите лични статистики за въпросник #%s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3906
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3911
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Statistics Survey #%s"
|
||
msgstr "Статистики за въпросник #%s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215
|
||
msgid "Import Label Set"
|
||
msgstr "Импортиране на набор от етикети"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:85
|
||
msgid "Label set import summary"
|
||
msgstr "Резюме на импортирането на етикетните набори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:56
|
||
msgid "Uploaded label set file needs to have an .lsl extension."
|
||
msgstr "Обновеният файл за етикетни набори трябва да е с разширение .lsl."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:79
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:89
|
||
msgid "Return to label set administration"
|
||
msgstr "Връщане към администрацията на етикетните набори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2471
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr "Предупреждения"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:87
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:288
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Етикети"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:88
|
||
msgid "Import of label set(s) is completed."
|
||
msgstr "Импортирането на етикетния/те набор(и) приключи."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:113
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed."
|
||
msgstr "Този файл не файл за етикетни набори на LimeSurvey. Неуспех при импортирането."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:358
|
||
msgid "Label set was not imported because the same label set already exists."
|
||
msgstr "Етикетният набор не беше импортиран, защото вече съществува същият етикетен набор."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:253
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:358
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Existing LID: %s"
|
||
msgstr "Съществуващ LID: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:33
|
||
msgid "Export database"
|
||
msgstr "Изнеси база данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:34
|
||
msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump."
|
||
msgstr "Изнасянето на база данни е налично само за MySQL бази от данни. За други типове база данни моля използвайте съответния механизъм за създаване на резервно копие, за да създадете дъмп на базата данни."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29
|
||
msgid "Copy Question"
|
||
msgstr "Копирай въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:291
|
||
msgid "Error: You have to enter a question code."
|
||
msgstr "Грешка: Трябва да въведете код на въпроса."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:619
|
||
msgid "Base language"
|
||
msgstr "Основен език"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43
|
||
msgid "Note: You MUST enter a new question code!"
|
||
msgstr "Забележка: Вие ТРЯБВА да въведете код на въпроса!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:408
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:416
|
||
msgid "Question group:"
|
||
msgstr "Група въпроси:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:98
|
||
msgid "Copy subquestions?"
|
||
msgstr "Копиране на подвъпросите?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:101
|
||
msgid "Copy answer options?"
|
||
msgstr "Копиране на възможностите за отговор?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:104
|
||
msgid "Copy advanced settings?"
|
||
msgstr "Копиране на разширените настройки?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:107
|
||
msgid "Copy question"
|
||
msgstr "Копирай въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:125
|
||
msgid "Edit default answer values"
|
||
msgstr "Редкатирай подразбиращите се стойности за отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:185
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Default answer for scale %s:"
|
||
msgstr "Подразбиращ се отговор за скала %s:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:144
|
||
msgid "Default answer value:"
|
||
msgstr "Стойност по подразбиране на отговора:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:189
|
||
msgid "<No default value>"
|
||
msgstr "<Няма подразбираща се стойност>"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:170
|
||
msgid "Default value for option 'Other':"
|
||
msgstr "Подразбираща се стойност за опция 'Други':"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:189
|
||
msgid "Checked"
|
||
msgstr "Отметнат"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:213
|
||
msgid "Use same default value across languages:"
|
||
msgstr "Използвай една и съща подразбираща се стойност за всички езици:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:289
|
||
msgid "Edit question"
|
||
msgstr "Редактирай въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:289
|
||
msgid "Add a new question"
|
||
msgstr "Добави въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:382
|
||
msgid "Question Type:"
|
||
msgstr "Тип на въпроса:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:393
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:417
|
||
msgid "Cannot be modified (Survey is active)"
|
||
msgstr "Не може да бъде модифициран (Въпросникът е активен)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:435
|
||
msgid "Survey is currently active."
|
||
msgstr "Въпросникът е понастоящем активен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467
|
||
msgid "Position:"
|
||
msgstr "Позиция:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:469
|
||
msgid "At end"
|
||
msgstr "В края"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:470
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:330
|
||
msgid "At beginning"
|
||
msgstr "В началото"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:475
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1018
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "След"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:487
|
||
msgid "Show advanced settings"
|
||
msgstr "Покажи разширени настройки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:487
|
||
msgid "Hide advanced settings"
|
||
msgstr "Скрий разширени настройки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:489
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Зареждане..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:495
|
||
msgid "Save question"
|
||
msgstr "Запази въпроса"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:500
|
||
msgid "Update Question"
|
||
msgstr "Поднови въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:514
|
||
msgid "...or import a question"
|
||
msgstr "... или импорт на въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:520
|
||
msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)"
|
||
msgstr "Изберете файл за въпроси на LimeSurvey (*.lsq/*.csv)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:524
|
||
msgid "Convert resource links?"
|
||
msgstr "Конвертиране на ресурсните връзки?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624
|
||
msgid "Current group is using conditional questions"
|
||
msgstr "Настоящата група използва условни въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624
|
||
msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
|
||
msgstr "Пренареждането на въпросите в тази група е ограничено, за да осигури, че въпросите на чиито състояния са базирани, не се пренареждат след въпросите имащи набор от състояния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624
|
||
msgid "See the conditions marked on the following questions"
|
||
msgstr "Виж маркираните състояния на следните въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:664
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:325
|
||
msgid "Place after.."
|
||
msgstr "Постави след..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:725
|
||
msgid "View Question"
|
||
msgstr "Виж въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Забравена парола"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60
|
||
msgid "User name and/or email not found!"
|
||
msgstr "Потребител или и-мейл не е открит!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your user data for accessing %s"
|
||
msgstr "Вашите потребителски данни за достъп на %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Нова парола"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73
|
||
msgid "User data"
|
||
msgstr "Данни на потребителя"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83
|
||
msgid "An email with your login data was sent to you."
|
||
msgstr "Бе изпратен и-мейл с данните за влизане в системата."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:393
|
||
msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed."
|
||
msgstr "Пращането на и-мейл до {NAME} ({EMAIL}) се провали."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:277
|
||
msgid "Incorrect username and/or password!"
|
||
msgstr "Неправилно потребителско име и / или парола!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:160
|
||
msgid "Logged in"
|
||
msgstr "Влезнал"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:161
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:302
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome %s!"
|
||
msgstr "Добре дошли %s!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:310
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1871
|
||
msgid "Reloading Screen. Please wait."
|
||
msgstr "Възстановяване на екрана. Моля изчакайте."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184
|
||
msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated"
|
||
msgstr "LimeSurvey е настроен да използва удостоверяване от уеб сървър, но изглежда, че не сте били удостоверен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:185
|
||
msgid "Please contact your system administrator"
|
||
msgstr "Моля, свържете се със системния администратор."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:268
|
||
msgid "Auto Import User Failed!"
|
||
msgstr "Аутоимпортирането на потребител се провали!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:303
|
||
msgid "You logged in successfully."
|
||
msgstr "Влязохте успешно!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:320
|
||
msgid "Logout successful."
|
||
msgstr "Излязохте успешно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:339
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405
|
||
msgid "Failed to add user"
|
||
msgstr "Грешка при добавяне на потребител"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335
|
||
msgid "The email address is not valid."
|
||
msgstr "И-мейлът адресът не е валиден."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:340
|
||
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
|
||
msgstr "Не беше предоставено потребителско име или потребителското име не е валидно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Hello %s,"
|
||
msgstr "Здравей %s,"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369
|
||
#, php-format
|
||
msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'."
|
||
msgstr "това е автоматичен и-мейл да уведоми, че ви е бил създаден потребител на сайта '%s'."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:370
|
||
msgid "You can use now the following credentials to log into the site:"
|
||
msgstr "Сега можете да използвате следните препоръки, за да се влезете в сайта:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378
|
||
msgid "Click here to log in."
|
||
msgstr "Кликнете за да се логвате"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:379
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
|
||
msgstr "Ако имате някакви въпроси относно този и-мейл, не се колебайте се свържете с администратора на сайта на адрес %s. Благодарим ви!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:381
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User registration at '%s'"
|
||
msgstr "Регистрация на потребител в '%s'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388
|
||
msgid "An email with a generated password was sent to the user."
|
||
msgstr "И-мейл с генерирана парола беше изпратен на потребителя."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:558
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:265
|
||
msgid "Set User Rights"
|
||
msgstr "Задай потребителски права"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405
|
||
msgid "The user name already exists."
|
||
msgstr "Вече има такъв потребител."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:424
|
||
msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!"
|
||
msgstr "Първоначалният Суперадминистратор не може да бъде изтрит!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:483
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:209
|
||
msgid "Editing user"
|
||
msgstr "Редактиране на потребител"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:532
|
||
msgid "Could not modify User Data."
|
||
msgstr "Не може да се променят потребителските данни."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:506
|
||
msgid "Email address is not valid."
|
||
msgstr "И-мейлът не е валиден."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522
|
||
msgid "Unchanged"
|
||
msgstr "Непроменен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:533
|
||
msgid "Email address already exists."
|
||
msgstr "И-мейл-ът вече съществува."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:539
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Обратно"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:583
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:623
|
||
msgid "User permissions were updated successfully."
|
||
msgstr "Потребителските права бяха успешно актуализирани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:633
|
||
msgid "You are not allowed to change your own rights!"
|
||
msgstr "Не ви е позволено да променяте правата си!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:641
|
||
msgid "Set Template Rights"
|
||
msgstr "Задай права на темплейта"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:667
|
||
msgid "Template permissions were updated successfully."
|
||
msgstr "Правата на темплейта бяха успешно обновени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:673
|
||
msgid "Error while updating usertemplates."
|
||
msgstr "Грешка докато се обновяваха потребителските темплейти."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:52
|
||
msgid "Delete survey"
|
||
msgstr "Изтрий въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28
|
||
msgid "You have not selected a survey to delete"
|
||
msgstr "Не сте избрали въпросник за изтриване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37
|
||
msgid "You are about to delete this survey"
|
||
msgstr "Вие сте на път да изтриете този въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38
|
||
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
|
||
msgstr "Този процес ще изтрие този въпросник и всички свързани с него групи, въпроси и състояния."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39
|
||
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
|
||
msgstr "Препоръчваме да експортирате целия въпросник от главния екран за администрация преди да изтриете този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43
|
||
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
|
||
msgstr "Този въпросник е активен и съществува таблица с отговори. Ако изтриете този въпросник, тези отговори ще бъдат изтрити. Препоръчваме да изнесете тези отговори преди да изтриете този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48
|
||
msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."
|
||
msgstr "Този въпросник е с асоциирана токен таблица. Ако изтриете този въпросник, тази токен таблица ще бъде изтрита. Препоръчваме да изнесете или направите резервно копие на тези токени преди да изтриете този въпросник. "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:116
|
||
msgid "This survey has been deleted."
|
||
msgstr "Въпросникът е изтрит."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:187
|
||
msgid "Firstname from token"
|
||
msgstr "Първо име от токена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188
|
||
msgid "Lastname from token"
|
||
msgstr "Фамилия от токена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189
|
||
msgid "Email from the token"
|
||
msgstr "И-мейл от токена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:193
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Token attribute: %s"
|
||
msgstr "Токен атрибут: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:126
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:195
|
||
msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)"
|
||
msgstr "Дата на изтичане на въпросника (ГГГГ-ММ-ДД)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196
|
||
msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)"
|
||
msgstr "Дата на изтичане на въпросника (ДД-ММ-ГГГГ)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197
|
||
msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)"
|
||
msgstr "Дата на изтичане на въпросника (ММ-ДД-ГГГГ)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156
|
||
msgid "Token code for this participant"
|
||
msgstr "Токен код за този участник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159
|
||
msgid "Name of the survey"
|
||
msgstr "Име на проучването"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160
|
||
msgid "Description of the survey"
|
||
msgstr "Описание на проучването"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166
|
||
msgid "Name of the survey administrator"
|
||
msgstr "Име на администратора на проучването"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167
|
||
msgid "Email address of the survey administrator"
|
||
msgstr "И-мейл адрес на администратора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168
|
||
msgid "URL of the survey"
|
||
msgstr "УРЛ на проучването"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:202
|
||
msgid "Overall assessment score"
|
||
msgstr "Общ резултат на оценката"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:203
|
||
msgid "Assessment group score"
|
||
msgstr "Оценка на групов резултат"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:336
|
||
msgid "No replacement variable available for this field"
|
||
msgstr "Няма налична заместваща променлива за това поле"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:342
|
||
msgid "Standard Fields"
|
||
msgstr "Стандартни полета"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:354
|
||
msgid "Previous Answers Fields"
|
||
msgstr "Предишни полета за отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:389
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:401
|
||
msgid "Some Question have been disabled"
|
||
msgstr "Някои въпроси за изключени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:391
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey Format is %s:"
|
||
msgstr "Форматът на въпросника е %s:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:393
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:402
|
||
msgid "Only Previous pages answers are available"
|
||
msgstr "Само предишните страници с отговори са налични"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:402
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey mode is set to %s:"
|
||
msgstr "Режимът на въпросника е зададен на %s:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:60
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:636
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:744
|
||
msgid "Mail to all Members"
|
||
msgstr "Прати и-мейл на всички членове"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:74
|
||
msgid "Edit Current User Group"
|
||
msgstr "Редактирай текущата потребителска група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:87
|
||
msgid "Delete Current User Group"
|
||
msgstr "Изтрий текущата потребителска група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:97
|
||
msgid "User Groups"
|
||
msgstr "Потребителски групи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:105
|
||
msgid "Add New User Group"
|
||
msgstr "Добави нова потребителска група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:127
|
||
msgid "Edit template permissions"
|
||
msgstr "Редактирай правата на темплейта"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:129
|
||
msgid "Set templates that this user may access"
|
||
msgstr "Задай темплейти, до които този потребител да има достъп"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:145
|
||
msgid "Template name"
|
||
msgstr "Име на темплейта"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:147
|
||
msgid "Allowed"
|
||
msgstr "Разрешено"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:148
|
||
msgid "Check or uncheck all items"
|
||
msgstr "Изберете или махнете всички елементи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:286
|
||
msgid "SuperAdministrator"
|
||
msgstr "Супер Администратор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:289
|
||
msgid "Create Survey"
|
||
msgstr "Създай въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:292
|
||
msgid "Configurator"
|
||
msgstr "Конфигуратор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:295
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "Създай потреб"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:298
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:971
|
||
msgid "Delete User"
|
||
msgstr "Изтрий потреб"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:301
|
||
msgid "Manage Template"
|
||
msgstr "Управление на темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:304
|
||
msgid "Manage Labels"
|
||
msgstr "Управление на етикети"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:390
|
||
msgid "Setting as Administrator Child"
|
||
msgstr "Задаване като \"дете\" на администратора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:391
|
||
msgid "Set Parent successful."
|
||
msgstr "Задаването на родител е успешшно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:402
|
||
msgid "User control"
|
||
msgstr "Потребителски контрол"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:414
|
||
msgid "No of surveys"
|
||
msgstr "Брой на въпросниците"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:416
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Създадено от"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433
|
||
msgid "Edit user"
|
||
msgstr "Редактирай потребител"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:497
|
||
msgid "Edit this user"
|
||
msgstr "Редактирай този потребител"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:509
|
||
msgid "Set global permissions for this user"
|
||
msgstr "Задай глобални права на този потребител"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:518
|
||
msgid "Take Ownership"
|
||
msgstr "Вземи собственост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:527
|
||
msgid "Set template permissions for this user"
|
||
msgstr "Задай темплейтни права на този потребител"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:538
|
||
msgid "Delete this user"
|
||
msgstr "Изтрий този потребител"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:580
|
||
msgid "Add user:"
|
||
msgstr "Добави потребител:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:598
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:618
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Име:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:599
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:49
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Задължителен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:602
|
||
msgid "Add Group"
|
||
msgstr "Добави група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:615
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
|
||
msgstr "Редактиране на потребителска група (Собственик: %s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:622
|
||
msgid "Update User Group"
|
||
msgstr "Обнови потребителска група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:638
|
||
msgid "Send me a copy:"
|
||
msgstr "Изпрати ми копие:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:640
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "Относно:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:270
|
||
msgid "Message:"
|
||
msgstr "Съобщение:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:644
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Изпрати"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:645
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Нулирай"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:653
|
||
msgid "Deleting User Group"
|
||
msgstr "Изтриване потребителска група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:670
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:711
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr "Име на групата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:675
|
||
msgid "Could not delete user group."
|
||
msgstr "Потребителската група не можа да бъде изтрита."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:686
|
||
msgid "Could not delete user group. No group selected."
|
||
msgstr "Потребителската група не можа да бъде изтрита. Няма избрана група."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:695
|
||
msgid "Adding User Group"
|
||
msgstr "Добавяне на потребителска група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:838
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:878
|
||
msgid "Description: "
|
||
msgstr "Описание:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:718
|
||
msgid "User group successfully added!"
|
||
msgstr "Потребителската група е успешно добавена!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:723
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:730
|
||
msgid "Failed to add Group!"
|
||
msgstr "Неуспех при добавянето на групата!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:724
|
||
msgid "Group already exists!"
|
||
msgstr "Групата вече съществува!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:731
|
||
msgid "Group name was not supplied!"
|
||
msgstr "Не беше предоставено име на групата!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:797
|
||
msgid "Message(s) sent successfully!"
|
||
msgstr "Съобщенията са изпратени успешно! "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:798
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "До:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:804
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Email to %s failed. Error Message:"
|
||
msgstr "Пращането на и-мейл до %s се провали. Съобщение на грешка:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:836
|
||
msgid "Edit User Group Successfully!"
|
||
msgstr "Редактирането на потребителската група е успешно!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:843
|
||
msgid "Failed to update!"
|
||
msgstr "Неуспех при обновяването!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:926
|
||
msgid "Delete this user from group"
|
||
msgstr "Изтрий този потребител от групата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1021
|
||
msgid "Adding User to group"
|
||
msgstr "Добавяне на потребител към група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37
|
||
msgid "Export Question"
|
||
msgstr "Експорт на въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58
|
||
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
|
||
msgstr "ARMSCII-8 Арменски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59
|
||
msgid "US ASCII"
|
||
msgstr "US ASCII"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Автоматично"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61
|
||
msgid "Big5 Traditional Chinese"
|
||
msgstr "Big5 Традиционен Китайски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62
|
||
msgid "Binary pseudo charset"
|
||
msgstr "Двоичен псевдо набор от знаци"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63
|
||
msgid "Windows Central European"
|
||
msgstr "Windows Централноевропейски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64
|
||
msgid "Windows Cyrillic"
|
||
msgstr "Windows Кирилица"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65
|
||
msgid "Windows Arabic"
|
||
msgstr "Windows Арабски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66
|
||
msgid "Windows Baltic"
|
||
msgstr "Windows Балтийски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67
|
||
msgid "DOS West European"
|
||
msgstr "DOS Западноевропейски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68
|
||
msgid "DOS Central European"
|
||
msgstr "DOS Централноевропейски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69
|
||
msgid "DOS Russian"
|
||
msgstr "DOS Руски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70
|
||
msgid "SJIS for Windows Japanese"
|
||
msgstr "SJIS за Windows Японски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71
|
||
msgid "DEC West European"
|
||
msgstr "DEC Западноевропейски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72
|
||
msgid "UJIS for Windows Japanese"
|
||
msgstr "UJIS за Windows Японски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73
|
||
msgid "EUC-KR Korean"
|
||
msgstr "EUC-KR Корейски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74
|
||
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
|
||
msgstr "GB2312 Опростен Китайски "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75
|
||
msgid "GBK Simplified Chinese"
|
||
msgstr "GBK Опростен Китайски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76
|
||
msgid "GEOSTD8 Georgian"
|
||
msgstr "GEOSTD8 Грузински"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77
|
||
msgid "ISO 8859-7 Greek"
|
||
msgstr "ISO 8859-7 Гръцки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78
|
||
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
|
||
msgstr "ISO 8859-8 Иврит"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79
|
||
msgid "HP West European"
|
||
msgstr "HP Западноевропейски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80
|
||
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
|
||
msgstr "DOS Kamenicky Чехословашки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81
|
||
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
|
||
msgstr "KOI8-R Relcom Руски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82
|
||
msgid "KOI8-U Ukrainian"
|
||
msgstr "KOI8-U Украински"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83
|
||
msgid "cp1252 West European"
|
||
msgstr "cp1252 Западноевропейски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84
|
||
msgid "ISO 8859-2 Central European"
|
||
msgstr "ISO 8859-2 Централноевропейски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85
|
||
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
|
||
msgstr "ISO 8859-9 Турски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86
|
||
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
|
||
msgstr "ISO 8859-13 Балтийски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87
|
||
msgid "Mac Central European"
|
||
msgstr "Mac Централноевропейски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88
|
||
msgid "Mac West European"
|
||
msgstr "Mac Западноевропейски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89
|
||
msgid "Shift-JIS Japanese"
|
||
msgstr "Shift-JIS Японски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90
|
||
msgid "7bit Swedish"
|
||
msgstr "7bit Шведски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:91
|
||
msgid "TIS620 Thai"
|
||
msgstr "TIS620 Тайвански"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:92
|
||
msgid "UCS-2 Unicode"
|
||
msgstr "UCS-2 Уникод"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:93
|
||
msgid "EUC-JP Japanese"
|
||
msgstr "EUC-JP Японски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:94
|
||
msgid "UTF-8 Unicode"
|
||
msgstr "UTF-8 Уникод"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79
|
||
msgid "Import VV file"
|
||
msgstr "Импортирай VV файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Файл:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84
|
||
msgid "Survey ID:"
|
||
msgstr "Проучване:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85
|
||
msgid "Exclude record IDs?"
|
||
msgstr "Изключи записи?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87
|
||
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
|
||
msgstr "Когато импортиран запис съвпадне със съществуващ идентификационен номер на запис:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88
|
||
msgid "Report and skip the new record."
|
||
msgstr "Съобщи и подмини новия запис."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89
|
||
msgid "Renumber the new record."
|
||
msgstr "Преномерирай нови записи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90
|
||
msgid "Replace the existing record."
|
||
msgstr "Замени съществуващ запис."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92
|
||
msgid "Import as not finalized answers?"
|
||
msgstr "Импортирай като нефинализирани отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2762
|
||
msgid "Character set of the file:"
|
||
msgstr "Знаков набор на файл-а:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Импорт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:106
|
||
msgid "Cannot import the VVExport file."
|
||
msgstr "Не мога да въведа VVExport файла."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:126
|
||
msgid "Back to Response Import"
|
||
msgstr "Обратно към импортиране на отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID."
|
||
msgstr "Запис с идентификационен номер %d беше пропуснат заради дублиращ се идентификационен номер."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:306
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Import Failed on Record %d because [%s]"
|
||
msgstr "Импортирането на запис %d се провали защото [%s]"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
|
||
msgid "Important Note:"
|
||
msgstr "Важна бележка:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320
|
||
msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates"
|
||
msgstr "Не възобновявайте страницата. Това ще предизвика дублиране на записи."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:322
|
||
msgid "Total records imported:"
|
||
msgstr "Общо въведени записи:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32
|
||
msgid "Import Survey Resources"
|
||
msgstr "Импорт на ресурси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221
|
||
msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system."
|
||
msgstr "Демо режим: Качването на файлове е изключено на тази система."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
|
||
msgstr "Неточни разрешения във вашата %s директория."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456
|
||
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
|
||
msgstr "Този файл не е валиден ZIP архив. Въвеждането неуспешно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480
|
||
msgid "Copy failed"
|
||
msgstr "Копиране неуспешно"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "ОК"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499
|
||
msgid "Forbidden Extension"
|
||
msgstr "Забранено разширение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541
|
||
msgid "Imported Files List"
|
||
msgstr "Списък въведени файлове"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334
|
||
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
|
||
msgstr "Този ZIP архив не съдържа валидни ресурси. Въвеждането отменено."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335
|
||
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive."
|
||
msgstr "Помнете че не поддържаме поддиректории в ZIP архивите."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548
|
||
msgid "Error Files List"
|
||
msgstr "Списък грешни файлове"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357
|
||
msgid "Imported Resources for"
|
||
msgstr "Въведен ресурс за"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553
|
||
msgid "Resources Import Summary"
|
||
msgstr "Резюме на импортираните ресурси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554
|
||
msgid "Total Imported files"
|
||
msgstr "Общо въведени файлове"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555
|
||
msgid "Total Errors"
|
||
msgstr "Общо грешки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397
|
||
msgid "Import Template"
|
||
msgstr "Импортирай темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403
|
||
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
|
||
msgstr "Демо режим: Качването на темплейти е изключено."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Template '%s' does already exist."
|
||
msgstr "Темплейт '%s' вече съществува"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527
|
||
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
|
||
msgstr "Този ZIP архив не съдържа валидни темплейтни файлове. Импортирането се провали."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528
|
||
msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives."
|
||
msgstr "Помнете, че не поддържаме поддиректории в ZIP архивите."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551
|
||
msgid "Imported template files for"
|
||
msgstr "Импортирани темплейтни файлове за"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583
|
||
msgid "Open imported template"
|
||
msgstr "Отвори импортиран темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:74
|
||
msgid "Import question group"
|
||
msgstr "Импортирай група въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77
|
||
msgid "Question group import summary"
|
||
msgstr "Резюме на импортирането на групата въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:74
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:139
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr "Условия"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90
|
||
msgid "Question group import is complete."
|
||
msgstr "Импортирането на група въпроси е завършено."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91
|
||
msgid "Go to question group"
|
||
msgstr "Отиди на група въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310
|
||
msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language."
|
||
msgstr "Не можете да импортирате група, която не поддържа основният език на въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906
|
||
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
|
||
msgstr "Езиците на импортирания групов файл трябва поне да включват основният език на въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:54
|
||
msgid "Survey copy summary"
|
||
msgstr "Резюме на копирането на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:57
|
||
msgid "Survey import summary"
|
||
msgstr "Резюме на импортирането на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:60
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:124
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Езици"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:135
|
||
msgid "Default answers"
|
||
msgstr "Отговори по подразбиране"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:82
|
||
msgid "Not imported label sets"
|
||
msgstr "Невнесени етикетни набори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:82
|
||
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
|
||
msgstr "(Наборите от знаци не бяха импортирани, защото нямате право да създавате ново набори от знаци.)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:84
|
||
msgid "Question attributes"
|
||
msgstr "Свойства на въпроса"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:147
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:105
|
||
msgid "Assessments"
|
||
msgstr "Оценки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86
|
||
msgid "Quotas"
|
||
msgstr "Квоти"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86
|
||
msgid "quota members"
|
||
msgstr "квота членове"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86
|
||
msgid "quota language settings"
|
||
msgstr "езикови настройки на квотата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:98
|
||
msgid "Copy of survey is completed."
|
||
msgstr "Копирането на въпросника е приключено."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:99
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:103
|
||
msgid "Go to survey"
|
||
msgstr "Отиди на въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:149
|
||
msgid "Import of Survey is completed."
|
||
msgstr "Импорт на Въпросник приключено."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:114
|
||
msgid "Import failed. You specified an invalid file."
|
||
msgstr "Импортирането се провали. Избрали сте невалиден файл."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:120
|
||
msgid "Survey Import Summary"
|
||
msgstr "Резюме на импортирането на въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:145
|
||
msgid "Not imported Label Sets"
|
||
msgstr "Не импортирани набори от знаци"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:145
|
||
msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)"
|
||
msgstr "(Наборите от знаци не бяха импортирани, защото нямате право да създавате ново набори от знаци.)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:146
|
||
msgid "Question Attributes"
|
||
msgstr "Атрибути на въпроса"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:200
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:208
|
||
msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed."
|
||
msgstr "Този файл не е файл за въпросник на LimeSurvey. Импортирането се провали."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:536
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:545
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:579
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:606
|
||
msgid "Import of this survey file failed"
|
||
msgstr "Импортирането на този въпросник се провали"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:537
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:545
|
||
msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format."
|
||
msgstr "Файлът не съдържа LimeSurvey данни в правилния формат."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:562
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Template %s not found, please review when activating."
|
||
msgstr "Темплейт %s не е намерен, моля проверете при активирането."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:743
|
||
msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped."
|
||
msgstr "Една от групите в CSV/SQL файла не е част от същия въпросник. Импортирането на въпросника беше спряно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:631
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:641
|
||
msgid "LimeSurvey Online Manual"
|
||
msgstr "LimeSurvey Онлайн Ръководство"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:48
|
||
msgid "Export VV file"
|
||
msgstr "Изнеси VV файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:53
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44
|
||
msgid "Export Survey"
|
||
msgstr "Изнеси въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65
|
||
msgid "File Extension"
|
||
msgstr "Файлово разширение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73
|
||
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
|
||
msgstr "За лесно отваряне в MS Excel, сменете разширението от 'tab' на 'txt'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61
|
||
msgid "Survey List Page"
|
||
msgstr "Страница със списък на въпросниците"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62
|
||
msgid "Welcome Page"
|
||
msgstr "Начална страница"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63
|
||
msgid "Question Page"
|
||
msgstr "Въпросници"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64
|
||
msgid "Completed Page"
|
||
msgstr "Завършена страница"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65
|
||
msgid "Clear All Page"
|
||
msgstr "Изчисти страница"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66
|
||
msgid "Register Page"
|
||
msgstr "Страница за регистрация"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67
|
||
msgid "Load Page"
|
||
msgstr "Зареди страница"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68
|
||
msgid "Save Page"
|
||
msgstr "Запази страница"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69
|
||
msgid "Print answers page"
|
||
msgstr "Печатна страница на отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70
|
||
msgid "Printable survey page"
|
||
msgstr "Печатна страница на проучването"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
|
||
msgstr "Темплейт '%s' беше успешно изтрит."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
|
||
msgstr "Възникна проблем при изтриването на темплейт '%s'. Моля проверете правата на файла/директорията."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:378
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:389
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:400
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to copy %s to new template directory."
|
||
msgstr "Неуспех при копирането на %s в новата темплейтна директория."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
|
||
msgstr "Директория с името `%s` вече съществува - изберете друго име"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to create directory `%s`."
|
||
msgstr "Неуспех при създаване на директория `%s`."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265
|
||
msgid "Please check the directory permissions."
|
||
msgstr "Моля проверете правата на директорията."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Directory could not be renamed to `%s`."
|
||
msgstr "Директорията не може да се преименова `%s`"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274
|
||
msgid "Maybe you don't have permission."
|
||
msgstr "Може би нямате права."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:313
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:775
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:784
|
||
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
|
||
msgstr "Този тип файлове не са позволени за качване."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:410
|
||
msgid "Template Sample"
|
||
msgstr "Примерен темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
|
||
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
|
||
msgstr "Това е примерно описание на въпросник. Може да бъде доста дълго."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411
|
||
msgid "But this one isn't."
|
||
msgstr "Но това не е."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
|
||
msgid "Welcome to this sample survey"
|
||
msgstr "Добре дошли в този примерен въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412
|
||
msgid "You should have a great time doing this"
|
||
msgstr "Трябвса да си прекарате чудесно докато правите това"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:418
|
||
msgid "Some URL description"
|
||
msgstr "Някакво URL описание"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:421
|
||
msgid "Group 1: The first lot of questions"
|
||
msgstr "Група 1: Първите много въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:422
|
||
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
|
||
msgstr "Това групово описание е доста глуповато, но много важно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2580
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2983
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Предходен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:425
|
||
msgid "This is some help text."
|
||
msgstr "Това е помощен текст."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:127
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:232
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "Благодаря!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:191
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:233
|
||
msgid "Your survey responses have been recorded."
|
||
msgstr "Вашите отговори на въпросника са записани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
|
||
msgid "Assessment heading"
|
||
msgstr "Заглавие на оценката"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
|
||
msgid "Assessment details"
|
||
msgstr "Подробности на оценката"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434
|
||
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
|
||
msgstr "Имайте предвид, че тази секция за оценка ще се показва само ако са зададени правила за оценка и режимът за оценка е активиран."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435
|
||
msgid "Survey name (ID)"
|
||
msgstr "Име на въпросника (ID)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:197
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:199
|
||
msgid "Your answer"
|
||
msgstr "Вашият отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:471
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:420
|
||
msgid "You have not provided a survey identification number"
|
||
msgstr "Не сте предоставили идентификационен номер на въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:472
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:311
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:421
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:499
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:516
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:536
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
|
||
msgstr "Моля свържете се с %s ( %s ) за допълнително съдействие."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:473
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:422
|
||
msgid "The following surveys are available:"
|
||
msgstr "Следните въпросници са налични:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:519
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:520
|
||
msgid "Please explain something in detail:"
|
||
msgstr "Моля обяснете нещо в подробости:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:688
|
||
msgid "Submit your survey."
|
||
msgstr "Подайте вашия въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:692
|
||
msgid "This is the survey end message."
|
||
msgstr "Това е последното съобщение на въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:812
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s."
|
||
msgstr "Забележка: Това е стандартен темплейт. Ако искате да го редактирате %s моля първо го копирайте%s."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:812
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:877
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:886
|
||
msgid "Copy Template"
|
||
msgstr "Копирай темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:813
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885
|
||
msgid "Please enter the name for the copied template:"
|
||
msgstr "Моля въведете име за копирания темплейт:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:813
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885
|
||
msgid "copy_of_"
|
||
msgstr "копие_на_"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:825
|
||
msgid "Create new template called:"
|
||
msgstr "Създай нов темплейт наречен:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:825
|
||
msgid "NewTemplate"
|
||
msgstr "НовТемплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827
|
||
msgid "Create new template"
|
||
msgstr "Създай нов темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:850
|
||
msgid "You can't rename a standard template."
|
||
msgstr "Не можете да преименувате стандартен темплейт."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:852
|
||
msgid "You can't delete a standard template."
|
||
msgstr "Не можете да изтриете стандартен темплейт."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:857
|
||
msgid "Rename this template to:"
|
||
msgstr "Преименувай този темплейт на:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:858
|
||
msgid "Rename this template"
|
||
msgstr "Преименувай този темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:861
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете този темплейт?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:862
|
||
msgid "Delete this template"
|
||
msgstr "Изтрий този темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:870
|
||
msgid "Export Template"
|
||
msgstr "Изнеси темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:873
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892
|
||
msgid "Import template"
|
||
msgstr "Импортирай темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
|
||
msgid "Export template"
|
||
msgstr "Изнеси темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable this option"
|
||
msgstr "Моля променете директорийните права на папка %s , за да активирате тази опция"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894
|
||
msgid "Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/templates in order to enable this option."
|
||
msgstr "Моля променете директорийните права на папките /tmp и /upload/templates, за да активирате тази опция"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894
|
||
msgid "Copy template"
|
||
msgstr "Копирай темплейт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:896
|
||
msgid "Screen:"
|
||
msgstr "Екран:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:915
|
||
msgid "Uploaded template file"
|
||
msgstr "Качен темплейтен файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:921
|
||
msgid "Select template ZIP file:"
|
||
msgstr "Изберете темплейтен ZIP файл:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923
|
||
msgid "Import template ZIP archive"
|
||
msgstr "Импортирай темплейтен ZIP архив"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:939
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Editing template '%s' - File '%s'"
|
||
msgstr "Редактиране на темплейт '%s' - Файл '%s'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:943
|
||
msgid "Standard Files:"
|
||
msgstr "Стандартни файлове:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:956
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:691
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Запази промени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:958
|
||
msgid "Changes cannot be saved to a standard template."
|
||
msgstr "Промените не могат да бъдат запазени на стандартен темплейт."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:964
|
||
msgid "You can't save changes because the template directory is not writable."
|
||
msgstr "Не можете да запазите промените, защото темплейтната директория не е записваема."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:968
|
||
msgid "Other Files:"
|
||
msgstr "Други файлове:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:973
|
||
msgid "CSS & Javascript files:"
|
||
msgstr "CSS & Javascript файлове:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:986
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете този файл?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:988
|
||
msgid "Files in a standard template cannot be deleted."
|
||
msgstr "Файловете в стандартен темплейт не могат да бъдат трити."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1000
|
||
msgid "Upload a file:"
|
||
msgstr "Качи файл:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1001
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2780
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Качи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1022
|
||
msgid "Preview:"
|
||
msgstr "Виж:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1037
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview templates."
|
||
msgstr "Моля променете директорийните права на папка %s за да прегледате темплейтите."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1129
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:961
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have completed %s%% of this survey"
|
||
msgstr "Завършили сте %s%% от този въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166
|
||
msgid "This group does not contain any question(s)."
|
||
msgstr "Тази група не съдържа въпрос(и)."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:104
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195
|
||
msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions."
|
||
msgstr "Този въпрос е въпрос от тип подвъпрос, но няма конфигурирани подвъпроси."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:114
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205
|
||
msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers."
|
||
msgstr "Този въпрос е въпрос от тип с няколко отговора, но няма отговори."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:124
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215
|
||
msgid "This question does not have a question 'type' set."
|
||
msgstr "Този въпрос няма зададен 'тип' на въпроса."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:134
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223
|
||
msgid "This question requires answers, but none are set."
|
||
msgstr "Този въпрос изисква отговори, но няма зададени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231
|
||
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
|
||
msgstr "Този въпрос изисква зададен втори отговор, но не е зададен никакъв."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:196
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288
|
||
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
|
||
msgstr "Този въпрос няма зададено състояние, но състоянието му е базирано на въпроса, който следва след него."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:215
|
||
msgid "Click here to fix"
|
||
msgstr "Щракнете тук да поправите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:216
|
||
msgid "Duplicate fieldname:"
|
||
msgstr "Дублиране на името на полето:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:225
|
||
msgid "Survey does not pass consistency check"
|
||
msgstr "Въпросникът не е преминал проверка за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:227
|
||
msgid "The following problems have been found:"
|
||
msgstr "Следните проблеми бяха открити:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:244
|
||
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
|
||
msgstr "Въпросникът не може да бъде активиран докато тези проблеми не бъдат разрешени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27
|
||
msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"
|
||
msgstr "ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ ДА ПРОДЪЛЖИТЕ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:256
|
||
msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."
|
||
msgstr "Може да активирате въпросник след като сте абсолютно сигурен, че сте направил всички настройки и не се налагат допълнителни промени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257
|
||
msgid "Once a survey is activated you can no longer:"
|
||
msgstr "След активиране на въпросника повече няма да може:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257
|
||
msgid "Add or delete groups"
|
||
msgstr "Да се добавят и изтриват групи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257
|
||
msgid "Add or delete questions"
|
||
msgstr "Да се добавят и изтриват въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257
|
||
msgid "Add or delete subquestions or change their codes"
|
||
msgstr "Да се добавят и изтриват подвъпроси или да се променят техните кодове"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258
|
||
msgid "However you can still:"
|
||
msgstr "Все пак ще бъде възможно:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258
|
||
msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options"
|
||
msgstr "Да редактирате кода/текста/заглавието на въпросите и разширените настройки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258
|
||
msgid "Edit your group names or descriptions"
|
||
msgstr "Да редактирате имената на групи и описанията"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258
|
||
msgid "Add, remove or edit answer options"
|
||
msgstr "Да добавяте, премахвате или редакктирате отговори на въпросите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258
|
||
msgid "Change survey name or description"
|
||
msgstr "Промени име или описание на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:259
|
||
msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."
|
||
msgstr "Веднъж щом датата е била въведена в този въпросник, ако искате да добавяте или премахвате групи или въпроси, ще трябва да изключите въпросника, което ще премести всичките данни, които са били въведени, в отделна архивирана таблица."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:379
|
||
msgid "Survey could not be actived."
|
||
msgstr "Въпросникът не може да бъде активиран."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:381
|
||
msgid "Database error:"
|
||
msgstr "Грешка на базата данни:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:415
|
||
msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created."
|
||
msgstr "Въпросникът беше активиран. Таблицата с резултати е успешно създадена."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:429
|
||
msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created."
|
||
msgstr "Въпросникът позволява публичните регистрации. Токен таблица трябва също да бъде създадена."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:430
|
||
msgid "Initialise Tokens"
|
||
msgstr "Инициализиране на токените"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434
|
||
msgid "This survey is now active, and responses can be recorded."
|
||
msgstr "Въпросникът е вече активен и отговорите могат да бъдат записани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435
|
||
msgid "Open-access mode"
|
||
msgstr "Режим на отворен достъп"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435
|
||
msgid "No invitation code is needed to complete the survey."
|
||
msgstr "Не е нужен код за покана, за да се завърши въпросникът."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435
|
||
msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below."
|
||
msgstr "Можете да преминете към режим на затворен достъп като инициализирате токен таблица с бутона по-долу."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:436
|
||
msgid "Switch to closed-access mode"
|
||
msgstr "Премини към режим на затворен достъп"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:437
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:402
|
||
msgid "No, thanks."
|
||
msgstr "Не, благодаря."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59
|
||
msgid "Label Sets Administration"
|
||
msgstr "Администриране на етикетните набори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123
|
||
msgid "Export multiple label sets"
|
||
msgstr "Изнеси няколко етикетни набора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74
|
||
msgid "Labelsets"
|
||
msgstr "Етикетни набори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:817
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:871
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1336
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1361
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1436
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5201
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5235
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5274
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5310
|
||
msgid "Please Choose..."
|
||
msgstr "Моля изберете..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
|
||
msgid "Create or import new label set(s)"
|
||
msgstr "Създай или импортирай нов(и) етикетн(и) набори(и)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103
|
||
msgid "Show Help"
|
||
msgstr "Покажи помощ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119
|
||
msgid "You have to select at least one label set."
|
||
msgstr "Трябва да посочите поне един етикетен набор."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
|
||
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
|
||
msgstr "Моля изберете етикетните набори, които бихте желали да изнесете:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125
|
||
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
|
||
msgstr "(Изберете няколко етикетни набора като използвате Ctrl)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137
|
||
msgid "Export selected label sets"
|
||
msgstr "Изнеси избраните етикетни набора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157
|
||
msgid "Create New Label Set"
|
||
msgstr "Създай нов етикетен набор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
|
||
msgid "Edit Label Set"
|
||
msgstr "Редактирай етикетен набор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:256
|
||
msgid "Edit label set"
|
||
msgstr "Редактирай етикетен набор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165
|
||
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
|
||
msgstr "Грешка: Трябва да въведете име за този етикетен набор."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168
|
||
msgid "Set name:"
|
||
msgstr "Задай име:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175
|
||
msgid "Languages:"
|
||
msgstr "Езици:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185
|
||
msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset."
|
||
msgstr "Не можете да премахнете този елемент, защото се нуждаете от поне един език в етикетен набор."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Поднови"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:216
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:219
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:233
|
||
msgid "Import label set(s)"
|
||
msgstr "Импортирай етикетния/те набор(и)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:222
|
||
msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):"
|
||
msgstr "Изберете файл за етикетен набор (*.lsl,*.csv):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:226
|
||
msgid "Don't import if label set already exists:"
|
||
msgstr "НЕ импортирай ако етикетния набор вече съществува:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:230
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:72
|
||
msgid "Convert resources links?"
|
||
msgstr "Конвертиране на ресурсните връзки?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:249
|
||
msgid "Label Set"
|
||
msgstr "Етикетен набор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:257
|
||
msgid "Do you really want to delete this label set?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете този набор от етикети?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:258
|
||
msgid "Delete label set"
|
||
msgstr "Изтрий етикетен набор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:261
|
||
msgid "Export this label set"
|
||
msgstr "Изнеси този набор от етикети"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264
|
||
msgid "Close Window"
|
||
msgstr "Затваряне на прозореца"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290
|
||
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
|
||
msgstr "Грешка: Вие се опитвате да използвате дублиращи се кодове за етикет."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Ред"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:367
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:404
|
||
msgid "Label:"
|
||
msgstr "Етикет:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783
|
||
msgid "Del"
|
||
msgstr "Изтрий"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:376
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Горе"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771
|
||
msgid "Dn"
|
||
msgstr "Долу"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:396
|
||
msgid "New label"
|
||
msgstr "Нов етикет"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:642
|
||
msgid "Add new label"
|
||
msgstr "Добави нов етикет"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:433
|
||
msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab."
|
||
msgstr "Забележка: Вмъкването на нови етикети трябва да се извърши в първия езиков раздел."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:547
|
||
msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages"
|
||
msgstr "Неуспех при копирането на дефинираните етикети към добавените езици"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:565
|
||
msgid "Failed to delete labels for removed languages"
|
||
msgstr "Неуспех при изтриването на етикетите за изтритите езици"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573
|
||
msgid "Update of Label Set failed"
|
||
msgstr "Обновяването на езиковия набор се провали"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:678
|
||
msgid "Failed to insert label"
|
||
msgstr "Грешка при вмъкването на етикет"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:685
|
||
msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one."
|
||
msgstr "Този етикетен код вече се използва в този етикетен набор. Моля изберете друг код или преименувайте съществуващия."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742
|
||
msgid "Failed to update label"
|
||
msgstr "Неуспех при обновяването на етикет"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:753
|
||
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
|
||
msgstr "Етикетите не могат да бъдат обновени, защото използвате дублиращи се кодове"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:787
|
||
msgid "Failed to delete label"
|
||
msgstr "Неуспех при изтриването на етикет"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:252
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:278
|
||
msgid "Token control"
|
||
msgstr "Токен контрол"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:88
|
||
msgid "You have not selected a survey"
|
||
msgstr "Не сте избрали въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:256
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:270
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:333
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:101
|
||
msgid "Main admin screen"
|
||
msgstr "Основен админ екран"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:328
|
||
msgid "Token table could not be created."
|
||
msgstr "Токен таблицата не можа да бъде създадена."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:349
|
||
msgid "A token table has been created for this survey."
|
||
msgstr "Беше създадена токен таблица за този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:361
|
||
msgid "Import old tokens"
|
||
msgstr "Импортирай стари токени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:362
|
||
msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported."
|
||
msgstr "Беше създадена токен таблица за този въпросник и старите токени бяха импортирани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:382
|
||
msgid "Tokens have not been initialised for this survey."
|
||
msgstr "Токените за този въпросник не са инициализирани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:385
|
||
msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL."
|
||
msgstr "Ако инициализирате токени за този въпросник, то въпросникът ще бъде достъпен само за потребители, които предоставят токен или ръчно или от URL адрес."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:392
|
||
msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
|
||
msgstr "Забележка: Ако включите опцията -Анонимни отговори- за този въпросник, то LimeSurvey ще маркира вашите завършени токени само с 'Y' вместо с дата/време, за да осигури анонимността на вашите участници."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:396
|
||
msgid "Do you want to create a token table for this survey?"
|
||
msgstr "Желаете ли да създадете токен таблица за този въпросник?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:399
|
||
msgid "Initialise tokens"
|
||
msgstr "Инициализиране на токените"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:408
|
||
msgid "Restore options"
|
||
msgstr "Възстанови опциите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:411
|
||
msgid "The following old token tables could be restored:"
|
||
msgstr "Следните стари токен таблици биха могли да бъдат възстановени:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:418
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Възстанови"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:444
|
||
msgid "Show token summary"
|
||
msgstr "Покажи резюме на токена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:448
|
||
msgid "Display tokens"
|
||
msgstr "Покажи токени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:454
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2257
|
||
msgid "Add new token entry"
|
||
msgstr "Добави нов токен запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:458
|
||
msgid "Manage additional attribute fields"
|
||
msgstr "Управление на допълнителни атрибутни полета"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:462
|
||
msgid "Import tokens from CSV file"
|
||
msgstr "Импортирай токени от CSV файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:464
|
||
msgid "Import tokens from LDAP query"
|
||
msgstr "Импортирай токени от LDAP заявка"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:471
|
||
msgid "Export tokens to CSV file"
|
||
msgstr "Изнеси токени към CSV файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:478
|
||
msgid "Edit email templates"
|
||
msgstr "Редактирай темплейти за и-мейл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:481
|
||
msgid "Send email invitation"
|
||
msgstr "Изпрати покана по и-мейл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:484
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1454
|
||
msgid "Send email reminder"
|
||
msgstr "Изпрати напомняне по и-мейл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:488
|
||
msgid "Generate tokens"
|
||
msgstr "Генерирай токени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:492
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:747
|
||
msgid "Drop tokens table"
|
||
msgstr "Изтрий токен таблица"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:497
|
||
msgid "Show help"
|
||
msgstr "Покажи помощ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:510
|
||
msgid "Token summary"
|
||
msgstr "Резюме на токена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:514
|
||
msgid "Total records in this token table"
|
||
msgstr "Общо записи в тази токен таблица"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:521
|
||
msgid "Total with no unique Token"
|
||
msgstr "Всички, които нямат уникален токен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:528
|
||
msgid "Total invitations sent"
|
||
msgstr "Всички изпратени покани"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:533
|
||
msgid "Total surveys completed"
|
||
msgstr "Общо попълнени въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:557
|
||
msgid "Token export options"
|
||
msgstr "Опции за експорт на токена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:559
|
||
msgid "Token status:"
|
||
msgstr "Статус на токена:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:560
|
||
msgid "All tokens"
|
||
msgstr "Всички токени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:562
|
||
msgid "Not started"
|
||
msgstr "Не е започнат"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:565
|
||
msgid "Started but not yet completed"
|
||
msgstr "Започнат, но все още незавършен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:568
|
||
msgid "Invitation status:"
|
||
msgstr "Статус на покана:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:569
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Всички"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:570
|
||
msgid "Invited"
|
||
msgstr "Поканен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:571
|
||
msgid "Not invited"
|
||
msgstr "Не е поканен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:573
|
||
msgid "Reminder status:"
|
||
msgstr "Статус на напомняне:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:575
|
||
msgid "Reminder(s) sent"
|
||
msgstr "Изпратен(и) напомняния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576
|
||
msgid "No reminder(s) sent"
|
||
msgstr "Няма изпратен(и) напомняния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578
|
||
msgid "Filter by language"
|
||
msgstr "Филтрирай по език"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:586
|
||
msgid "Filter by email address"
|
||
msgstr "И-мейл адрес"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590
|
||
msgid "Export tokens"
|
||
msgstr "Изнеси токени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:607
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:698
|
||
msgid "Edit email settings"
|
||
msgstr "Редактирай и-мейл настройките"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:621
|
||
msgid "Invitation email subject:"
|
||
msgstr "Тема на и-мейла за покана:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:624
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:630
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:635
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:641
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:652
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:663
|
||
msgid "Use default"
|
||
msgstr "По подразбиране"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:626
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:628
|
||
msgid "Invitation email:"
|
||
msgstr "И-мейл за покана:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:632
|
||
msgid "Email reminder subject:"
|
||
msgstr "Заглавие на напомнящия и-мейл:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:637
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:639
|
||
msgid "Email reminder:"
|
||
msgstr "И-мейл за напомняне:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643
|
||
msgid "Confirmation email subject:"
|
||
msgstr "Тема на и-мейла за потвърждение:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:648
|
||
msgid "Confirmation email:"
|
||
msgstr "И-мейл за потвърждение:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:650
|
||
msgid "Confirmation email"
|
||
msgstr "И-мейл за потвърждение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:654
|
||
msgid "Public registration email subject:"
|
||
msgstr "Тема на публичния регистрационен и-мейл:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:656
|
||
msgid "Survey registration confirmation"
|
||
msgstr "Потвърждение на регистрацията на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:659
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:661
|
||
msgid "Public registration email:"
|
||
msgstr "И-мейл за публични регистрации:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700
|
||
msgid "Token email settings have been saved."
|
||
msgstr "Настройките за токен и-мейл бяха запазени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:710
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:746
|
||
msgid "Delete all token entries"
|
||
msgstr "Изтрий всички токен записи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:711
|
||
msgid "All token entries have been deleted."
|
||
msgstr "Всички токен записи бяха изтрити."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:721
|
||
msgid "Reset token invitation status"
|
||
msgstr "Нулирай статуса на токен поканата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:722
|
||
msgid "All token entries have been set to 'Not invited'."
|
||
msgstr "Всички токен записи бяха зададени на 'Непоканен'."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732
|
||
msgid "Remove unique token numbers"
|
||
msgstr "Премахни всички уникални токен числа"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:733
|
||
msgid "All unique token numbers have been removed."
|
||
msgstr "Всички уникални токен числа бяха премахнати."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:740
|
||
msgid "Token database administration options"
|
||
msgstr "Опции за администрирането на токен базата данни "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:742
|
||
msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да нулирате всички записи на покани на НЕ?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:742
|
||
msgid "Set all entries to 'No invitation sent'."
|
||
msgstr "Задай всички записи на 'Няма изпратена покана'."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете всички уникални токен низове?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744
|
||
msgid "Delete all unique token strings"
|
||
msgstr "Изтрий всички уникални токен низове"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:746
|
||
msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете ВСИЧКИ токен записи?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:788
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Търси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:796
|
||
msgid "Records displayed:"
|
||
msgstr "Показани записи:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:797
|
||
msgid "Starting from:"
|
||
msgstr "Като се започне от:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:830
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:832
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:841
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:847
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:857
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:867
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:870
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:880
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:890
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:899
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:905
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:908
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:914
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:917
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:923
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:926
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:932
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:935
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:945
|
||
msgid "Sort by: "
|
||
msgstr "Сортирай по: "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:839
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:843
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Собствено име"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:848
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:851
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:852
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Фамилия"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:858
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:861
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:862
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7197
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "И-мейл адрес"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:888
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:891
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2068
|
||
msgid "Invite sent?"
|
||
msgstr "Поканата е изпратена?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:897
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:900
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:901
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2073
|
||
msgid "Reminder sent?"
|
||
msgstr "Напомнянето е изпратено?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:906
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:909
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:910
|
||
msgid "Reminder count"
|
||
msgstr "Брой напомняния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:915
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:918
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:919
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2086
|
||
msgid "Completed?"
|
||
msgstr "Попълнен?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:924
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:927
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:928
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2091
|
||
msgid "Valid from"
|
||
msgstr "Валидно от"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:933
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:936
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:937
|
||
msgid "Valid until"
|
||
msgstr "Валидизация:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:992
|
||
msgid "Invalid email address:"
|
||
msgstr "И-мейл адрес"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:998
|
||
msgid "This participant opted out of this survey."
|
||
msgstr "Участникът се е отказал от въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1022
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1024
|
||
msgid "Do Survey"
|
||
msgstr "Направи въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1032
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1034
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2017
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2137
|
||
msgid "Edit token entry"
|
||
msgstr "Редактирай токен запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1037
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1039
|
||
msgid "Delete token entry"
|
||
msgstr "Изтрий токен запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1053
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1055
|
||
msgid "View/Update response"
|
||
msgstr "Прегледай/Актуализирай отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1062
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064
|
||
msgid "Send invitation email to this entry"
|
||
msgstr "Изпрати и-мейл за покана на този запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1070
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1072
|
||
msgid "Send reminder email to this entry"
|
||
msgstr "Изпрати и-мейл за напомняне на този запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1087
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1089
|
||
msgid "Delete the selected entries"
|
||
msgstr "Изтрий избраните записи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете избраните записи?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1095
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1097
|
||
msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)"
|
||
msgstr "Изпрати и-мейли за покана на избраните записи (ако не все още не им е бил изпратен и-мейл за покана)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1101
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1103
|
||
msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)"
|
||
msgstr "Изпрати и-мейл за напомняне на избраните записи (ако не все още не им е бил изпратен и-мейл за покана)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1119
|
||
msgid "Delete Tokens Table"
|
||
msgstr "Изтрий токен таблица"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1125
|
||
msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey."
|
||
msgstr "Ако изтриете тази таблица, повече няма да бъдат нужни токени за достъп до този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1125
|
||
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."
|
||
msgstr "Ще бъде направено резервно копие на тази таблица ако продължите. Вашият системен администратор ще има възможност за достъп до тази таблица."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1128
|
||
msgid "Delete Tokens"
|
||
msgstr "Изтрий токените"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1151
|
||
msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey."
|
||
msgstr "Токен таблицата беше премахната и повече не са нужни токени за достъп до този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1151
|
||
msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."
|
||
msgstr "Беше направено резервно копие на тази таблица и тя може да бъде достъпна от вашия системен администратор."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1174
|
||
msgid "Send email invitations"
|
||
msgstr "Без и-мейл известяване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1459
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "Внимание!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1459
|
||
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
|
||
msgstr "Този въпросник все още не е активиран и вашите участници няма да могат да попълнят въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1229
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1482
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Относно"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1499
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:253
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Съобщение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1236
|
||
msgid "Invitation Email:"
|
||
msgstr "И-мейл за покана:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1261
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1531
|
||
msgid "Bypass token with failing email addresses"
|
||
msgstr "Заобиколи токен с липсващи и-мейл адреси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1265
|
||
msgid "Send Invitations"
|
||
msgstr "Изпрати покани"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1277
|
||
msgid "Sending invitations..."
|
||
msgstr "Изпращане на покани..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1279
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1572
|
||
msgid "Sending to Token ID"
|
||
msgstr "Изпращане към токен идентифиционен номер"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1280
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1573
|
||
msgid "Sending to Token IDs"
|
||
msgstr "Изпращане към токен идентификационни номера"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1382
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1703
|
||
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid."
|
||
msgstr "Изпращането на и-мейл до {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) закъсня: Токенът не е вече валиден."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1386
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1707
|
||
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore."
|
||
msgstr "Изпращането на и-мейл до {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) пропуснато: Токенът повече не е валиден."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1396
|
||
msgid "Invitation sent to:"
|
||
msgstr "Поканата е изпратена до:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1404
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1723
|
||
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:"
|
||
msgstr "Изпращането на и-мейл до {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) се провали. Съобщение на грешката:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1417
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1740
|
||
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
|
||
msgstr "Има повече писма в очакване, отколкото могат да се изпращат в една партида. Продължете с пращането на писмата като щракнете по-долу."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1418
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1741
|
||
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
|
||
msgstr "Има {EMAILCOUNT} писма, които чакат да бъдат изпратени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1439
|
||
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
|
||
msgstr "Нямаше приемливи и-мейли за изпращане. Това е защото никое от тях не удовлетворява критериите на:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1440
|
||
msgid "having a valid email address"
|
||
msgstr "И-мейлl адрес"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1441
|
||
msgid "not having been sent an invitation already"
|
||
msgstr "не е изпратил покана вече"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1442
|
||
msgid "having already completed the survey"
|
||
msgstr "вече е попълнил въпросникът"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1443
|
||
msgid "having a token"
|
||
msgstr "имащ токен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1505
|
||
msgid "Reminder Email:"
|
||
msgstr "И-мейл за напомняне:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1514
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1527
|
||
msgid "Send reminder to token ID(s):"
|
||
msgstr "Изпрати напомняне на токен(и) с идентификационен номер:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1518
|
||
msgid "Sending to:"
|
||
msgstr "Изпращане на:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1519
|
||
msgid "All token entries to whom a reminder email would apply"
|
||
msgstr "Всички токен записи, на които ще бъде приложен и-мейл за напомняне"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1522
|
||
msgid "Start at Token ID:"
|
||
msgstr "Започни от токен с идентификационен номер:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1537
|
||
msgid "Min days between reminders"
|
||
msgstr "Минимум дни между напомнянията:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1541
|
||
msgid "Max reminders"
|
||
msgstr "Максимум напомняния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1544
|
||
msgid "Send Reminders"
|
||
msgstr "Изпрати напомняния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1557
|
||
msgid "Sending Reminders"
|
||
msgstr "Изпращане на напомняния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1571
|
||
msgid "From Token ID"
|
||
msgstr "От токен с идентификационен номер"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1719
|
||
msgid "Reminder sent to:"
|
||
msgstr "Напомняне е изпратено на:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1778
|
||
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."
|
||
msgstr "Нямаше приемливи и-мейли за изпращане. Това е защото никой от тях не удовлетворява критериите за - имане на и-мейл адрес, им е била изпратена покана, но все още не са завършили въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1791
|
||
msgid "Create tokens"
|
||
msgstr "Създай токени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1795
|
||
msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"
|
||
msgstr "Щракането върху да ще генерира токени за всички тези в токен списъка, които все още нямат токен. Това добре ли е?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1844
|
||
msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created"
|
||
msgstr "{TOKENCOUNT} токени бяха създадени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1862
|
||
msgid "Marked tokens have been deleted."
|
||
msgstr "Маркираните токени бяха изтрити."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1864
|
||
msgid "No tokens were selected for deletion"
|
||
msgstr "Няма избрани токени за изтриване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1869
|
||
msgid "Token has been deleted."
|
||
msgstr "Токенът беше изтрит."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1878
|
||
msgid "Manage token attribute fields"
|
||
msgstr "Управление на атрибутните токен полета."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1882
|
||
msgid "Attribute field"
|
||
msgstr "Атрибутно поле"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1882
|
||
msgid "Field description"
|
||
msgstr "Описание на полето"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1882
|
||
msgid "Example data"
|
||
msgstr "Примерни данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1899
|
||
msgid "<no data>"
|
||
msgstr "<няма данни>"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1910
|
||
msgid "Add token attributes"
|
||
msgstr "Добави токен атрибути"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1912
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There are %s user attribute fields in this token table"
|
||
msgstr "Има %s потребителски свойствени полета в тази токен таблица"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1915
|
||
msgid "Number of attribute fields to add:"
|
||
msgstr "Брой на атрибутните полета за добавяне:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1919
|
||
msgid "Add fields"
|
||
msgstr "Добави полета"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1941
|
||
msgid "Update token attribute descriptions"
|
||
msgstr "Обнови описанията на токен атрибут"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1945
|
||
msgid "Updating token attribute descriptions failed:"
|
||
msgstr "Обновяването на описанията на токен атрибут се провали:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1946
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1951
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1982
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1987
|
||
msgid "Back to attribute field management."
|
||
msgstr "Обратно към управление на атрибутно поле"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1950
|
||
msgid "Token attribute descriptions were successfully updated."
|
||
msgstr "Описанията на токен атрибута бяха успешно обновени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1977
|
||
msgid "Update token attributes"
|
||
msgstr "Актуализирай токен свойства"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1981
|
||
msgid "Adding attribute fields failed:"
|
||
msgstr "Добавянето на атрибутни полета се провали:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1986
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s field(s) were successfully added."
|
||
msgstr "%s поле(та) беше(бяха) успешно добавен(и)."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2021
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2126
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2222
|
||
msgid "Add token entry"
|
||
msgstr "Добави токен запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2029
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Авто"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2043
|
||
msgid "Email Status"
|
||
msgstr "И-мейл статус"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2058
|
||
msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"
|
||
msgstr "Можете да оставите това празно и така автоматично да генерирате токени чрез 'Създай токени'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2080
|
||
msgid "Reminder count:"
|
||
msgstr "Брой на напомняния:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2097
|
||
msgid "until"
|
||
msgstr "докато"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1735
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Format: %s"
|
||
msgstr "Формат: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2103
|
||
msgid "hh:mm"
|
||
msgstr "чч:мм"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2121
|
||
msgid "Update token entry"
|
||
msgstr "Актуализирай токен запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2189
|
||
msgid "The token entry was successfully updated."
|
||
msgstr "Токен записът беше успешно обновен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2190
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2249
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2256
|
||
msgid "Display Tokens"
|
||
msgstr "Покажи токените"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2194
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2254
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2712
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Проблем"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2195
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2255
|
||
msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries."
|
||
msgstr "Вече има запис със същия токен в таблицата. Един и същ токен не може да бъде използван в множество записи."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2196
|
||
msgid "Show this token entry"
|
||
msgstr "Покажи този токен запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2248
|
||
msgid "New token was added."
|
||
msgstr "Беше добавен нов токен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2250
|
||
msgid "Add another token entry"
|
||
msgstr "Добави друг токен запис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2266
|
||
msgid "Upload CSV File"
|
||
msgstr "Качи CSV файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2269
|
||
msgid "CSV input format"
|
||
msgstr "Формат на вход от CSV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2270
|
||
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
|
||
msgstr "Файлът трябва да бъде стандартен CSV (разделен със запетая) файл с възможност за двойни кавички около стойностите (по подразбиране за OpenOffice и Excel). Първият ред трябва да съфържа имената на полетата. Полетата могат да бъдат в какъвто и да е ред."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2270
|
||
msgid "Mandatory fields:"
|
||
msgstr "Задължителни полета:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2271
|
||
msgid "Optional fields:"
|
||
msgstr "Незадължителни полета:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2279
|
||
msgid "Upload LDAP entries"
|
||
msgstr "Качи LDAP записи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2282
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "Забележка:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2283
|
||
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file"
|
||
msgstr "LDAP заявките са дефинирани от администратора в config-ldap.php файла"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2295
|
||
msgid "Token file upload"
|
||
msgstr "Качване на токен файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2310
|
||
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"
|
||
msgstr "Каченият файл не е открит. Проверете правата си и пътя на директорията за качване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2315
|
||
msgid "Uploaded CSV file successfully"
|
||
msgstr "CSV файлът е качен успешно"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2324
|
||
msgid "Failed to open the uploaded file!"
|
||
msgstr "Неуспех при отварянето на качения файл!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2351
|
||
msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'"
|
||
msgstr "Грешка: На вашият качен файл му липсва една или повече от задължителните колони: 'лично име', 'фамилия' или 'и-мейл'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2459
|
||
msgid "Successfully created token entries"
|
||
msgstr "Успешно създадени токен записи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2461
|
||
msgid "Failed to create token entries"
|
||
msgstr "Неуспех при създаването на токен записи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2463
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s records in CSV"
|
||
msgstr "%s записа в CSV"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2464
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s records met minumum requirements"
|
||
msgstr "%s записа изпълняват минималните изисквания"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2465
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s records imported"
|
||
msgstr "Внесени са %s записа"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2474
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s duplicate records removed"
|
||
msgstr "%s дублиращи се записа премахнати"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2475
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2487
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2497
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2718
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2726
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Списък"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2486
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
|
||
msgstr "%s реда имаха несъответстващ номер на полетата."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2496
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2725
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s records with invalid email address removed"
|
||
msgstr "%s записа с невалидни и-мейл адреси са премахнати"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2520
|
||
msgid "Uploading LDAP Query"
|
||
msgstr "Качване на LDAP заявка"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2714
|
||
msgid "Results from LDAP Query"
|
||
msgstr "Резултати от LDAP заявка"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2715
|
||
msgid "Records met minumum requirements"
|
||
msgstr "Записи, за които са изпълнени минималните изисквания"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2716
|
||
msgid "Records imported"
|
||
msgstr "Импортирани записи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2717
|
||
msgid "Duplicate records removed"
|
||
msgstr "Премахнати са дублиращите се записи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2736
|
||
msgid "Can't bind to the LDAP directory"
|
||
msgstr "Неуспешно свързване към LDAP директорията"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2742
|
||
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
|
||
msgstr "Неуспешно свързване към LDAP директорията"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2761
|
||
msgid "Choose the CSV file to upload:"
|
||
msgstr "Изберете CSV файл за качване:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2763
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2814
|
||
msgid "Filter blank email addresses:"
|
||
msgstr "Филтрирай празните и-мейл адреси:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2764
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2815
|
||
msgid "Filter duplicate records:"
|
||
msgstr "Филтрирай дублиращите се записи:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2765
|
||
msgid "Duplicates are determined by:"
|
||
msgstr "Дупликатите се определят от:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2795
|
||
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
|
||
msgstr "Съжаляваме, но LDAP модулът липсва във вашата PHP конфигурация."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2801
|
||
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
|
||
msgstr "LDAP е изключен или няма дефинирана LDAP заявка."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2807
|
||
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
|
||
msgstr "Изберете LDAP заявка, която искате да изпълните:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46
|
||
msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: "
|
||
msgstr "Данни за потребителско име и парола за еднократно ползване бяха получени, но използването на еднократните пароли е изключено във вашите кофигурационни настройки. Моля добавете следния ред към config.php, за да активирате еднократните пароли:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No one-time password found for user %s"
|
||
msgstr "Не е намерена еднократна парола за потребител %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84
|
||
msgid "Passed single-use password was wrong or user doesn't exist"
|
||
msgstr "Подадената парола за еднократно ползване е грешна или потребителят не съществува"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:155
|
||
msgid "You have to enter user name and email."
|
||
msgstr "Трябва да въведете потребителско име и и-мейл."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:161
|
||
msgid "Check Data"
|
||
msgstr "Проверка на данните"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:180
|
||
msgid "You have to login first."
|
||
msgstr "Първо трябва да въведете потребител и парола"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:205
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:206
|
||
msgid "Forgot Your Password?"
|
||
msgstr "Забравена парола?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:101
|
||
msgid "There are no groups available."
|
||
msgstr "Няма налични групи."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:117
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')."
|
||
msgstr "Забележка: Оценяващият режим за този въпросник не е активиран. Можете да го активирате в %s настройки на въпросника %s (раздел 'Уведомление & управление на данни')."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:125
|
||
msgid "No SID Provided"
|
||
msgstr "Не е предоставен SID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:211
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "Обхват"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:218
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1007
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "Минимум"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:221
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1181
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "Максимум"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:149
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:174
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактирай"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:157
|
||
msgid "Assessment rules"
|
||
msgstr "Правила за оценка"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:216
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:251
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Заглавие"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22
|
||
msgid "Access denied!"
|
||
msgstr "Достъп отказан!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27
|
||
msgid "You are not allowed dump the database!"
|
||
msgstr "Нямате позволение да правите дъмп на базата данни!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32
|
||
msgid "You are not allowed export a label set!"
|
||
msgstr "Нямате позволение да изнасяте етикетен набор!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37
|
||
msgid "You are not allowed to change user data!"
|
||
msgstr "Нямате позволение да променяте потребителски данни!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42
|
||
msgid "You are not allowed to create new surveys!"
|
||
msgstr "Нямате позволение да създавате нови въпросници!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47
|
||
msgid "You are not allowed to delete this survey!"
|
||
msgstr "Не можете да изтриете този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52
|
||
msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!"
|
||
msgstr "Нямате позволение да добавяте нови въпроси за този въпросник!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57
|
||
msgid "You are not allowed to activate this survey!"
|
||
msgstr "Не можете да активирате този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62
|
||
msgid "You are not allowed to deactivate this survey!"
|
||
msgstr "Не можете да деактивирате анкетата!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67
|
||
msgid "You are not allowed to add a group to this survey!"
|
||
msgstr "Не можете да добавяте група в анкетата!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72
|
||
msgid "You are not allowed to order groups in this survey!"
|
||
msgstr "Нямате позволение да подреждате групите в този въпросник!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77
|
||
msgid "You are not allowed to edit this survey!"
|
||
msgstr "Не можете да редактирате анкетата!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82
|
||
msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!"
|
||
msgstr "Не можете да редактирате групи в анкетата!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87
|
||
msgid "You are not allowed to browse responses!"
|
||
msgstr "Нямате позволение да преглеждате отговорите!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92
|
||
msgid "You are not allowed to set assessment rules!"
|
||
msgstr "Нямате позволение да задавате правила за оценяване!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97
|
||
msgid "You are not allowed to delete this group!"
|
||
msgstr "Нямате позволение да изтриете тази група!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80
|
||
msgid "You are not allowed to import a survey!"
|
||
msgstr "Нямате позволение да импортирате въпросник!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108
|
||
msgid "You are not allowed to import a group!"
|
||
msgstr "Нямате позволение да импортирате група!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113
|
||
msgid "You are not allowed to to import a question!"
|
||
msgstr "Нямате позволение да импортирате въпрос!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
|
||
msgid "Security alert"
|
||
msgstr "Предупреждение за защитата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
|
||
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
|
||
msgstr "Някой може да се опитва да използва вашата LimeSurvey сесия (заподозряна е CSRF атака). Ако просто сте кликнали на злонамерения код, моля съобщете на системния си администратор."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
|
||
msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time."
|
||
msgstr "Също така този проблем може да възникне ако работите/редактирате в LimeSurvey в няколко браузърни прозореца/раздела по едно и също време."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123
|
||
msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator."
|
||
msgstr "Някой може да се опитва да използва вашата LimeSurvey сесия чрез опасни GET заявки (заподозряна е CSRF атака). Ако просто сте кликнали на злонамерения код, моля съобщете на системния си администратор."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128
|
||
msgid "You are not allowed to perform this operation!"
|
||
msgstr "Нямате право да извършите тази операция!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111
|
||
msgid "Deactivate Survey"
|
||
msgstr "Деактивиране на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29
|
||
msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."
|
||
msgstr "В активен въпросник се създава таблица да съхранява всички записи с данни."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30
|
||
msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more."
|
||
msgstr "Когато дезактивирате въпросник, всички въведени данни в оригиналната таблица ще бъдат преместени другаде и когато отново активирате въпросника, таблицата ще бъде празна. Няма да имате повече достъп до тези данни чрез LimeSurvey."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31
|
||
msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."
|
||
msgstr "Данните на дезактивирания въпросник могат да бъдат достъпни за вашия системен администратор само чрез инструмент за достъп към бази данни като phpmyadmin. Ако въпросника използва токени, тази таблица също ще бъде преименувана и ще бъде достъпна само за системните администратори."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32
|
||
msgid "Your responses table will be renamed to:"
|
||
msgstr "Вашата таблица за отговори ще бъде преименувана на:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33
|
||
msgid "Also you should export your responses before deactivating."
|
||
msgstr "Също така трябва да изнесете отговорите си преди дезактивирането."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112
|
||
msgid "Survey Has Been Deactivated"
|
||
msgstr "Въпросникът беше дезактивиран"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115
|
||
msgid "The responses table has been renamed to: "
|
||
msgstr "Таблицата с отговорите беше преименувана на:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116
|
||
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
|
||
msgstr "Отговорите на този въпросник вече не са достъпни чрез LimeSurvey."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117
|
||
msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later."
|
||
msgstr "Трябва да отбележете името на тази таблица в случай, че се нуждаете да достъпите тази информация по-късно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120
|
||
msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "
|
||
msgstr "Токен таблицата свързана с този въпросник беше преименувана на:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122
|
||
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
|
||
msgstr "Забележка: Ако при дезактивирането на този въпросник възникне грешка, възможно е да възстановите данните лесно ако не направите промени по структурата на въпросника. Вижте документацията на LimeSurvey за повече информация."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48
|
||
msgid "Quick Statistics"
|
||
msgstr "Бързи статистики"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51
|
||
msgid "Import responses from an deactivated survey table"
|
||
msgstr "Импортирай отговори от дезактивирана таблица на въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55
|
||
msgid "Target survey ID:"
|
||
msgstr "ID на целевия въпросник:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60
|
||
msgid "Source table:"
|
||
msgstr "Изходна таблица:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
|
||
msgid "Import Responses"
|
||
msgstr "Импортирай отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Сигурен ли сте?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69
|
||
msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey."
|
||
msgstr "Можете да импортирате всички стари отговори със същия брой колони във вашия активен въпросник. ВИЕ трябва да се подсигурите, че тези отговори съответстват на въпросите във вашия активен въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45
|
||
msgid "HTML Editor"
|
||
msgstr "HTML редактор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53
|
||
msgid "Close Editor"
|
||
msgstr "Затвори редактора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136
|
||
msgid "Editing"
|
||
msgstr "Редактиране"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167
|
||
msgid "Do you want to save your changes ?"
|
||
msgstr "Искате ли да запазите промените?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48
|
||
msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey"
|
||
msgstr "Не е предоставен SID. Не може да се направи дъмп на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:701
|
||
msgid "Data Consistency Check"
|
||
msgstr "Проверка за съвместимост на данните"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:701
|
||
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
|
||
msgstr "Ако се показват грешки, може да се наложи този скрипт да се изпълни многократно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:123
|
||
msgid "No matching Cqid"
|
||
msgstr "Няма съвпадащ Cqid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:133
|
||
msgid "No matching CFIELDNAME Group!"
|
||
msgstr "Няма съвпадаща CFIELDNAME група!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:138
|
||
msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!"
|
||
msgstr "Няма зададено \"CFIELDNAME\" поле!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:143
|
||
msgid "The following conditions should be deleted"
|
||
msgstr "Следните състояния трябва също да бъдат изтрити"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:145
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:271
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:281
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:331
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:385
|
||
msgid "because"
|
||
msgstr "защото"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:151
|
||
msgid "All conditions meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички условия отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:170
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There are %s orphaned question attributes."
|
||
msgstr "Има %s осиротели свойства на въпроси."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:174
|
||
msgid "All question attributes meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички атрибути на въпроса отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:185
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
|
||
msgstr "Има %s осиротели записа с подразбираща се стойност, които могат да бъдат изтрити."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:189
|
||
msgid "All default values meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички подразбиращи се стойности отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:200
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
|
||
msgstr "Има %s осиротели квота записи, които могат да бъдат изтрити."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:204
|
||
msgid "All quotas meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички квоти отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:216
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
|
||
msgstr "Има %s осиротели езикови настройки на квотата, които могат да бъдат изтрити."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:220
|
||
msgid "All quota language settings meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички езикови настройки на квотата отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:232
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
|
||
msgstr "Има %s осиротели квота членове, които могат да бъдат изтрити."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:236
|
||
msgid "All quota members meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички квота членове отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:252
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:379
|
||
msgid "No matching survey"
|
||
msgstr "Няма съответстващ въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:264
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:373
|
||
msgid "No matching group"
|
||
msgstr "Няма съвпадаща група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:270
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:280
|
||
msgid "The following assessments should be deleted"
|
||
msgstr "Следните оценявания трябва да бъдат изтрити"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:276
|
||
msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички оценки на въпросника отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:286
|
||
msgid "All Group assessments meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички групови оценки отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:299
|
||
msgid "No matching question"
|
||
msgstr "Няма съответстващ въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:305
|
||
msgid "The following answers should be deleted"
|
||
msgstr "Следните отговори трябва да бъдат изтрити"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:311
|
||
msgid "All answers meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички отговори отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:325
|
||
msgid "Language specific settings missing"
|
||
msgstr "Езиковите специфични настройки липсват"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:330
|
||
msgid "The following surveys should be deleted"
|
||
msgstr "Следните въпросници трябва да бъдат изтрити"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:336
|
||
msgid "All survey settings meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички настройки на въпросника отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:350
|
||
msgid "The following survey language settings should be deleted"
|
||
msgstr "Следните езикови настройки на въпросника трябва да бъдат изтрити"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:352
|
||
#, php-format
|
||
msgid "SLID `%s` because the related survey is missing."
|
||
msgstr "SLID `%s`, защото съответния въпросник липсва."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:358
|
||
msgid "All survey language settings meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички езикови настройки на въпросника отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:384
|
||
msgid "The following questions should be deleted"
|
||
msgstr "Следните въпроси трябва да бъдат изтрити"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:390
|
||
msgid "All questions meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички въпроси отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:403
|
||
msgid "The following groups should be deleted"
|
||
msgstr "Следните групи трябва да бъдат изтрити"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:404
|
||
#, php-format
|
||
msgid "GID `%s` because there is no matching survey."
|
||
msgstr "GID `%s` защото няма съответстващ въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:409
|
||
msgid "All groups meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички групи отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:455
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:523
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey ID %d saved at %s"
|
||
msgstr "Въпросник с идентификационен номер %d е запазен като %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:458
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:525
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
|
||
msgstr "Въпросник с идентификационен номер %d е запазен като %s, съдържащ %d записа"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:466
|
||
msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
|
||
msgstr "Следните стари таблици на въпросника трябва да бъдат изтрити, защото техният бащин въпросник не съществува"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:472
|
||
msgid "All old survey tables meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички стари таблици на въпросника отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:533
|
||
msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists"
|
||
msgstr "Следните стари токен таблици трябва да бъдат изтрити, защото техният бащин въпросник не съществува"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:539
|
||
msgid "All old token tables meet consistency standards"
|
||
msgstr "Всички стари токен таблици отговарят на стандартите за съвместимост"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:554
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:646
|
||
msgid "No database action required"
|
||
msgstr "Не се изисква действие от базата данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:556
|
||
msgid "Should we proceed with the delete?"
|
||
msgstr "Да продължим ли с изтриването?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:635
|
||
msgid "Yes - Delete Them!"
|
||
msgstr "Да - Изтрий ги!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:641
|
||
msgid "Data redundancy check"
|
||
msgstr "Проверка за излишък на данните"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:642
|
||
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
|
||
msgstr "Проверката за излишък на данните преглежда за останали таблици след дезактивирането на въпросника. Можете да изтриете тези ако повече не се нуждаете от тях."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:652
|
||
msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:"
|
||
msgstr "Следните стари таблици на въпросника не съдържат отговори и могат да бъдат изтрити:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:660
|
||
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
|
||
msgstr "Следните стари таблици за отговори на въпросника съществуват и могат да бъдат изтрити ако повече няма нужда от тях:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:668
|
||
msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:"
|
||
msgstr "Следните стари токен таблици не съдържат токени и могат да бъдат изтрити:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:676
|
||
msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:"
|
||
msgstr "Следните стари таблици с токен листи съществуват и може да бъдат изтрити ако повече не са нужни:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:684
|
||
msgid "Delete checked items!"
|
||
msgstr "Изтрий маркираните елементи!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:685
|
||
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
|
||
msgstr "Имайте предвид, че не можете да отмените изтриване ако продължите. Данните ще бъдат унищожени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:723
|
||
msgid "Deleting orphaned default values."
|
||
msgstr "Изтриване на осиротелите подразбиращи се стойности."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:730
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:737
|
||
msgid "Deleting orphaned quotas."
|
||
msgstr "Изтриване на осиротелите квоти."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:745
|
||
msgid "Deleting orphaned language settings."
|
||
msgstr "Изтриване на осиротелите езикови настройки."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:751
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:761
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:871
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:881
|
||
msgid "Deleting old survey result tables"
|
||
msgstr "Изтриване на стари таблици с резултати на въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:753
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:763
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:873
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:883
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:893
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:903
|
||
msgid "Deleting"
|
||
msgstr "Изтриване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:771
|
||
msgid "Deleting Surveys"
|
||
msgstr "Изтриване на въпросници"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:773
|
||
msgid "Deleting Survey ID"
|
||
msgstr "Изтриване на въпросник с идентификационен номер"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:781
|
||
msgid "Deleting survey language settings"
|
||
msgstr "Изтриване на езиковите настройки на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:783
|
||
msgid "Deleting survey language setting"
|
||
msgstr "Изтриване на езиковите настройки на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:791
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:801
|
||
msgid "Deleting Assessments"
|
||
msgstr "Изтриване на оценки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:793
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:803
|
||
msgid "Deleting ID"
|
||
msgstr "Изтриване на идентификационен номер"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:811
|
||
msgid "Deleting Question_Attributes"
|
||
msgstr "Изтриване атрибути на въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:821
|
||
msgid "Deleting Conditions"
|
||
msgstr "Изтривване на състояния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:823
|
||
msgid "Deleting cid"
|
||
msgstr "Изтриване на cid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:830
|
||
msgid "Deleting Answers"
|
||
msgstr "Изтриване на отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:833
|
||
msgid "Deleting answer with qid"
|
||
msgstr "Изтриване на отговори с qid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:840
|
||
msgid "Deleting questions"
|
||
msgstr "Изтриване на въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:842
|
||
msgid "Deleting qid"
|
||
msgstr "Изтриване на qid"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:849
|
||
msgid "Deleting Groups"
|
||
msgstr "Изтриване на групи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:851
|
||
msgid "Deleting group id"
|
||
msgstr "Изтриване на групов идентификационен номер"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:857
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:910
|
||
msgid "Check database again?"
|
||
msgstr "Проверка на базата данни отново?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:858
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:911
|
||
msgid "Check Again"
|
||
msgstr "Провери отново"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:863
|
||
msgid "Data redundancy Check"
|
||
msgstr "Проверка за излишък на данните"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:864
|
||
msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation"
|
||
msgstr "Изтриване на стари токени и таблици с отговори останали след дезактивирането"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:891
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:901
|
||
msgid "Deleting old token tables"
|
||
msgstr "Изтриване на старите токен таблици"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40
|
||
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
|
||
msgstr "Вие сте на път да изтриете всички състояния на въпросите на този въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41
|
||
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
|
||
msgstr "Препоръчваме преди да продължите, да изнесете целия въпросник от главния администраторски панел."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64
|
||
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
|
||
msgstr "Всички състояния в този въпросник бяха изтрити."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
|
||
msgid "Start HTML Editor in a Popup Window"
|
||
msgstr "Стартирай HTML редактор в изскачащ прозорец"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222
|
||
msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window"
|
||
msgstr "Дай фокус на изскачащия прозорец на HTML редактора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65
|
||
msgid "User name invalid!"
|
||
msgstr "Невалидно потреб. име"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87
|
||
msgid "User name and password do not match!"
|
||
msgstr "Потребител и парола не съвпадат!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28
|
||
msgid "Import Survey"
|
||
msgstr "Импортирай въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:86
|
||
msgid "Export result data to R"
|
||
msgstr "Изнеси данни с резултати в R"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:103
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:119
|
||
msgid "Data selection:"
|
||
msgstr "Избор на данни:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:111
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
|
||
msgid "Step 1:"
|
||
msgstr "Стъпка 1:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:111
|
||
msgid "Export R syntax file"
|
||
msgstr "Изнеси R синтаксис файл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:112
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134
|
||
msgid "Step 2:"
|
||
msgstr "Стъпка 2:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:112
|
||
msgid "Export .csv data file"
|
||
msgstr "Изнеси .csv файл с данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:115
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:137
|
||
msgid "Instructions for the impatient"
|
||
msgstr "Инструкции за нетърпеливите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:139
|
||
msgid "Download the data and the syntax file."
|
||
msgstr "Изтегляне на данните и синтактичния файл."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:118
|
||
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
|
||
msgstr "Запази ги в работната директория R (използвайте getwd() и setwd() в командния прозорец R, за да го получите и нстроите)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:119
|
||
msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window"
|
||
msgstr "цифра: източник(\"Surveydata_syntax.R\", кодиране = \"UTF-8\") в команден прозорец R"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:121
|
||
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
|
||
msgstr "Вашите данни трябва да бъдат импортирани сега, data.frame-ът е с име \"data\", variable.labels са атрибути на данни (\"attributes(data)$variable.labels\"), като за foreign:read.spss."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:97
|
||
msgid "Conditions manager"
|
||
msgstr "Мениджър на състояния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:100
|
||
msgid "You have not selected a question"
|
||
msgstr "Не сте избрали въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:141
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:217
|
||
msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
|
||
msgstr "Вашето състояние не можа да бъде добавено! То не включва въпроса и/или отговора на което това състояние е базирано. Моля уверете се, че сте избрали въпрос и отговор."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:378
|
||
msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
|
||
msgstr "Състоянията са успешно копирани (някои бяха пропуснати, защото се дублираха)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:382
|
||
msgid "Conditions successfully copied"
|
||
msgstr "Състоянията са успешно копирани"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:387
|
||
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
|
||
msgstr "Никакви състояния не можаха да бъдат копирани (заради дублирания)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:392
|
||
msgid "Did not copy questions"
|
||
msgstr "Не копира въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:395
|
||
msgid "No condition selected to copy from"
|
||
msgstr "Няма избрано състояние от което да се копира"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:399
|
||
msgid "No question selected to copy condition to"
|
||
msgstr "Няма избран въпрос, на когото да се копира състоянието"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:842
|
||
msgid "Group of checkboxes"
|
||
msgstr "Група от отметки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:858
|
||
msgid "Single checkbox"
|
||
msgstr "Единична отметка"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:970
|
||
msgid "Conditions designer"
|
||
msgstr "Дизайнер на състояния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:979
|
||
msgid "Show conditions for this question"
|
||
msgstr "Покажи състоянията за този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:982
|
||
msgid "Add and edit conditions"
|
||
msgstr "Добави и редактирай състояния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:984
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1586
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1625
|
||
msgid "Copy conditions"
|
||
msgstr "Условия за копиране"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:988
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "Преди"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1005
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Текущ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1043
|
||
msgid "LimeSurvey manual"
|
||
msgstr "Ръководство на LimeSurvey"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1129
|
||
msgid "Only show question {QID} IF"
|
||
msgstr "Показвай въпрос {QID} АКО"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1150
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете всички зададени състояния на въпросите, които сте избрали?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1152
|
||
msgid "Delete all conditions"
|
||
msgstr "Изтрий всички състояния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1158
|
||
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете преномерирате сценариите с увеличени числа започващи от 1?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1160
|
||
msgid "Renumber scenario automatically"
|
||
msgstr "Преномерирай сценариите автоматично"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1204
|
||
msgid "New scenario number"
|
||
msgstr "Нов номер на сценарий"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1211
|
||
msgid "Update scenario"
|
||
msgstr "Обнови сценарий"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1222
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете всички зададени състояния в този сценарий?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1224
|
||
msgid "Delete this scenario"
|
||
msgstr "Изтрий този сценарий"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1230
|
||
msgid "Edit scenario"
|
||
msgstr "Редактирай сценарий"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1284
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1786
|
||
msgid "Less than"
|
||
msgstr "По-малко от"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1285
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1787
|
||
msgid "Less than or equal to"
|
||
msgstr "По-малко или равно на"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1286
|
||
msgid "equals"
|
||
msgstr "се равнява"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1287
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1789
|
||
msgid "Not equal to"
|
||
msgstr "Не е равно на"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1790
|
||
msgid "Greater than or equal to"
|
||
msgstr "По-голямо или равно на"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1289
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1791
|
||
msgid "Greater than"
|
||
msgstr "По-голямо от"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1290
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1792
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1900
|
||
msgid "Regular expression"
|
||
msgstr "Регулярен израз"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1364
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1437
|
||
msgid "From token table"
|
||
msgstr "От токен таблица"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1368
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1441
|
||
msgid "Inexistant token table"
|
||
msgstr "Несъществуваща токен таблица"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1426
|
||
msgid "Not found"
|
||
msgstr "Не е намерен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1483
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете това състояние?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1485
|
||
msgid "Delete this condition"
|
||
msgstr "Изтрий това състояние"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1488
|
||
msgid "Edit this condition"
|
||
msgstr "Редактирай това състояние"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1565
|
||
msgid "This question is always shown."
|
||
msgstr "Този въпрос е винаги показан."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1601
|
||
msgid "Copy the selected conditions to"
|
||
msgstr "Копирай избраните състояния на "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1625
|
||
msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да копирате тези състояния на въпросите, които сте избрали?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1649
|
||
msgid "This survey's questions don't use conditions"
|
||
msgstr "Тези въпроси на въпросника не използват състояния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1686
|
||
msgid "Edit condition"
|
||
msgstr "Редактирай състояние"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1690
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1920
|
||
msgid "Add condition"
|
||
msgstr "Добави състояние"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1701
|
||
msgid "Add scenario"
|
||
msgstr "Добави сценарий"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1702
|
||
msgid "Default scenario"
|
||
msgstr "Сценарий по подразбиране"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1713
|
||
msgid "Scenario"
|
||
msgstr "Сценарий"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1725
|
||
msgid "Previous questions"
|
||
msgstr "Предишни въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1726
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1850
|
||
msgid "Token fields"
|
||
msgstr "Полета за токени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1783
|
||
msgid "Comparison operator"
|
||
msgstr "Оператор за сравнение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1788
|
||
msgid "Equals"
|
||
msgstr "Равно"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1799
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:714
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:773
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1891
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1920
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1923
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1937
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1962
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1965
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1974
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1979
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2066
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2074
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2079
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1681
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4176
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4367
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4447
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1847
|
||
msgid "Predefined"
|
||
msgstr "Предварително дефиниран"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1848
|
||
msgid "Constant"
|
||
msgstr "Константа"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1851
|
||
msgid "RegExp"
|
||
msgstr "RegExp"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1858
|
||
msgid "Predefined answer options for this question"
|
||
msgstr "Предварително зададени опции за отговор на този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1864
|
||
msgid "Constant value"
|
||
msgstr "Постоянна величина"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1882
|
||
msgid "Answers from previous questions"
|
||
msgstr "Отговори от предишните въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1894
|
||
msgid "Attributes values from the participant's token"
|
||
msgstr "Атрибутни стойности от токена на участника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1914
|
||
msgid "Update condition"
|
||
msgstr "Обнови състояние"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30
|
||
msgid "Important instructions"
|
||
msgstr "Важни инструкции"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31
|
||
msgid "Click on the following button if you want to"
|
||
msgstr "Щракнете на следния бутон ако искате да"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33
|
||
msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded"
|
||
msgstr "Изтриване на всички непълни отговори, за които съответства токен, за който е вече записан пълен отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34
|
||
msgid "Reset the completed answers to the incomplete state"
|
||
msgstr "Нулирай попълните отговори до непопълнено състояние"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35
|
||
msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state"
|
||
msgstr "Върни всички токени до състояние 'не е използван'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
|
||
msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да *изтриете* някои непълни отговори и да върнете завършеното състояние на отговорите и токените?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37
|
||
msgid "Reset answers and token completed state"
|
||
msgstr "Нулирай отговорите и завършеното състояние на токена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63
|
||
msgid "Answers and tokens have been re-opened."
|
||
msgstr "Отговорите и токените са отворени отново."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102
|
||
msgid "Export result data to SPSS"
|
||
msgstr "Изнеси данните с резултати на SPSS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:125
|
||
msgid "SPSS version:"
|
||
msgstr "Версия на SPSS:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:127
|
||
msgid "Prior to 16"
|
||
msgstr "Преди 16"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:129
|
||
msgid "16 or up"
|
||
msgstr "16 или повече"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133
|
||
msgid "Export syntax"
|
||
msgstr "Изнеси синтаксис"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140
|
||
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode"
|
||
msgstr "Отвори синтактичния файл на SPSS в уникод режим"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141
|
||
msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
|
||
msgstr "Редактирай четвъртия ред и завърши името на файла с пълния път до изтегления файл с данни."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142
|
||
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
|
||
msgstr "Изберете 'Стартирай/Всички' от менюто, за да изпълните импортирането."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:144
|
||
msgid "Your data should be imported now."
|
||
msgstr "Вашите данни трябва да бъдат импортирани сега."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:237
|
||
msgid "Not Selected"
|
||
msgstr "Не е избрано"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:89
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:189
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Tempdir %s is not writable"
|
||
msgstr "Директорията за временни файлове %s не е записваема"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:94
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions."
|
||
msgstr "Фйлът за обновяване не е записваем (%s). Моля задайте съответните права на файла."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:154
|
||
msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process."
|
||
msgstr "Възникна проблем при изтеглянето на файлът за обновяване. Моля опитайте да стартирате наново процеса на обновяване."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:171
|
||
msgid "Welcome to the ComfortUpdate"
|
||
msgstr "Добре дошли в ComfortUpdate"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:172
|
||
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
|
||
msgstr "ComfortUpdate на LimeSurvey е лесна процедура за бързо обновяване до последната версия на LimeSurvey."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:173
|
||
msgid "The following steps will be done by this update:"
|
||
msgstr "Следните стъпки ще бъдат направени от тази актуализация:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:174
|
||
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
|
||
msgstr "Вашата LimeSurvey инсталация бива проверена дали актуализацията може да бъде стартирана успешно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:175
|
||
msgid "Your DB and any changed files will be backed up."
|
||
msgstr "На вашати база данни и променени файлове ще бъде направено резервно копие."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:176
|
||
msgid "New files will be downloaded and installed."
|
||
msgstr "Новите файлове ще бъдат изтеглени и инсталирани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:177
|
||
msgid "If necessary the database will be updated."
|
||
msgstr "Базата данни ще бъде актуализирана ако е нужно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:178
|
||
msgid "Checking basic requirements..."
|
||
msgstr "Проверка на основните изисквания..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:180
|
||
msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used."
|
||
msgstr "Вие се нуждаете от актуализиращ ключ, за да стартирате актуализация 'комфорт'. По време тестването може да използвате за ключ \"LIMESURVEYUPDATE\"."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:181
|
||
msgid "Please enter a valid update-key:"
|
||
msgstr "Моля въведете валиден ключ за актуализиране:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:182
|
||
msgid "Save update key"
|
||
msgstr "Запази ключа за актуализации"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:185
|
||
msgid "Update key: Valid"
|
||
msgstr "Ключ за актуализация: Валиден"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:194
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions."
|
||
msgstr "Версионният файл не е записваем (%s). Моля задайте съответните файлови права."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:197
|
||
msgid "Change log"
|
||
msgstr "Промени дневника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:232
|
||
msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
|
||
msgstr "При проверката на вашата инсталация бяха открити един или повече проблеми. Моля проверете за съобщения за грешка по-горе и ги поправете преди да можете да продължите."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:234
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:396
|
||
msgid "Check again"
|
||
msgstr "Провери отново"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:238
|
||
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
|
||
msgstr "Всичко изглежда наред. Моля преминете към следващата стъпка."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:241
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:402
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:489
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Proceed to step %s"
|
||
msgstr "Преминете към стъпка %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:257
|
||
msgid "ComfortUpdate Step 2"
|
||
msgstr "ComfortUpdate стъпка 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:288
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:296
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:420
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:428
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:502
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:510
|
||
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
|
||
msgstr "Възникна грешка при заявяването на информация за актуализиране от limesurvey.org:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:293
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:425
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:507
|
||
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
|
||
msgstr "Вашият ключ за актуализация е невалиден и беше премахнат."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:306
|
||
msgid "Update server busy"
|
||
msgstr "Сървърът за актуализации е зает"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:307
|
||
msgid "The update server seems to be currently busy. This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared."
|
||
msgstr "Сървърът за актуализации изглежда, че е зает в момента. Това се случва най-често когато се подготвят необходимите файлове за актуализация на нова версия."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:308
|
||
msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes."
|
||
msgstr "Моля бъдете търпеливи и опитайте отново след около 10 минути."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:309
|
||
msgid "Back to global settings"
|
||
msgstr "Обратно към глобалните настройки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:352
|
||
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
|
||
msgstr "Проверка на съществуващите LimeSurvey файлове..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:355
|
||
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
|
||
msgstr "Внимание: Следните файлове/директории трябва да бъдат актуализирани, но техните права са зададени на 'само за четене'."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:356
|
||
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
|
||
msgstr "Трябва да зададете съответстващи права за писане на тези файлове, преди да можете да продължите. Ако не сте сигурни какво да правите, моля свържете се с вашия системен администратор за съвет."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:368
|
||
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental."
|
||
msgstr "Следните файлове биха били добавени от актуализацията, но вече съществуват. Това е доста необичайно и може да е случайно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:369
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:382
|
||
msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure."
|
||
msgstr "Тези файлове трябва да бъдат заместени от процедурата по актуализиране."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:381
|
||
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
|
||
msgstr "Следните файлове ще бъдат модифицирани или изтрити, но те вече са били модифицирани от някой друг."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:394
|
||
msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed."
|
||
msgstr "При проверяването на вашите файлови права открихме един или повече проблеми. Моля проверете за съобщения за грешка и ги поправете преди да можете да продължите."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:400
|
||
msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step."
|
||
msgstr "Моля проверете за някакви проблеми по-горе и след това преминете към следващата стъпка."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:416
|
||
msgid "ComfortUpdate Step 3"
|
||
msgstr "ComfortUpdate стъпка 3"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:417
|
||
msgid "Creating DB & file backup"
|
||
msgstr "Създаване на резервно копие на базата данни и файловете"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:460
|
||
msgid "Creating file backup... "
|
||
msgstr "Създаване резервно копие на файла..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:467
|
||
msgid "File backup created:"
|
||
msgstr "Резервно копие на файловете създадено:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:475
|
||
msgid "Creating database backup... "
|
||
msgstr "Създаване на резервно копие на базата данни..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:479
|
||
msgid "DB backup created:"
|
||
msgstr "Създадено резервно копие на базата данни:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
|
||
msgid "No DB backup created:"
|
||
msgstr "Не е създадено резервно копие на базата данни:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484
|
||
msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!"
|
||
msgstr "Не е налична функционалност за създаване на резервно копие на бази данни от вашия тип. Преди да продължите, моля направете резервно копие на вашата база данни чрез инструмент за резервни копия!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:487
|
||
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
|
||
msgstr "Моля проверете за проблеми по-горе преди да продължите към последната стъпка."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:499
|
||
msgid "ComfortUpdate Step 4"
|
||
msgstr "ComfortUpdate стъпка 4"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:572
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File deleted: %s"
|
||
msgstr "Файл изтрит: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:584
|
||
msgid "New files were successfully installed."
|
||
msgstr "Новите файлове бяха успешно инсталирани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:590
|
||
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
|
||
msgstr "Възникна проблем при изтеглянето на файла за актуализации. Моля опитайте да стартирате отново процесът на актуализиране."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:610
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
|
||
msgstr "Номерът на билда беше успешно обновен до %s."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:611
|
||
msgid "Please check any problems above - update was done."
|
||
msgstr "Моля проверете за проблеми по-горе - актуализацията е завършена."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:615
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:250
|
||
msgid "Back to main menu"
|
||
msgstr "Обратно към главното меню"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:642
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
|
||
msgstr "Базата данни беше успешно надградена до версия %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:524
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:543
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:562
|
||
msgid "Number of records in this query:"
|
||
msgstr "Брой на записите в тази заявка:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:527
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:544
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:564
|
||
msgid "Total records in survey:"
|
||
msgstr "Общо записи във въпросника:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:533
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:547
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:571
|
||
msgid "Percentage of total:"
|
||
msgstr "Процент от всички:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:551
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:552
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:561
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Резултати"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:597
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1877
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1898
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:889
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:911
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:920
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1691
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1709
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1725
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Field summary for %s"
|
||
msgstr "Резюме на полето за %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:899
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:901
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:914
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:924
|
||
msgid "Calculation"
|
||
msgstr "Изчисление"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:899
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:902
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:914
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:926
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Резултат"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1004
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1920
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1926
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1943
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2617
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2621
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2634
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2640
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Сума"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1005
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2796
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2803
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2810
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2817
|
||
msgid "Standard deviation"
|
||
msgstr "Стандартно отклонение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1006
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Средно"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1053
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1891
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1920
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1924
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1939
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1962
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1966
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1974
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1981
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2067
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2074
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2081
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Брой"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1090
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1100
|
||
msgid "1st quartile (Q1)"
|
||
msgstr "Първа четвъртина (Q1)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1124
|
||
msgid "2nd quartile (Median)"
|
||
msgstr "Втора четвъртина (Междинна)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1135
|
||
msgid "Median value"
|
||
msgstr "Средна стойност"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1165
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1175
|
||
msgid "3rd quartile (Q3)"
|
||
msgstr "Трета четвъртина (Q3)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1222
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1232
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1248
|
||
msgid "Null values are ignored in calculations"
|
||
msgstr "Нулевите стойности се игнорират в изчисленията"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1224
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1249
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
|
||
msgstr "Q1 и Q3 са изчисление %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1224
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1227
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1233
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1249
|
||
msgid "minitab method"
|
||
msgstr "minitab метод"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1274
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1277
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1285
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1297
|
||
msgid "Not enough values for calculation"
|
||
msgstr "Няма достатъчно стойности за изчисляване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1891
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1920
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1925
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1941
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1962
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1967
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1974
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1983
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2068
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2074
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2083
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Процент"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2184
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2216
|
||
msgid "Not completed or Not displayed"
|
||
msgstr "Не е завършено или не се показва"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2188
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2220
|
||
msgid "Not displayed"
|
||
msgstr "Не се показва"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2618
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2626
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2635
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2646
|
||
msgid "Number of cases"
|
||
msgstr "Брой на случаите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2795
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2799
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2809
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2815
|
||
msgid "Arithmetic mean"
|
||
msgstr "Средноаритметично"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:91
|
||
msgid "Global settings were saved."
|
||
msgstr "Глобалните настройки бяха запазени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:120
|
||
msgid "Overview & Update"
|
||
msgstr "Общ преглед и актуализация"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:123
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "Актуализации"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:124
|
||
msgid "Check for updates:"
|
||
msgstr "Проверявай за обновления:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:128
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никога"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131
|
||
msgid "Every day"
|
||
msgstr "Всеки ден"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134
|
||
msgid "Every week"
|
||
msgstr "Всяка седмица"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:137
|
||
msgid "Every 2 weeks"
|
||
msgstr "Всеки 2 седмици"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:140
|
||
msgid "Every month"
|
||
msgstr "Всеки месец"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
|
||
msgid "Check now"
|
||
msgstr "Провери сега"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last check: %s"
|
||
msgstr "Последна проверка: %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s"
|
||
msgstr "Налично е обновление за LimeSurvey: Версия %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can update %smanually%s or use the %s"
|
||
msgstr "Можете да актуализирате%sръчно%s или да използвате%s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146
|
||
msgid "3-Click ComfortUpdate"
|
||
msgstr "ComfortUpdate в 3 клика"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There was an error on update check (%s)"
|
||
msgstr "Възникна грешка при проверката за актуализации (%s)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156
|
||
msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available."
|
||
msgstr "В момента няма по-нова версия на LimeSurvey"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:166
|
||
msgid "Site name:"
|
||
msgstr "Име на сайта:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:168
|
||
msgid "Default site language:"
|
||
msgstr "Език по подразбиране в сайта:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:183
|
||
msgid "Default template:"
|
||
msgstr "Темплейт по подразбиране:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:196
|
||
msgid "Default HTML editor mode:"
|
||
msgstr "Режим на подразбиращ се HTML редактор:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:200
|
||
msgid "Default HTML editor mode"
|
||
msgstr "Режим на подразбиращ се HTML редактор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:213
|
||
msgid "Time difference (in hours):"
|
||
msgstr "Разлика във времето (в часове):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
|
||
msgid "Server time:"
|
||
msgstr "Време на сървъра:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215
|
||
msgid "Corrected time :"
|
||
msgstr "Коригирано време:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219
|
||
msgid "PDF export available:"
|
||
msgstr "Налично е експортиране на PDF:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:223
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Включен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:226
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:237
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:283
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Изключен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:230
|
||
msgid "Screen reader compatibility mode:"
|
||
msgstr "Режим на съвместимост за екранен читател:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:239
|
||
msgid "Session lifetime (seconds):"
|
||
msgstr "Живот на сесията (секунди):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249
|
||
msgid "Email settings"
|
||
msgstr "Настройки на и-мейл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:252
|
||
msgid "Default site admin email:"
|
||
msgstr "Администраторски и-мейл по подразбиране:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:254
|
||
msgid "Default site bounce email:"
|
||
msgstr "Подразбиращ се за сайта и-мейл за връщане при грешка:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256
|
||
msgid "Administrator name:"
|
||
msgstr "Име на администратора:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258
|
||
msgid "Email method:"
|
||
msgstr "И-мейл метод:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262
|
||
msgid "PHP (default)"
|
||
msgstr "PHP (по подразбиране)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:265
|
||
msgid "SMTP"
|
||
msgstr "SMTP"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:268
|
||
msgid "Sendmail"
|
||
msgstr "Sendmail"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:271
|
||
msgid "Qmail"
|
||
msgstr "Q-мейл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:273
|
||
msgid "SMTP host:"
|
||
msgstr "SMTP хост:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:274
|
||
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25"
|
||
msgstr "Въведете вашето име на хост и порт, например: my.smtp.com:25"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275
|
||
msgid "SMTP username:"
|
||
msgstr "SMTP потребителско име:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:277
|
||
msgid "SMTP password:"
|
||
msgstr "SMTP парола:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:279
|
||
msgid "SMTP SSL/TLS:"
|
||
msgstr "SMTP SSL/TLS:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:286
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:289
|
||
msgid "TLS"
|
||
msgstr "TLS"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:291
|
||
msgid "SMTP debug mode:"
|
||
msgstr "SMTP режим на отстраняване на грешки:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:298
|
||
msgid "On errors"
|
||
msgstr "На грешки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Винаги"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:303
|
||
msgid "Email batch size:"
|
||
msgstr "Размер на и-мейл партидата:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Сигурност"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:316
|
||
msgid "Survey preview only for administration users"
|
||
msgstr "Предварителен преглед на въпросника само за потребители с администраторски права"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:328
|
||
msgid "Filter HTML for XSS:"
|
||
msgstr "Филтрирай HTML за XSS:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:339
|
||
msgid "Group member can only see own group:"
|
||
msgstr "Членът на групата може да вижда само своята група: "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:351
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Разни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:355
|
||
msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:"
|
||
msgstr "Показвай опция 'няма отговор' за незадължителните въпроси:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:365
|
||
msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:"
|
||
msgstr "Брой на въпросите, които да бъдат показани преди повтарянето на заглавията в масив от въпроси:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:378
|
||
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
|
||
msgstr "Забележка: Демо режимът е активиран. Маркираните (*) настройки не могат да бъдат променени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469
|
||
msgid "System overview"
|
||
msgstr "Преглед на системата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:473
|
||
msgid "Database name"
|
||
msgstr "Име на базата данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:479
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Потребители"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489
|
||
msgid "Active surveys"
|
||
msgstr "Активни въпросници"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:494
|
||
msgid "Deactivated result tables"
|
||
msgstr "Дезактивирани таблици с резултати"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:499
|
||
msgid "Active token tables"
|
||
msgstr "Активни токен таблици"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:504
|
||
msgid "Deactivated token tables"
|
||
msgstr "Дезактивирани таблици с токени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511
|
||
msgid "Show PHPInfo"
|
||
msgstr "Покажи PHP информация"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28
|
||
msgid "Add question group"
|
||
msgstr "Добави група въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:40
|
||
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
|
||
msgstr "Грешка: Трябва да въведете групово заглавие за всеки език."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:55
|
||
msgid "Save question group"
|
||
msgstr "Запази групата въпроси"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:70
|
||
msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):"
|
||
msgstr "Изберете групов файл с въпроси (*.lsg/*.csv):"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:129
|
||
msgid "Edit Group"
|
||
msgstr "Редактирай група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:163
|
||
msgid "Update Group"
|
||
msgstr "Обнови група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:240
|
||
msgid "Change Group Order"
|
||
msgstr "Промени груповия ред"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
|
||
msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group"
|
||
msgstr "Текущият въпросник има въпроси със състояния извън тяхната собствена група"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
|
||
msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set"
|
||
msgstr "Пренареждането на групите е ограничено, за да се гарантира, че въпросите, на които се основават състояния, не биват пренареждани след задаването на състояния на въпросите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249
|
||
msgid "The following groups are concerned"
|
||
msgstr "Следните групи са засегнати"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:254
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:"
|
||
msgstr "Група %s зависи от група %s, вижте маркираните състояния:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:259
|
||
msgid "QID"
|
||
msgstr "QID"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:135
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Албански"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Арабски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:147
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "Баскски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:153
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Босненски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:159
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Български"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:165
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Каталунски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:171
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "Уелски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "Китайски (опростен)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:183
|
||
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
|
||
msgstr "Китайски (традиционен - Хон Конг)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:189
|
||
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
|
||
msgstr "Китайски (традиционен - Тайван)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:195
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Хърватски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:201
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Чешки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Датски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:213
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Холандски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219
|
||
msgid "Dutch Informal"
|
||
msgstr "Холандски неформален"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:225
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Английски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:231
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Естонски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Фински"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:243
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Френски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:249
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Галисийски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:255
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Немски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261
|
||
msgid "German informal"
|
||
msgstr "Немски неформален"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Гръцки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Хинди"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:279
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Иврит"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:285
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Унгарски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:291
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "Исландски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:297
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Индонезийски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "Ирландски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:309
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Италиански"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:315
|
||
msgid "Italian-Formal"
|
||
msgstr "Италиански официален"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:321
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Японски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:327
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Корейски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:333
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Литовски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:339
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Латвийски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Македонски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:351
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "Малайски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:357
|
||
msgid "Maltese"
|
||
msgstr "Малтийски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:363
|
||
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
||
msgstr "Норвежки (Букмол)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:369
|
||
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
||
msgstr "Норвежки (съвременен)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:375
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Персийски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:381
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Полски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Португалски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:393
|
||
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
||
msgstr "Португалски (Бразилски)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:399
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Руски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:405
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Румънски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:411
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Словашки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:417
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "Синхала"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:423
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Словенски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Сръбски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:435
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Испански"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:441
|
||
msgid "Spanish (Mexico)"
|
||
msgstr "Испански (Мексико)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:447
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Шведски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:453
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Турски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:459
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Тайландски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:466
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Виетнамски"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:39
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:41
|
||
msgid "Save your responses so far"
|
||
msgstr "Запазете отговорите до тук."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:125
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:80
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:192
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2029
|
||
msgid "Did Not Save"
|
||
msgstr "Не е записан"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:126
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:81
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:193
|
||
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
|
||
msgstr "Вашите отговори на въпросника не са записани. Този въпросник все още не е активен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:131
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:86
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:199
|
||
msgid "Clear Responses"
|
||
msgstr "Изчисти отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:203
|
||
msgid "Print your answers."
|
||
msgstr "Отпечатайте отговорите."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:215
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:152
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:257
|
||
msgid "View the statistics for this survey."
|
||
msgstr "Виж статистиката за въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:266
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:215
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:65
|
||
msgid "Sorry. There is no matching survey."
|
||
msgstr "Съжаляваме, но няма съответстващ въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:291
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1159
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:968
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:549
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:645
|
||
msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses."
|
||
msgstr "Този въпросник в момента не е активен. Няма да можете да запишете своите отговори."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:308
|
||
msgid "Submit your answers"
|
||
msgstr "Подаване на отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:309
|
||
msgid "There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey."
|
||
msgstr "Няма повече въпроси. Моля натиснете бутона <Submit> за да приключите въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1085
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:864
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:467
|
||
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
|
||
msgstr "На един или повече от задължителните въпроси не е отговорено. Не можете да продължите докато те не са изпълнени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1091
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:870
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:473
|
||
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
|
||
msgstr "На един или повече от въпросите не е отговорено правилно. Не можете да продължите докато тези отговори не станат валидни."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:140
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:245
|
||
msgid "Click here to print your answers."
|
||
msgstr "Кликнете тук за да отпечатате отговорите."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:245
|
||
msgid "Please try again."
|
||
msgstr "Моля опитайте пак."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:298
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:609
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2107
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2301
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72
|
||
msgid "The answer to the security question is incorrect."
|
||
msgstr "Отговорът на въпроса за сигурност е грешен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:314
|
||
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
|
||
msgstr "Това име вече е било използвано за тази анкета. Трябва да използвате уникално име за запис."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:390
|
||
msgid "Your survey was successfully saved."
|
||
msgstr "Вашият въпросник беше успешно записан."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:651
|
||
msgid "Cannot submit results - there are none to submit."
|
||
msgstr "Резултатите не могат да бъдат изпратени - няма съдържание за изпращане."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:652
|
||
msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved."
|
||
msgstr "Тази грешка може да възникне ако вече сте подали вашите отговори и сте натиснали 'опресни' на вашия браузър. В този случай вашите отговори за били вече записани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:652
|
||
msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem."
|
||
msgstr "Ако получите това съобщени по средата на завършване на въпросник, изберете '<- НАЗАД' на вашия браузър и след това презаредете предишната страница. Макар че ще изгубите отговорите от последната страница, всички други отговори ще продължат да съществуват. Този проблем може да възникне ако уеб сървърът е претоварен или бива прекомерно използван. Извиняваме се за този проблем."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:277
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:309
|
||
msgid "ERROR"
|
||
msgstr "ГРЕШКА"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310
|
||
msgid "We are sorry but your session has expired."
|
||
msgstr "Съжаляваме, но сесията ви е приключила."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310
|
||
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
|
||
msgstr "Вероятно сте били неактивен дълго време, или не сте разрешили кукита (cookies) в браузър-а, или има проблем с връзката."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:173
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:175
|
||
msgid "Survey Name (ID)"
|
||
msgstr "Име на проучването"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:119
|
||
msgid "Token mismatch"
|
||
msgstr "Токен несъответствие"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:120
|
||
msgid "The token you provided doesn't match the one in your session."
|
||
msgstr "Токенът, който сте предоставили е или невалиден, или вече е бил използван."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:121
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:145
|
||
msgid "Please wait to begin with a new session."
|
||
msgstr "Моля изчакайте да започнете с нова сесия."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:143
|
||
msgid "Previous session is set to be finished."
|
||
msgstr "Предишната сесия се очаква да бъде завършена."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:144
|
||
msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning."
|
||
msgstr "Вашият браузър съобщава, че е бил използван преди това да отговори на този въпросник. Ние възстановяваме сесията, така че да можете да започнете от самото начало."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:278
|
||
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
|
||
msgstr "Съжаляваме, но нямате право да извършите това действие."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:410
|
||
msgid "View statistics"
|
||
msgstr "Прегледай статистиките"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:417
|
||
msgid "No available surveys"
|
||
msgstr "Няма налични проучвания"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:498
|
||
msgid "This survey is no longer available."
|
||
msgstr "Този въпросник вече не е наличен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:515
|
||
msgid "This survey is not yet started."
|
||
msgstr "Този въпросник още не е стартиран."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:535
|
||
msgid "You have already completed this survey."
|
||
msgstr "Вече сте попълнили този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:592
|
||
msgid "You did not provide a name"
|
||
msgstr "Не е въведено име"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:597
|
||
msgid "You did not provide a password"
|
||
msgstr "Не е въведена парола."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:631
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2924
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2930
|
||
msgid "Load Unfinished Survey"
|
||
msgstr "Зареди недовършен въпросник"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:660
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2235
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2270
|
||
msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used."
|
||
msgstr "Токенът, който сте предоставили е или невалиден, или вече е бил използван."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:661
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:688
|
||
#, php-format
|
||
msgid "For further information please contact %s"
|
||
msgstr "За повече информация се свържете с %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:664
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:691
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3024
|
||
msgid "Close this Window"
|
||
msgstr "Затваряне на прозореца"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:686
|
||
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
|
||
msgstr "Съжаляваме, но не сте допуснати до този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:687
|
||
msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period."
|
||
msgstr "Вашият токен изглежда валиден, но може да бъде използван само по време на определен период от време."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:817
|
||
msgid "Your responses were successfully saved."
|
||
msgstr "Вашите отговори бяха успешно запаметени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:859
|
||
msgid "There is no matching saved survey"
|
||
msgstr "Съжаляваме, но няма съответстващ въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1853
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Response submission for survey %s"
|
||
msgstr "Подаване на отговор за въпросник %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1855
|
||
msgid "Hello!"
|
||
msgstr "Здравейте!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1856
|
||
msgid "A new response was submitted for your survey."
|
||
msgstr "Добавен е нов отговор на Вашия въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1859
|
||
msgid "Click the following link to reload the survey:"
|
||
msgstr "Щракнете на следния линк, за да презаредите въпросника:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1863
|
||
msgid "Click the following link to see the individual response:"
|
||
msgstr "Щракнете на следния линк, за да видите индивидуалния отговор:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1866
|
||
msgid "Click the following link to edit the individual response:"
|
||
msgstr "Щракнете на следния линк, за да редактирате индивидуалния отговор:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1869
|
||
msgid "View statistics by clicking here:"
|
||
msgstr "Щракнете тук, за да изведете статистика:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2006
|
||
msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey"
|
||
msgstr "Този и-мейл съдържа потвърждение на Вашите отговори на въпросите от проучването."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2008
|
||
msgid "Survey submission confirmation"
|
||
msgstr "Потвърждение на подаването на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2030
|
||
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
|
||
msgstr "Получена е неочаквана грешка и Вашите въпроси не могат да бъдат записани."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2033
|
||
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
|
||
msgstr "Вашите отговори не са загубени и са изпратени по и-мейл на администратора на въпросника. Те ще бъдат въведени в базата данни по-късно."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2038
|
||
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
|
||
msgstr "Получена е грешка при записването на отговор в ID на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2039
|
||
msgid "DATA TO BE ENTERED"
|
||
msgstr "ДА БЪДАТ ВЪВЕДЕНИ ДАННИ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2044
|
||
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
|
||
msgstr "SQL КОЙТО НЕ РАБОТИ"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2046
|
||
msgid "ERROR MESSAGE"
|
||
msgstr "СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГРЕШКА"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2048
|
||
msgid "Error saving results"
|
||
msgstr "Грешка при записването на резултатите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2056
|
||
msgid "Try to submit again"
|
||
msgstr "Опитайте да изпратите отново."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2110
|
||
msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue."
|
||
msgstr "Моля потвърдете достъпа до този въпросник като отговорите на тайния въпрос по-долу и щракнете продължи."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2134
|
||
msgid "Security question:"
|
||
msgstr "Таен въпрос:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2169
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2234
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2269
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2304
|
||
msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate."
|
||
msgstr "Това е контролиран въпросник. Необходим Ви е токен (идентификационен знак) за да участвате."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2170
|
||
msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue."
|
||
msgstr "Ако сте получили токен (идентификационен знак), моля въведете го в реда по-долу и натиснете \"Продължи\"."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2200
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2350
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3054
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3074
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3125
|
||
msgid "Security Question"
|
||
msgstr "Въпрос за сигурност"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2236
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2271
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2457
|
||
#, php-format
|
||
msgid "For further information contact %s"
|
||
msgstr "За допълнителна информация се обърнете към %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2309
|
||
msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue."
|
||
msgstr "Ако сте получили токен (идентификационен знак), моля въведете го в реда по-долу и натиснете \"Продължи\"."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2328
|
||
msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue."
|
||
msgstr "Моля потвърдете токена като отговорите на тайния въпрос по-долу и натиснете продължение."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2342
|
||
msgid "Token:"
|
||
msgstr "Токен:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2456
|
||
msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed."
|
||
msgstr "Този въпросник все още не съдържа никакви въпроси и не може да бъде тестван или попълван."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:592
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:593
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:601
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:602
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:610
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:611
|
||
msgid "Choose one of the following answers"
|
||
msgstr "Изберете един от следните отговори."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:618
|
||
msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item."
|
||
msgstr "Щракнете върху списъка в ляво, започвайки от най-високия по ранг елемент, преминавайки през елементите с по-нисък ранг."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:622
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:623
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Rank at least %d items"
|
||
msgstr "Класирайте поне %d елемента"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:645
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:646
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:688
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:689
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Check between %d and %d answers"
|
||
msgstr "Провери между отговори %d и %d"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:650
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:651
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:693
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:694
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Check at most %d answers"
|
||
msgstr "Отбележете до %d отговора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:655
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:656
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:698
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:699
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Check at least %d answers"
|
||
msgstr "Провери най-малко %d отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:667
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:668
|
||
msgid "Choose your language"
|
||
msgstr "Изберете език"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:868
|
||
msgid "This question must be answered correctly"
|
||
msgstr "Този въпрос трябва да бъде отговорен правилно"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:887
|
||
msgid "This question is mandatory"
|
||
msgstr "Този въпрос е задължителен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:899
|
||
msgid "Please complete all parts"
|
||
msgstr "Моля попълнете всички части."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:902
|
||
msgid "Please check the items"
|
||
msgstr "Моля отметнете елементите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:905
|
||
msgid "Please rank all items"
|
||
msgstr "Моля подредете всички елементи."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:909
|
||
msgid "Please check at least one item."
|
||
msgstr "Моля отметнете поне един елемент."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:924
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you choose '%s' you must provide a description."
|
||
msgstr "Ако изберете '%s' ще трябва да предоставите описание."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:948
|
||
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
|
||
msgstr "Не може да продължите преди да въведете текст за един или няколко въпроса."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:955
|
||
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed"
|
||
msgstr "На един или повече от задължителните въпроси не е отговорено. Не можете да продължите без да отговорите."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:982
|
||
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid"
|
||
msgstr "На един или повече въпроси не е отговорено правилно. Не можете да продължите докато тези отговори не станат валидни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1027
|
||
msgid "Your time to answer this question has expired"
|
||
msgstr "Вашето време за отговор на този въпрос изтече"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1030
|
||
msgid "Time remaining"
|
||
msgstr "Оставащо време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1031
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1034
|
||
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
|
||
msgstr "Времето ви за отговор на този въпрос почти свърши. Остава ви {TIME}."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1187
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1205
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1236
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "часове"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1188
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1206
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1237
|
||
msgid "mins"
|
||
msgstr "минути"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1189
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1207
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1238
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1239
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "секунди"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1590
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Ден"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1607
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Месец"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1609
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "Яну"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1610
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "Фев"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1611
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "Мар"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1612
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "Апр"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1613
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Май"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1614
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "Юни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1615
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "Юли"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1616
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "Авг"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1617
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "Сеп"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1618
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "Окт"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1619
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "Ное"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1620
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "Дек"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1637
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Год"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1728
|
||
msgid "Date picker"
|
||
msgstr "Избор на дата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1987
|
||
msgid "Other answer"
|
||
msgstr "Друг отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2011
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2269
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
|
||
msgstr "Вие сте избрали \"%s\" отговор за въпрос \"%s\". Моля попълнете също придружаващото поле \"друг коментар\"."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2328
|
||
msgid "Please enter your comment here"
|
||
msgstr "Моля въведете своя коментар тук"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2645
|
||
msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list"
|
||
msgstr "Щракнете на ножиците вдясно на всеки елемент, за да премахнете последния запис във вашия списък с класации"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2655
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2671
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"."
|
||
msgstr "Моля класифицирайте поне %d елемент(а) за въпрос \"%s\"."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3072
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3386
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\""
|
||
msgstr "Моля изберете най-много %d отговор(и) за въпрос \"%s\""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3093
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3411
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\""
|
||
msgstr "Моля изберете най-малко %d отговор(и) за въпрос \"%s\""
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3128
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3443
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field."
|
||
msgstr "Вие сте маркирали полето \"други\" за въпрос \"%s\". Моля попълнете също придружаващото поле \"друг коментар\"."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3542
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3845
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4975
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6535
|
||
msgid "Error: This question has no answers."
|
||
msgstr "Грешка: Този въпрос няма отговори."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3983
|
||
msgid "Only numbers may be entered in these fields"
|
||
msgstr "В тези полета могат да бъдат въвеждани само числа"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4003
|
||
msgid "Remaining: "
|
||
msgstr "Оставащи:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4005
|
||
msgid "Total: "
|
||
msgstr "Общо:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4049
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4055
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4091
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4102
|
||
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than "
|
||
msgstr "Отговорът е невалиден. Общата сума на всички записи не трябва да надхвърля повече от "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4068
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4076
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s."
|
||
msgstr "Отговорът е невалиден. Общата сума на всички записи трябва да възлиза поне на %s."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4180
|
||
msgid "Only numbers may be entered in this field"
|
||
msgstr "В това поле могат да бъдат въвеждани само числа."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5440
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5660
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5964
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6117
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6764
|
||
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
|
||
msgstr "Грешка: Няма отговори на този въпрос или те не съществуват на този език."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5884
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr "..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6111
|
||
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
|
||
msgstr "Грешка: Няма дефинирани отговори за този въпрос."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79
|
||
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
|
||
msgstr "И-мейл-ът не е валиден. Моля въведете друг."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94
|
||
msgid "The email you used has already been registered."
|
||
msgstr "И-мейл-ът, който сте въвели вече е регистриран."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
|
||
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
|
||
msgstr "Благодаря, че се регистрирахте да участвате в този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
|
||
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
|
||
msgstr "Благодаря за това, че се регистрирахте за този въпросник.<br ><br >nИзпратен е и-мейл на адреса, който сте посочили в данните за контакт във връзка с този въпросник. Моля използвайте линк-а, който се съдържа в и-мейла.<br ><br >nАдминистратор на въпросника {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168
|
||
msgid "Survey Administrator"
|
||
msgstr "Администратор на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334
|
||
msgid "Array Dual Scale"
|
||
msgstr "Двойна скала на масив"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:339
|
||
msgid "5 Point Choice"
|
||
msgstr "5 точков избор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:344
|
||
msgid "Array (5 Point Choice)"
|
||
msgstr "Масив (5 точки избор)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:349
|
||
msgid "Array (10 Point Choice)"
|
||
msgstr "Масив (10 точки избор)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:354
|
||
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
|
||
msgstr "Масив (Да/Не/Несигурен)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:359
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:364
|
||
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
|
||
msgstr "Масив (Увеличи/Същото/Намали)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:369
|
||
msgid "Array"
|
||
msgstr "Масив"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:374
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "Пол"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:379
|
||
msgid "Array by column"
|
||
msgstr "Масив от колони"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384
|
||
msgid "Language Switch"
|
||
msgstr "Смяна на езика"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:389
|
||
msgid "Multiple Numerical Input"
|
||
msgstr "Многоброен числен вход"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:394
|
||
msgid "List (Radio)"
|
||
msgstr "Списък (Радио бутони)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:399
|
||
msgid "Multiple Options"
|
||
msgstr "Множество опции"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:404
|
||
msgid "Numerical Input"
|
||
msgstr "Числен вход"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:409
|
||
msgid "List with comment"
|
||
msgstr "Списък с коментар"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:414
|
||
msgid "Multiple Options With Comments"
|
||
msgstr "Множество възможности с коментари"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:419
|
||
msgid "Multiple Short Text"
|
||
msgstr "Множество кратки текстове"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:429
|
||
msgid "Short Free Text"
|
||
msgstr "Кратък свободен текст"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:434
|
||
msgid "Long Free Text"
|
||
msgstr "Дълъг свободен текст"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:439
|
||
msgid "Huge Free Text"
|
||
msgstr "Огромен свободен текст"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:444
|
||
msgid "Boilerplate Question"
|
||
msgstr "Стандартен въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:449
|
||
msgid "Yes/No"
|
||
msgstr "Да/Не"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:454
|
||
msgid "List (Dropdown)"
|
||
msgstr "Списък (Падащо меню)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:459
|
||
msgid "Array (Numbers)"
|
||
msgstr "Масив (числа)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:464
|
||
msgid "Array (Texts)"
|
||
msgstr "Масив (Текст)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2286
|
||
msgid "Date submitted"
|
||
msgstr "Дата на подаване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2294
|
||
msgid "Last page"
|
||
msgstr "Последна страница"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2333
|
||
msgid "Date last action"
|
||
msgstr "Датирай последното действие"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2345
|
||
msgid "Date started"
|
||
msgstr "Дата на започване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2361
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP адрес"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2372
|
||
msgid "Referrer URL"
|
||
msgstr "Сочещ URL адрес"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2571
|
||
msgid "Scale 1"
|
||
msgstr "Скала 1"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2586
|
||
msgid "Scale 2"
|
||
msgstr "Скала 2"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2607
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Rank %s"
|
||
msgstr "Ранг %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2683
|
||
msgid "Other comment"
|
||
msgstr "Друг коментар"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2794
|
||
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
|
||
msgstr "Внимание: Не е активиран JavaScript за вашия браузър. Може да не е възможно да отговорите на всички въпроси в проучването. Моля проверете настройките на браузъра."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2833
|
||
msgid "There are no questions in this survey"
|
||
msgstr "Въпросникът не съдържа въпроси."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2837
|
||
msgid "There is 1 question in this survey"
|
||
msgstr "Въпросникът съдържа 1 въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2841
|
||
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
|
||
msgstr "Въпросникът съдържа {NUMBEROFQUESTIONS} въпроса."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2890
|
||
msgid "A Note On Privacy"
|
||
msgstr "За сигурността"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2890
|
||
msgid "This survey is anonymous."
|
||
msgstr "Този въпросник е анонимен."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2890
|
||
msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey."
|
||
msgstr "Записът, съдържащ Вашите отговори не съдържа никаква лична информация, с изключение на отговорите на специфични въпроси от въпросника. Ако сте попълнили въпросник, който изполва идентификационен токен (отличителен знак) за достъп, допълнително Ви уверяваме, че идентификационният знак не се съхранява при Вашите отговори. Той се управлява чрез отделна база данни, и ще бъде използван само за да се определи, дали Вие сте (или не сте) попълвали въпросника. Не съществува начин за отъждествяване на идентификационните знаци с отговорите на въпросите в даден въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2894
|
||
msgid "Exit and Clear Survey"
|
||
msgstr "Изход и нулиране на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2895
|
||
msgid "Are you sure you want to clear all your responses?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изчистите всички свои отговори?"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2925
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2938
|
||
msgid "Resume Later"
|
||
msgstr "Продължи по-късно"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2993
|
||
msgid "Thank You!"
|
||
msgstr "Благодаря Ви!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2993
|
||
msgid "You have completed answering the questions in this survey."
|
||
msgstr "Приключихте с отговорите на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2993
|
||
msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers."
|
||
msgstr "Натиснете 'Submit' за да приключите и запазите отговорите."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2999
|
||
msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses."
|
||
msgstr "Ако желаете да проверите някои от отговорите си или да ги промените, можете да направите това сега, щраквайки върху бутона [<< -._PREV.-] и прелиствайки своите отговори. "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3006
|
||
msgid "Answers Cleared"
|
||
msgstr "Отговорите са изчистени"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3013
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3021
|
||
msgid "Restart this Survey"
|
||
msgstr "Рестартиране на въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3026
|
||
msgid "Save Your Unfinished Survey"
|
||
msgstr "Запазване на недовършено проучване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3027
|
||
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
|
||
msgstr "Въведете име и парола за проучването и натиснете 'Запази' по-долу."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3027
|
||
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
|
||
msgstr "Проучването ще бъде запазено с потребителско име и парола, и може да се довърши по-късно от същия потребител със същата парола."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3027
|
||
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
|
||
msgstr "Ако въведете и-мейл, данните ще ви бъдат изпратени."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3035
|
||
msgid "Return To Survey"
|
||
msgstr "Обратно към въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3046
|
||
msgid "Repeat Password"
|
||
msgstr "Повтори парола"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3049
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "Вашия и-мейл"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3062
|
||
msgid "Load A Previously Saved Survey"
|
||
msgstr "Зареди запазено проучване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3063
|
||
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
|
||
msgstr "От този екран можете да заредите въпросник, който сте запазили."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3063
|
||
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
|
||
msgstr "Въведете 'името' ползвано при запазване на въпросника и паролата."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3066
|
||
msgid "Saved name"
|
||
msgstr "Запазен под име"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3079
|
||
msgid "Load Now"
|
||
msgstr "Зареди сега"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3084
|
||
msgid "You must be registered to complete this survey"
|
||
msgstr "За да попълните този въпросник трябва да се регистрирате"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3085
|
||
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
|
||
msgstr "Може да се регистрирате за това проучване ако желаете да участвате."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3085
|
||
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
|
||
msgstr "Попълнете своите данни по-долу и веднага ще Ви бъде изпратен и-мейл,съдържащ линк към въпросника."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3162
|
||
msgid "Your Assessment"
|
||
msgstr "Ваша оценка"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3478
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3489
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3525
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3541
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3552
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3560
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3571
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3579
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3595
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3603
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3611
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3635
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3646
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3713
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3721
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3729
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3737
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3767
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3800
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3819
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3838
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3922
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3930
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3938
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Покажи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3484
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3485
|
||
msgid "Sort answers alphabetically"
|
||
msgstr "Сортирай отговорите по азбучен ред"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3494
|
||
msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)"
|
||
msgstr "Задайте процента ширина на колоната за отговори (1-100)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3495
|
||
msgid "Answer width"
|
||
msgstr "Ширина на отговора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3499
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3507
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3516
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3533
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3627
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3657
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3673
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3689
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3705
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3748
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3778
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3789
|
||
msgid "Logic"
|
||
msgstr "Логика"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3502
|
||
msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question."
|
||
msgstr "Въведи кодът на въпрос с множество отговори, да се показва само съвпадащите възможности за отговор в този въпрос."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3503
|
||
msgid "Array filter"
|
||
msgstr "Филтър на масив"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3510
|
||
msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question."
|
||
msgstr "Въведи кодът на въпрос с множество отговори, да изключи съвпадащите възможности за отговор в този въпрос."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3511
|
||
msgid "Array filter exclusion"
|
||
msgstr "Изключване на филтър на масив"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3520
|
||
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
|
||
msgstr "Ако един от подвъпросите е маркиран, то тази стойност се добавя като оценка за всеки маркиран повъпрос."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3528
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3529
|
||
msgid "Category Separator"
|
||
msgstr "Разделител на категория"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3536
|
||
msgid "Filter the available answers by this value"
|
||
msgstr "Филтрирай наличните отговори по тази стойност"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3537
|
||
msgid "Code filter"
|
||
msgstr "Филтър на кодовете"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3547
|
||
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
|
||
msgstr "Възможностите за отговор ще бъдат разпределени в колоните, зададени тук"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3548
|
||
msgid "Display columns"
|
||
msgstr "Покажи колоните"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3555
|
||
msgid "How many rows to display"
|
||
msgstr "Колко реда да бъдат показани"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3556
|
||
msgid "Display rows"
|
||
msgstr "Покажи редовете"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3566
|
||
msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup"
|
||
msgstr "Избери достъпни полета за избор вместо изскачащ календар"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3567
|
||
msgid "Display select boxes"
|
||
msgstr "Покажи избрани кутийки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3574
|
||
msgid "Minimum year value in calendar"
|
||
msgstr "Минимална годишна стойност в календара"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3575
|
||
msgid "Minimum year"
|
||
msgstr "Минимална година"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3582
|
||
msgid "Maximum year value for calendar"
|
||
msgstr "Максимална стойност за година в календар"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3583
|
||
msgid "Maximum year"
|
||
msgstr "Максимална година"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3590
|
||
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
|
||
msgstr "Префикс|Суфикс за падащите списъци"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3591
|
||
msgid "Prefix|Suffix"
|
||
msgstr "Префикс|Суфикс"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3598
|
||
msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists"
|
||
msgstr "Сепаратор-за-след-отговор|Универсален-сепаратор-за-падащо-меню за падащи списъци"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3599
|
||
msgid "Dropdown separators"
|
||
msgstr "Сепаратори за падащи менюта"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3606
|
||
msgid "Enter a header text for scale A"
|
||
msgstr "Въведете заглавен текст за скала А"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3607
|
||
msgid "Header scale A"
|
||
msgstr "Заглавие на скала А"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3614
|
||
msgid "Enter a header text for scale B"
|
||
msgstr "Въведете заглавен текст за скала Б"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3615
|
||
msgid "Header scale B"
|
||
msgstr "Заглавие на скала Б"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3619
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3665
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3681
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3697
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3622
|
||
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
|
||
msgstr "Сумата на множеството числени входа трябва да е равна на тази стойност"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3623
|
||
msgid "Equals sum value"
|
||
msgstr "Равна на сумата стойност"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3630
|
||
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon."
|
||
msgstr "Изключва всички други възможности ако определен отговор е избран - просто въведете кода на отговорите, разделени с точка и запетая."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3631
|
||
msgid "Exclusive option"
|
||
msgstr "Изключителен вариант"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3641
|
||
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
|
||
msgstr "Скрий съвета, който нормално се показва с отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3642
|
||
msgid "Hide tip"
|
||
msgstr "Скрий съвета"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3652
|
||
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
|
||
msgstr "Скрий този въпрос по всяко време. Това е полезно за включване на данни чрез предварително попълване на отговор."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3653
|
||
msgid "Always hide this question"
|
||
msgstr "Винаги скривай този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3660
|
||
msgid "Limit the number of possible answers"
|
||
msgstr "Ограничи броя на възможните отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3661
|
||
msgid "Maximum answers"
|
||
msgstr "Максимум отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3668
|
||
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
|
||
msgstr "Максимална стойност на сумата на множеството числен вход"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3669
|
||
msgid "Maximum sum value"
|
||
msgstr "Максимална стойност на сумата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3676
|
||
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question"
|
||
msgstr "Въведете SGQA идентификаторът, за да използвате общата сума от предния въпрос за максимум на този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3677
|
||
msgid "Max value from SGQA"
|
||
msgstr "Максимална стойност от SGQA"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3684
|
||
msgid "Maximum characters allowed"
|
||
msgstr "Максимален позволен брой символи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3685
|
||
msgid "Maximum characters"
|
||
msgstr "Максимален брой символи"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3692
|
||
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
|
||
msgstr "Осигури минимален брой на възможни отговори (0=без ограничение)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3693
|
||
msgid "Minimum answers"
|
||
msgstr "Минимум отговори"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3700
|
||
msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value"
|
||
msgstr "Множеството числени входа трябва да е по-голям от тази стойност"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3701
|
||
msgid "Minimum sum value"
|
||
msgstr "Минимална стойност на сумата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3708
|
||
msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question"
|
||
msgstr "Въведете SGQA идентификаторът, за да използвате общата сума от предния въпрос като минимум за този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3709
|
||
msgid "Min value from SGQA"
|
||
msgstr "Минимална стойност от SGQA"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3716
|
||
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
|
||
msgstr "Максимална стойност за въпрос от тип масив(мулти-гъвкав)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3717
|
||
msgid "Maximum value"
|
||
msgstr "Максимум стойност"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3724
|
||
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
|
||
msgstr "Минимална стойност за въпрос от тип масив(мулти-гъвкав)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3725
|
||
msgid "Minimum value"
|
||
msgstr "Минимум стойност"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3732
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3733
|
||
msgid "Step value"
|
||
msgstr "Стойност на стъпката"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3743
|
||
msgid "Use checkbox layout"
|
||
msgstr "Използвай оформление за отметка"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3744
|
||
msgid "Checkbox layout"
|
||
msgstr "Оформление за отметки"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3751
|
||
msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question"
|
||
msgstr "SGQA идентификатор, за да се използва общата сума от предния въпрос като обща сума за този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3752
|
||
msgid "Value equals SGQA"
|
||
msgstr "Стойноста е равна на SGQA"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3762
|
||
msgid "Allow only numerical input"
|
||
msgstr "Позволи само числен вход"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3763
|
||
msgid "Numbers only"
|
||
msgstr "Само числа"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3773
|
||
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
|
||
msgstr "Представи като полета за въвеждане на текст, вместо падащи списъци"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3774
|
||
msgid "Text inputs"
|
||
msgstr "Вход за текст"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3784
|
||
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
|
||
msgstr "Направи полето за коментар 'Други': задължителна, когато опцията 'Други': е активна"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3785
|
||
msgid "'Other:' comment mandatory"
|
||
msgstr "Коментар 'Други': е задължителен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3795
|
||
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
|
||
msgstr "Позволи само числен вход за текст на 'Други'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3796
|
||
msgid "Numbers only for 'Other'"
|
||
msgstr "Само числа за 'Други'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3803
|
||
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
|
||
msgstr "Заменя заглавието на опцията за отговор 'Други': с текст по избор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3804
|
||
msgid "Label for 'Other:' option"
|
||
msgstr "Заглавие за опцията 'Други':"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3814
|
||
msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes."
|
||
msgstr "Вмъкни нова страница преди този въпрос в прегледа за принтиране, чрез задаването на това на Да."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3815
|
||
msgid "Insert page break in printable view"
|
||
msgstr "Вмъкни нова страница в прегледа за принтиране"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3822
|
||
msgid "Add a prefix to the answer field"
|
||
msgstr "Добави префикс към полето за отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3823
|
||
msgid "Answer prefix"
|
||
msgstr "Префикс на отговора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3833
|
||
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
|
||
msgstr "Покажи статистика за този въпрос в публичната страница за статистически данни"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3834
|
||
msgid "Show in public statistics"
|
||
msgstr "Покажи в публичните статистики"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3844
|
||
msgid "Present answers in random order"
|
||
msgstr "Представи отговорите в случаен ред"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3845
|
||
msgid "Random answer order"
|
||
msgstr "Случаен ред на отговорите"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3849
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3860
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3868
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3876
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3884
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3892
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3903
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3914
|
||
msgid "Slider"
|
||
msgstr "Плъзгач"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3855
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3856
|
||
msgid "Use slider layout"
|
||
msgstr "Използвай оформление с плъзгач"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3863
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3864
|
||
msgid "Slider minimum value"
|
||
msgstr "Минимална стойност на плъзгача"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3871
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3872
|
||
msgid "Slider maximum value"
|
||
msgstr "Максимална стойност на плъзгача"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3879
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3880
|
||
msgid "Slider accuracy"
|
||
msgstr "Точност на плъзгача"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3887
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3888
|
||
msgid "Slider initial value"
|
||
msgstr "Първоначална стойност на плъзгача"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3898
|
||
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)"
|
||
msgstr "Дръжката се показва в средата на плъзгача (това няма да зададе началната стойност)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3899
|
||
msgid "Slider starts at the middle position"
|
||
msgstr "Плъзгача започва в средно положение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3909
|
||
msgid "Display min and max value under the slider"
|
||
msgstr "Покажи минимална и максимална стойност под плъзгача"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3910
|
||
msgid "Display slider min and max value"
|
||
msgstr "Покажи минималната и максималната стойност на плъзгача"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3917
|
||
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
|
||
msgstr "Отговор|Ляв-плъзгач-текст|Десен-плъзгач-текст разделител на текст"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3918
|
||
msgid "Slider left/right text separator"
|
||
msgstr "Ляв/десен разделител на текста на плъзгача"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3925
|
||
msgid "Add a suffix to the answer field"
|
||
msgstr "Добави суфикс на полето за отговор"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3926
|
||
msgid "Answer suffix"
|
||
msgstr "Суфикс на отговора"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3933
|
||
msgid "Width of text input box"
|
||
msgstr "Широчина на полето за въвеждане на текст"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3934
|
||
msgid "Input box width"
|
||
msgstr "Широчина на полето за въвеждане"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3944
|
||
msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales"
|
||
msgstr "Използвай двойни падащи полета вместо двойни скали"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3945
|
||
msgid "Dual dropdown"
|
||
msgstr "Двойно падащо меню"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3953
|
||
msgid "Nominal"
|
||
msgstr "Номинален"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3954
|
||
msgid "Ordinal"
|
||
msgstr "Реден"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3955
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Степен"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3957
|
||
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
|
||
msgstr "Задай специфичен SPSS тип за износ на скала за този въпрос"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3958
|
||
msgid "SPSS export scale type"
|
||
msgstr " SPSS тип за износ на скала "
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3963
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3971
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3982
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3992
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4002
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4010
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4018
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4026
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4034
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4042
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4050
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4058
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4066
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4074
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4082
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4090
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4098
|
||
msgid "Timing"
|
||
msgstr "Време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3966
|
||
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
|
||
msgstr "Лимит време за отговор на въпрос (в секунди)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3967
|
||
msgid "Time limit"
|
||
msgstr "Срок"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3974
|
||
msgid "Warn and move on"
|
||
msgstr "Предупреди и продължи напред"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3975
|
||
msgid "Move on without warning"
|
||
msgstr "Преминете без предупреждение"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3976
|
||
msgid "Disable only"
|
||
msgstr "Само изключване"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3977
|
||
msgid "Action to perform when time limit is up"
|
||
msgstr "Действие за изпълнение при изтичане на лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3978
|
||
msgid "Time limit action"
|
||
msgstr "Действие при изтичане на лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3987
|
||
msgid "Disable the next button until time limit expires"
|
||
msgstr "Изключване на следващия бутон до изтичането на лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3988
|
||
msgid "Time limit disable next"
|
||
msgstr "Изключване на следващ до изтичането на лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3997
|
||
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
|
||
msgstr "Изключване на предишния бутон до изтичането на лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3998
|
||
msgid "Time limit disable prev"
|
||
msgstr "Изключване на предишния бутон до изтичането на лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4005
|
||
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
|
||
msgstr "Текстовото съобщение, което се показва в обратния брояч по време на обратното броене"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4006
|
||
msgid "Time limit countdown message"
|
||
msgstr "Текстовото съобщение в обратния брояч"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4013
|
||
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
|
||
msgstr "CSS стил за текстовото съобщение, което се показва в обратния брояч по време на обратното броене"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4014
|
||
msgid "Time limit timer CSS style"
|
||
msgstr "CSS стил на брояча за лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4021
|
||
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
|
||
msgstr "Покажи 'съобщение за изтичане на лимита време', секунди преди изпълнението на 'действието след свършване на лимита време' (1 секунда по подразбиране, ако е оставено празно)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4022
|
||
msgid "Time limit expiry message display time"
|
||
msgstr "Показване време на съобщение за изтичане на лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4029
|
||
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
|
||
msgstr "Съобщението за показване при изтичане на лимита време (ще се покаже съобщение по подразбиране ако тази настройка е оставена празна)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4030
|
||
msgid "Time limit expiry message"
|
||
msgstr "Съобщение при изтичане на лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4037
|
||
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
|
||
msgstr "CSS стил за 'съобщението при изтичане на лимита време'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4038
|
||
msgid "Time limit message CSS style"
|
||
msgstr "CSS стил на съобщение за лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4045
|
||
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
|
||
msgstr "Покажи 'предупреждение за лимита време', когато има толкова оставащи секунди в обратното броене (няма да се показва съобщение ако е оставено празно)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4046
|
||
msgid "1st Time limit warning message timer"
|
||
msgstr "Таймер за първо предупредително съобщение за лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4053
|
||
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
|
||
msgstr "'Предупреждението за лимита време' ще остане видимо за толкова секунди (няма да се изключи ако тази настройка е оставена празна)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4054
|
||
msgid "1st Time limit warning message display time"
|
||
msgstr "Време на показване на първото предупредително съобщение за лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4061
|
||
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
|
||
msgstr "Съобщението, което да се покаже като 'предупреждение за лимита време' (предупредително съобщение по подразбиране ще бъде показано ако това е оставено празно)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4062
|
||
msgid "1st Time limit warning message"
|
||
msgstr "Първо предупредително съобщение за лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4069
|
||
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
|
||
msgstr "CSS стил да бъде използван, когато е показано 'съобщението за лимита време'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4070
|
||
msgid "1st Time limit warning CSS style"
|
||
msgstr "CSS стил на първото предупреждение за лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4077
|
||
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
|
||
msgstr "Покажи второ 'предупреждение за лимита време', когато има толкова оставащи секунди в обратното броене (няма да се показва съобщение ако е оставено празно)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4078
|
||
msgid "2nd Time limit warning message timer"
|
||
msgstr "Таймер за второ предупредително съобщение за лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4085
|
||
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
|
||
msgstr "Второто 'предупреждение за лимита време' ще остане видимо за толкова секунди (няма да се изключи ако тази настройка е оставена празна)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4086
|
||
msgid "2nd Time limit display time"
|
||
msgstr "Време на показване на втория лимит време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4093
|
||
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
|
||
msgstr "Второ съобщение, което да се покаже като 'предупреждение за лимита време' (предупредително съобщение по подразбиране ще бъде показано ако това е оставено празно)"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4094
|
||
msgid "2nd Time limit warning message"
|
||
msgstr "Второ предупредително съобщение за лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4101
|
||
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
|
||
msgstr "CSS стил да бъде използван, когато е показано второто 'съобщение за лимита време'"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4102
|
||
msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style"
|
||
msgstr "CSS стил на второто предупреждение за лимита време"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4269
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Версия"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4278
|
||
msgid "Online Manual"
|
||
msgstr "Онлайн документация"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4281
|
||
msgid "Support this project - Donate to "
|
||
msgstr "Подкрепете проекта! Дарете на"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4284
|
||
msgid "Visit our website!"
|
||
msgstr "Посетете сайта ни!"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4464
|
||
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
|
||
msgstr "И-мейлът не беше изпратен, защото е активиран демо режим"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4579
|
||
msgid "SMTP debug output:"
|
||
msgstr "Изход на SMTP отстраняване на грешки:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5084
|
||
msgid "Failed! Reason: "
|
||
msgstr "Грешка! Причина:"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7198
|
||
msgid "Token code"
|
||
msgstr "Код на токена"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7199
|
||
msgid "Language code"
|
||
msgstr "Код на езика"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7200
|
||
msgid "Invitation sent date"
|
||
msgstr "Дата на изпращане на поканата"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7201
|
||
msgid "Last Reminder sent date"
|
||
msgstr "Дата на изпращане на последно напомняне"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7202
|
||
msgid "Total numbers of sent reminders"
|
||
msgstr "Общ брой на изпратените напомняния"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7222
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Attribute %s"
|
||
msgstr "Атрибут %s"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:390
|
||
msgid "Please wait ..."
|
||
msgstr "Моля изчакайте ..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:392
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "Върни се"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:401
|
||
msgid "Getting questions and answers ..."
|
||
msgstr "Зареждам въпросите и отговорите ..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:417
|
||
msgid "Total records in survey"
|
||
msgstr "Общо записи във въпросника"
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:430
|
||
msgid "Generating summaries ..."
|
||
msgstr "Генериране на справки ..."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:48
|
||
msgid "This survey does not seem to exist."
|
||
msgstr "Въпросникът не съществува."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:57
|
||
msgid "You are not a participant in this survey."
|
||
msgstr "Вие не сте участник в този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:63
|
||
msgid "You have been successfully removed from this survey."
|
||
msgstr "Вие сте били успешно премахнати от този въпросник."
|
||
|
||
#: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:67
|
||
msgid "You have been already removed from this survey."
|
||
msgstr "Вече сте били премахнати от този въпросник."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Iterate surevey"
|
||
#~ msgstr "Създаване на въпросник"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Match language"
|
||
#~ msgstr "Основен език"
|
||
|
||
#~ msgid "Answers can't be deleted"
|
||
#~ msgstr "Отговорите не могат да бъдат изтрити."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Your Answer"
|
||
#~ msgstr "Ваш отговор"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Ranking slots"
|
||
#~ msgstr "Ранжиране"
|
||
|
||
#~ msgid "Date Stamp"
|
||
#~ msgstr "Дата"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "First Scale"
|
||
#~ msgstr "Име"
|
||
|
||
#~ msgid "Date is not valid!"
|
||
#~ msgstr "Датата не е валидна."
|
||
|
||
#~ msgid "Return to Survey Administration"
|
||
#~ msgstr "Връщане към администрация на проучването"
|
||
|
||
#~ msgid "%s %% complete"
|
||
#~ msgstr "%s %% попълнен "
|
||
|
||
#~ msgid "Survey Submitted"
|
||
#~ msgstr "Въпросникът изпратен"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Please complete all parts of the date"
|
||
#~ msgstr "Моля попълнете всички части"
|
||
|
||
#~ msgid "Format: YYYY-MM-DD"
|
||
#~ msgstr "Формат: YYYY-MM-DD"
|
||
|
||
#~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)"
|
||
#~ msgstr "(напр.: 2003-12-25 за Коледа.)"
|
||
|
||
#~ msgid "Please choose one of the following"
|
||
#~ msgstr "Моля изберете едно от следните"
|
||
|
||
#~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your"
|
||
#~ msgstr "Щракнете елемент от списъка в ляво, започвайки с Вашия"
|
||
|
||
#~ msgid "Save All"
|
||
#~ msgstr "Запази"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Go to group"
|
||
#~ msgstr "Група по група"
|
||
|
||
#~ msgid "Ignore the new record."
|
||
#~ msgstr "Игнорирай нови записи"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable"
|
||
#~ msgstr "Разреши"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Add Token"
|
||
#~ msgstr "Токен"
|
||
|
||
#~ msgid "Anonymous"
|
||
#~ msgstr "Анонимно"
|
||
|
||
#~ msgid "Not Anonymous"
|
||
#~ msgstr "Не анонимно"
|
||
|
||
#~ msgid "Closed-access"
|
||
#~ msgstr "Затворен достъп"
|
||
|
||
#~ msgid "Open-access"
|
||
#~ msgstr "Отворен достъп"
|
||
|
||
#~ msgid "This survey is active but expired"
|
||
#~ msgstr "Проучването е активно но изтекло"
|
||
|
||
#~ msgid "Current Language"
|
||
#~ msgstr "Настоящ език"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Edit Current Survey"
|
||
#~ msgstr "Редактирай настоящ въпросник"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "disabled"
|
||
#~ msgstr "Неактивен"
|
||
|
||
#~ msgid "Disabled"
|
||
#~ msgstr "Неактивен"
|
||
|
||
#~ msgid "Add new Answer"
|
||
#~ msgstr "Добави нов отговор"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "(This field is mandatory.)"
|
||
#~ msgstr "(Това поле е задължително.)"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter incomplete answers"
|
||
#~ msgstr "Филтриране непълни отговори"
|
||
|
||
#~ msgid "if you answered"
|
||
#~ msgstr "ако сте отговорили на"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "if you have NOT answered"
|
||
#~ msgstr "ако сте отговорили на"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Only answer this question %s"
|
||
#~ msgstr "Отговорете на този въпрос само"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "answers:"
|
||
#~ msgstr "отговори:"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%d responses for this survey"
|
||
#~ msgstr "Въведен е нов отговор на Вашия въпросник"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%d full responses"
|
||
#~ msgstr "%d пълни отговори"
|
||
|
||
#~ msgid "%d responses not completely filled out"
|
||
#~ msgstr "%d непълни отговори"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Condition"
|
||
#~ msgstr "Потвърждение"
|
||
|
||
#~ msgid "Welcome {NAME}"
|
||
#~ msgstr "Здравейте {NAME}"
|
||
|
||
#~ msgid "Username and/or email address already exists."
|
||
#~ msgstr "Потребител или и-мейл вече съществуват."
|
||
|
||
#~ msgid "Export responses"
|
||
#~ msgstr "Експорт на отговорите"
|
||
|
||
#~ msgid "Columns"
|
||
#~ msgstr "Колони"
|
||
|
||
#~ msgid "Return to Labels Admin"
|
||
#~ msgstr "Обратно към Админ на етикети"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Enabled"
|
||
#~ msgstr "Разреши"
|
||
|
||
#~ msgid "Login here"
|
||
#~ msgstr "Логин тук"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "You have not selected a Survey."
|
||
#~ msgstr "Вече сте попълнили този въпросник."
|
||
|
||
#~ msgid "Admin"
|
||
#~ msgstr "Администратор"
|
||
|
||
#~ msgid "prev"
|
||
#~ msgstr "Предишен"
|
||
|
||
#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list"
|
||
#~ msgstr "за да премахнете последната въведена позиция във Вашия списък."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<strong>Thank You<br ><br >You have completed answering the questions in "
|
||
#~ "this survey.<strong><br ><br >Click on [-._SUBMIT.-] now to complete the "
|
||
#~ "process and save your answers."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<b>Благодаря<br ><br >Вие приключихте с отговорите на въпросите от този "
|
||
#~ "въпросник.<b><br ><br >Щракнете върху [-._SUBMIT.-] за да завършите "
|
||
#~ "процеса и запишете своите отговори."
|
||
|
||
#~ msgid "Please choose <strong>only one<strong> of the following:"
|
||
#~ msgstr "Моля изберете <b>само едно от <b> следните"
|