# translation of es.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Carlos Juan Martin Perez , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 22:29-0600\n" "Last-Translator: Carlos Juan Martin Perez \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:45 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:174 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:203 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:46 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:204 msgid "We are sorry but your session has expired." msgstr "Lamentablemente su sesión ha expirado." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:46 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:204 msgid "" "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for " "your browser, or there were problems with your connection." msgstr "" "Usted ha estado inactivo demasiado tiempo, tiene deshabilitados los cookies " "en su navegador o bien hay problemas con su conexión." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:47 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:317 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:176 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:205 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:295 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:380 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:400 #, php-format msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." msgstr "Por favor, contacte %s ( %s ) si desea más ayuda." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:133 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:83 msgid "PDF Export" msgstr "Exportar en PDF" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:142 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:282 msgid "Survey Name (ID)" msgstr "Encuesta Nombre ID" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:162 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:960 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:154 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:379 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:521 msgid "Token ID" msgstr "ID de encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:164 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:165 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:390 msgid "Date Submitted" msgstr "Fecha de envío" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:167 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:525 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1533 msgid "Date Stamp" msgstr "Fecha y Hora" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:171 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:936 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:169 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:396 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:85 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:529 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1534 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:175 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:578 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:579 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:942 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:173 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:400 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1535 msgid "Referring URL" msgstr "URL de referencia" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:262 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:264 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:284 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1127 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:823 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:829 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:906 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:955 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:1044 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1869 msgid "Question" msgstr "Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:262 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/printanswers.php:264 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:284 msgid "Your Answer" msgstr "Su respuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:43 msgid "Import Survey Resources" msgstr "Importar Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:48 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:72 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:113 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:141 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:160 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:185 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:218 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:242 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:283 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:311 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:330 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:355 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:129 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:30 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:54 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:162 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:174 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:186 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:516 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:68 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:81 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:105 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:120 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpquestion.php:37 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/export_structure_csv.php:47 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpgroup.php:40 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:218 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:490 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:27 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:50 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:371 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:760 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:765 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:790 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:881 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:923 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:29 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:67 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:248 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:264 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:282 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:426 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:446 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:506 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:545 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/http_importsurvey.php:32 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:28 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:31 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:96 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:106 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:239 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:280 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:396 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:445 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:470 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumplabel.php:32 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:183 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:201 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:266 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:702 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:775 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:794 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1870 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2145 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2151 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:52 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:84 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:46 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:62 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:123 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:127 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:131 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:161 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:162 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:163 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2472 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:647 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:508 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:398 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1171 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:4303 msgid "Error" msgstr "Error" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:49 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:219 #, php-format msgid "Incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Permisos incorrectos en el directorio %s." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:50 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:74 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:144 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:187 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:361 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:523 msgid "Back" msgstr "Atrás" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:66 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:134 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:236 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:304 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:137 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:42 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:200 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1212 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1240 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:54 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:651 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/http_importsurvey.php:40 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:68 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:495 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1741 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1788 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1875 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1971 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2131 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:459 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1460 msgid "Success" msgstr "Éxito" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:67 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:237 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:138 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:43 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:55 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/http_importsurvey.php:41 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:69 msgid "File upload succeeded." msgstr "Se subió el archivo con éxito." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:68 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:238 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:139 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:44 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/http_importsurvey.php:42 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:70 msgid "Reading file.." msgstr "Leyendo el archivo..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:73 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:243 msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed." msgstr "Este fichero no es un ZIP válido. La importación falló." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:94 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:264 msgid "Copy failed" msgstr "La copia falló" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:103 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:273 msgid "OK" msgstr "OK" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:113 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:283 msgid "Forbidden Extension" msgstr "Extensión no permitida" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:137 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:156 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:307 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:326 msgid "Imported Files List" msgstr "Lista de ficheros importados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:142 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:312 msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed." msgstr "El fichero ZIP no tiene archivos de encuestas válidos. La importación falló." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:143 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:313 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." msgstr "Recuerde que no se permiten subdirectorios en un archivo ZIP" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:151 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:321 msgid "Partial" msgstr "Parcial" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:155 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:163 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:325 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:333 msgid "Error Files List" msgstr "Error en lista de ficheros" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:166 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:336 msgid "Imported Resources for" msgstr "Recursos importados de" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:168 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:338 msgid "Resources Import Summary" msgstr "Resumen de la importación" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:169 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:339 msgid "Total Imported files" msgstr "Total de ficheros importados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:170 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:340 msgid "Total Errors" msgstr "Total de errores" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:174 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:180 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:344 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:350 msgid "File" msgstr "Archivo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:186 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:356 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:130 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:31 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:163 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:30 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/http_importsurvey.php:33 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:32 #, php-format msgid "" "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect " "permissions in your %s folder." msgstr "" "Ha ocurrido un error al subir el archivo. Esto se puede deber a permisos " "incorrectos en su directorio %s." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:213 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:23 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:195 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:202 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:214 msgid "Import Label Set" msgstr "Importar Conjunto de Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:220 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:244 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:314 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/import_resources_zip.php:357 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:32 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:164 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:176 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:188 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:71 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:84 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:108 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:122 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpquestion.php:38 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/export_structure_csv.php:50 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpgroup.php:41 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:489 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:29 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:123 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:52 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:31 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:41 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:69 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:250 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:266 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:30 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:34 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:45 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumplabel.php:33 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:185 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:203 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:270 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:354 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:988 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:990 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:992 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1000 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:39 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:56 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:88 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:59 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:65 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:67 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:69 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:106 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:112 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:114 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:50 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:65 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2474 msgid "Main Admin Screen" msgstr "Pantalla Principal de Administración" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:21 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:45 msgid "ARMSCII-8 Armenian" msgstr "ARMSCII-8 Armenio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:22 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:46 msgid "US ASCII" msgstr "ASCII Norteamericano" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:23 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:47 msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:24 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:48 msgid "Big5 Traditional Chinese" msgstr "Big5 Chino tradicional" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:25 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:49 msgid "Binary pseudo charset" msgstr "Juego de caracteres pseudo binario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:26 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:50 msgid "Windows Central European" msgstr "Windows Centro Europeo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:27 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:51 msgid "Windows Cyrillic" msgstr "Windows Cirílico" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:28 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:52 msgid "Windows Arabic" msgstr "Windows Árabe" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:29 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:53 msgid "Windows Baltic" msgstr "Windows Báltico" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:30 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:54 msgid "DOS West European" msgstr "DOS Europa Occidental" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:31 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:55 msgid "DOS Central European" msgstr "DOS Europa Central" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:32 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:56 msgid "DOS Russian" msgstr "DOS Ruso" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:33 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:57 msgid "SJIS for Windows Japanese" msgstr "SJIS para Windows Japonés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:34 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:58 msgid "DEC West European" msgstr "DEC Europa Occidental" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:35 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:59 msgid "UJIS for Windows Japanese" msgstr "UJIS para Windows Japonés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:36 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:60 msgid "EUC-KR Korean" msgstr "EUC-KR Coreano" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:37 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:61 msgid "GB2312 Simplified Chinese" msgstr "GB2312 Chino Simplificado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:38 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:62 msgid "GBK Simplified Chinese" msgstr "GBK Chino Simplificado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:39 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:63 msgid "GEOSTD8 Georgian" msgstr "GEOSTD8 Georgiano" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:40 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:64 msgid "ISO 8859-7 Greek" msgstr "ISO 8859-7 Griego" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:41 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:65 msgid "ISO 8859-8 Hebrew" msgstr "ISO 8859-8 Hebreo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:42 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:66 msgid "HP West European" msgstr "HP Europa Occidental" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:43 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:67 msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" msgstr "DOS Checo-Eslovaco Kamenicky" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:44 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:68 msgid "KOI8-R Relcom Russian" msgstr "KOI8-R Ruso Relcom" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:45 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:69 msgid "KOI8-U Ukrainian" msgstr "KOI8-U Ucraniano" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:46 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:70 msgid "cp1252 West European" msgstr "cp1252 Windows Europa Occidental" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:47 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:71 msgid "ISO 8859-2 Central European" msgstr "ISO 8859-2 Centro Europeo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:48 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:72 msgid "ISO 8859-9 Turkish" msgstr "ISO 8859-9 Turco" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:49 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:73 msgid "ISO 8859-13 Baltic" msgstr "ISO 8859-13 Báltico" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:50 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:74 msgid "Mac Central European" msgstr "Mac Europa Central" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:51 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:75 msgid "Mac West European" msgstr "Mac Europa Occidental" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:52 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:76 msgid "Shift-JIS Japanese" msgstr "Shift-JIS Japonés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:53 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:77 msgid "7bit Swedish" msgstr "7bit Sueco" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:54 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:78 msgid "TIS620 Thai" msgstr "TIS620 Tailandés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:55 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:79 msgid "UCS-2 Unicode" msgstr "UCS-2 Unicode" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:56 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:80 msgid "EUC-JP Japanese" msgstr "EUC-JP Japonés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:57 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:81 msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "UTF-8 Unicode" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:83 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1455 msgid "Import a VV survey file" msgstr "Importar un archivo de encuestas VV" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:84 msgid "File:" msgstr "Archivo:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:85 msgid "Survey ID:" msgstr "ID de la Encuesta:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:86 msgid "Exclude record IDs?" msgstr "¿Excluir los IDs de los registros?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:88 msgid "When an imported record matches an existing record ID:" msgstr "Cuando un elemento importado concuerda con el ID de un registro existente:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:89 msgid "Report an error (and skip the new record)." msgstr "Reportar un error (y saltar el nuevo registro)." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:90 msgid "Renumber the new record." msgstr "Re-enumerar el nuevo registro." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:91 msgid "Ignore the new record." msgstr "Ignorar el nuevo registro." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:92 msgid "Replace the existing record." msgstr "Remplazar el registro existente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:94 msgid "Import as not finalized answers?" msgstr "Importar respuestas como no terminadas?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:95 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2179 msgid "Character set of the file:" msgstr "Juego de caracteres del archivo:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:98 msgid "Import" msgstr "Importar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:102 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:113 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:67 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:121 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:62 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:70 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:404 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:466 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1377 msgid "Return to Survey Administration" msgstr "Regresar a la Administración de Encuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:111 msgid "Cannot import the VVExport file." msgstr "No se pudo importar el archivo VVExport." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:131 msgid "Back to Response Import" msgstr "Volver a la Importación de Respuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:258 #, php-format msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" msgstr "Fallo la Importación del Registro %d porque %s" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:271 msgid "Important Note:" msgstr "Lea Atentamente:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:271 msgid "" "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce " "duplicates" msgstr "" "NO refresque esta página, esto haría que se importe nuevamente el archivo y " "produzca duplicados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:273 msgid "Total records imported:" msgstr "Total de elementos importados:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvimport.php:274 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:66 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:79 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:103 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:118 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:133 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:339 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:707 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1807 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:475 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:486 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1463 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1483 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1511 msgid "Browse Responses" msgstr "Examinar las respuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:63 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1229 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1254 msgid "Assessments" msgstr "Evaluaciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:76 msgid "No SID Provided" msgstr "No se ha provisto el identificador (SID)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88 msgid "Scope" msgstr "Alcance" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:89 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:110 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:143 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:959 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2771 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:191 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1222 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1321 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88 msgid "Heading" msgstr "Encabezado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1082 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1305 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:88 msgid "URL" msgstr "URL" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:89 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:108 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:142 msgid "Total" msgstr "Total" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:96 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2191 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:159 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:176 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:594 msgid "Add" msgstr "Agregar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:119 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:156 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:102 msgid "Edit" msgstr "Modificar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:127 msgid "" "If you create any assessments in this page, for the currently selected " "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after " "submission" msgstr "" "Si crea alguna evaluación en esta página para el cuestionario seleccionado, " "la evaluación será realizada tras el envío de las respuestas por parte de la " "persona encuestada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:132 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:857 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:161 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:694 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2035 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:101 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:446 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:527 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:916 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:62 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:869 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:621 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:52 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1554 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:161 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:293 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2035 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:100 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:79 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:446 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:527 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:916 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar esta entrada?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:180 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2698 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:659 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:612 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:600 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/assessments.php:181 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:501 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:561 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1256 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:288 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:60 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:50 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:975 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1410 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:4630 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:55 msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed." msgstr "" "Este archivo no es un Conjunto de Etiquetas válido de LimeSurvey. Falló la " "importación." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:56 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:212 msgid "Return to Labels Admin" msgstr "Regresar a la Administración de Conjuntos de Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:193 msgid "" "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate " "will be used instead." msgstr "" "Hay un conjunto de etiquetas duplicado, por lo que este conjunto no fue " "importado. El duplicado será utilizado en su lugar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:201 msgid "Label Set Import Summary" msgstr "Resumen de la importación del conjunto de etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:202 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1223 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1251 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:503 msgid "Label Sets" msgstr "Conjunto de Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:203 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:282 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:668 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:204 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:149 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1217 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1245 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importlabel.php:211 msgid "Import of Label Set is completed." msgstr "Se completó la importación del conjunto de etiquetas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:42 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:309 msgid "Survey List Page" msgstr "Página de listado de encuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:43 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:256 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:257 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:272 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:362 msgid "Welcome Page" msgstr "Página de Bienvenida" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:44 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:331 msgid "Question Page" msgstr "Página de Preguntas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:45 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:460 msgid "Completed Page" msgstr "Página de Encuesta Completada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:46 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:439 msgid "Clear All Page" msgstr "Página de Limpiar Todo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:47 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:372 msgid "Register Page" msgstr "Página de Registro" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:48 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:418 msgid "Load Page" msgstr "Página de Cargar Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:49 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:397 msgid "Save Page" msgstr "Página de Guardar Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:50 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:471 msgid "Print Answers Page" msgstr "Página de impresión de respuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:130 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:250 #, php-format msgid "Failed to copy %s to new template directory." msgstr "Falló la copia de %s al directorio de plantillas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:136 #, php-format msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" msgstr "El directorio de nombre %s ya existe - escoja otro nombre" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:138 #, php-format msgid "Unable to create directory `%s`." msgstr "No se puede crear el directorio %s" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:138 msgid "Please check the directory permissions." msgstr "Por favor, seleccione los permisos del directorio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:146 #, php-format msgid "Directory could not be renamed to `%s`." msgstr "No se pudo renombrar el directorio a %s" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:146 msgid "Maybe you don't have permission." msgstr "Quizá no tenga permisos." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:175 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:187 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:543 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:552 msgid "This file type is not allowed to be uploaded." msgstr "No esta permitido subir este tipo de archivos." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:316 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:294 msgid "You have not provided a survey identification number" msgstr "No ha proporcionado el número de identificación del cuestionario " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:318 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:296 msgid "The following surveys are available:" msgstr "Las siguientes encuestas están disponibles:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:568 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:337 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:338 msgid "Template Editor" msgstr "Editor de Plantillas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:574 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:256 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:257 msgid "Default Administration Page" msgstr "Página de Administración por defecto" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:581 msgid "Create new template called:" msgstr "Crear una nueva plantilla llamada:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:581 msgid "NewTemplate" msgstr "NuevaPlantilla" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:582 msgid "Create new template" msgstr "Crear nueva plantilla" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:584 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:595 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:859 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2245 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2909 msgid "Template:" msgstr "Plantilla:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:602 msgid "This template can be modified" msgstr "Esta plantilla puede ser modificada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:605 msgid "This template cannot be modified" msgstr "Esta plantilla no puede ser modificada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:616 msgid "You can't edit the default template." msgstr "No puede modificar la plantilla predeterminada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:621 msgid "Rename this template to:" msgstr "Renombrar esta plantilla a:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:623 msgid "Rename this template" msgstr "Renombrar la plantilla" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:628 msgid "Export Template" msgstr "Exportar Plantilla" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:632 msgid "Copy Template" msgstr "Copiar plantilla" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:633 msgid "Make a copy of this template" msgstr "Crear una copia de esta plantilla" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:633 msgid "copy_of_" msgstr "copia_de_" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:639 msgid "Screen:" msgstr "Pantalla:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:650 msgid "File Control:" msgstr "Control de Archivo:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:660 msgid "Standard Files:" msgstr "Archivo Estándar:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:661 msgid "Now editing:" msgstr "Editando Ahora:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:664 msgid "Other Files:" msgstr "Otros Archivos:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:681 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar los Cambios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:683 msgid "Changes cannot be saved to the default template." msgstr "No pueden guardarse los cambios en la plantilla predeterminada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:694 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar este archivo?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:696 msgid "Files in the default template cannot be deleted." msgstr "La plantilla predeterminada no puede ser eliminada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:707 msgid "Upload a File" msgstr "Subir un archivo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:708 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2182 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:730 msgid "Preview:" msgstr "Vista Previa:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/templates.php:864 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:739 #, php-format msgid "%s %% complete" msgstr "%s %% completo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:134 msgid "Export Results" msgstr "Exportar Resultados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:144 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:58 msgid "Export Responses" msgstr "Exportar Respuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:145 msgid "Filtered from Statistics Script" msgstr "Filtrado por la Aplicación de Estadísticas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:146 msgid "Single Response" msgstr "Respuesta Única" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:159 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:161 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1065 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:368 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1220 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1248 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:657 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:497 msgid "Questions" msgstr "Preguntas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:166 msgid "Abbreviated headings" msgstr "Encabezados abreviados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:169 msgid "Full headings" msgstr "Encabezados completos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:172 msgid "Question Codes" msgstr "Códigos de Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:173 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:51 msgid "Filter incomplete answers" msgstr "Filtrar respuestas incompletas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:174 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:640 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:53 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:720 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:175 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:641 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:54 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:721 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:180 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:369 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1221 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1249 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:660 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:500 msgid "Answers" msgstr "Opciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:185 msgid "Answer Codes" msgstr "Códigos de las opciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:188 msgid "Full Answers" msgstr "Títulos de las opciones completos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:192 msgid "Format" msgstr "Formato" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:197 msgid "Microsoft Word (Latin charset)" msgstr "Procesador de texto (OOo Writer, MS Word, etc.) ISO-8859-1" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:205 msgid "Microsoft Excel (All charsets)" msgstr "Hoja de cálculo (OOo Calc, MS Excel, etc.)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:208 msgid "(Iconv Library not installed)" msgstr "(Librería Iconv no instalada)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:218 msgid "CSV File (All charsets)" msgstr "Fichero CSV (cualquier formato de caracteres)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:223 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:232 msgid "Export Data" msgstr "Exportar los Datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:267 msgid "Column Control" msgstr "Control de Columnas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:272 msgid "Choose Columns" msgstr "Seleccione las columnas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:276 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:282 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:333 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/admin.php:573 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:277 msgid "" "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet " "applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select " "the columns you wish to export in the list below." msgstr "" "Su cuestionario contiene más de 255 columnas de respuestas. Las aplicaciones " "de Hojas de Cálculo, como Excel, tienen un limite de 255 columnas. " "Seleccione las columnas a exportar de la siguiente lista." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:283 msgid "Choose the columns you wish to export." msgstr "Seleccione las columnas que desea exportar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:323 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:181 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:199 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:212 msgid "Token Control" msgstr "Control de encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:328 msgid "Choose Token Fields" msgstr "Seleccione los campos de los/as encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:334 msgid "" "Your survey can export associated token data with each response. Select any " "additional fields you would like to export." msgstr "" "En esta encuesta se pueden exportar los datos de los/as encuestados/as " "asociados a su respectiva respuesta.Seleccione los campos adicionales que " "desea exportar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:337 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:533 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:534 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:945 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:184 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:808 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1597 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2402 msgid "First Name" msgstr "Nombre/s" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:339 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:528 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:529 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:948 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:187 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:812 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1603 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2409 msgid "Last Name" msgstr "Apellido/s" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:341 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:951 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:190 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:190 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:396 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:872 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:42 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:817 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1609 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:82 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:380 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:343 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:543 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:544 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:957 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:379 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:495 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:827 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1628 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:521 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1532 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1613 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1736 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1748 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1532 msgid "Token" msgstr "Contraseña" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:350 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:549 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:963 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2414 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3027 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:169 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:394 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:847 msgid "Attribute 1" msgstr "Atributo 1" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:352 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:554 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:966 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2416 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3028 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:170 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:395 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:851 msgid "Attribute 2" msgstr "Atributo 2" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:404 msgid "General information in language: " msgstr "Información general en lenguaje: " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:538 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:539 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:87 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2416 msgid "Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:563 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:564 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:933 msgid "Time Submitted" msgstr "Hora de envío" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:568 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:569 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:939 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:157 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:382 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:319 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1810 msgid "Completed" msgstr "Completado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:573 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:574 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1571 msgid "IP-Address" msgstr "Dirección IP" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:621 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1136 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:791 msgid "Ranking" msgstr "Clasificación" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:628 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:640 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:666 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1027 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1028 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1063 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1064 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:196 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:625 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1083 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1476 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1526 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1555 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1599 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:346 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:349 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:350 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:364 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:365 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:406 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:407 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:421 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:422 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:501 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:502 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:516 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:517 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:753 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:790 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1824 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1830 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1871 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1877 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1906 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1912 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2138 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2154 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2198 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:763 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:867 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:982 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1045 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1089 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1177 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1559 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1782 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1873 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1674 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1895 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1961 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1971 msgid "Other" msgstr "Otro" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:863 msgid "New Record" msgstr "Nuevo Registro" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:895 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:900 msgid "NEW RECORD" msgstr "NUEVO REGISTRO" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:954 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:135 msgid "ID" msgstr "ID" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:969 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:832 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1640 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1097 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1098 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1144 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1145 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1166 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1167 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:902 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1392 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1401 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2273 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2285 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2297 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2309 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2325 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2346 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2358 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2370 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2423 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2475 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2499 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2524 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2550 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2564 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2930 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2939 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2947 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2955 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2973 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2987 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2999 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3008 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3033 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3067 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3074 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3081 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3088 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3095 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:135 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:613 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:619 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:631 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:637 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:386 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:528 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:109 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:119 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:306 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:318 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:540 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:558 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:377 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:484 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:768 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:777 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1409 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1452 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:233 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:245 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:249 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:288 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:337 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:367 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1100 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1338 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1514 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:168 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:186 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:621 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:624 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:700 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:706 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1120 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1181 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1622 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1640 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2221 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2278 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2436 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2761 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2807 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1682 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1688 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1704 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1101 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1102 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1148 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1149 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1152 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1153 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1170 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1171 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:898 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1392 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1401 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2276 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2288 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2300 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2312 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2328 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2349 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2361 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2373 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2427 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2478 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2502 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2527 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2553 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2567 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2933 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2940 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2948 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2956 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2974 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2988 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3001 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3009 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3034 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3068 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3075 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3082 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3089 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3096 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:136 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:632 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:638 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:388 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:529 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:111 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:121 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:309 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:321 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:543 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:561 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:380 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:490 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:769 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1410 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1453 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:235 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:250 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:338 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:369 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1101 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1339 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1516 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:169 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:188 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:622 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:625 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:702 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:706 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1123 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1187 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1623 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1642 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2222 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2280 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2442 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2763 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2819 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1689 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1705 msgid "No" msgstr "No" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1105 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1106 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1122 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1123 msgid "N/A" msgstr "No Disponible" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1114 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1115 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:32 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:626 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:538 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:372 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:761 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1449 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:254 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:341 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:175 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:308 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:310 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:717 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1629 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1785 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2498 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1696 msgid "Male" msgstr "Masculino" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1118 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1119 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:33 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:625 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:537 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:369 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:760 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1448 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:255 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:342 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:176 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:307 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:310 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:714 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1630 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1784 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2486 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1697 msgid "Female" msgstr "Femenino" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1174 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1175 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:639 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:387 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:487 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1411 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:234 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:368 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:187 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:701 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:706 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1184 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1641 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2279 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2762 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2812 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1706 msgid "Uncertain" msgstr "Dudoso" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1182 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1183 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:644 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:391 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:519 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1422 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:238 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:360 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:194 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:725 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:730 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1661 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2298 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2983 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3021 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1712 msgid "Increase" msgstr "Aumento" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1186 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1187 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:645 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:392 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:522 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1423 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:239 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:361 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:196 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:726 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:730 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1663 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2299 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2984 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3026 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1714 msgid "Same" msgstr "Mismo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1190 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1191 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:646 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:393 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:525 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1424 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:240 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:362 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:195 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:727 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:730 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1662 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2300 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2985 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3032 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1713 msgid "Decrease" msgstr "Disminución" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1248 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/exportresults.php:1249 msgid "Tokens problem - token table missing" msgstr "Problema de encuestados/as - no se encuentra la tabla de encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:69 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:47 msgid "The defined LimeSurvey database does not exist" msgstr "La base de datos especificada para LimeSurvey no existe" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:70 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:48 msgid "" "Either your selected database has not yet been created or there is a problem " "accessing it." msgstr "" "o bien dicha base de datos no ha sido creada o hay algún problema para " "acceder a ella." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:82 msgid "You have not selected a survey to browse." msgstr "No ha elegido la encuesta a examinar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:106 msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." msgstr "Esta encuesta no ha sido activada. No hay resultados que examinar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:121 msgid "There is no matching survey." msgstr "No se encontró ninguna encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:163 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:388 msgid "Date Started" msgstr "Fecha de inicio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:164 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:389 msgid "Date Last Action" msgstr "Fecha de la última acción" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:192 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1931 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1912 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:234 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:446 msgid "1. scale" msgstr "1. escala" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:239 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:451 msgid "2. scale" msgstr "2. escala" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:276 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:903 msgid "View Response" msgstr "Ver Respuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:283 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:136 msgid "Edit this entry" msgstr "Editar esta entrada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:292 msgid "Delete this entry" msgstr "Eliminar esta entrada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:296 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:297 msgid "Export this Response" msgstr "Exportar esta Respuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:301 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:608 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:742 msgid "Show previous..." msgstr "Mostrar anterior..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:305 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:612 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:746 msgid "Show next..." msgstr "Mostrar siguiente..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:348 msgid "Showing Filtered Results" msgstr "Mostrar los resultados filtrados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:349 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:600 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:734 msgid "Data View Control" msgstr "Vista de Control de Datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:605 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:739 msgid "Show start.." msgstr "Mostrar inicio..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:615 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:749 msgid "Show last..." msgstr "Mostrar último..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:637 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:763 msgid "Records Displayed:" msgstr "Registros mostrados:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:638 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:764 msgid "Starting From:" msgstr "Empezando desde:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:639 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:719 msgid "Filter incomplete answers:" msgstr "Filtrar respuestas incompletas:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:643 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:765 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:669 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:469 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1462 msgid "View This Record" msgstr "Ver este registro" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:684 msgid "Edit this token" msgstr "Editar esta entrada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:720 msgid "responses for this survey" msgstr "respuestas a este cuestionario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:721 msgid "full responses" msgstr "respuestas completas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/browse.php:722 msgid "responses not completely filled out" msgstr "no se respondió a todas las preguntas completamente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:43 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:394 msgid "Survey" msgstr "Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:44 msgid "Date Created" msgstr "Fecha de creación" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:45 msgid "Owner" msgstr "Dueño/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:46 msgid "Access" msgstr "Acceso" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:47 msgid "Answer Privacy" msgstr "Privacidad en la respuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:48 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:316 msgid "Status" msgstr "Estado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:49 msgid "Full Responses" msgstr "Respuestas completas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:50 msgid "Partial Responses" msgstr "Respuestas parciales" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:51 msgid "Total Responses" msgstr "Total de Respuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:63 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:65 msgid "Not Anonymous" msgstr "No anónimo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:70 msgid "Closed-access" msgstr "Acceso restringido" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:74 msgid "Open-access" msgstr "Acceso libre" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:81 msgid "Expired" msgstr "Expiró" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:83 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:333 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:584 msgid "Active" msgstr "Activa" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:100 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:589 msgid "Inactive" msgstr "Inactiva" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:127 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:422 msgid "This survey is active but expired." msgstr "Esta encuesta está actualmente activa pero ha expirado." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:129 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:424 msgid "This survey is active but expired" msgstr "Esta encuesta está actualmente activa pero ha expirado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:138 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:140 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:438 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:440 msgid "De-activate this Survey" msgstr "Desactivar esta Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:144 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:147 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:429 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:431 msgid "This survey is currently active" msgstr "Esta encuesta está actualmente activa" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:156 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:157 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:408 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:409 msgid "Activate this Survey" msgstr "Activar esta Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:161 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:163 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:400 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:402 msgid "This survey is not currently active" msgstr "Esta encuesta actualmente NO está activa" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:193 msgid "No Surveys available - please create one." msgstr "No existen encuestas - Por favor cree una." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:259 msgid "LimeSurvey System Summary" msgstr "Resumen del Sistema de LimeSurvey" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:265 msgid "Database Name" msgstr "Nombre de la Base de Datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:272 msgid "Default Language" msgstr "Idioma por defecto" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:280 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:109 msgid "Current Language" msgstr "Idioma Actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:296 msgid "Preferred HTML editor mode" msgstr "Modo preferido del editor HTML" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:299 msgid "Default HTML editor mode" msgstr "Modo por defecto del editor HTML" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:300 msgid "No HTML editor" msgstr "No usar editor HTML" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:301 msgid "Inline HTML editor" msgstr "Editor HTML interno" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:302 msgid "Popup HTML editor" msgstr "Editor HTML en una ventana emergente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:310 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:317 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1214 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1242 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:366 msgid "Surveys" msgstr "Encuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:324 msgid "Active Surveys" msgstr "Encuestas Activas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:331 msgid "De-activated Surveys" msgstr "Encuestas Desactivadas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:338 msgid "Active Token Tables" msgstr "Tablas de encuestados/as de encuestas activas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:345 msgid "De-activated Token Tables" msgstr "Tablas de encuestados/as de encuestas desactivadas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:355 msgid "Show PHPInfo" msgstr "Ejecutar PHPInfo (información de su instalación de PHP)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:414 msgid "" "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no " "questions." msgstr "" "La encuesta no podrá ser activada. O bien no tiene suficientes privilegios " "para hacerlo o la encuesta aún no tiene preguntas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:456 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:458 msgid "Survey Security Settings" msgstr "Modificar opciones de seguridad de la Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:467 msgid "Test This Survey" msgstr "Probar la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:471 msgid "Execute This Survey" msgstr "Ejecutar la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:496 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:556 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1251 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1405 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:4614 msgid "Please select a language:" msgstr "Por favor, seleccione un idioma:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:513 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:514 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:524 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:525 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1424 msgid "Dataentry Screen for Survey" msgstr "Pantalla de Entrada de Datos para el Cuestionario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:521 msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" msgstr "La encuesta no está activa, no se permite el ingreso de datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:535 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:536 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:545 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:546 msgid "Printable Version of Survey" msgstr "Versión Imprimible de la Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:575 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:576 msgid "Edit Current Survey" msgstr "Modificar la encuesta actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:590 msgid "Delete Current Survey" msgstr "Borrar la encuesta actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:605 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:613 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:23 msgid "Reset Survey Logic" msgstr "Reiniciar la Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:610 msgid "This survey's questions don't use conditions" msgstr "Las preguntas de esta encuesta no utilizan condiciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:613 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:998 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1167 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1205 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:627 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:628 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2757 msgid "Change Group Order" msgstr "Cambiar el orden de los grupos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:640 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:641 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1921 msgid "Export Survey Structure" msgstr "Exportar Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:654 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:655 msgid "Set Assessment Rules" msgstr "Establecer reglas de evaluación" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:668 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:669 msgid "Set Survey Quotas" msgstr "Establecer cuotas en esta encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:682 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:683 msgid "Browse Responses For This Survey" msgstr "Examinar las respuestas de esta encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:690 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:691 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1451 msgid "View Saved but not submitted Responses" msgstr "Ver las respuestas de cuestionarios no finalizados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:702 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:703 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:710 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:711 msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey" msgstr "Activar/Modificar los/as encuestados/as de esta encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:707 msgid "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not activated." msgstr "" "No es posible añadir o editar encuestados/as porque esta encuesta aún no ha " "sido activada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:721 msgid "Close this Survey" msgstr "Cerrar esta encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:729 msgid "Show Details of this Survey" msgstr "Mostrar detalles de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:731 msgid "Hide Details of this Survey" msgstr "Ocultar detalles de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:744 msgid "Add New Group to Survey" msgstr "Agregar nuevo grupo al cuestionario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:747 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2072 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1219 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1247 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:654 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:757 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:593 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:867 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:892 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:935 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3392 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3431 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:777 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1077 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2683 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2872 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:308 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:44 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:140 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:156 msgid "Title" msgstr "Título" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:781 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2465 msgid "Answers to this survey are anonymized." msgstr "Las respuestas a esta encuesta son anónimas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:782 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2464 msgid "This survey is NOT anonymous." msgstr "Esta encuesta NO es anónima." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:783 msgid "It is presented question by question." msgstr "Presentada pregunta por pregunta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:784 msgid "It is presented group by group." msgstr "Presentada grupo por grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:785 msgid "It is presented on one single page." msgstr "Presentada en una sola página." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:786 msgid "Responses will be date stamped" msgstr "Las respuestas tendrán marcada la fecha de conclusión" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:787 msgid "IP Addresses will be logged" msgstr "Las direcciones IP serán registradas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:788 msgid "Referer-URL will be saved" msgstr "Se registrará el URL referente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:789 msgid "It uses cookies for access control." msgstr "Utiliza 'cookies' para el control de acceso." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:790 msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" msgstr "" "Si utiliza tabla de encuestados/as, el público puede darse de alta para esta " "encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:791 msgid "Participants can save partially finished surveys" msgstr "Los participantes pueden guardar respuestas parciales de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:795 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:825 msgid "No email notification" msgstr "Ninguna notificación por correo electrónico" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:798 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:826 msgid "Basic email notification" msgstr "Notificación básica por correo electrónico" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:801 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:827 msgid "Detailed email notification with result codes" msgstr "Notificación detallada por correo electrónico con los códigos de resultados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:807 msgid "Regenerate Question Codes:" msgstr "Regenerar los códigos de las preguntas:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:811 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:816 msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" msgstr "¿Está seguro que desea regenerar los códigos de las preguntas?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:812 msgid "Straight" msgstr "Consecutivos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:817 msgid "By Group" msgstr "Por Grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:822 msgid "Survey URL" msgstr "Dirección web (URL) de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:827 msgid "Survey URL For Language:" msgstr "Dirección web (URL) de la encuesta para el idioma:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:827 msgid "Flag" msgstr "Bandera" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:833 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1081 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2685 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2687 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2874 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2876 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:602 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:624 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:46 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:48 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:143 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:145 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:159 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:161 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:838 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2689 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2691 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2878 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2880 msgid "Welcome:" msgstr "Introducción:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:841 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2212 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2882 msgid "Administrator:" msgstr "Administrador/a:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:844 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2218 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2888 msgid "Fax To:" msgstr "Nº de Fax:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:848 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2350 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2989 msgid "Expiry Date:" msgstr "Fecha de expiración:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:863 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2167 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2857 msgid "Base Language:" msgstr "Idioma predeterminado:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:872 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2172 msgid "Additional Languages" msgstr "Idiomas adicionales" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:888 msgid "Exit Link" msgstr "Enlace de salida" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:893 msgid "Number of questions/groups" msgstr "Número de preguntas/grupos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:895 msgid "Survey currently active" msgstr "Encuesta actualmente activa" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:909 msgid "Survey table name" msgstr "Nombre de la tabla de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:912 msgid "Hints" msgstr "Ayudas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:916 msgid "Survey cannot be activated yet." msgstr "La encuesta no puede ser activada aún." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:919 msgid "You need to add groups" msgstr "Debe agregar grupos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:923 msgid "You need to add questions" msgstr "Debe agregar preguntas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:973 msgid "Edit Current Group" msgstr "Modificar el grupo actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:986 msgid "" "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. " "Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Al eliminar este grupo también borrará todas las preguntas que contenga. " "¿Está usted seguro de que desea continuar?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:989 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:998 msgid "Delete Current Group" msgstr "Borrar grupo actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:995 msgid "" "Impossible to delete this group because there is at least one question " "having a condition on its content" msgstr "" "No se puede eliminar el grupo porque al menos una de sus preguntas tiene una " "condición sobre su contenido" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1010 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1011 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:703 msgid "Change Question Order" msgstr "Cambiar el orden de las preguntas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1022 msgid "Export Current Group" msgstr "Exportar el grupo actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1037 msgid "Close this Group" msgstr "Cerrar este grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1045 msgid "Show Details of this Group" msgstr "Mostrar detalles de este grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1048 msgid "Hide Details of this Group" msgstr "Ocultar detalles de este grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1061 msgid "Add New Question to Group" msgstr "Agregar nueva pregunta al grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1088 msgid "Questions with conditions to this group" msgstr "Preguntas con condiciones en este grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1140 msgid "Edit Current Question" msgstr "Modificar la pregunta actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1155 msgid "" "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" "Al eliminar esta pregunta también borrará cualquier opción de la misma ¿Está " "usted seguro de que desea continuar?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1157 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1167 msgid "Delete Current Question" msgstr "Borrar la pregunta actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1164 msgid "" "Impossible to delete this question because there is at least one question " "having a condition on it" msgstr "" "No se puede eliminar la pregunta porque al menos otra pregunta tiene una " "condición que depende de ella" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1179 msgid "Export this Question" msgstr "Exportar esta pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1196 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1205 msgid "Copy Current Question" msgstr "Copiar la pregunta actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1205 msgid "Copy question is not possible in an Active survey" msgstr "Copiar una pregunta no es posible en una encuesta activa" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1219 msgid "Set Conditions for this Question" msgstr "Establecer Condiciones para esta pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1234 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1241 msgid "Preview This Question" msgstr "Probar esta Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1273 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1329 msgid "Edit/Add Answers for this Question" msgstr "Modificar/Agregar opciones de esta pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1284 msgid "Close this Question" msgstr "Cerrar esta pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1287 msgid "Show Details of this Question" msgstr "Mostrar detalles de esta pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1290 msgid "Hide Details of this Question" msgstr "Ocultar detalles de esta pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1299 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:41 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:220 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:415 msgid "Code:" msgstr "Código:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1303 msgid "Mandatory Question" msgstr "Pregunta obligatoria" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1304 msgid "Optional Question" msgstr "Pregunta opcional" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1308 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:45 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:47 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:227 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:229 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:418 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:420 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:439 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:441 msgid "Question:" msgstr "Pregunta:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1310 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:51 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:53 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:231 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:233 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:422 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:424 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:443 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:445 msgid "Help:" msgstr "Ayuda:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1316 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:65 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:248 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:568 msgid "Validation:" msgstr "Validación:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1321 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:57 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:241 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1327 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1340 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1364 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1645 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2456 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2766 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3062 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:410 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:419 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:489 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:243 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:41 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:714 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:42 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:330 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:968 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1222 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1245 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1467 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1490 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:29 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1327 msgid "You need to add answers to this question" msgstr "Debe añadir opciones a esta pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1336 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:246 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:666 msgid "Label Set" msgstr "Conjunto de Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1340 msgid "You need to choose a label set for this question!" msgstr "¡Usted debe escoger un conjunto de etiquetas para esta pregunta!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1353 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:324 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:325 msgid "Edit/Add Label Sets" msgstr "Modificar/Agregar Conjuntos de Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1360 msgid "Second Label Set" msgstr "Segundo conjunto de etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1364 msgid "You need to choose a second label set for this question!" msgstr "¡Necesita escoger un segundo conjunto de etiquetas para esta pregunta!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1378 msgid "Edit/Add second Label Sets" msgstr "Modificar/Agregar el segundo conjunto de etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1390 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:107 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:303 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:535 msgid "Other:" msgstr "Otro:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1399 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:117 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:316 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:556 msgid "Mandatory:" msgstr "Obligatoria:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1408 msgid "Other questions having conditions on this question:" msgstr "Preguntas que tienen condiciones dependientes de esta pregunta:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1482 msgid "Edit Answers" msgstr "Editar opciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1485 msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." msgstr "Error. Usted está intentando utilizar códigos duplicados en las opciones." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1507 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2680 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:41 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:137 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:219 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:412 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:552 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1068 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1281 msgid "Base Language" msgstr "Idioma por defecto" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1513 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:304 msgid "Code" msgstr "Código" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1516 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:960 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1097 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1123 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1544 msgid "Answer" msgstr "Opción" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1519 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1970 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:88 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:320 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:873 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:312 msgid "Action" msgstr "Acción" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1522 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:316 msgid "Order" msgstr "Orden" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1541 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1583 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1097 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1568 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1624 msgid "Answer:" msgstr "Opción:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1575 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1579 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:349 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:811 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1087 msgid "Del" msgstr "Borrar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1588 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2731 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2812 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:355 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:787 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:642 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:809 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1063 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1593 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2743 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2817 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:360 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:799 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:654 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:813 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1075 msgid "Dn" msgstr "Abajo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1602 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:367 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:714 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:968 msgid "Save All" msgstr "Guardar todos los cambios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1612 msgid "New Answer" msgstr "Nueva opción" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1627 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:889 msgid "Add new Answer" msgstr "Agregar una nueva opción" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1645 msgid "" "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because " "the survey is active." msgstr "" "No puede agregar o modificar opciones de este tipo de pregunta porque está " "siendo utilizada en una encuesta activa." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1666 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2063 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:581 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:586 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:937 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:316 msgid "Add User" msgstr "Agregar usuario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1680 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1018 msgid "User added." msgstr "Usuario agregado." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1682 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1736 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1803 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1868 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2042 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2091 msgid "Set Survey Rights" msgstr "Establecer permisos para la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1690 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1696 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1751 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1023 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1029 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:329 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:333 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:398 msgid "Failed to add User." msgstr "No se pudo agregar el usuario." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1690 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1023 msgid "Username already exists." msgstr "El usuario ya existe." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1692 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1697 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1747 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1752 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1785 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2130 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:380 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:696 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:724 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:730 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:737 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:796 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:801 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:827 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:830 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:984 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:988 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1025 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1030 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:28 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:33 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:38 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:43 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:48 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:53 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:58 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:63 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:68 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:73 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:78 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:83 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:88 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:93 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:98 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:103 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:109 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:114 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:119 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:124 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:130 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:134 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:137 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:69 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:286 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:308 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1227 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1471 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:61 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:84 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:90 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:109 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:165 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:257 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:266 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:401 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:467 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:530 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:566 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:606 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:616 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:643 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:649 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1574 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1621 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1759 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2460 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1696 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1751 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1029 msgid "No Username selected." msgstr "No se seleccionó ningún usuario." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1709 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2078 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:598 msgid "Add User Group" msgstr "Agregar grupo de usuarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1733 msgid "User Group added." msgstr "Se agrego el Grupo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1745 msgid "Failed to add User Group." msgstr "No se pudo agregar el grupo de usuarios." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1763 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:406 msgid "Deleting User" msgstr "Borrando el Usuario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1774 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1968 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:189 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:395 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:871 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:971 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:38 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:84 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:70 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:82 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:364 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:380 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:455 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:509 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:512 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1778 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:975 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:464 msgid "Could not delete user. User was not supplied." msgstr "No se puede borrar el usuario. Indique su nombre." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1805 msgid "Edit Survey Properties" msgstr "Editar las propiedades de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1806 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1871 msgid "Define Questions" msgstr "Defina las preguntas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1808 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1873 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:983 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1809 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1874 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:22 msgid "Delete Survey" msgstr "Eliminar Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1810 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1875 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:215 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:240 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:259 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:486 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:519 msgid "Activate Survey" msgstr "Activar Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1847 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1900 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:352 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2367 msgid "Save Now" msgstr "Guardar ahora" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1870 msgid "Edit Survey Property" msgstr "Modificar propiedades de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1872 msgid "Browse Response" msgstr "Revisar las respuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1926 msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)" msgstr "Fichero de Encuesta de LimeSurvey (*.csv)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1934 msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" msgstr "formato de encuesta queXML (*.xml)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1937 msgid "(XML module only in PHP 4 available)" msgstr "(Módulo XML solo con disponible en PHP 4)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1947 msgid "Export To File" msgstr "Exportar a fichero" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1966 msgid "Survey Security" msgstr "Parámetros de seguridad de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:1969 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:35 msgid "User Group" msgstr "Grupo de Usuarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2057 msgid "User" msgstr "Usuario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2124 msgid "Update survey rights successful." msgstr "Se actualizaron con éxito los permisos de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2128 msgid "Failed to update survey rights!" msgstr "No se pudieron actualizar los permisos de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2158 msgid "Edit Survey - Step 1 of 2" msgstr "Editar Encuesta - Paso 1 de 2" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2164 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2851 msgid "General" msgstr "General" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2191 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:358 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:396 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:159 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2214 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2884 msgid "Admin Email:" msgstr "Correo electrónico de el/a administrador/a:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2216 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2886 msgid "Bounce Email:" msgstr "Correo electrónico remitente:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2227 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2899 msgid "Presentation & Navigation" msgstr "Presentación y Navegación" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2230 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2902 msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2234 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2904 msgid "Question by Question" msgstr "Pregunta por Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2237 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2905 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458 msgid "Group by Group" msgstr "Grupo por Grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2240 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2906 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452 msgid "All in one" msgstr "Todos en Uno" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2263 msgid "Template Preview:" msgstr "Previsualización de la Plantilla:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2269 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2926 msgid "Allow Saves?" msgstr "¿Permitir Guardar?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2281 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2937 msgid "Show [<< Prev] button" msgstr "Mostrar el botón [<< Anterior]" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2293 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2945 msgid "Participiants may print answers?" msgstr "¿Los/as participantes pueden imprimir sus respuestas?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2305 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2953 msgid "List survey publicly:" msgstr "Mostrar al público la encuesta:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2319 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2963 msgid "End URL:" msgstr "URL de salida:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2321 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2971 msgid "Automatically load URL when survey complete?" msgstr "¿Cargar la URL automáticamente cuando se haya completado la encuesta?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2338 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2983 msgid "Publication & Access control" msgstr "Control de Publicación y Acceso" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2343 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2986 msgid "Expires?" msgstr "¿Expira?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2354 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2995 msgid "Use Cookies?" msgstr "¿Utilizar Cookies?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2366 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3006 msgid "Allow public registration?" msgstr "¿Permitir inscripción pública?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2377 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3013 msgid "Use CAPTCHA for" msgstr "Utilizar CAPTCHA en" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2381 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2385 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2389 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2398 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3015 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3016 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3017 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3019 msgid "Survey Access" msgstr "Acceso a la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2381 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2385 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2393 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2401 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3015 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3016 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3018 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3020 msgid "Registration" msgstr "Registro" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2381 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2389 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2393 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2404 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3015 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3017 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3018 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3021 msgid "Save & Load" msgstr "Guardar y recuperar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2412 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3026 msgid "Token Attribute Names:" msgstr "Nombres de los atributos de los/as encuestados/as:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2419 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3031 msgid "Use HTML format for token emails?" msgstr "¿Utilizar formato HTML para los correos de los/as encuestados/as?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2420 msgid "" "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit " "the new format" msgstr "" "Si usted cambia de formato de correo electrónico, tendrá que revisar sus " "plantillas de correos para adaptarlas al nuevo formato" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2436 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3043 msgid "Notification & Data Management" msgstr "Gestión de la notificación y de los datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2440 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3046 msgid "Admin Notification:" msgstr "Notificación a el/la administrador/a:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2448 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3054 msgid "Anonymous answers?" msgstr "¿Preservar el anonimato de respuesta?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2456 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3062 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:343 msgid "" "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, " "LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/" "time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "" "Si usted escoge que las respuestas sean anónimas y crea una encuesta de " "acceso restringido (con tabla de encuestados/as), LimeSurvey marcará la " "finalización de la respuestas de un/a encuestado/a con una 'Y' en lugar de " "con la fecha y hora para proteger el anonimato de sus participantes." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2466 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2490 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2515 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2541 msgid "Cannot be changed" msgstr "No se puede modificar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2484 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3072 msgid "Date Stamp?" msgstr "¿Registrar la fecha?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2488 msgid "Responses will not be date stamped." msgstr "Las respuestas no tendrán registro de fecha" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2489 msgid "Responses will be date stamped." msgstr "Las respuestas tendrán registro de fecha" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2508 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3079 msgid "Save IP Address?" msgstr "¿Guardar la dirección IP?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2513 msgid "Responses will not have the IP address logged." msgstr "Las respuestas no tendrán registrada la dirección IP." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2514 msgid "Responses will have the IP address logged" msgstr "Las respuestas tendrán registrada la dirección IP." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2534 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3086 msgid "Save Referring URL?" msgstr "¿Guardar la URL de referencia?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2539 msgid "Responses will not have their referring URL logged." msgstr "La respuestas no registrarán la URL referente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2540 msgid "Responses will have their referring URL logged." msgstr "La respuestas registrarán la URL referente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2560 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3093 msgid "Enable Token-based answers persistence?" msgstr "¿Habilitar la persistencia de las respuestas basada en el/la encuestado/a?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2586 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2599 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3115 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:439 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:452 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:67 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:177 msgid "Please select a file to import!" msgstr "¡Por favor seleccione un archivo para importar!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2589 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:442 msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled" msgstr "" "la librería zip no está soportada por PHP, la importación de ZIP está " "deshabilitada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2598 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:451 msgid "Uploaded Resources Management" msgstr "Gestión de los recursos subidos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2605 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:458 msgid "Browse Uploaded Resources" msgstr "Revisar recursos subidos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2606 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:459 msgid "Export Resources As ZIP Archive" msgstr "Exportar recursos como un archivo ZIP" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2607 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:460 msgid "Select ZIP File:" msgstr "Seleccione un fichero ZIP:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2609 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:462 msgid "Import Resources ZIP Archive" msgstr "Importar recursos desde un archivo ZIP" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2621 msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?" msgstr "" "Se perderán todas las preguntas, respuestas, etc., para los idiomas " "eliminados. ¿Está seguro/a?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2621 msgid "Save and Continue" msgstr "Guardar y continuar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2663 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:530 msgid "This will replace the existing text. Continue?" msgstr "Esto sustituirá al texto actual. ¿Proceder?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2669 msgid "Edit Survey - Step 2 of 2" msgstr "Editar encuesta - Paso 2 de 2" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2693 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2967 msgid "URL Description:" msgstr "Descripción de la URL:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2766 msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" msgstr "" "El presente cuestionario tiene preguntas con condiciones fuera de su propio " "grupo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2766 msgid "" "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which " "conditions are based aren't reordered after questions having the conditions " "set" msgstr "" "Se restringe el reordenamiento de los grupos para asegurar que las preguntas " "en las cuales se basan sus condiciones no se pongan detrás de sus " "dependientes." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2766 msgid "The following groups are concerned" msgstr "Los siguientes grupos están involucrados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2771 msgid "depends on group" msgstr "depende del grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2771 msgid "see the marked conditions on" msgstr "ver las condiciones establecidas en" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2841 msgid "Error: You have to enter a title for this survey." msgstr "Error: Debe ingresar un título para la encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2845 msgid "Create or Import Survey" msgstr "Crear o Importar Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2868 msgid "This setting cannot be changed later!" msgstr "¡Este dato no podrá ser cambiado posteriormente!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2873 msgid "(This field is mandatory.)" msgstr "(Este campo es obligatorio)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2894 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2979 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3039 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3108 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:275 msgid "Create Survey" msgstr "Crear Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:2992 msgid "Date Format" msgstr "Formato de la fecha" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3112 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3123 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/http_importsurvey.php:25 msgid "Import Survey" msgstr "Importar Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3119 msgid "Select CSV/SQL File:" msgstr "Seleccione un archivo CSV/SQL:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/html.php:3121 msgid "Convert Resources links and INSERTANS fields ?" msgstr "¿Convertir los enlaces de recursos y campos INSERTANS?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:53 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:473 msgid "Browse Saved Responses" msgstr "Examinar las respuestas guardadas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:64 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:68 msgid "Saved Responses:" msgstr "Respuestas guardadas:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:84 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:86 msgid "Date Saved" msgstr "Fecha guardada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:126 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1383 msgid "Show summary information" msgstr "Mostrar información general" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/saved.php:128 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1389 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1396 msgid "Display Responses" msgstr "Mostrar Todas las Contestaciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpquestion.php:35 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpgroup.php:38 msgid "Export Question" msgstr "Exportar Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpquestion.php:37 msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." msgstr "No se indicó un QID. No se pueden exportar la pregunta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:83 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:98 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:112 msgid "Firstname from token" msgstr "Nombre de el/la encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:84 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:99 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:113 msgid "Lastname from token" msgstr "Apellidos de el/la encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:85 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:94 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:114 msgid "Email from the token" msgstr "Correo electrónico de el/la encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:86 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:102 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:115 msgid "Attribute_1 from token" msgstr "Atributo 1 de el/la encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:87 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:103 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:116 msgid "Attribute_2 from token" msgstr "Atributo 2 de el/la encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:95 msgid "Token code for this participant" msgstr "Contraseña para este/a encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:100 msgid "Name of the survey" msgstr "Nombre de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:101 msgid "Description of the survey" msgstr "Descripción de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:104 msgid "Name of the survey administrator" msgstr "Nombre de el/la administrador/a de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:105 msgid "Email address of the survey administrator" msgstr "Correo electrónico de el/la administrador/a de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:106 msgid "URL of the survey" msgstr "URL de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:403 msgid "No replacement variable available for this field" msgstr "No hay un reemplazo de variable disponible en este campo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:410 msgid "Standard Fields" msgstr "Campos standard" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:422 msgid "Previous Answers Fields" msgstr "Campos de opciones anteriores" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:451 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:457 msgid "Some Question have been disabled" msgstr "Alguna pregunta se ha deshabilitado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452 #, php-format msgid "Survey Format is %s:" msgstr "El formato de la Encuesta es %s:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458 msgid "Only Previous pages answers are available" msgstr "Sólo están disponibles las páginas de respuestas anteriores" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458 #, php-format msgid "Survey mode is set to %s:" msgstr "El modo de la Encuesta está establecido como %s:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:252 msgid "Modify Quota" msgstr "Modificar Cuota" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:256 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:315 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:599 msgid "Quota Name" msgstr "Nombre de la cuota" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:262 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:605 msgid "Quota Limit" msgstr "Límite de la cuota" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:268 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:317 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:611 msgid "Quota Action" msgstr "Acción de la cuota" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:273 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:341 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:614 msgid "Terminate Survey" msgstr "Concluir encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:276 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:343 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:615 msgid "Terminate Survey With Warning" msgstr "Concluir la encuesta con una Advertencia" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:281 msgid "Update Quota" msgstr "Actualizar Cuota" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:312 msgid "Survey Quotas" msgstr "Cuotas de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:318 msgid "Limit" msgstr "Límite" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:335 msgid "Not Active" msgstr "Inactiva" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:351 msgid "Modify" msgstr "Modificar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:373 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:452 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:468 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:528 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:544 msgid "Add Answer" msgstr "Agregar Opción" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:416 msgid "No quotas have been set for this survey" msgstr "No se han establecido cuotas para esta encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:422 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:620 msgid "Add New Quota" msgstr "Agregar una nueva cuota" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:452 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:528 msgid "Question Selection" msgstr "Selección de Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:455 msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." msgstr "Disculpe, no hay tipos de preguntas soportados en esta encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:468 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:544 msgid "Survey Quota" msgstr "Cuota de la Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:475 msgid "Select Question" msgstr "Seleccione la Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:494 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:570 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2144 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2150 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2155 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:531 msgid "All answers are already selected in this quota." msgstr "Todas las opciones están ya seleccionadas en esta cuota." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:551 msgid "Select Answer" msgstr "Seleccione la Opción" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/quota.php:595 msgid "New Quota" msgstr "Nueva cuota" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Start HTML Editor in a Popup Window" msgstr "Abrir el editor HTML en una ventana emergente (pop-up)." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window" msgstr "Posicionar el cursor en la ventana emergente del editor HTML" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/export_structure_csv.php:44 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:47 msgid "Export Survey" msgstr "Exportar la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/export_structure_csv.php:48 msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" msgstr "No se indicó un SID. No se puede exportar el cuestionario." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:489 msgid "Record ID" msgstr "Identificación de registro" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:491 msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de finalización" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:493 msgid "Start Language" msgstr "Idioma Inicial" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:614 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/spss.php:620 msgid "Not Selected" msgstr "No seleccionado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:56 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:645 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:749 msgid "Mail to all Members" msgstr "Enviar un mensaje de correo electrónico a todos los miembros" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:67 msgid "Edit Current User Group" msgstr "Editar el actual grupo de usuarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:81 msgid "Delete Current User Group" msgstr "Eliminar el actual grupo de usuarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:99 msgid "Add New User Group" msgstr "Agregar nuevo grupo de usuarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:103 msgid "User Groups" msgstr "Grupos de usuario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:124 msgid "Set templates that this user may access" msgstr "Establecer las plantillas a las que este/a usuario/a puede acceder" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:138 msgid "Template Name" msgstr "Nombre de la plantilla" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:138 msgid "Allowed" msgstr "Permitido" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:156 msgid "Save Settings" msgstr "Guardar Opciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:187 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:473 msgid "Modifying User" msgstr "Modificando el Usuario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:191 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:397 msgid "Full name" msgstr "Nombre completo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:192 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:398 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:88 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:438 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:368 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:509 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:512 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:308 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2353 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2379 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:210 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:177 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:242 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:539 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:391 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:541 msgid "Set User Rights" msgstr "Establecer permisos de usuario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:272 msgid "SuperAdministrator" msgstr "Super administrador" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:278 msgid "Configurator" msgstr "Configurador" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:281 msgid "Create User" msgstr "Crear usuario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:284 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:962 msgid "Delete User" msgstr "Borrar usuario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:287 msgid "Manage Template" msgstr "Administrar plantillas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:290 msgid "Manage Labels" msgstr "Administrar etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:378 msgid "Setting as Administrator Child" msgstr "Establecer como hijo del administrador" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:379 msgid "Set Parent successful." msgstr "Padre establecido exitosamente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:392 msgid "User Control" msgstr "Control de Usuarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:399 msgid "Created by" msgstr "Creado por" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:434 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:566 msgid "Edit User" msgstr "Editar usuario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:548 msgid "Take Ownership" msgstr "Convertirse en dueño/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:557 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:622 msgid "Set Template Rights" msgstr "Establecer permisos sobre plantillas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:600 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:622 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:601 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:45 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:43 msgid "Required" msgstr "Obligatorio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:604 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:30 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:51 msgid "Add Group" msgstr "Agregar Grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:620 msgid "Edit User Group (Owner: " msgstr "Editar grupo de usuarios (Propietario:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:626 msgid "Update User Group" msgstr "Actualizar grupo de usuarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:647 msgid "Send me a copy:" msgstr "Enviarme una copia:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:650 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:652 msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:654 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:655 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:667 msgid "Deleting User Group" msgstr "Borrando el grupo de usuarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:680 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:716 msgid "Group Name" msgstr "Nombre del grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:684 msgid "Could not delete user group." msgstr "No se pudo eliminar el grupo de usuarios." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:694 msgid "Could not delete user group. No group selected." msgstr "No se pudo borrar el grupo de usuarios. No se seleccionó grupo alguno." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:704 msgid "Adding User Group" msgstr "Agregar grupo de usuarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:720 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:826 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:861 msgid "Description: " msgstr "Descripción:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:723 msgid "User group successfully added!" msgstr "¡Se agregó el grupo de usuarios con éxito!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:728 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:735 msgid "Failed to add Group!" msgstr "¡No se pudo agregar el grupo!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:729 msgid "Group already exists!" msgstr "¡El grupo ya existe!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:736 msgid "Group name was not supplied!" msgstr "¡No se ingresó el nombre del grupo de usuarios!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:794 msgid "Message(s) sent successfully!" msgstr "¡Se ha(n) enviado el/los mensaje(s) exitosamente!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:795 msgid "To:" msgstr "Para:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:800 msgid "Mail not sent!" msgstr "¡Mensaje de correo electrónico no enviado!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:824 msgid "Edit User Group Successfully!" msgstr "¡Se modificó el grupo de usuarios con éxito!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:825 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:437 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:307 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2350 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:829 msgid "Failed to update!" msgstr "¡No se pudo actualizar!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/userrighthandling.php:1005 msgid "Adding User to group" msgstr "Agregando usuario al grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/admin.php:512 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/admin.php:525 msgid "LimeSurvey Online Manual" msgstr "Manual en línea de LimeSurvey" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-popup.php:37 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-popup.php:45 msgid "HTML Editor" msgstr "Editor HTML" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-popup.php:53 msgid "Close Editor" msgstr "Cerrar el editor" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-popup.php:86 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-popup.php:136 msgid "Editing" msgstr "Editando" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/htmleditor-popup.php:167 msgid "Do you want to save your changes ?" msgstr "¿Quiere guardar los cambios?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/vvexport.php:45 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1461 msgid "Export a VV survey file" msgstr "Exportar un archivo de cuestionario VV" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:67 msgid "Label Sets Administration" msgstr "Administración de Conjunto de Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:79 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:81 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:401 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:347 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:349 msgid "Show Help" msgstr "Mostrar Ayuda" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:87 msgid "Add New Label Set" msgstr "Agregar un Nuevo Conjunto de Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:88 msgid "Add new label set" msgstr "Agregar un nuevo conjunto de etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:89 msgid "Labelsets" msgstr "Conjuntos de etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:103 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:79 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:94 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:263 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:282 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:485 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:506 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:592 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:639 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:752 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:866 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:891 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:934 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3357 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3391 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3430 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3466 msgid "Please Choose..." msgstr "Por favor seleccione..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:122 msgid "Error: You have to enter a name for this label set." msgstr "Error: Debe ingresar un nombre para este conjunto de etiquetas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:128 msgid "Create or Import New Label Set" msgstr "Crear o Importar un conjunto nuevo de etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:128 msgid "Create New Label Set" msgstr "Crear Nuevo Conjunto de Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:129 msgid "Edit Label Set" msgstr "Modificar Conjunto de Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:140 msgid "Set Name" msgstr "Nombre del Conjunto" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:159 msgid "" "You cannot remove this items since you need at least one language in a " "labelset." msgstr "" "No puede eliminar estos ítems debido a que se necesita al menos un idioma en " "un conjunto de etiquetas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:207 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:71 msgid "Select CSV File:" msgstr "Seleccionar Archivo CSV" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:211 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:73 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:182 msgid "Convert Resources links ?" msgstr "¿Convertir los enlaces a los recursos?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:250 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:1034 msgid "Close Window" msgstr "Cerrar Ventana" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:254 msgid "Edit label set" msgstr "Modificar Conjunto de Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:257 msgid "Delete label set" msgstr "Borrar Conjunto de Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:259 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importoldresponses.php:62 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:261 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:262 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumplabel.php:30 msgid "Export Label Set" msgstr "Exportar Conjunto de Etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:344 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:378 msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:374 msgid "New label" msgstr "Nueva Etiqueta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:381 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:663 msgid "Add new label" msgstr "Agregar nueva etiqueta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:384 msgid "Fix Order" msgstr "Corregir Orden" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:410 msgid "Inserting New labels must be done on the first language folder." msgstr "Para ingresar nuevas etiquetas debe hacerlo en la primera pestaña de idioma" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:419 msgid "" "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it " "is being used by an active survey." msgstr "" "No puede cambiar los códigos, agregar o borrar entradas a este conjunto de " "etiquetas porque está siendo utilizado por una encuesta activa." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:479 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:820 msgid "Fix Sort" msgstr "Corregir Orden" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:489 msgid "" "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or " "deleting entries to this label set may produce undesired results in other " "surveys." msgstr "" "Algunos cuestionarios están utilizando este conjunto de etiquetas. Modificar " "los códigos, agregar o borrar entradas a este conjunto puede producir " "resultados indeseados en dichas encuestas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:560 msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages" msgstr "" "No se pudieron copiar las etiquetas ya definidas a los idiomas que se " "agregaron." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:578 msgid "Failed to delete labels for removed languages" msgstr "No se pudieron borrar las etiquetas de los idiomas eliminados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:586 msgid "Update of Label Set failed" msgstr "No se pudo actualizar el conjunto de etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:602 msgid "" "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must " "delete these questions first." msgstr "" "No se pudo borrar el conjunto de etiquetas - Hay preguntas que lo utilizan. " "Debe borrar estas preguntas primero antes de poder continuar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:638 msgid "Insert of Label Set failed" msgstr "No se pudo ingresar el conjunto de etiquetas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:701 msgid "Failed to insert label" msgstr "No se pudo insertar la etiqueta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:708 msgid "" "This label code is already used in this labelset. Please choose another code " "or rename the existing one." msgstr "" "El código de la etiqueta ya está en uso en este mismo conjunto. Por favor, " "escoja otro código o renombre el anterior." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:769 msgid "Failed to update label" msgstr "No se pudo actualizar la etiqueta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:781 msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes" msgstr "" "No pueden actualizarse las etiquetas porque está utilizando códigos " "duplicados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/labels.php:815 msgid "Failed to delete label" msgstr "No se pudo eliminar la etiqueta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:65 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:75 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:22 msgid "Import Group" msgstr "Importar grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:131 msgid "Edit Group" msgstr "Editar grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/grouphandling.php:165 msgid "Update Group" msgstr "Actualizar Grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:84 msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." msgstr "Esta pregunta es de múltiple opción pero aún no tiene definidas las opciones." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:93 msgid "This question does not have a question 'type' set." msgstr "Esta pregunta no tiene aún asignado el 'tipo' de pregunta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:103 msgid "This question requires a Labelset, but none is set." msgstr "" "Esta pregunta requiere de un conjunto de Conjunto de Etiquetas, pero no hay " "ninguno." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:110 msgid "This question requires a second Labelset, but none is set." msgstr "" "Esta pregunta necesita un segundo conjunto de etiquetas pero no se escogió " "ninguno." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:128 msgid "" "The labelset used in this question does not exists or is missing a " "translation." msgstr "" "El conjunto de etiquetas utilizado en esta pregunta no existe o le falta una " "traducción" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:184 msgid "" "This question has a condition set, however the condition is based on a " "question that appears after it." msgstr "" "Esta pregunta tiene asignada una condición, pero dicha condición está basada " "en una pregunta que aparece después de ella." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:219 msgid "Survey does not pass consistency check" msgstr "El cuestionario no pasó la revisión de consistencia" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:224 msgid "The following problems have been found:" msgstr "Se han encontrado los siguientes problemas:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:231 msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." msgstr "" "El cuestionario no podrá ser activado hasta que se hayan resuelto todos los " "problemas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:244 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:29 msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" msgstr "LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:250 msgid "" "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your " "survey setup is finished and will not need changing." msgstr "" "Debe activar un cuestionario sólo cuando esté absolutamente seguro(a) de que " "la configuración del mismo es correcta y que no habrá más cambios." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:251 msgid "Once a survey is activated you can no longer:" msgstr "Una vez activado el cuestionario no se le permitirá:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:251 msgid "Add or delete groups" msgstr "Agregar o eliminar grupos de preguntas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:251 msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions" msgstr "Agregar o eliminar opciones de las preguntas de opción múltiple" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:251 msgid "Add or delete questions" msgstr "Agregar o eliminar pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:252 msgid "However you can still:" msgstr "Sin embargo aún podrá:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:252 msgid "Edit (change) your questions code, text or type" msgstr "Editar (cambiar) los códigos de sus preguntas, texto o tipo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:252 msgid "Edit (change) your group names" msgstr "Editar (cambiar) el nombre de los grupos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:252 msgid "" "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer " "questions)" msgstr "" "Agregar, editar o eliminar preguntas de opciones (excepto en las preguntas " "de opción múltiple)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:252 msgid "Change survey name or description" msgstr "Cambiar el nombre o descripción del cuestionario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:253 msgid "" "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove " "groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will " "move all data that has already been entered into a separate archived table." msgstr "" "Una vez que el cuestionario haya sido contestado al menos una vez, si desea " "agregar o borrar grupos o preguntas individuales deberá desactivarlo, lo " "cual trasladará toda las respuestas ya existentes a una tabla aparte." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:488 msgid "Survey could not be actived." msgstr "El cuestionario no pudo ser activado." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:520 msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." msgstr "" "El cuestionario ha sido activado. La tabla de respuestas ha sido creada con " "éxito." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:534 msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created." msgstr "" "Este cuestionario admite suscripción pública. Es necesario crear una tabla " "de encuestados/as." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:536 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:351 msgid "Initialise Tokens" msgstr "Inicializar los encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:540 msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." msgstr "" "El cuestionario ha sido activado, y ahora las respuestas pueden ser " "guardadas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:541 msgid "Open-access mode" msgstr "Encuesta en modo abierto" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:541 msgid "No invitation code is needed to complete the survey." msgstr "No es necesaria una invitación para poder contestar la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:541 msgid "" "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with " "the button below." msgstr "" "Usted puede hacer que la encuesta sea de acceso restringido (es decir, sólo " "para personas que posean la contraseña oportuna o reciban una invitación) " "inicializando una tabla de encuestados/as al pulsar el siguiente botón." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:543 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/activate.php:543 msgid "Switch to closed-access mode" msgstr "Cambiar a encuesta de acceso restringido" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:28 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:29 msgid "You have not selected a survey to delete" msgstr "No seleccionó el cuestionario a borrar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:42 msgid "You are about to delete this survey" msgstr "Está a punto de eliminar esta encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:43 msgid "" "This process will delete this survey, and all related groups, questions " "answers and conditions." msgstr "" "Este proceso borrará la encuesta, junto con todos los grupos, preguntas, " "respuestas y condiciones relacionadas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:44 msgid "" "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey " "from the main administration screen." msgstr "" "Se recomienda que, antes de borrar la encuesta, la exporte completamente " "desde la página principal de administración." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:48 msgid "" "This survey is active and a responses table exists. If you delete this " "survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the " "responses before deleting this survey." msgstr "" "Esta encuesta está activa y ya tiene respuestas. Si la elimina, también " "borrará dichas respuestas. Recomendamos que las exporte antes de borrar la " "encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:53 msgid "" "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this " "tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these " "tokens before deleting this survey." msgstr "" "Esta encuesta está activa y existe una tabla de encuestados/as. Si la borra, " "también eliminará dicha tabla de encuestados/as. Recomendamos que la exporte " "antes de borrar la encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deletesurvey.php:122 msgid "This survey has been deleted." msgstr "Se ha eliminado la encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:51 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:59 msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed." msgstr "" "El formato del archivo no es de una encuesta de LimeSurvey. La importación " "falló." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:372 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:381 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:548 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:564 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:594 msgid "Import of this survey file failed" msgstr "La importación del cuestionario falló." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:373 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:381 msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format." msgstr "El archivo no contiene datos de LimeSurvey en un formato válido." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:761 msgid "" "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of " "the survey was stopped." msgstr "" "Un grupo en el fichero CSV/SQL no es parte de la misma encuesta, por lo que " "la importación de la encuesta ha sido interrumpida." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:823 msgid "was NOT imported because the question type is unknown." msgstr "NO fue importada porque el tipo de pregunta es desconocido." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:829 #, php-format msgid "" "was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar " "one." msgstr "fue importada, pero se le asignó el tipo '%s' porque era el más similar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1213 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1241 msgid "Survey Import Summary" msgstr "Resumen de la importación del cuestionario " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1222 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1250 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:663 msgid "Conditions" msgstr "Condiciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1226 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1252 msgid "Not imported Label Sets" msgstr "Conjuntos de etiquetas no importados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1226 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1252 msgid "" "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create " "new label sets.)" msgstr "" "(Los conjuntos de etiquetas no fueron importados dado que usted no tiene " "permiso para crear nuevos conjuntos de etiquetas)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1228 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1253 msgid "Question Attributes" msgstr "Atributos de la pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1230 msgid "Quotas" msgstr "Cuotas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1232 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1256 msgid "Import of Survey is completed." msgstr "Se completó con éxito la importación del cuestionario " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1233 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importsurvey.php:1257 msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:35 msgid "You have to enter user name and email." msgstr "Debe ingresar un nombre de usuario y una dirección de correo electrónico." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:48 msgid "Check Data" msgstr "Verificar Datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:74 msgid "You have to login first." msgstr "Debe ingresar al sistema primero." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:96 msgid "Login" msgstr "Ingreso" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/login_check.php:100 msgid "Forgot Your Password?" msgstr "¿Olvidó su clave?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:33 msgid "Condition Designer" msgstr "Diseñador de Condiciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:40 msgid "You have not selected a Survey." msgstr "No ha seleccionado una Encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:40 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:48 msgid "You cannot run this script directly." msgstr "No puede ejecutar esta aplicación directamente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:48 msgid "You have not selected a Question." msgstr "No ha seleccionado una pregunta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:68 msgid "" "Your condition could not be added! It did not include the question and/or " "answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a " "question and an answer." msgstr "" "¡No puede agregarse la condición! No se especificó la pregunta y opcion/es " "sobre la/s que la condición está definida. Por favor, asegúrese de haber " "seleccionado una pregunta y al menos una opción." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:148 msgid "Did not copy questions" msgstr "No se copiaron las preguntas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:151 msgid "No condition selected to copy from" msgstr "No se ha seleccionado una condición como origen para copiar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:155 msgid "No question selected to copy condition to" msgstr "No se ha seleccionado la pregunta a la que copiar la condición" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:412 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:465 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:466 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:489 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:517 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:533 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:542 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:553 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:572 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:595 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:631 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1098 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1124 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1373 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1598 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:224 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:230 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:241 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:246 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:251 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:256 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:262 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:345 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:377 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1242 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1771 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:599 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:803 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:914 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1064 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1196 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1256 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1309 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1313 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2453 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2517 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2564 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2623 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2673 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2722 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2766 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2833 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2988 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3045 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3116 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3134 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3203 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3249 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3250 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3510 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3537 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3644 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3841 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3889 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1690 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1698 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:4289 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:4294 msgid "No answer" msgstr "Sin respuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:749 msgid "Only show question {QID} IF" msgstr "Sólo mostrar la pregunta {QID} SI" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:772 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:992 msgid "Less than" msgstr "Menor que" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:773 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:993 msgid "Less than or Equal to" msgstr "Menor o Igual que" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:774 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:994 msgid "Equals" msgstr "Igual a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:775 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:995 msgid "Not Equal to" msgstr "No igual que" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:776 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:996 msgid "Greater than or Equal to" msgstr "Mayor o Igual que" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:777 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:997 msgid "Greater than" msgstr "Mayor que" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:778 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:998 msgid "Regular Expression" msgstr "Expresión regular" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:801 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:169 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:348 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:140 msgid "and" msgstr "Y" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:808 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1691 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1721 msgid "OR" msgstr "O" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:860 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1733 msgid "No Answer" msgstr "Ninguna opción" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:901 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:932 msgid "Copy Conditions" msgstr "Copiar Condiciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:906 msgid "Condition" msgstr "Condición" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:919 msgid "copy to" msgstr "copiar a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:932 msgid "" "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have " "selected?" msgstr "" "¿Está seguro de que desea copiar estas condiciones a las preguntas que ha " "seleccionado?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:950 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:1018 msgid "Add Condition" msgstr "Agregar Condición" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:1000 msgid "" "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals or " "not-equal-to conditions apply." msgstr "" "Nota: si usted utiliza una opción predefinida como su condición, solamente " "podrá utilizar condicionamiento de igualdad o desigualdad." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:1010 msgid "Constant Value or Regular Expression" msgstr "Valor constante o Expresión Regular" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/conditions.php:1017 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:732 msgid "Clear" msgstr "Borrar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:26 msgid "Error: You have to enter a code for this question." msgstr "Error. Debe indicar un código para la pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:30 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:36 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:164 msgid "Add Question" msgstr "Agregar Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:72 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:255 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:473 msgid "Label Set:" msgstr "Conjunto de etiquetas:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:87 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:274 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:497 msgid "Second Label Set:" msgstr "Segundo conjunto de etiquetas:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:133 msgid "Position:" msgstr "Posición:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:136 msgid "At end" msgstr "Al final" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:137 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:759 msgid "At beginning" msgstr "Al principio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:140 msgid "After" msgstr "Después" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:153 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:588 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:508 msgid "Question Attributes:" msgstr "Atributos de la pregunta:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:174 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:185 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:24 msgid "Import Question" msgstr "Importar Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:180 msgid "Select CSV File" msgstr "Seleccionar Archivo CSV" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:207 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:335 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:356 msgid "Copy Question" msgstr "Copiar Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:221 msgid "Note: You MUST enter a new question code!" msgstr "Nota: DEBE introducir un nuevo código de pregunta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:296 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:529 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:346 msgid "Copy Answers?" msgstr "¿Copiar las opciones?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:351 msgid "Copy Attributes?" msgstr "¿Copiar los atributos?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:404 msgid "Edit Question" msgstr "Editar Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:456 msgid "Question Type:" msgstr "Tipo de la Pregunta:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:467 msgid "Cannot be modified (Survey is active)" msgstr "No puede ser modificado (la Encuesta está activa)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:520 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:521 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:550 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:694 msgid "Cannot be modified" msgstr "No puede ser modificado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:520 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:521 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:550 msgid "Survey is currently active." msgstr "La encuesta está activa actualmente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:575 msgid "Update Question" msgstr "Actualizar Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:714 msgid "Current group is using conditional questions" msgstr "El grupo actual está utilizando preguntas condicionadas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:714 msgid "" "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions " "on which conditions are based aren't reordered after questions having the " "conditions set" msgstr "" "El reordenamiento de preguntas en este grupo está restringido para asegurar " "que las preguntas que dependen de otras no se pongan por detrás de éstas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:714 msgid "See the conditions marked on the following questions" msgstr "Observe las condiciones marcadas en las siguientes preguntas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:754 msgid "Place after.." msgstr "Posicionar después..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/questionhandling.php:815 msgid "View Question" msgstr "Ver Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:22 msgid "Access denied!" msgstr "¡Acceso denegado!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:27 msgid "You are not allowed dump the database!" msgstr "¡Usted no puede hacer un volcado de la base de datos!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:32 msgid "You are not allowed export a label set!" msgstr "¡Usted no puede exportar un conjunto de Conjunto de Etiquetas!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:37 msgid "You are not allowed to change user data!" msgstr "¡Usted no puede cambiar datos de usuarios!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:42 msgid "You are not allowed to create new surveys!" msgstr "¡Usted no puede crear nuevas encuestas!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:47 msgid "You are not allowed to delete this survey!" msgstr "¡Usted no puede eliminar la encuesta!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:52 msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" msgstr "¡Usted no puede agregar una nueva pregunta al cuestionario!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:57 msgid "You are not allowed to activate this survey!" msgstr "¡Usted no puede activar la encuesta!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:62 msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" msgstr "¡Usted no puede desactivar la encuesta!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:67 msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" msgstr "¡Usted no puede agregar un nuevo grupo al cuestionario!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:72 msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" msgstr "¡Usted no puede ordenar los grupos del cuestionario!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:77 msgid "You are not allowed to edit this survey!" msgstr "¡Usted no puede editar la configuración de la encuesta!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:82 msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" msgstr "¡Usted no puede editar los grupos del cuestionario!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:87 msgid "You are not allowed to browse responses!" msgstr "¡Usted no tiene permitido ver las respuestas!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:92 msgid "You are not allowed to set assessment rules!" msgstr "¡Usted no puede establecer reglas de evaluación!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:97 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "¡Usted no puede eliminar este grupo!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:102 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/cmdline_importsurvey.php:73 msgid "You are not allowed to import a survey!" msgstr "¡Usted no puede importar una encuesta!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:108 msgid "You are not allowed to import a group!" msgstr "¡Usted no puede importar un grupo!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:113 msgid "You are not allowed to to import a question!" msgstr "¡Usted no puede importar una pregunta!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:118 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:123 msgid "Security Alert" msgstr "Alerta de seguridad" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:118 msgid "" "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack " "suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to " "your system administrator." msgstr "" "Alguien puede estar intentando usar su sesión de LimeSurvey (se sospecha de " "un ataque CSRF). Si usted pulsó sobre un enlace repórtelo a su administrador/" "a de sistemas. " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:123 msgid "" "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET " "requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, " "please report this to your system administrator." msgstr "" "Alguien puede estar intentando utilizar su sesión de LimeSurvey utilizando " "peticiones GET sospechosas (probablemente un ataque CSRF). Si usted acaba de " "pulsar sobre un enlace, por favor repórtelo al administrador/a de sistemas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/access_denied.php:128 msgid "You are not allowed to perform this operation!" msgstr "¡Usted no puede realizar esta operación!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importoldresponses.php:37 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:82 msgid "Quick Statistics" msgstr "Estadísticas Rápidas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importoldresponses.php:43 msgid "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active survey" msgstr "" "Importar respuestas de una encuesta antigua (desactivada) a una encuesta " "activa" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importoldresponses.php:47 msgid "Target Survey ID" msgstr "ID de la encuesta destino" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importoldresponses.php:52 msgid "Source table" msgstr "Tabla origen" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importoldresponses.php:62 msgid "Import Responses" msgstr "Importar respuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:39 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." msgstr "No se indicó el SID (Encuesta). No se puede importar el grupo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:56 msgid "Reading file..." msgstr "Leyendo el archivo..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:68 msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." msgstr "El archivo no tiene un formato de grupo de LimeSurvey. La importación falló." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:249 msgid "" "You can't import a group which doesn't support the current survey's base " "language." msgstr "" "No puede importar un grupo que no esté definido en el idioma por defecto de " "la encuesta actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:265 msgid "" "You can't import a question which doesn't support the current survey's base " "language." msgstr "" "No puede importar una pregunta que no esté definida en el idioma por defecto " "de la encuesta actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:283 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:281 msgid "" "You can't import label sets which don't support the current survey's base " "language" msgstr "" "No puede importar etiquetas que no soportan el idioma por defecto de la " "encuesta actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:641 msgid "Import partially successful." msgstr "Importación parcialmente exitosa." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:642 msgid "" "The following languages in this group were not imported since the survey " "does not contain such a language: " msgstr "" "Los siguientes idiomas en este grupo no se importaron debido a que la " "encuesta no los tiene definidos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:653 msgid "Group Import Summary" msgstr "Resumen de la Importación del Grupo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:671 msgid "Question Attributes: " msgstr "Atributos de la Pregunta:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importgroup.php:674 msgid "Import of group is completed." msgstr "Se completó la importación del grupo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:90 msgid "Filter Settings" msgstr "Opciones del Filtro" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:136 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:244 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:321 msgid "Number greater than" msgstr "Número mayor que" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:140 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:248 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:325 msgid "Number Less Than" msgstr "Número menor que" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:160 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1560 msgid "Datestamp" msgstr "Marca de fecha" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:162 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:340 msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" msgstr "Fecha (AAAA-MM-DD) igual a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:166 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:344 msgid "OR between" msgstr "O entre" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:274 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:296 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:312 msgid "Responses Containing" msgstr "Respuestas que contienen" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:716 msgid "View summary of all available fields" msgstr "Ver resumen de todos los campos disponibles" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:723 msgid "" "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete " "answers is Disable)" msgstr "" "No considerar respuestas incompletas/parciales (sólo funciona cuando el " "parámetro de Filtrado de respuestas incompletas esta configurado como " "Disable)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:727 msgid "Show Graphs" msgstr "Mostrar gráficas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:731 msgid "View Stats" msgstr "Ver Estadísticas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:809 msgid "Please wait ..." msgstr "Aguarde, por favor..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:811 msgid "Go Back" msgstr "Volver" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:822 msgid "Getting Questions and Answers ..." msgstr "Recuperando preguntas y respuestas..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:932 msgid "Getting Result Count ..." msgstr "Calculando Resultados..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:958 msgid "Results" msgstr "Resultados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:961 msgid "No of records in this query" msgstr "Número de elementos en esta consulta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:962 msgid "Total records in survey" msgstr "Total de elementos en este cuestionario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:966 msgid "Percentage of total" msgstr "Porcentaje del total" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:977 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1600 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1606 msgid "Browse" msgstr "Revisar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1035 msgid "Generating Summaries ..." msgstr "Generando Totales..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1192 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1539 msgid "Field Summary for" msgstr "Resumen de Campo para" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1196 msgid "Calculation" msgstr "Cálculo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1198 msgid "Result" msgstr "Resultado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1219 msgid "Sum" msgstr "Suma" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1220 msgid "Standard Deviation" msgstr "Desviación Estándar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1221 msgid "Average" msgstr "Promedio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1238 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1546 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1713 msgid "Count" msgstr "Cuenta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1262 msgid "1st Quartile (Q1)" msgstr "Primer cuartal (Q1)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1284 msgid "2nd Quartile (Median)" msgstr "Segundo cuartal (Medio)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1312 msgid "3rd Quartile (Q3)" msgstr "Tercer cuartal (Q3)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1331 msgid "Null values are ignored in calculations" msgstr "Los valores nulos son ignorados en los cálculos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1332 msgid "Q1 and Q3 calculated using" msgstr "Q1 y Q3 deben ser calculadas utilizando" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1332 msgid "minitab method" msgstr "método minitab" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1341 msgid "Not enough values for calculation" msgstr "No hay suficientes valores para realizar el cálculo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1548 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/statistics.php:1644 msgid "Non completed" msgstr "No completada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:43 msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" msgstr "" "Está a punto de eliminar todas las condiciones definidas sobre las preguntas " "del cuestionario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:44 msgid "" "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the " "main administration screen." msgstr "" "Le recomendamos antes de continuar que exporte la encuesta completamente " "desde la pantalla principal de administración." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/resetsurveylogic.php:68 msgid "All conditions in this survey have been deleted." msgstr "Todas las condiciones de esta encuesta han sido eliminadas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:189 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:190 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:192 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/results.php:261 msgid "Answered" msgstr "Contestado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:43 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question." msgstr "No se indicó un SID (Encuesta). No se pudo importar la pregunta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:57 msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question" msgstr "No se indicó un GID (Grupo). No se pudo importar la pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:97 msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed." msgstr "" "Este archivo no es un archivo de pregunta LimeSurvey válido. Falló la " "importación." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:107 msgid "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed." msgstr "" "Disculpe, la importación de preguntas está limitada a la misma versión de " "LimeSurvey. La importación falló." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:240 msgid "" "You can't import a question which doesn't support the current survey's base " "language" msgstr "" "No puede importar una pregunta que no soporta el idioma por defecto de la " "encuesta actual" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:496 msgid "Question Import Summary" msgstr "Resumen de la Importación de la Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/importquestion.php:512 msgid "Question import is complete." msgstr "La importación de la Pregunta finalizó correctamente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:120 msgid "" "Group could not be added.\\n\\nIt is missing the group name for the " "following languages" msgstr "" "No se pudo agregar el grupo.\\n \\nFalta la traducción del nombre del grupo " "en los siguientes idiomas:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:171 msgid "Error: The database reported the following error:" msgstr "Error: La base de datos informó del siguiente error:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:229 msgid "Group could not be updated" msgstr "No se pudo actualizar el grupo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:250 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:275 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:288 msgid "Group could not be deleted" msgstr "No se pudo borrar el grupo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:297 #, php-format msgid "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field (%s)" msgstr "" "La opción no pudo añadirse. Debe introducir un código en el campo " "obligatorio ('%s')." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:384 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:708 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:745 msgid "Question could not be created." msgstr "No se pudo crear la pregunta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:490 msgid "" "Question could not be updated. There are conditions for other questions that " "rely on the answers to this question and changing the type will cause " "problems. You must delete these conditions before you can change the type of " "this question." msgstr "" "No se pudo actualizar la pregunta. Hay condiciones en otras preguntas que " "dependen de las respuestas a esta pregunta y cambiando su tipo causarán " "problemas. Debe eliminar dichas condiciones antes para que se le permita " "cambiar el tipo de esta pregunta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:587 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:645 msgid "Question could not be updated" msgstr "No se pudo actualizar la pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:607 msgid "Answers can't be deleted" msgstr "No se pueden borrar las opciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:617 msgid "" "This question relies on other question's answers and can't be moved above " "groupId:" msgstr "" "Esta pregunta depende de la respuesta de otra y no puede ser colocada por " "encima del grupo:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:618 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:630 msgid "in position" msgstr "en la posición" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:619 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:631 msgid "See conditions:" msgstr "Vea las Condiciones:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:629 msgid "" "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question " "below groupId:" msgstr "" "Algunas preguntas dependen de la respuesta a ésta, por tanto esta pregunta " "no puede moverse por debajo de:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:655 msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" msgstr "No se pudo agregar la pregunta. Debe especificar obligatoriamente su código" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:813 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:854 msgid "" "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that " "rely on this question. You cannot delete this question until those " "conditions are removed" msgstr "" "No se pudo borrar la pregunta. Hay condiciones en otras preguntas que " "dependen de esta pregunta. No podrá borrar esta pregunta hasta que se " "eliminen dichas condiciones." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:838 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:875 msgid "Question could not be deleted" msgstr "No se pudo borrar la pregunta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:904 msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." msgstr "" "Error al agregar la opción: No puede utilizar el mismo código para dos " "opciones distintas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:932 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:954 msgid "Failed to insert answer" msgstr "No se pudo agregar la opción" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:963 msgid "Invalid or empty answer code supplied" msgstr "Se indicó un código de opción no válido o se omitió" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1039 msgid "Failed to update answers" msgstr "Falló la actualización de las opciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1058 msgid "" "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not " "be saved" msgstr "" "Las opciones con código 0 (cero) o en blanco no están permitidas y no serán " "guardadas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1059 msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" msgstr "Se hallaron códigos duplicados, estas opciones no serán actualizadas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1091 msgid "Failed to delete answer" msgstr "No se pudo eliminar la opción" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1106 msgid "Failed to make answer not default" msgstr "No se pudo quitar la opción por defecto" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1120 msgid "Failed to make answer default" msgstr "No se pudo establecer la opción por defecto" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1200 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1415 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:556 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1055 msgid "Invitation to participate in survey" msgstr "Invitación para participar en la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1201 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1416 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:562 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1046 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1050 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You have been invited to participate in a survey.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}:\n" "\n" "Ha sido invitado a participar en la siguiente encuesta:\n" "\n" "«{SURVEYNAME}»\n" "\n" "«{SURVEYDESCRIPTION}»\n" "\n" "Para hacerlo, por favor pulse en el siguiente enlace:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "Muchas gracias por su interés y colaboración.\n" "Atentamente,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1202 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1417 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:567 msgid "Reminder to participate in survey" msgstr "Recordatorio para participar en la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1203 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1418 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:573 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1277 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "Recently we invited you to participate in a survey.\n" "\n" "We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you " "that the survey is still available should you wish to take part.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}:\n" "\n" "Recientemente se le invitó a participar en la encuesta de título\n" "\n" "«{SURVEYNAME}»\n" "\n" "«{SURVEYDESCRIPTION}»\n" "\n" "Advertimos que aún no la ha completado, y de la forma más atenta queríamos " "recordarle que todavía se encuentra disponible si desea participar.\n" "\n" "Para hacerlo, por favor pulse en el siguiente enlace:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "Nuevamente le agradecemos su interés y colaboración.\n" "Atentamente,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1204 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1419 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:578 msgid "Confirmation of completed survey" msgstr "Confirmación de encuesta completada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1205 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1420 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:584 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1392 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "This email is to confirm that you have completed the survey titled " "{SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" "\n" "If you have any further questions about this email, please contact " "{ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME}" msgstr "" "Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}:\n" "\n" "Este correo es para confirmarle que ha completado el cuestionario titulado " "\"{SURVEYNAME}\" y sus respuestas han quedado correctamente guardadas.\n" "\n" " ¡Muchas gracias por su participación!.\n" "\n" "Si tiene alguna duda o consulta adicional, por favor póngase en contacto con " "{ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Reciba un muy cordial saludo,\n" "\n" "{ADMINNAME}" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1206 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1421 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:589 msgid "Survey Registration Confirmation" msgstr "Confirmación de Registro en la Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1207 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1422 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:595 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You, or someone using your email address, have registered to participate in " "an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" "\n" "To complete this survey, click on the following URL:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "If you have any questions about this survey, or if you did not register to " "participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} " "at {ADMINEMAIL}." msgstr "" "Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}:\n" "\n" "Usted, o alguien utilizando su dirección de correo electrónico, se ha " "registrado para participar en un cuestionario en línea titulado \n" "\n" "«{SURVEYNAME}»\n" "\n" "«{SURVEYDESCRIPTION}»\n" "\n" "Para completarla, pulse en la siguiente dirección:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "Si tiene cualquier duda con respecto al cuestionario, o si no se registró " "para participar y cree que este correo es un error, por favor, póngase en " "contacto con {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1223 msgid "Survey could not be updated" msgstr "No se pudo actualizar el cuestionario." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1238 msgid "ERROR deleting Survey id" msgstr "ERROR eliminando la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1314 msgid "Survey could not be created because it did not have a short title" msgstr "No se pudo crear la encuesta porque no tenía título." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/database.php:1437 msgid "Survey could not be created" msgstr "No se pudo crear la encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:32 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:306 msgid "Data Consistency Check" msgstr "Verificación de Consistencia de Datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:32 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:306 msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly." msgstr "Si aparecen errores, quizá deberá ejecutar esta aplicación varias veces." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:53 msgid "No matching Cqid" msgstr "No existe un Cqid coincidente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:60 msgid "No matching CFIELDNAME Group!" msgstr "No existe un Grupo CFIELDNAME coincidente! " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:64 msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!" msgstr "¡No indicó nada en el campo \"CFIELDNAME\"!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:69 msgid "The following conditions should be deleted" msgstr "Las siguientes condiciones deberían ser borradas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:71 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:94 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:130 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:140 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:165 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:188 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:217 msgid "because" msgstr "porque" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:77 msgid "All conditions meet consistency standards" msgstr "Todas las condiciones son consistentes" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:89 msgid "No matching qid" msgstr "No se encontró un qid coincidente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:93 msgid "The following question attributes should be deleted" msgstr "Los siguientes atributos de preguntas deberían ser borrados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:99 msgid "All question_attributes meet consistency standards" msgstr "Todos los atributos de preguntas son consistentes" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:111 msgid "No matching survey" msgstr "No se encontró una encuesta coincidente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:123 msgid "No matching group" msgstr "No se encontró un grupo coincidente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:129 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:139 msgid "The following assessments should be deleted" msgstr "Las siguientes evaluaciones deberían ser borradas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:135 msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards" msgstr "Todas las evaluaciones de Encuestas cumplen los estándares de consistencia" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:145 msgid "All Group assessments meet consistency standards" msgstr "Todas las evaluaciones de grupos cumplen los estándares de consistencia" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:158 msgid "No matching question" msgstr "No se encontró una pregunta coincidente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:164 msgid "The following answers should be deleted" msgstr "Las siguientes opciones deberían ser borradas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:170 msgid "All answers meet consistency standards" msgstr "Todas las opciones cumplen los estándares de consistencia" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:182 msgid "Language specific settings missing" msgstr "No se encuentran los datos específicos del idioma" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:187 msgid "The following surveys should be deleted" msgstr "Las siguientes encuestas deberían ser eliminadas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:193 msgid "All survey settings meet consistency standards" msgstr "Los parámetros de la encuesta satisfacen los estándares de consistencia" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:205 msgid "No matching Group" msgstr "No se encontró un Grupo coincidente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:211 msgid "No matching Survey!" msgstr "No se encontró una Encuesta coincidente!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:216 msgid "The following questions should be deleted" msgstr "Las siguientes preguntas deberían ser borradas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:222 msgid "All questions meet consistency standards" msgstr "Todas las preguntas cumplen los estándares de consistencia" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:237 msgid "The following groups should be deleted" msgstr "Los siguientes grupos deberían ser borrados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:243 msgid "All groups meet consistency standards" msgstr "Todos los grupos cumplen los estándares de consistencia" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:247 msgid "No database action required" msgstr "No se requiere ninguna acción sobre la base de datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:249 msgid "Should we proceed with the delete?" msgstr "¿Debe procederse con la eliminación?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:292 msgid "Yes - Delete Them!" msgstr "Sí, Borrar!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:320 msgid "Deleting Surveys" msgstr "Borrando Encuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:322 msgid "Deleting Survey ID" msgstr "Borrando la Encuesta ID" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:329 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:337 msgid "Deleting Assessments" msgstr "Borrando las Evaluaciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:331 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:339 msgid "Deleting ID" msgstr "Borrando el ID" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:345 msgid "Deleting Question_Attributes" msgstr "Borrando los atributos de la Pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:353 msgid "Deleting Conditions" msgstr "Borrando Condiciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:355 msgid "Deleting cid" msgstr "Eliminando cid" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:362 msgid "Deleting Answers" msgstr "Borrando Opciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:365 msgid "Deleting answer with qid" msgstr "Eliminando la opción con qid" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:372 msgid "Deleting Questions" msgstr "Eliminando Preguntas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:374 msgid "Deleting qid" msgstr "Eliminando el qid" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:381 msgid "Deleting Groups" msgstr "Borrando grupos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:383 msgid "Deleting group id" msgstr "Borrando el grupo id" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:389 msgid "Check database again?" msgstr "¿Comprobar la base de datos de nuevo?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/integritycheck.php:390 msgid "Check Again" msgstr "Compruebe de nuevo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/cmdline_importsurvey.php:58 msgid "User name invalid!" msgstr "¡Nombre de usuario incorrecto!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/cmdline_importsurvey.php:80 msgid "User name and password do not match!" msgstr "Su nombre de usuario y contraseña no concuerdan!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumplabel.php:32 msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." msgstr "" "No se indicó el LID. No se puede exportar el conjunto de Conjunto de " "Etiquetas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:183 msgid "You have not selected a survey" msgstr "No ha seleccionado una encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:201 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2473 msgid "The survey you selected does not exist" msgstr "El cuestionario que seleccionó no existe" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:264 msgid "Token table could not be created." msgstr "La tabla de encuestados/as no pudo ser creada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:284 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:306 msgid "A token table has been created for this survey." msgstr "Se ha creado una tabla de encuestados/as para esta encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:331 msgid "Tokens have not been initialised for this survey." msgstr "No se ha inicializado una tabla de encuestados/as para esta encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:336 msgid "" "If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible " "to users who have been assigned a token." msgstr "" "Si crea una tabla de encuestados/as para esta encuesta, sólo podrán " "responder las personas que estén en dicha tabla y tengan generada una " "contraseña." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:347 msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?" msgstr "¿Desea crear una tabla de encuestados/as para esta encuesta?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:363 msgid "Restore Options" msgstr "Opciones de Recuperación" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:367 msgid "The following old token tables could be restored:" msgstr "Las siguientes tablas de encuestados/as pueden ser recuperadas:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:374 msgid "Restore" msgstr "Recuperar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:407 msgid "Show Token Summary" msgstr "Mostrar resumen de encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:412 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1743 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1790 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1798 msgid "Display Tokens" msgstr "Mostrar encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:420 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1791 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1799 msgid "Add new token entry" msgstr "Agregar un/a nuevo/a encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:424 msgid "Import Tokens from CSV File" msgstr "Importar encuestados/as desde Archivo CSV" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:426 msgid "Import Tokens from LDAP Query" msgstr "Importar encuestados/as desde una consulta LDAP" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:432 msgid "Export Tokens to CSV file" msgstr "Exportar encuestados/as a un fichero CSV" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:440 msgid "Edit Email Templates" msgstr "Modificar las plantillas de correos electrónicos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:442 msgid "Send email invitation" msgstr "Enviar invitación (por email)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:444 msgid "Send email reminder" msgstr "Enviar recordatorio (por email)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:448 msgid "Generate Tokens" msgstr "Generar contraseñas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:452 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:704 msgid "Drop tokens table" msgstr "Borrar Tabla de Encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:472 msgid "Total Records in this Token Table" msgstr "Total de Registros en la Tabla de Encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:479 msgid "Total With No Unique Token" msgstr "Total con Contraseña No Única" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:486 msgid "Total Invitations Sent" msgstr "Total de Invitaciones Enviadas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:491 msgid "Total Surveys Completed" msgstr "Total de encuestas Completadas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:541 msgid "Edit Email Settings" msgstr "Modificar las opciones de Correo electrónico" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:554 msgid "Invitation Email Subject:" msgstr "Asunto del correo de invitación:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:557 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:563 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:568 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:574 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:579 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:585 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:590 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:596 msgid "Use default" msgstr "Usar los valores por defecto" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:559 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:561 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1087 msgid "Invitation Email:" msgstr "Mensaje de correo de invitación:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:565 msgid "Email Reminder Subject:" msgstr "Asunto del mensaje recordatorio:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:570 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:572 msgid "Email Reminder:" msgstr "Mensaje recordatorio:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:576 msgid "Confirmation Email Subject" msgstr "Asunto del mensaje de confirmación" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:581 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:583 msgid "Confirmation Email" msgstr "Mensaje de confirmación" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:587 msgid "Public registration Email Subject:" msgstr "Asunto del correo de inscripción pública:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:592 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:594 msgid "Public registration Email:" msgstr "Mensaje de inscripción pública:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:633 msgid "Token Email Settings have been saved." msgstr "" "La configuración del correo electrónico de los/as encuestados/as ha sido " "guardada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:648 msgid "All token entries have been deleted." msgstr "Se han borrado todos/as los/as encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:660 msgid "All invite entries have been set to 'Not Invited'." msgstr "Todas las entradas con invitación enviada han sido puestas a No enviada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:672 msgid "All unique token numbers have been removed." msgstr "Todas las contraseñas han sido borradas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:684 msgid "Token Database Administration Options" msgstr "Opciones de Administración de la Base de Datos de Encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:692 msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?" msgstr "" "¿Está seguro(a) de reiniciar en todos/as los/as encuestados/as el status de " "envío de invitaciones?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:692 msgid "Set all entries to 'No invitation sent'." msgstr "" "Reiniciar en todos/as los/as encuestados/as el status de 'Invitación " "enviada' a NO" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:696 msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?" msgstr "¿Está seguro(a) de querer borrar todas las contraseñas?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:696 msgid "Delete all unique token numbers" msgstr "Borrar todas las contraseñas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:700 msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?" msgstr "¿Está seguro/a de querer borrar TODOS/AS los/as encuestados/as?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:700 msgid "Delete all token entries" msgstr "Borrar todos/as los/as encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:755 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:804 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:808 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:812 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:817 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:822 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:827 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:832 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:837 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:841 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:847 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:851 msgid "Sort by: " msgstr "Ordenar por: " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:822 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1615 msgid "Email Status" msgstr "Estado del Correo electrónico" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:837 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1651 msgid "Invite sent?" msgstr "¿Invitación enviada?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:841 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1661 msgid "Completed?" msgstr "¿Completada?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:882 msgid "Edit Token Entry" msgstr "Modificar encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:885 msgid "Delete Token Entry" msgstr "Borrar encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:886 msgid "Do Survey" msgstr "Contestar la Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:915 msgid "Update Response" msgstr "Actualizar Respuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:930 msgid "Send invitation email to this entry" msgstr "Enviar invitación a este/a encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:939 msgid "Send reminder email to this entry" msgstr "Enviar recordatorio a este/a encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:961 msgid "Delete Tokens Table" msgstr "Eliminar Tabla de Encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:969 msgid "" "If you delete this table tokens will no longer be required to access this " "survey." msgstr "" "Si elimina la tabla de encuestados/as, ya no será requerida contraseña para " "realizar la encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:969 msgid "" "A backup of this table will be made if you proceed. Your system " "administrator will be able to access this table." msgstr "" "Se realizará una copia de respaldo de la tabla de encuestados/as si " "continúa. El administrador de sistema tendrá acceso a esta tabla." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:973 msgid "Delete Tokens" msgstr "Borrar encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:997 msgid "" "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to " "access this survey." msgstr "" "La tabla de encuestados/as ha sido eliminada y ya no es necesaria contraseña " "para acceder a la encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:997 msgid "" "A backup of this table has been made and can be accessed by your system " "administrator." msgstr "" "Una copia de respaldo de esta tabla ha sido creada y puede ser accedida por " "el administrador del sistema." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1027 msgid "Email Invitation" msgstr "Enviar Invitación" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1074 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1286 msgid "From" msgstr "De" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1078 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1290 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1095 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1116 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1331 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1366 msgid "Sending to Token ID" msgstr "Enviando a el/la encuestado/a ID" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1099 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1336 msgid "Bypass token with failing email addresses" msgstr "No tomar en cuenta los/as encuestados/as con direcciones de correo erróneas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1105 msgid "Send Invitations" msgstr "Enviar Invitaciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1115 msgid "Sending Invitations" msgstr "Enviando Invitaciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1205 msgid "Invitation sent to:" msgstr "Invitación enviada a: " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1209 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1451 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:" msgstr "" "El envío del correo a {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) falló por el " "siguiente motivo:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1224 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1468 msgid "" "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue " "sending emails by clicking below." msgstr "" "Hay más correos pendientes de ser enviados que los que pueden ser remitidos " "en un mismo bloque. Para continuar enviando pulse abajo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1225 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1469 msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent." msgstr "Hay {EMAILCOUNT} correos que no han sido enviados todavía." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1245 msgid "" "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied " "the criteria of - having an email address, not having been sent an " "invitation already, having already completed the survey and having a token." msgstr "" "No hay direcciones de correo para enviar. Esto fue debido a que no había " "encuestados/as que tuvieran direcciones de correo electrónico, con la " "contraseña generada, que todavía no hubieran completado la encuesta y que " "aún no hubieran recibido invitación." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1262 msgid "Email Reminder" msgstr "Enviar Recordatorio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1312 msgid "Reminder Email:" msgstr "Correo electrónico de recordatorio:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1323 msgid "Start at Token ID No:" msgstr "Iniciar en el/la encuestado/a Nro.:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1341 msgid "Send Reminders" msgstr "Enviar Recordatorios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1353 msgid "Sending Reminders" msgstr "Enviando Recordatorios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1365 msgid "From Token ID" msgstr "Desde el/la encuestado/a ID" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1447 msgid "Reminder sent to:" msgstr "Recordatorio enviado a:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1491 msgid "" "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied " "the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, " "but not having yet completed the survey." msgstr "" "No hay direcciones de candidatos elegibles para enviar. Esto fue causado " "porque no se cumplió alguna de las siguientes condiciones: tener una " "dirección de correo electrónico, haber recibido una invitación y no haber " "completado el cuestionario aún." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1507 msgid "Create Tokens" msgstr "Generar contraseñas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1511 msgid "" "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have " "not been issued one. Is this OK?" msgstr "" "Dando clic a 'Sí' generará las contraseñas para todos aquellos encuestados/" "as que estén en la lista y que no tengan contraseña asignada previamente. " "¿Es esto correcto?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1538 msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created" msgstr "Se han generado {TOKENCOUNT} contraseñas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1556 msgid "Token has been deleted." msgstr "Se ha borrado el/la encuestado/a." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1557 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:157 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:297 msgid "Reloading Screen. Please wait." msgstr "Recargando la pantalla. Por favor espere..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1589 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1713 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1765 msgid "Add or Edit Token Entry" msgstr "Agregar o Modificar el/la encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1593 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1634 msgid "" "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create " "Tokens'" msgstr "" "Puede dejarla en blanco y generarla posteriormente de forma automática " "utilizando 'Generar contraseñas'" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1690 msgid "Update Token" msgstr "Actualizar Encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1695 msgid "Add Token" msgstr "Agregar encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1742 msgid "Updated Token" msgstr "Encuestado/a actualizado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1748 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1796 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1973 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2135 msgid "Failed" msgstr "Falló" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1749 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1797 msgid "" "There is already an entry with that exact token in the table. The same token " "cannot be used in multiple entries." msgstr "" "Ya existe un/a encuestado/a con la misma contraseña en la tabla. No puede " "utilizarse la misma contraseña para diferentes encuestados/as." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1750 msgid "Show this token entry" msgstr "Mostrar este/a encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1789 msgid "Added New Token" msgstr "Se agregó un/a nuevo/a encuestado/a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1812 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1855 msgid "Upload CSV File" msgstr "Subir Archivo CSV" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1818 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1840 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1819 msgid "" "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes " "around values (default for openoffice and excel). The first line should " "contain header information (will be removed). Data should be ordered as " "\"firstname, lastname, email, [emailstatus], [token], [language code], " "[attribute1], [attribute2]\"." msgstr "" "El archivo debe ser CSV estándar codificado en formato UNICODE UTF-8 " "delimitado por comas y con comillas dobles para textos (por defecto en " "OpenOffice , cuidado con MS Excel). La primera línea puede contener la " "información de encabezamiento (en cualquier caso será eliminada). Los datos " "DEBEN estar ordenados como «nombre, apellido, correo electrónico, " "[contraseña], [código de idioma], [atributo1], [atributo2]»." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1834 msgid "Upload LDAP entries" msgstr "Se leyeron los registros LDAP" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1841 msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" msgstr "" "Las consultas basadas en LDAP están definidas por el administrador en el " "archivo config-ldap.php" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1870 msgid "" "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload " "directory" msgstr "" "Archivo subido no encontrado. Compruebe sus permisos y ruta para saber si " "existe el directorio de subidas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1875 msgid "Importing CSV File" msgstr "Importando Archivo CSV" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1876 msgid "Creating Token Entries" msgstr "Creando encuestados/as" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1975 msgid "Records in CSV" msgstr "Registros en el archivo CSV" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1976 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2138 msgid "Records met minumum requirements" msgstr "Los registros cumplen los requerimientos mínimos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1977 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2139 msgid "Records imported" msgstr "Total de registros importados:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1978 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2140 msgid "Duplicate records removed" msgstr "Se eliminaron los registros duplicados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1979 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2141 msgid "Records with invalid email address removed" msgstr "Se eliminaron los registros con direcciones de correo electrónico no válidas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:1993 msgid "Uploading LDAP Query" msgstr "Subiendo consulta LDAP" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2137 msgid "Results from LDAP Query" msgstr "Resultados de la consulta LDAP" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2145 msgid "Can't bind to the LDAP directory" msgstr "No puede enlazarse al directorio LDAP" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2151 msgid "Can't connect to the LDAP directory" msgstr "No puede conectarse al directorio LDAP" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2178 msgid "Choose the CSV file to upload:" msgstr "Escoja el archivo CSV para subir:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2180 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2214 msgid "Filter blank email addresses:" msgstr "Filtrar las direcciones de correo electrónico en blanco:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2181 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2215 msgid "Filter duplicate records:" msgstr "Filtrar los registros duplicados:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2195 msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." msgstr "Disculpe, pero el módulo LDAP no se encuentra en su configuración de PHP" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2201 msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." msgstr "LDAP está deshabilitado o no se definió ninguna consulta LDAP." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/tokens.php:2206 msgid "Select the LDAP query you want to run:" msgstr "Seleccione la consulta LDAP que desea ejecutar:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:142 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:146 msgid "if you answered" msgstr "si usted respondió" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:144 msgid "if you have NOT answered" msgstr "Si usted NO ha respondido" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:244 msgid "or" msgstr "o" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:251 msgid "to question" msgstr "a la pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:257 msgid "Only answer this question" msgstr "Sólo responda esta pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:269 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:270 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:438 msgid "*" msgstr "*" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:290 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:291 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:306 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:309 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:323 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:324 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:380 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:381 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:427 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:428 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:620 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:623 msgid "Please choose *only one* of the following:" msgstr "Por favor seleccione *sólo una* de las siguientes opciones:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:301 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:303 msgid "Please enter a date:" msgstr "Por favor, introduzca una fecha:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:436 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1853 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1880 msgid "Make a comment on your choice here:" msgstr "Comente su elección aquí:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:448 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to" msgstr "Por favor, enumere cada recuadro en orden de preferencia desde 1 a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:449 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to " msgstr "Por favor, enumere cada recuadro en orden de preferencia desde 1 a " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:469 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:470 msgid "Please choose *all* that apply:" msgstr "Por favor, marque las opciones que correspondan:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:474 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:475 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:542 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:543 msgid "Please choose *at most* " msgstr "Por favor seleccione *a lo sumo* " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:474 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:475 msgid "answers:" msgstr "opciones:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:537 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:538 msgid "Please choose all that apply and provide a comment:" msgstr "" "Por favor, seleccione todas las opciones que correspondan y escriba un " "comentario:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:542 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:543 msgid "answers and provide a comment:" msgstr "opciones y escriba un comentario:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:572 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:573 msgid "Please write your answer(s) here:" msgstr "Por favor, escriba su(s) respuesta(s) aquí:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:589 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:591 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:595 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:597 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:604 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:606 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:613 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:615 msgid "Please write your answer here:" msgstr "Por favor, escriba su respuesta aquí:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:630 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:632 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:664 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:666 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:690 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:692 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:715 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:717 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:741 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:750 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:815 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:816 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:910 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:911 msgid "Please choose the appropriate response for each item:" msgstr "Por favor, seleccione la respuesta apropiada para cada concepto:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:963 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:965 msgid "Submit Your Survey." msgstr "Enviar su encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:964 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:965 msgid "Thank you for completing this survey." msgstr "Gracias por completar esta encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:968 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:969 msgid "Please fax your completed survey to:" msgstr "Por favor, envíe un fax con su cuestionario relleno a:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:974 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/printablesurvey.php:975 msgid "Please submit by" msgstr "Por favor enviar por" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:29 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:39 msgid "Create Database" msgstr "Crear la Base de Datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:33 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:80 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:43 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:55 msgid "Populate Database" msgstr "Crear tablas y datos iniciales en la Base de Datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:38 #, php-format msgid "Database `%s` has been successfully populated." msgstr "Los objetos en la Base de Datos `%s` han sido creados exitosamente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:53 msgid "" "Database Information not provided. This script must be run from admin.php " "only." msgstr "" "La información para acceder a la base de datos no se especificó. Esta " "aplicación debe ser ejecutada desde el admin.php solamente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:77 msgid "Database has been created." msgstr "La Base de Datos ha sido creada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:78 msgid "Please click below to populate the database" msgstr "Haga clic para comenzar la creación de tablas y datos en la base de datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/createdb.php:85 msgid "Could not create database" msgstr "No se pudo crear la base de datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:32 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:49 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1168 msgid "LimeSurvey Setup" msgstr "Configuración de LimeSurvey" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:34 msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" msgstr "¡Bienvenido a la configuración de LimeSurvey!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:35 msgid "The database defined in config.php does not exist." msgstr "La base de datos definida en el archivo config.php no existe." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:36 msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." msgstr "LimeSurvey puede intentar crear la base de datos por usted." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:37 msgid "Your selected database name is:" msgstr "El nombre de la base de datos seleccionada es:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:52 #, php-format msgid "A database named \"%s\" already exists." msgstr "Ya existe una base de datos denominada \"%s\"" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:53 msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" msgstr "¿Desea poblar la base de datos ahora creando las tablas necesarias?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/install/index.php:85 msgid "Database has been successfully upgraded to version " msgstr "La Base de Datos se ha actualizado exitosamente a la versión " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:25 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:44 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:124 msgid "Deactivate Survey" msgstr "Desactivar cuestionario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:34 msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." msgstr "En un cuestionario activo, se crea una tabla para almacenar las respuestas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:35 msgid "" "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will " "be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will " "be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." msgstr "" "Cuando desactiva un cuestionario todos los datos introducidos se copian en " "otra tabla, y cuando se vuelve a activar nuevamente, la tabla estará vacía. " "Ya no tendrá acceso a estos datos por medio de LimeSurvey, aunque exista un " "respaldo en la base de datos." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:36 msgid "" "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using " "a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, " "this table will also be renamed and will only be accessible by system " "administrators." msgstr "" "Las respuestas de una encuesta que ha sido desactivada sólo pueden ser " "vistos por quien adminiistra el gestor de la base de datos (a través de una " "herramienta de sistema como phpMyAdmin). Si su cuestionario utiliza una " "tabla de encuestados/as, esta tabla también será renombrada e igualmente, " "sólo será accesible para el/la administrador/a de la base de datos." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:37 msgid "Your responses table will be renamed to:" msgstr "La tabla de respuestas será renombrada a:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:38 msgid "Also you should export your responses before deactivating." msgstr "" "También le sugerimos que exporte las respuestas antes de desactivar el " "cuestionario." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:127 msgid "Survey Has Been Deactivated" msgstr "El cuestionario ha sido desactivado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:132 msgid "The responses table has been renamed to: " msgstr "La tabla de respuestas ha sido renombrada a: " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:133 msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." msgstr "Las respuestas a este cuestionario ya no están disponibles para LimeSurvey." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:134 msgid "" "You should note the name of this table in case you need to access this " "information later." msgstr "" "Anote el nombre de esta tabla en caso que desee acceder a ella " "posteriormente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/deactivate.php:137 msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " msgstr "La tabla de encuestados/as asociada al cuestionario ha sido renombrada a: " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:44 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:60 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:81 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:663 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1348 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1473 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1518 msgid "Data Entry" msgstr "Entrada de Datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:63 msgid "You have not selected a survey for data-entry." msgstr "No ha seleccionado una encuesta para realizar la entrada de datos." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:123 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:513 msgid "" "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please " "contact the administrator for assistance." msgstr "" "Esta encuesta es de acceso restringido, debe ingresar una contraseña válida. " "Por favor contacte a el/la administrador/a para solicitar asistencia." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:127 msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." msgstr "La contraseña que se le ha proporcionado no es válida o ya ha sido utilizada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:131 msgid "There is already a recorded answer for this token" msgstr "Ya existen respuestas registradas para este usuario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:134 msgid "Follow the following link to update it" msgstr "Siga el enlace para actualizar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:140 msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response." msgstr "Este cuestionario es anónimo, no puede actualizar esta respuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:161 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:221 msgid "You must supply a name for this saved session." msgstr "Usted debe proporcionar un nombre para esta sesión guardada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:162 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:222 msgid "You must supply a password for this saved session." msgstr "Usted debe proporcionar una contraseña para esta sesión guardada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:163 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:224 msgid "Your passwords do not match." msgstr "Sus contraseñas no concuerdan." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:167 msgid "Try again" msgstr "Intente otra vez" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:171 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1311 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2418 msgid "Identifier:" msgstr "Identificador:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:173 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2420 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:175 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2422 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmar Contraseña:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:177 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2424 msgid "Email:" msgstr "Correo Electrónico:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:179 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2426 msgid "Start Language:" msgstr "Idioma inicial:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:188 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1329 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2446 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2160 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2210 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:411 msgid "" "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a " "confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will " "not be able to retrieve it for you." msgstr "" "Las respuestas a la encuesta han sido guardadas exitosamente. Se le ha " "enviado un correo electrónico de confirmación. Por favor, no olvide la " "contraseña que proporcionó, dado que no será posible recuperarla por usted." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:425 msgid "A token entry for the saved survey has been created too." msgstr "Se ha creado también un/a encuestado/a para el cuestionario guardado." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:434 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:304 msgid "Saved Survey Details" msgstr "Detalles del cuestionario guardado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:435 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:305 msgid "" "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be " "used to return to this survey and continue where you left off. Please keep " "this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you." msgstr "" "Gracias por guardar las respuestas hasta el momento. Los siguientes detalles " "pueden ser usados para volver a esta encuesta y continuar donde usted lo " "dejó. Por favor guarde este correo electrónico porque no podremos recuperar " "la contraseña por usted." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:439 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:309 msgid "" "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into " "your browser):" msgstr "" "Vuelva a la encuesta donde usted la dejó pulsando en la siguiente dirección " "(o cópiela y péguela en su navegador):" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:447 msgid "An email has been sent with details about your saved survey" msgstr "" "Se envió un mensaje de correo electrónico con los detalles para recuperar " "las respuestas guardadas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:461 msgid "The entry was assigned the following record id: " msgstr "A la entrada se le asignó el siguiente id: " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:465 msgid "Add Another Record" msgstr "Agregar Otro Registro" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:665 msgid "Editing Response" msgstr "Modificando la respuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:711 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:735 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:772 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:801 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1049 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1117 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1783 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1809 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1844 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1855 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1895 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1928 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2167 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2220 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2235 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2256 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2277 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2297 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2328 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:727 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:792 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:903 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3821 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3869 msgid "Please choose" msgstr "Seleccione, por favor" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:935 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2052 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1470 msgid "Remove this item" msgstr "Eliminar este elemento" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:957 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2085 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1517 msgid "Your Choices" msgstr "Opciones disponibles" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:962 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2090 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1526 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1532 msgid "Your Ranking" msgstr "Su Clasificación" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1271 msgid "Update Entry" msgstr "Actualizar Entrada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1305 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2408 msgid "Finalize response submission" msgstr "Terminar envío de respuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1307 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2414 msgid "Save for further completion by survey user" msgstr "Guardar el cuestionario para completarlo posteriormente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1461 msgid "Record has been updated." msgstr "El registro ha sido actualizado." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1482 msgid "Record Deleted" msgstr "Registro Borrado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1612 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1712 msgid "AND" msgstr "Y" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1729 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1734 msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}" msgstr "a la pregunta {QUESTION}, usted contestó {ANSWER}" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1743 msgid "Only answer this if the following conditions are met:" msgstr "Sólo conteste lo siguiente si se cumplen las siguientes condiciones:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:1765 msgid "Help about this question" msgstr "Ayuda sobre esta pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dataentry.php:2463 msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" msgstr "Este cuestionario no ha sido activado. Sus respuestas no serán almacenadas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpdb.php:55 msgid "Export database" msgstr "Exportar base de datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/dumpdb.php:56 msgid "" "The database export is only available for MySQL databases. For other " "database types please use the according backup mechanism to create a " "database dump." msgstr "" "La exportación de bases de datos esta disponible únicamente para MySQL. Para " "otros tipos de bases de datos, por favor utilice una herramienta propia del " "gestor para crear un volcado (dump)." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:48 msgid "Forgot Password" msgstr "Olvidó la contraseña" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:60 msgid "User name and/or email not found!" msgstr "¡Nombre de usuario y/o dirección de correo electrónico no encontrados!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:69 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:363 msgid "Your data:" msgstr "Sus datos:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:71 msgid "New Password" msgstr "Contraseña Nueva" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:83 msgid "An email with your login data was sent to you." msgstr "Se envió un mensaje de correo electrónico con los datos de acceso." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:88 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:386 msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." msgstr "El envío del correo electrónico a {NAME} ({EMAIL}) falló." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:97 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:184 msgid "Logging in..." msgstr "Ingresando..." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:108 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:164 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:265 msgid "Incorrect User name and/or Password!" msgstr "Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:149 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:289 msgid "Welcome {NAME}" msgstr "Bienvenida/o {NAME}" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:150 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:290 msgid "You logged in successfully." msgstr "Ingresó correctamente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:172 msgid "" "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you " "have not already been authenticated" msgstr "" "Se ha configurado LimeSurvey para utilizar autentificación a través de su " "servidor web, pero parece que usted aún no se ha autentificado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:173 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Por favor contacte a su administrador/a de sistemas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:256 msgid "Auto Import User Failed!" msgstr "Automático Importar Usuario Falló!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:310 msgid "Logout successful." msgstr "Salida exitosa." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:329 msgid "Email address is not valid." msgstr "Correo electrónico inválido." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:334 msgid "Username was not supplied." msgstr "No se indicó un nombre de usuario." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:362 msgid "You were signed in on the site" msgstr "Ingresó al sitio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:371 msgid "Login here" msgstr "Ingrese aquí" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:381 msgid "An email with a generated password was sent to the user." msgstr "" "Un mensaje de correo electrónico con la clave generada fue enviado al " "usuario." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:398 msgid "Username and/or email address already exists." msgstr "Ya existe el Nombre de usuario y/o dirección de correo electrónico!." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:416 msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" msgstr "¡El Superadministrador inicial no puede ser eliminado!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:493 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:517 msgid "Could not modify User Data." msgstr "No puede modificar los datos del usuario." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:493 msgid "Email address ist not valid." msgstr "La dirección de correo electrónico no es válida" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:509 msgid "Unchanged" msgstr "Sin cambios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:517 msgid "Email address already exists." msgstr "Ya existe la dirección de correo electrónico." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:565 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:605 msgid "Update user rights successful." msgstr "La actualización de los permisos del usuario fue exitosa." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:615 msgid "You are not allowed to change your own rights!" msgstr "¡No puede cambiar sus propios permisos!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:642 msgid "Update usertemplates successful." msgstr "La actualización de las plantillas de usuario fue exitosa." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/admin/usercontrol.php:648 msgid "Error while updating usertemplates." msgstr "Error en la actualización de plantillas de usuario." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:179 msgid "Please try again." msgstr "Por favor, vuelva a intentarlo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:232 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:463 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1555 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1720 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:57 msgid "The answer to the security question is incorrect" msgstr "La respuesta a la pregunta de seguridad es incorrecta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:248 msgid "" "This name has already been used for this survey. You must use a unique save " "name." msgstr "" "Este nombre ya ha sido utilizado para esta encuesta. Por favor, especifique " "un nombre diferente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:509 msgid "Cannot submit results - there are none to submit." msgstr "No se pueden enviar los resultados - no hay resultados que enviar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:510 msgid "" "This error can occur if you have already submitted your responses and " "pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already " "been saved." msgstr "" "Este error puede ocurrir si ya ha enviado sus respuestas y presionó el botón " "de \"Refrescar\" en su navegador. En este caso, sus respuestas ya han sido " "guardadas previamente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/save.php:510 msgid "" "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should " "choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. " "While you will lose answers from the last page all your others will still " "exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or " "excessive use. We apologise for this problem." msgstr "" "Si recibe este error en el medio del proceso de respuesta de un " "cuestionario, debería utilizar el botón '<- Regresar' de su navegador y " "recién refrescar/recargar la página anterior. Si bien perderá las respuestas " "de la última pagina, se mantendrán las respuestas anteriores. Esta situación " "puede deberse a que el servidor esté sobrecargado. Le pedimos nos disculpe " "por el inconveniente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:175 msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." msgstr "Disculpe, pero usted no tiene permiso para realizar eso." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:291 msgid "No available surveys" msgstr "No hay encuestas disponibles" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:379 msgid "This survey is no longer available." msgstr "Este cuestionario ya no está disponible." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:399 msgid "You have already completed this survey." msgstr "Ya ha completado este cuestionario." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:447 msgid "You did not provide a name" msgstr "No ingresó el Nombre" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:452 msgid "You did not provide a password" msgstr "No ingresó la contraseña" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:481 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:485 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2264 msgid "Load Unfinished Survey" msgstr "Recuperar un cuestionario no terminado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:514 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1651 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1687 msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." msgstr "La contraseña que se le ha proporcionado no es válida o ya fue usada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:515 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1652 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1688 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1844 #, php-format msgid "For further information contact %s" msgstr "Para más información contactar con %s" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:518 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1655 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1691 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1847 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:135 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:167 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:323 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:113 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:155 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2334 msgid "Close this Window" msgstr "Cerrar esta ventana" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:630 msgid "Survey Saved" msgstr "Cuestionario guardado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:663 msgid "There is no matching saved survey" msgstr "No existe una encuesta guardada coincidente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1411 msgid "Answer Submission for Survey" msgstr "Envío de respuestas de la Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1413 msgid "Survey Submitted" msgstr "Cuestionario enviado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1414 msgid "A new response was entered for your survey" msgstr "Se añadió una nueva respuesta a su cuestionario " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1417 msgid "Click the following link to reload the survey:" msgstr "Pulse en el siguiente enlace para recuperar el cuestionario:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1421 msgid "Click the following link to see the individual response:" msgstr "Pulse en el siguiente enlace para ver la respuesta individual:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1424 msgid "Click the following link to edit the individual response:" msgstr "Pulse en el siguiente enlace para editar la respuesta individual:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1427 msgid "View statistics by clicking here:" msgstr "Vea las estadísticas pulsando aquí:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1487 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:107 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:294 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:74 msgid "Did Not Save" msgstr "No se guardó" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1488 msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." msgstr "Ha ocurrido un error inesperado y sus respuestas no han podido ser guardadas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1491 msgid "" "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey " "administrator and will be entered into our database at a later point." msgstr "" "Sus respuestas no se han perdido, han sido enviadas por correo electrónico " "al administrador del cuestionario para su posterior incorporación a nuestra " "base de datos." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1492 msgid "An error occurred saving a response to survey id" msgstr "" "Ha sucedido un error al guardar la respuesta del cuestionario identificado " "por el ID" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1493 msgid "DATA TO BE ENTERED" msgstr "DATOS QUE SERÁN INTRODUCIDOS" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1498 msgid "SQL CODE THAT FAILED" msgstr "EL CÓDIGO SQL QUE HA FALLADO" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1500 msgid "ERROR MESSAGE" msgstr "MENSAJE DE ERROR" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1502 msgid "Error saving results" msgstr "Error al guardar las respuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1510 msgid "Try to submit again" msgstr "Intente enviarla otra vez" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1558 msgid "" "Please confirm access to survey by answering the security question below and " "click continue." msgstr "" "Por favor confirme su acceso a la encuesta respondiendo a la siguiente " "pregunta de seguridad y pulse continuar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1571 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1618 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1756 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2364 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2384 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2435 msgid "Security Question" msgstr "Pregunta de seguridad" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1605 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1650 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1686 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1723 msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." msgstr "" "Esta encuesta es de acceso restringido. Necesita una contraseña válida para " "participar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1606 msgid "" "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click " "continue." msgstr "" "Si se le ha proporcionado una contraseña, por favor introdúzcala en el " "cuadro de texto y pulse en continuar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1728 msgid "" "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and " "click continue." msgstr "" "Si se le ha proporcionado una contraseña, por favor introdúzcala en el " "cuadro de texto y pulse en continuar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1740 msgid "" "Please confirm the token by answering the security question below and click " "continue." msgstr "" "Por favor confirme su contraseña respondiendo a la siguiente pregunta de " "seguridad y pulse en Continuar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:1843 msgid "" "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or " "completed." msgstr "" "Este cuestionario todavía no tiene preguntas y no puede ser probado ni " "completado." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2139 msgid "Previous" msgstr "Previo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2542 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/index.php:2555 msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey." msgstr "Disculpe, sus respuestas han excedido la cuota definida para esta encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:37 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:34 msgid "Save your responses so far" msgstr "Guardar las respuestas realizadas hasta ahora" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:108 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:295 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:75 msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." msgstr "" "Sus respuestas no han sido guardadas porque el cuestionario aún no está " "activo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:109 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:296 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:76 msgid "Clear Responses" msgstr "Borrar las respuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:132 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:164 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:320 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:110 msgid "Thank you" msgstr "¡Gracias!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:133 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:165 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:321 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:111 msgid "Your survey responses have been recorded." msgstr "Sus respuestas han sido guardadas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:174 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:330 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:120 msgid "Click here to print your answers." msgstr "Pulse aquí para imprimir sus respuestas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:231 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:64 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:181 msgid "Sorry. There is no matching survey." msgstr "Lo sentimos. No hay ningún cuestionario que coincida con lo especificado." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:256 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:732 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:91 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:594 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:593 msgid "" "This survey is not currently active. You will not be able to save your " "responses." msgstr "Este cuestionario aún no está activo. No podrá guardar sus respuestas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/group.php:401 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/question.php:504 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/survey.php:312 msgid "Date is not valid!" msgstr "¡La fecha no es válida!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:64 msgid "The email you used is not valid. Please try again." msgstr "" "La dirección de correo electrónico no es válida. Por favor, corríjala y " "vuelva a intentarlo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:79 msgid "The email you used has already been registered." msgstr "La dirección de correo electrónico que indicó ya fue registrada previamente." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:153 msgid "Thank you for registering to participate in this survey." msgstr "Gracias por inscribirse para participar en este cuestionario." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:153 msgid "" "An email has been sent to the address you provided with access details for " "this survey. Please follow the link in that email to proceed." msgstr "" "Se le ha enviado un mensaje de correo electrónico con los datos de acceso a " "este cuestionario. Por favor, pulse en el enlace que se encuentra en dicho " "correo para realizar la encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/register.php:153 msgid "Survey Administrator" msgstr "Administrador de la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:292 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:300 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:308 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:316 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:324 msgid "Choose one of the following answers" msgstr "Seleccione una de las siguientes opciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:337 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:362 msgid "Check any that apply" msgstr "Marque las entradas que correspondan" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:342 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:367 msgid "Check at most" msgstr "Marque a lo sumo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:342 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:367 msgid "answers" msgstr "opciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:352 msgid "Choose your language" msgstr "Seleccione su Idioma" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:471 msgid "This question must be answered correctly" msgstr "Esta pregunta debe ser contestada correctamente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:488 msgid "This question is mandatory" msgstr "Esta pregunta es de respuesta obligatoria" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:499 msgid "Please complete all parts" msgstr "Por favor, complete todas las partes" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:502 msgid "Please check the items" msgstr "Por favor, seleccione las opciones oportunas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:504 msgid "Please rank all items" msgstr "Por favor, clasifique todos los elementos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:508 msgid "Please check at least one item" msgstr "Por favor, seleccione al menos una opción" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:514 msgid "If you choose 'Other:' you must provide a description." msgstr "Si usted escoge 'Otro:' debe escribir una respuesta en el cuadro de texto." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:535 msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." msgstr "No puede continuar hasta que no complete una o más preguntas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:539 msgid "" "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed " "until these have been completed" msgstr "" "Una o más preguntas obligatorias no se han contestado. No podrá proseguir " "hasta que no las haya respondido" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:562 msgid "" "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot " "proceed until these answers are valid" msgstr "" "Una o más preguntas no fueron contestadas de forma correcta. Usted no puede " "proseguir hasta que dichas respuestas sean válidas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:622 msgid "Day" msgstr "Día" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:630 msgid "Month" msgstr "Mes" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:631 msgid "Jan" msgstr "Ene" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:632 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:633 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:634 msgid "Apr" msgstr "Abr" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:635 msgid "May" msgstr "May" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:636 msgid "Jun" msgstr "Jun" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:637 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:638 msgid "Aug" msgstr "Ago" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:639 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:640 msgid "Oct" msgstr "Oct" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:641 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:642 msgid "Dec" msgstr "Dic" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:650 msgid "Year" msgstr "Año" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:684 msgid "Please complete all parts of the date" msgstr "Por favor, complete todas las partes de la fecha" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:698 msgid "Format: YYYY-MM-DD" msgstr "Formato: AAAA-MM-DD" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:699 msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)" msgstr "(p.ej.: 2003-12-25 para el día de Navidad)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:919 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1163 msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language." msgstr "" "Error: El Conjunto de Etiquetas utilizado para esta pregunta no esta " "disponible en este idioma." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1226 msgid "Please choose one of the following" msgstr "Por favor, seleccione uno de los siguientes" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1227 msgid "Please enter your comment here" msgstr "Por favor, escriba la justificación de su respuesta aquí" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1511 msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your" msgstr "Pulse en un elemento de la lista de la izquierda, empezando por el" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1512 msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." msgstr "" "elemento al que quiera dar la más alta clasificación hasta llegar al " "elemento con la más baja clasificación." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1540 msgid "Click on the scissors next to each item on the right" msgstr "Pulse en las tijeras que hay a la derecha de cada elemento" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1541 msgid "to remove the last entry in your ranked list" msgstr "para eliminar la última entrada de su clasificación" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1737 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1909 msgid "Please choose at most" msgstr "Por favor, seleccione a lo sumo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1737 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1909 msgid "answer(s) for question" msgstr "opcion(es) para la pregunta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:1969 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2078 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2773 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3703 msgid "Error: This question has no answers." msgstr "Error: Esta pregunta no tiene respuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2104 msgid "Only numbers may be entered in these fields" msgstr "En estos campos sólo pueden introducirse números" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2108 msgid "Total of all entries must not exceed " msgstr "El total de todas las entradas no puede exceder " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2112 msgid "Total of all entries must equal " msgstr "El total de todas las entradas debe ser igual a" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2116 msgid "Total of all entries must be at least " msgstr "El total de todas las entradas debe ser al menos " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2121 msgid "Total: " msgstr "Total: " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2124 msgid "Remaining: " msgstr "Restantes: " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2154 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2160 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2190 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2199 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " msgstr "La respuesta no es válida. El total de las entradas no puede ser más de " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2171 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2177 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least " msgstr "La respuesta no es válida. El total de las entradas debe ser de al menos " #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:2255 msgid "Only numbers may be entered in this field" msgstr "Sólo se aceptan números en este campo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3222 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3342 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3912 msgid "" "Error: The labelset used for this question is not available in this language " "and/or does not exist." msgstr "" "Error: El Conjunto de Etiquetas utilizado para esta pregunta no esta " "disponible en este idioma y/o no existe." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/qanda.php:3335 msgid "Error: There are no answers defined for this question." msgstr "Error. No hay opciones definidas para esta pregunta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:240 msgid "" "Warning: You are still using the default password ('password'). Please " "change your password and re-login again." msgstr "" "Atención: Todavía está utilizando la clave por defecto ('password'). Por " "favor cámbiela y vuelva a ingresar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:246 msgid "Administration" msgstr "Administración" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:249 msgid "Logged in as" msgstr "Ingresó como" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:266 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:268 msgid "Create/Edit Users" msgstr "Crear/Editar usuarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:272 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:273 msgid "Create/Edit Groups" msgstr "Crear/Editar Grupos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:279 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:281 msgid "Show System Summary" msgstr "Mostrar resumen del sistema" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:289 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:290 msgid "Check Data Integrity" msgstr "Verificar Integridad de Datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:300 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:302 msgid "List Surveys" msgstr "Listar encuestas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:311 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:312 msgid "Backup Entire Database" msgstr "Hacer copia de seguridad de toda la base de datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:353 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:355 msgid "Logout" msgstr "Cerrar Sesión" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:363 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:364 msgid "Create or Import New Survey" msgstr "Crear o Importar una Nueva Encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:773 msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale" msgstr "Matriz (Conjunto de Etiquetas) de doble escala" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:774 msgid "5 Point Choice" msgstr "Elegir del 1 al 5" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:775 msgid "Array (5 Point Choice)" msgstr "Matriz (Elegir del 1 al 5)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:776 msgid "Array (10 Point Choice)" msgstr "Matriz (Elegir del 1 al 10)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:777 msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" msgstr "Matriz (Sí/No/No sé)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:778 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:779 msgid "Array (Increase, Same, Decrease)" msgstr "Matriz (Ampliar, Mantener, Reducir)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:780 msgid "Array (Flexible Labels)" msgstr "Matriz (Conjunto de Etiquetas)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:781 msgid "Gender" msgstr "Género" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:782 msgid "Array (Flexible Labels) by Column" msgstr "Matriz (Conjunto de Etiquetas) por Columna" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:783 msgid "Language Switch" msgstr "Selección de Idioma" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:784 msgid "Multiple Numerical Input" msgstr "Entrada Numérica Múltiple" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:785 msgid "List (Radio)" msgstr "Lista (Radio)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:786 msgid "Multiple Options" msgstr "Opción Múltiple" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:787 msgid "Numerical Input" msgstr "Entrada Numérica" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:788 msgid "List With Comment" msgstr "Lista (Radio) con Comentarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:789 msgid "Multiple Options With Comments" msgstr "Opción Múltiple con comentarios" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:790 msgid "Multiple Short Text" msgstr "Varios textos cortos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:792 msgid "Short Free Text" msgstr "Texto libre (línea)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:793 msgid "Long Free Text" msgstr "Texto libre (párrafo)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:794 msgid "Huge Free Text" msgstr "Texto libre (varios párrafos)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:795 msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" msgstr "Lista (Conjunto de Etiquetas) (Desplegable)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:796 msgid "Boilerplate Question" msgstr "Mensaje o Comentario" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:797 msgid "Yes/No" msgstr "Sí/No" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:798 msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" msgstr "Lista (Radio) (Conjunto de Etiquetas)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:799 msgid "List (Dropdown)" msgstr "Lista (Desplegable)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1173 msgid "It appears as if some tables or fields are missing from your database." msgstr "Parece como si faltaran algunas tablas o campos en la base de datos." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1175 msgid "Check Database Fields" msgstr "Revisar Campos de la Base de Datos" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1420 msgid "Display Last 50 Responses" msgstr "Mostrar las últimas 50 Contestaciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1428 msgid "Get statistics from these responses" msgstr "Generar estadísticas a partir de estas contestaciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1435 msgid "Export Results to Application" msgstr "Exportar los resultados" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1440 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1442 msgid "Export result to a SPSS command file" msgstr "Exportar los resultados a un archivo de comandos de SPSS" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1446 msgid "Import answers from a deactivated survey table" msgstr "Importar respuestas de una encuesta que fue desactivada." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:1531 msgid "Preset" msgstr "Preconfigurado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2152 msgid "" "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be " "able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser " "parameters." msgstr "" "Aviso: La ejecución de JavaScript está deshabilitada en su navegador. Es " "posible que no pueda responder todas las preguntas de la encuesta. Por " "favor, verifique la configuración de su navegador." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2167 msgid "There are no questions in this survey" msgstr "Aún no hay preguntas en esta encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2171 msgid "There is 1 question in this survey" msgstr "Hay una pregunta en esta encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2175 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." msgstr "Hay {NUMBEROFQUESTIONS} preguntas en esta encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2229 msgid "A Note On Privacy" msgstr "Nota sobre la privacidad" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2229 msgid "This survey is anonymous." msgstr "Este cuestionario es anónimo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2229 msgid "" "The record kept of your survey responses does not contain any identifying " "information about you unless a specific question in the survey has asked for " "this. If you have responded to a survey that used an identifying token to " "allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying " "token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, " "and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed " "this survey. There is no way of matching identification tokens with survey " "responses in this survey." msgstr "" "Los registros que contienen sus respuestas al cuestionario no contienen " "ninguna identificación suya a menos que una pregunta específicamente así lo " "haga. Si responde a este cuestionario utilizando una contraseña que le da " "acceso al cuestionario, puede estar seguro que la misma no se asocia a " "ninguna de sus respuestas. Ésto se administra en una tabla de datos " "separada, que sólo se actualiza para indicar que ha completado o no el " "cuestionario, pero sin establecer vínculo alguno con la tabla donde se " "almacenan sus respuestas, por lo que no hay manera de asociar una respuesta " "con la persona que la hizo." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2239 msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" msgstr "¿Está seguro/a de querer eliminar todas sus respuestas?" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2240 msgid "Exit and Clear Survey" msgstr "Salir y reiniciar la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2272 msgid "Resume Later" msgstr "Guardar y Volver en otro momento" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2293 msgid "Thank You!" msgstr "¡Gracias!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2293 msgid "You have completed answering the questions in this survey." msgstr "Ha respondido a todas las preguntas de la encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2293 msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." msgstr "" "Presione \"Enviar\" para concluir la encuesta y enviar definitivamente sus " "respuestas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2299 msgid "" "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, " "you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through " "your responses." msgstr "" "Si desea comprobar cualquiera de las respuestas ingresadas y/o cambiar " "alguna, puede hacerlo ahora con el botón [<< anterior] y revisarlas." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2320 msgid "Answers Cleared" msgstr "Respuestas borradas" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2325 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2331 msgid "Restart this Survey" msgstr "Reiniciar la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2336 msgid "Save Your Unfinished Survey" msgstr "Guardar una encuesta no terminada" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2337 msgid "Enter a name and password for this survey and click save below." msgstr "Introduzca un nombre y una contraseña para esta encuesta y pulse \"Guardar\"." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2337 msgid "" "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed " "later by logging in with the same name and password." msgstr "" "Su encuesta se guardará con ese nombre y contraseña, y la podrá completar " "posteriormente ingresando con el mismo nombre de usuario y contraseña." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2337 msgid "" "If you give an email address, an email containing the details will be sent " "to you." msgstr "" "Si nos proporciona una dirección de correo electrónico, se le enviará un " "mensaje con las indicaciones para volver a la encuesta." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2345 msgid "Return To Survey" msgstr "Volver a la encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2356 msgid "Repeat Password" msgstr "Repita la contraseña" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2359 msgid "Your Email" msgstr "Su correo electrónico" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2372 msgid "Load A Previously Saved Survey" msgstr "Cargar una encuesta guardada previamente" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2373 msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen." msgstr "Puede recuperar una encuesta guardada previamente desde esta pantalla." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2373 msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password." msgstr "Escriba el nombre que usó para guardar la encuesta y la contraseña." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2376 msgid "Saved name" msgstr "Nombre guardado" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2389 msgid "Load Now" msgstr "Recuperar ahora" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2394 msgid "You must be registered to complete this survey" msgstr "Debe estar registrado para completar esta encuesta" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2395 msgid "You may register for this survey if you wish to take part." msgstr "Puede inscribirse en esta encuesta si desea participar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2395 msgid "" "Enter your details below, and an email containing the link to participate in " "this survey will be sent immediately." msgstr "" "Introduzca sus datos a continuación, y se le enviará inmediatamente un " "mensaje de correo electrónico con el enlace para participar." #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2467 msgid "Your Assessment" msgstr "Sus Evaluaciones" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2814 msgid "Online Manual" msgstr "Manual de LimeSurvey En Línea" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2817 msgid "Support this project - Donate to " msgstr "Colabore con el proyecto - Haga una donación para" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2820 msgid "Visit our website!" msgstr "¡Visite nuestro sitio web!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:2820 msgid "Version" msgstr "Versión" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3034 msgid "Local Submission" msgstr "Envío Local" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3241 #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3246 msgid "Executing" msgstr "Ejecutando" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3241 msgid "Failed! Reason: " msgstr "¡Error! Motivo:" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/common.php:3246 msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:76 msgid "Albanian" msgstr "Albano" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:81 msgid "Basque" msgstr "Euskara" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:86 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:91 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:96 msgid "Catalan" msgstr "Català" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:101 msgid "Welsh" msgstr "Galés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:106 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chino (Simplificado)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:111 msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" msgstr "Chino (Tradicional - Hong Kong)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:116 msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" msgstr "Chino (Tradicional - Taiwan)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:121 msgid "Croatian" msgstr "Croata" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:126 msgid "Czech" msgstr "Checo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:131 msgid "Danish" msgstr "Danés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:136 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:141 msgid "English" msgstr "Inglés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:146 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:151 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:157 msgid "French" msgstr "Francés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:162 msgid "Galician" msgstr "Galego" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:167 msgid "German" msgstr "Alemán" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:172 msgid "German informal" msgstr "Alemán informal" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:177 msgid "Greek" msgstr "Griego" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:182 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:187 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:192 msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:197 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:202 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:207 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:212 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:217 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:222 msgid "Latvian" msgstr "Letón" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:227 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:232 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Noruego (Bokmal)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:237 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Noruego (Nynorsk)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:242 msgid "Persian" msgstr "Persa" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:247 msgid "Polish" msgstr "Polaco" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:252 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:257 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugués (Brasileño)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:263 msgid "Russian" msgstr "Ruso" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:268 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:273 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:278 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:283 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:288 msgid "Spanish" msgstr "Español" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:293 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Español (México)" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:298 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:303 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:308 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #: /srv/www/virtual/limesurvey.org/devSVN/classes/core/surveytranslator.php:314 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita"