# translation of limesurvey.po to # LIMESURVEY LANGUAGE FILE. # Copyright (C) 2008 LimeSurvey Team # This file is distributed under the same license as the LimeSurvey package. # # FIRST AUTHOR c_schmitz@users.sourceforge.net, 2008. # Carlos Juan Martin Perez , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: limesurvey\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 11:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-05 11:16+0100\n" "Last-Translator: Carsten Schmitz \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: gT\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" "X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:250 #, fuzzy msgid "Back to main menu" msgstr "กลับไปยังการตั้งค่าทั่วไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:322 msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again." msgstr "คำเตือน: คุณกำลังใช้รหัสผ่านพื้นฐาน (\"password\") กรุณาเปลี่ยนรหัสผ่านและล็อกอินอีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:325 msgid "Administration" msgstr "ผู้บริหารระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:328 msgid "Logged in as:" msgstr "เข้าระบบในชื่อของ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:330 msgid "Edit your personal preferences" msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าพื้นฐาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:336 #, php-format msgid "Update available: %s" msgstr "มีรายการอัพเดท: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:342 msgid "Default Administration Page" msgstr "หนัาหลักผู้บริหารระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:349 msgid "Create/Edit Users" msgstr "สร้าง/แก้ไข ผู้ใช้งาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:352 msgid "Create/Edit Groups" msgstr "สร้าง/แก้ไข กลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:357 msgid "Global settings" msgstr "ตั้งค่าทั่วไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:364 msgid "Check Data Integrity" msgstr "ตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:373 msgid "List Surveys" msgstr "รายการแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:380 msgid "Backup Entire Database" msgstr "สำรองข้อมูลในฐานข้อมูลทั้งหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:391 msgid "Edit/Add Label Sets" msgstr "แก้ไข/เพิ่ม ชุดป้ายชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:401 msgid "Template Editor" msgstr "ตัวแก้ไขเทมเพลท" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:404 msgid "Surveys" msgstr "แบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:413 msgid "Create or Import New Survey" msgstr "สร้างหรือนำเข้าแบบสำรวจใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:422 msgid "Logout" msgstr "ออกจากระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:426 msgid "LimeSurvey Online manual" msgstr "คู่มือออนไลน์ LimeSurvey" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:434 #, php-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ %s!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:435 msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:" msgstr "ขั้นตอนง่ายๆ ในการสร้างแบบสำรวจชิ้นแรกของคุณ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:437 #, php-format msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right." msgstr "สร้างแบบสำรวจใหม่ คลิกที่ปุ่ม %s ข้างบนขวา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:437 msgid "Add survey" msgstr "เพื่มแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:438 msgid "Create a new group inside your survey." msgstr "สร้างชุดคำถามใหม่ในแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:439 msgid "Create one or more question inside the new group." msgstr "สร้างคำถามสำหรับกลุ่มคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:440 #, php-format msgid "Done. Test your survey using the %s icon." msgstr "สำเร็จ ทดสอบแบบสำรวจโดยการคลิกปุ่ม %s " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:440 msgid "Test survey" msgstr "ทดสอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:689 msgid "Active" msgstr "เริ่มใช้งาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:694 msgid "Expired" msgstr "สิ้นสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:699 msgid "Inactive" msgstr "ไม่ถูกใช้งาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:702 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:747 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1271 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1296 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1371 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4889 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4923 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4962 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4998 msgid "Please Choose..." msgstr "กรุณาเลือก..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:703 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1272 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1297 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1372 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4924 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4963 msgid "None" msgstr "ไม่มีข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:873 msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale" msgstr "ชุดคำตอบ (กำหนดชื่ออิสระ) 2 ตัวเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:874 msgid "5 Point Choice" msgstr "5 ตัวเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:875 msgid "Array (5 Point Choice)" msgstr "ชุดคำตอบ (5 ตัวเลือก)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:876 msgid "Array (10 Point Choice)" msgstr "ชุดคำตอบ (10 ตัวเลือก)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:877 msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" msgstr "ชุดคำตอบ (ใช่/ไม่ใช่/ไม่แน่ใจ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:878 msgid "Date" msgstr "วันที่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:879 msgid "Array (Increase, Same, Decrease)" msgstr "ชุดคำตอบ (เพื่มขึ้น/เท่าเดิม/ลดลง)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:880 msgid "Array (Flexible Labels)" msgstr "ชุดคำตอบ (กำหนดชื่ออิสระ) วางตามแนวนอน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:881 msgid "Gender" msgstr "เพศ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:882 msgid "Array (Flexible Labels) by Column" msgstr "ชุดคำตอบ (กำหนดชื่ออิสระ) วางตามแนวตั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:883 msgid "Language Switch" msgstr "เปลี่ยนภาษา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:884 msgid "Multiple Numerical Input" msgstr "คำตอบแบบตัวเลข หลายคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:885 msgid "List (Radio)" msgstr "รายการตัวเลือกสำหรับ 1 คำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:886 msgid "Multiple Options" msgstr "รายการตัวเลือกหลายคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:887 msgid "Numerical Input" msgstr "คำตอบแบบตัวเลข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:888 msgid "List With Comment" msgstr "รายการคำตอบพร้อมความคิดเห็น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:889 msgid "Multiple Options With Comments" msgstr "รายการตัวเลือกหลายคำตอบพร้อมความคิดเห็น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:890 msgid "Multiple Short Text" msgstr "คำตอบทั่วไปแบบสั้น (หลายคำตอบ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:891 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:775 msgid "Ranking" msgstr "คำตอบเพื่อการเรียงลำดับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:892 msgid "Short Free Text" msgstr "คำตอบข้อความแบบสั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:893 msgid "Long Free Text" msgstr "คำตอบข้อความแบบยาว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:894 msgid "Huge Free Text" msgstr "คำตอบข้อความแบบยาวพิเศษ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:895 msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" msgstr "ชุดคำตอบแบบ Dropdown" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:896 msgid "Boilerplate Question" msgstr "คำอธิบายคั่นระหว่างข้อในแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:897 msgid "Yes/No" msgstr "ใช่/ไม่ใช่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:898 msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" msgstr "รายการตัวเลือก (จำนวนตัวเลือกปรับเปลี่ยนได้)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:899 msgid "List (Dropdown)" msgstr "รายการ(แบบทิ้งตัวลง)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:900 msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)" msgstr "ชุดตัวเลือกแบบตัวเลข (จำนวนตัวเลือกปรับเปลี่ยนได้)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:901 msgid "Array (Multi Flexible) (Text)" msgstr "ชุดตัวเลือกแบบขัอความ (จำนวนตัวเลือกปรับเปลี่ยนได้)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1227 msgid "No email notification" msgstr "ไม่มีการส่งอีเมล์ชี้แจง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1228 msgid "Basic email notification" msgstr "ส่งอีเมล์ชี้แจงอย่างง่าย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1229 msgid "Detailed email notification with result codes" msgstr "ส่งอีเมลล์ชี้แจงอย่างละเอียด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1706 msgid "Return to survey administration" msgstr "กลับสู่หน้าผู้บริหารระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1711 msgid "Show summary information" msgstr "แสดงข้อมูลสรุป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1717 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1723 msgid "Display Responses" msgstr "แสดงผลการตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1730 msgid "Please select a language:" msgstr "กรุณาเลือกภาษา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1735 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1741 msgid "Display Last 50 Responses" msgstr "แสดงผลล่าสุด 50 รายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1745 msgid "Dataentry Screen for Survey" msgstr "แบบสำรวจรูปแบบสำหรับใส่ข้อมูลเอง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1749 msgid "Get statistics from these responses" msgstr "แสดงสถิติจากการตอบแบบสอบถามเหล่านี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1758 msgid "Export Results to Application" msgstr "ส่งออกผลการสำรวจไปยังโปรแกรมอื่น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1763 #, fuzzy msgid "Export results to a SPSS/PASW command file" msgstr "ส่งออกผลลัพธ์เป็นไฟล์คำสั่ง SPSS/PASW" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1768 msgid "Export results to a R data file" msgstr "ส่งออกผลลัพธ์เป็นไฟล์ข้อมูล R" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1772 msgid "Import answers from a deactivated survey table" msgstr "นำเข้าผลจากการสำรวจที่ไม่ได้ทำงานในขณะนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1778 msgid "View Saved but not submitted Responses" msgstr "ดูค่าที่บันทึก แต่ยังไม่ส่งคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1782 msgid "Import a VV survey file" msgstr "นำเข้าไฟล์ VV " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1788 msgid "Export a VV survey file" msgstr "ส่งออกไฟล์ VV" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1801 msgid "Iterate surevey" msgstr "กำหนดการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1882 msgid "Preset" msgstr "ค่าที่ตั้งไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1883 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1906 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2051 msgid "Token" msgstr "ผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1884 msgid "Date Last Action" msgstr "การทำการครั้งล่าสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1885 msgid "Date Started" msgstr "วันที่เริ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1886 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:210 msgid "IP Address" msgstr "ที่อยู่ IP" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1887 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:214 msgid "Referring URL" msgstr "ค่าอ้างอิง URL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1935 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2050 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2106 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2314 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2428 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2438 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3386 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3394 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3402 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3410 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3555 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3596 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3615 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3726 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3737 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1918 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2230 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2459 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3261 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3591 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:753 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1413 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1499 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1540 msgid "Other" msgstr "อื่นๆ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2058 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2064 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2080 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3291 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3363 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3438 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3449 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3540 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3559 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3570 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3581 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3600 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3619 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3630 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3641 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3684 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3695 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3730 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3790 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4734 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5204 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5243 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1257 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1382 msgid "Yes" msgstr "ใช่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2065 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2081 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3290 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3362 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3437 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3448 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3539 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3558 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3569 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3580 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3599 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3618 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3629 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3640 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3683 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3694 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3729 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3789 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4743 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5206 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5261 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1258 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1383 msgid "No" msgstr "ไม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2066 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2074 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5832 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5837 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1388 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1799 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1988 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2264 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2493 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2632 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2699 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4754 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4822 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4918 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4982 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5077 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5125 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5209 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5281 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5372 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5451 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5550 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5572 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5640 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6223 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6224 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6517 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6585 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6693 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6907 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6961 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1506 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1595 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1879 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1893 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1927 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1962 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2003 msgid "No answer" msgstr "ไม่มีคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2072 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4798 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1376 msgid "Male" msgstr "ชาย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2073 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4790 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1375 msgid "Female" msgstr "หญิง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2082 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5205 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5251 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1259 msgid "Uncertain" msgstr "ไม่แน่ใจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2088 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5367 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5410 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1276 msgid "Increase" msgstr "เพิ่มขึ้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2089 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5369 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5433 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1278 msgid "Decrease" msgstr "ลดลง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2090 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5368 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5421 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1277 msgid "Same" msgstr "เท่าเดิม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2331 msgid "Comment" msgstr "ความเห็น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2621 msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters." msgstr "ข้อควรระวัง: โปรแกรมบราวเซอร์ของคุณกำลังระงับการทำงานของจาวาสคริปท์ คุณอาจไม่สามารถตอบคำถามบางข้อได้ กรุณาปรับการตั้งค่าของบราวเซอร์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2660 msgid "There are no questions in this survey" msgstr "ยังไม่มีคำถามสำหรับการสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2664 msgid "There is 1 question in this survey" msgstr "แบบสำรวจนี้มี 1 คำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2668 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." msgstr "แบบสำรวจนี้มีคำถามทั้งหมด {NUMBEROFQUESTIONS} ข้อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2691 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2582 msgid "Submit" msgstr "ส่ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2717 msgid "A Note On Privacy" msgstr "บันทึกเกี่ยวกับการให้ข้อมูลส่วนตัว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2717 msgid "This survey is anonymous." msgstr "การสำรวจนี้ได้ปกปิดการเชื่อมโยงข้อมูลส่วนตัวกับผู้ให้ข้อมูลโดยสิ้นเชิง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2717 msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey." msgstr "การบันทึกข้อมูลของแบบสอบถามนี้จะไม่เชื่องโยงการระบุผู้ให้ข้อมูล นอกจากบางคำถามในแบบสำรวจนี้จะขอให้ท่านกรอกข้อมูลส่วนตัว ในกรณีที่ท่านถูกร้องขอให้กรอกข้อมูลโดยผ่านระบบรายชื่อผู้ตอบแบบสอบถามนั้น ระบบฐานข้อมูลได้แยกการเชื่อมโยงระหว่างข้อมูลการตอบแบบสอบถามกับการเชื้อเชิญจากกันเพื่อสนับสนุนความเป็นส่วนตัวในการให้ข้อมูล ทั้งนี้รายชื่อในรายการเชื้อเชิญจะระบุสถานะการร่วมตอบแบบสำรวจเท่านั้น และข้อมูลที่ท่านตอบในแบบสอบถามจึงไม่สามารถที่จะระบุข้อมูลบุคคลใดๆ ของท่านได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2727 msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" msgstr "คุณต้องการลบคำตอบที่มีทั้งหมด ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2728 msgid "Exit and Clear Survey" msgstr "ออกจากแบบสำรวจและล้างข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2752 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2758 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:580 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:584 msgid "Load Unfinished Survey" msgstr "เรียกข้อมูลที่บันทึกไว้ล่าสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2753 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2766 msgid "Resume Later" msgstr "ทำต่อภายหลัง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2849 msgid "Thank You!" msgstr "ขอบคุณ!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2849 msgid "You have completed answering the questions in this survey." msgstr "คุณได้ทำการตอบคำถามทั้งหมดในแบบสำรวจนี้แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2849 msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." msgstr "คลิก ส่ง เพื่อทำการบันทึกและเสร็จสิ้นการตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2855 msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses." msgstr "ในกรณีที่คุณต้องการตรวจสอบหรือเปลี่ยนแปลงคำตอบ คุณสามารถใช้ปุ่ม [<< prev] หรือ [<< ก่อนหน้า] เพื่อย้อนกลับไปยังคำถามที่ผ่านมา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2862 msgid "Answers Cleared" msgstr "คำตอบถูกล้างค่าทั้งหมดแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2869 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2877 msgid "Restart this Survey" msgstr "เริ่มทำแบบสำรวจใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2880 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:617 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:643 msgid "Close this Window" msgstr "ปิดหน้าต่างนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2882 msgid "Save Your Unfinished Survey" msgstr "บันทึกการตอบแบบสำรวจล่าสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2883 msgid "Enter a name and password for this survey and click save below." msgstr "กรุณากรอกชื่อและรหัสผ่านสำหรับแบบสอบถามนี้ แล้วคลิก \"บันทึก\" หรือ \"save\" ด้านล่าง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2883 msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password." msgstr "แบบสอบถามจะถูกบันทึกโดยอ้างถึงชื่อและรหัสผ่านที่ท่านให้ และท่านสามารถใช้ชื่อและรหัสผ่านนี้ในการทำแบบสอบถามครั้งต่อไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2883 msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you." msgstr "หากท่านให้ที่อยู่อีเมล์ ท่านจะได้รับอีเมล์เกี่ยวกับรายละเอียดนี้ในกล่องข้อความของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2891 msgid "Return To Survey" msgstr "กลับไปที่แบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2896 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:352 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2899 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2925 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:353 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2902 msgid "Repeat Password" msgstr "กรุณากรอกรหัสผ่านอีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2905 msgid "Your Email" msgstr "อีเมล์ของคุณ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2910 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2930 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2981 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1926 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2078 msgid "Security Question" msgstr "คำถามเพื่อความปลอดภัย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2913 msgid "Save Now" msgstr "บันทึก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2918 msgid "Load A Previously Saved Survey" msgstr "เรียกแบบสำรวจที่บันทึกไว้ล่าสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2919 msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen." msgstr "ท่านสามารถเรียกแบบสำรวจที่บันทึกไว้จากหน้าจอนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2919 msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password." msgstr "กรุณากรอกชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2922 msgid "Saved name" msgstr "ชื่อที่บันทึก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2935 msgid "Load Now" msgstr "เรียกข้อมูลเดี๋ยวนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2940 msgid "You must be registered to complete this survey" msgstr "กรุณาลงทะเบียนก่อนเริ่มตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2941 msgid "You may register for this survey if you wish to take part." msgstr "คุณอาจทำการลงทะเบียนเพื่อร่วมในการตอบแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2941 msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately." msgstr "กรุณากรอกรายละเอียดด้านล่าง ทางระบบฐานข้อมูลจะส่งลิงค์สำหรับร่วมในการตอบแบบสอบถามไปยังที่อยู่อีเมล์ของท่านทันที" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2948 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6847 msgid "First Name" msgstr "ชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2955 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6848 msgid "Last Name" msgstr "นามสกุล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2962 msgid "Email Address" msgstr "ที่อยู่ E-Mail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3006 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1869 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1930 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2081 msgid "Continue" msgstr "ดำเนินการต่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3018 msgid "Your Assessment" msgstr "การประเมินของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3287 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3298 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3324 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3340 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3351 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3359 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3370 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3378 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3434 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3445 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3512 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3520 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3528 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3536 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3588 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3607 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3626 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3710 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3718 msgid "Display" msgstr "แสดงผล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3293 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3294 msgid "Sort answers alphabetically" msgstr "เรียนลำดับคำตอบตามตัวอักษร" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3303 msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)" msgstr "ระบุร้อยละของความกว้างของคอลัมน์คำตอบ จาก 1 ถึง 100" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3304 msgid "Answer width" msgstr "จำนวนอักษรของคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3308 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3316 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3332 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3426 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3456 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3472 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3488 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3504 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3547 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3566 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3577 msgid "Logic" msgstr "ตรรกะ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3311 msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question." msgstr "ระบุรหัสของแต่ละคำตอบเพื่อแสดงเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องสำหรับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3312 msgid "Array filter" msgstr "ตัวกรองชุดข้อมูลที่เกี่ยวข้อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3319 msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question." msgstr "ระบุรหัสของแต่ละคำตอบเพื่อแสดงเงื่อนไขที่ไม่เกี่ยวข้องสำหรับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3320 msgid "Array filter exclusion" msgstr "ตัวกรองชุดข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3327 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3328 msgid "Category Separator" msgstr "ตัวช่วยในการแยกประเภท" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3335 msgid "Filter the available answers by this value" msgstr "คัดเลือกคำตอบที่เป็นไปได้สำหรับค่านี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3336 msgid "Code filter" msgstr "ตัวกรองรหัส" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3346 msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here" msgstr "เงื่อนไขของคำตอบจะถูกกระจายไปทั่วทั้งคอลัมน์ที่ตั้งไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3347 msgid "Display columns" msgstr "แสดงตามแนวคอลัมน์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3354 msgid "How many rows to display" msgstr "จำนวนแถวที่ต้องการแสดง ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3355 msgid "Display rows" msgstr "แสดงตามแถว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3365 msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup" msgstr "ใช้ตัวเลือกแบบกล่องแทนปฏิทิน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3366 msgid "Display select boxes" msgstr "แสดงทางเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3373 msgid "Minimum year value in calendar" msgstr "กำหนดค่าขั้นต่ำของปี" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3374 msgid "Minimum dropdown year" msgstr "กำหนดค่าขั้นต่ำของปี" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3381 msgid "Maximum year value for calendar" msgstr "กำหนดค่าขั้นสูงของปี" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3382 msgid "Maximum dropdown year" msgstr "กำหนดค่าขั้นสูงของปี" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3389 msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists" msgstr "คำนำหน้า/ตามหลัง สำหรับรายการ Dropdown " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3390 msgid "Prefix|Suffix" msgstr "คำนำหน้า/ตามหลัง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3397 msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists" msgstr "ตัวค้่นหลังคำตอบ/ตัวคั่นในรายการDropdown สำหรับรายการ Dropdown" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3398 msgid "Dropdown separators" msgstr "ตัวแยก Dropdown" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3405 msgid "Enter a header text for scale A" msgstr "ใส่ข้อมูลชื่อหัวข้อสำหรับขนาด A" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3406 msgid "Header scale A" msgstr "หัวข้อสำหรับขนาด A" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3413 msgid "Enter a header text for scale B" msgstr "ใส่ข้อมูลชื่อหัวข้อสำหรับขนาด ฺB" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3414 msgid "Header scale B" msgstr "หัวข้อสำหรับขนาด ฺB" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3418 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3464 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3480 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3496 msgid "Input" msgstr "ข้อมูลที่รับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3421 msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value" msgstr "ผลรวมทางคณิตศาสตร์ที่ได้จะต้องมีค่าเท่าจำนวนที่ตั้งไว้นี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3422 msgid "Equals sum value" msgstr "เท่ากับผลรวม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3429 msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code." msgstr "ละเว้นทางเลือกอื่นๆ เมื่อมีการเลือกเฉพาะคำตอบที่กำหนด - กรุณากำหนดรหัสของคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3430 msgid "Exclusive option" msgstr "ทางเลือกที่ถูกละเว้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3440 msgid "Hide the tip that is normally shown with a question" msgstr "งดการแสดงคำอธิบายเสริมที่แสดงคู่กับคำถามอยู่แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3441 msgid "Hide tip" msgstr "งดการแสดงคำอธิบายเสริม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3451 msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling." msgstr "งดการแสดงคำถามนี้ เพื่อเป็นประโยชน์กับการกรอกข้อมูลที่เสร็จสิ้นแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3452 msgid "Always hide this question" msgstr "ซ่อนคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3459 msgid "Limit the number of possible answers" msgstr "จำกัดจำนวนของคำตอบที่เป็นไปได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3460 msgid "Maximum answers" msgstr "ขอบเขตคำตอบสูงสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3467 msgid "Maximum sum value of multiple numeric input" msgstr "ผลรวมสูงสุดของค่าทางคณิตศาสตร์ที่รับเข้ามา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3468 msgid "Maximum sum value" msgstr "ผลรวมสูงสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3475 msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question" msgstr "กรุณาระบุรหัสเฉพาะของ 'แบบสำรวจXกลุ่มคำถามXคำถามXคำตอบ' (SGQA) จากคำถามที่ผ่านมาเพื่อใช้เป็นค่าสูงสุดของคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3476 msgid "Max value from SGQA" msgstr "ค่าสูงสุดของรหัสเฉพาะของ 'แบบสำรวจXกลุ่มคำถามXคำถามXคำตอบ' (SGQA) " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3483 msgid "Maximum characters allowed" msgstr "จำนวนตัวอักษรสูงสุดที่อนุญาต" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3484 msgid "Maximum characters" msgstr "จำนวนตัวอักษรสูงสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3491 msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)" msgstr "กำหนดจำนวนของคำตอบที่เป็นไปได้ (0 = ไม่จำกัด)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3492 msgid "Minimum answers" msgstr "ขอบเขตคำตอบต่ำสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3499 msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value" msgstr "ผลรวมที่รับเข้ามาจะต้องมีค่าสูงกว่าค่านี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3500 msgid "Minimum sum value" msgstr "ผลรวมน้อยที่สุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3507 msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question" msgstr "กรุณาระบุรหัสเฉพาะของ 'แบบสำรวจXกลุ่มคำถามXคำถามXคำตอบ' (SGQA) จากคำถามที่ผ่านมาเพื่อใช้เป็นค่าสูงสุดของคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3508 msgid "Min value from SGQA" msgstr "ค่าต่ำสุดของรหัสเฉพาะของ 'แบบสำรวจXกลุ่มคำถามXคำถามXคำตอบ' (SGQA) " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3515 msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type" msgstr "จำนวนสูงสุดของทางเลือก ในคำถามประเถทกำหนดเอง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3516 msgid "Maximum value" msgstr "ค่าสูงสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3523 msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type" msgstr "จำนวนต่ำสุดของทางเลือก ในคำถามประเถทกำหนดเอง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3524 msgid "Minimum value" msgstr "ค่าต่ำสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3531 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3532 msgid "Step value" msgstr "ค่าที่กำหนดตามขั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3542 msgid "Use checkbox layout" msgstr "ใช้รูปแบบ Checkbox" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3543 msgid "Checkbox layout" msgstr "รูปแบบการวางตัวเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3550 msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question" msgstr "รหัสเฉพาะของ 'แบบสำรวจXกลุ่มคำถามXคำถามXคำตอบ' (SGQA) จากคำถามที่ผ่านมาเพื่อใช้เป็นค่าสูงสุดของคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3551 msgid "Value equals SGQA" msgstr "ค่าตรงกับ รหัสเฉพาะของ 'แบบสำรวจXกลุ่มคำถามXคำถามXคำตอบ' (SGQA)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3561 msgid "Allow only numerical input" msgstr "รับเฉพาะค่าตัวเลขเท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3562 msgid "Numbers only" msgstr "ตัวเลขเท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3572 msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active" msgstr "กำหนดให้ผู้ตอบฯ ต้องกรอกความเห็น เมื่อช่อง \"อื่นๆ\" ถูกเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3573 msgid "'Other:' comment mandatory" msgstr "\"อื่นๆ\": กรุณากรอกความเห็น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3583 msgid "Allow only numerical input for 'Other' text" msgstr "รับเฉพาะค่าตัวเลข ในช่อง \"อื่นๆ\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3584 msgid "Numbers only for 'Other'" msgstr "ค่าตัวเลขเท่านั้น ในช่อง \"อื่นๆ\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3591 msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text" msgstr "ให้เปลี่ยนจากคำว่า อื่นๆ เป็นตามข้อความที่กรอกโดยผู้ตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3592 msgid "Label for 'Other:' option" msgstr "คำอธิบายแทน \"อื่นๆ\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3602 msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes." msgstr "กำหนดให้คำถามนี้อยู่ในหน้าถัดไปในโหมดการพิมพ์ (แทรกตัวคั่นหน้า) โดยคลิก ใช่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3603 msgid "Insert page break in printable view" msgstr "แทรกตัวคั่นหน้าในโหมดการพิมพ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3610 msgid "Add a prefix to the answer field" msgstr "เพิ่มคำนำหน้าในช่องคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3611 msgid "Answer prefix" msgstr "คำนำหน้าคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3621 msgid "Show statistics of this question in the public statistics page" msgstr "แสดงสถิติของคำถามนี้ในหน้าสถิติ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3622 msgid "Show in public statistics" msgstr "แสดงในหน้าสถิติ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3632 msgid "Present answers in random order" msgstr "แสดงคำตอบแบบสุ่มลำดับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3633 msgid "Random answer order" msgstr "การสุ่มลำดับคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3637 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3648 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3656 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3664 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3672 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3680 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3691 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3702 msgid "Slider" msgstr "ตัวเลื่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3643 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3644 msgid "Use slider layout" msgstr "ใช้รูปแบบการเลื่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3651 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3652 msgid "Slider minimum value" msgstr "ค่าต่ำสุดของตัวเลื่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3659 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3660 msgid "Slider maximum value" msgstr "ค่าสูงสุดของตัวเลื่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3667 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3668 msgid "Slider accuracy" msgstr "ความแม่นยำของตัวเลื่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3675 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3676 msgid "Slider initial value" msgstr "ค่าตั้งต้นของตัวเลื่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3686 msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)" msgstr "ตัวชี่วัดแสดงอยู่ตรงกลางของตัวเลื่อน (ไม่มีการตั้งค่าเริ่มต้นให้ตัวเลื่อน)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3687 msgid "Slider starts at the middle position" msgstr "ตัวเลื่อนแสดงที่ตำแหน่งกลางสเกล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3697 msgid "Display min and max value under the slider" msgstr "แสดงค่าต่ำสุดและสูงสุดด้านล่างของตัวเลื่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3698 msgid "Display slider min and max value" msgstr "แสดงค่าต่ำสุดและสูงสุดด้านของตัวเลื่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3705 msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character" msgstr "ข้อความสำหรับคั่นคำตอบ สำหรับตัวเลื่อน (ทางซ้าย/ขวา)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3706 msgid "Slider left/right text separator" msgstr "ตัวคั่นคำตอบ สำหรับตัวเลื่อน (ทางซ้าย/ขวา)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3713 msgid "Add a suffix to the answer field" msgstr "เพิ่มคำต่อท้ายที่ช่องคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3714 msgid "Answer suffix" msgstr "คำต่อท้ายคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3721 msgid "Width of text input box" msgstr "ความกว้างของช่องรับข้อความ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3722 msgid "Input box width" msgstr "ความกว้างของช่องรับข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3732 msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales" msgstr "ใช้เมนู dropdown แทนการใช้ตัวเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3733 msgid "Dual dropdown" msgstr "เมนู dropdown" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3740 msgid "Default" msgstr "ค่าตั้งต้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3741 msgid "Nominal" msgstr "ค่าอ้างอิงกลุ่ม/ประเภท" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3742 msgid "Ordinal" msgstr "ค่าอ้างอิงลำดับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3743 msgid "Scale" msgstr "ระดับการชี้วัด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3745 msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question" msgstr "กำหนดสเกลเฉพาะของ SPSS สำหรับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3746 msgid "SPSS export scale type" msgstr "ประเภทสเกลของ SPSS สำหรับส่งออก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3751 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3759 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3770 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3778 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3786 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3796 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3804 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3812 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3820 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3828 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3836 msgid "Timing" msgstr "การจับเวลา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3754 msgid "Limit time to answer question (in seconds)" msgstr "เวลาสำหรับการตอบคำถามนี้ (วินาที)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3755 msgid "Time limit" msgstr "การจำกัดเวลา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3762 msgid "Warn and move on" msgstr "เตือนและดำเนินการต่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3763 msgid "Move on without warning" msgstr "ดำเนินการต่อโดยไม่มีการเตือน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3764 msgid "Disable only" msgstr "ระงับการใช้งานเท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3765 msgid "Action to perform when time limit is up" msgstr "ให้ดำเนินการเมื่อเวลาเกินกำหนด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3766 msgid "Time limit action" msgstr "การดำเนินการกับการจำกัดเวลา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3773 msgid "Message to display when time limit has expired" msgstr "แสดงข้อความเมื่อเวลาเกินกำหนด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3774 msgid "Time limit expiry message" msgstr "ข้อความสำหรับแสดงเมื่อเวลาเกินกำหนด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3781 msgid "How long to display the time limit expiry message (in seconds)" msgstr "ระยะเวลาในการแสดงข้อความ (เมื่อเวลาเกินกำหนด)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3782 msgid "Time limit expiry message delay" msgstr "ระยะเวลาในการแสดงข้อความ (เมื่อเวลาเกินกำหนด)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3791 msgid "Disable the next button until time limit expires" msgstr "ระงับการใช้งานของปุ่ม \"ถัดไป\" เมื่อเวลาเกินกำหนด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3792 msgid "Time limit disable next" msgstr "ระงับการใช้งานของปุ่ม \"ถัดไป\" เมื่อเวลาเกินกำหนด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3799 msgid "CSS style for the time limit message" msgstr "รูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets) สำหรับข้อความแสดงกำหนดเวลา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3800 msgid "Time limit message CSS style" msgstr "สำหรับข้อความแสดงกำหนดเวลาในรูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3807 msgid "CSS Style for the time limit countdown timer" msgstr "รูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets) สำหรับตัวนับเวลาถอยหลัง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3808 msgid "Time limit timer CSS style" msgstr "ตัวนับเวลาถอยหลังในรูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3815 msgid "Time until time limit expiry when time limit warning message is displayed (in seconds)" msgstr "ระยะเวลาของการแสดงข้อความเตือนก่อนเวลาหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3816 msgid "Time limit warning message timer" msgstr "ตัวจับเวลาของการแสดงข้อความเตือนก่อนเวลาหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3823 msgid "How long the time limit warning message will display (in seconds)" msgstr "ระยะเวลาของการแสดงข้อความเตือนก่อนเวลาหมด (วินาที) ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3824 msgid "Time limit warning message display time" msgstr "เวลาของการแสดงข้อความเตือนก่อนเวลาหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3831 msgid "Message to display warning that time limit is about to expire" msgstr "ข้อความสำหรับเตือนก่อนเวลาหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3832 msgid "Time limit warning message" msgstr "ข้อความสำหรับเตือนก่อนเวลาหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3839 msgid "CSS style for the time limit warning message" msgstr "รูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets) สำหรับข้อความเตือนกำหนดเวลา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3840 msgid "Time limit warning CSS style" msgstr "ข้อความเตือนกำหนดเวลาในรูปแบบ CCS (Cascading Style Sheets)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4004 msgid "Version" msgstr "รุ่น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4013 msgid "Online Manual" msgstr "คู่มือ Online" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4016 msgid "Support this project - Donate to " msgstr "สนับสนุนโครงการนี้ได้โดยการบริจาคไปยัง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4019 msgid "Visit our website!" msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์ของเรา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4180 msgid "Email was not sent because demo-mode is activated." msgstr "อีเมล์ยังไม่ถูกส่งเนื่องจากเป็นโหมดทดลอง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4292 msgid "SMTP debug output:" msgstr "ข้อบกพร่องของ SMTP: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4772 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4778 msgid "Executing" msgstr "กำลังดำเนินการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4772 msgid "Failed! Reason: " msgstr "ผิดพลาด เนื่องจาก: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4778 msgid "Success!" msgstr "สำเร็จ!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5846 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:493 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:618 msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6849 msgid "Email address" msgstr "ที่อยู่อีเมล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6850 msgid "Token code" msgstr "รหัสของผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6851 msgid "Language code" msgstr "รหัสของภาษา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6852 msgid "Invitation sent date" msgstr "วันที่ส่งคำเชิญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6853 msgid "Last Reminder sent date" msgstr "วันที่ล่าสุดที่ส่งเตือนความจำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6854 msgid "Total numbers of sent reminders" msgstr "จำนวนของเตือนความจำที่ส่ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6874 #, php-format msgid "Attribute %s" msgstr "คุณสมบัติ %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:39 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:40 msgid "Save your responses so far" msgstr "บันทึกผลการสำรวจล่าสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:130 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1765 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:212 msgid "Did Not Save" msgstr "ไม่สามารถบันทึกข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:131 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:213 msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." msgstr "แบบสำรวจของคุณไม่สามารถบันทึกผลได้ เพราะแบบสำรวจนี้ยังไม่ได้ทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:136 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:219 msgid "Clear Responses" msgstr "ยกเลิกคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:195 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:252 msgid "Thank you!" msgstr "ขอบคุณ!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:196 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:253 msgid "Your survey responses have been recorded." msgstr "บันทึกผลการสำรวจเรียบร้อยแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:208 msgid "Print your answers." msgstr "พิมพ์คำตอบของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:213 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:270 msgid "or" msgstr "หรือ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:220 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:277 msgid "View the statistics for this survey." msgstr "ดูสถิติของการสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:271 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:70 msgid "Sorry. There is no matching survey." msgstr "ขออภัย ไม่มีหัวข้อการสำรวจที่ต้องการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:296 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1077 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:97 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:565 msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses." msgstr "แบบสำรวจนี้ไม่ได้ทำงาน คุณจะไม่สามารถบันทึกข้อมูลได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:313 msgid "Submit your answers" msgstr "ส่งคำตอบของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:314 msgid "There are no more questions. Please press the button to finish this survey." msgstr "ท่านได้มาถึงข้อสุดท้ายของแบบสำรวจ กรุณากด <ส่ง> เพื่อเสร็จสิ้นการร่วมตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1004 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:484 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed." msgstr "มีข้อคำถามที่ยังไม่ได้ตอบ กรุณาใส่คำตอบเพื่อดำเนินการต่อไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1010 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:490 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid." msgstr "มีคำตอบที่เป็นโมฆะ กรุณาใส่คำตอบใหม่เพื่อดำเนินการต่อไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:101 msgid "Token mismatch" msgstr "รายชื่อไม่ตรงกับฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:102 msgid "The token you provided doesn't match the one in your session." msgstr "รายชื่อที่ให้ไม่ตรงกับฐานข้อมูลของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:103 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:127 msgid "Please wait to begin with a new session." msgstr "กรุณารอเพื่อเริ่มต้นช่วงใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:125 msgid "Previous session is set to be finished." msgstr "ช่วงที่แล้วได้ถูกกำหนดให้เสร็จสิ้นแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:126 msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning." msgstr "บราวเซอร์ของท่านเคยถูกใช้ร่วมตอบแบบสอบถามนี้มาก่อน ทางระบบกำลังดำเนินการเพื่อให้ท่านสามารถเริ่มตอบแบบสอบถามตั้งแต่ต้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:242 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:271 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:80 msgid "ERROR" msgstr "ผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:243 msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." msgstr "ขออภัย ท่านไม่สามารถดำเนินการนี้ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:244 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:273 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:370 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:458 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:475 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:495 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:82 #, php-format msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." msgstr "กรุณาติดต่อ %s ( %s ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:272 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:81 msgid "We are sorry but your session has expired." msgstr "ขออภัย ท่านใช้เวลาเกินกำหนด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:272 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:81 msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection." msgstr "ท่านอาจทิ้งระยะเวลานานเกินไป หรือ ห้ามการทำงานของคุ๊กกี้ (cookies) ในบราวเซอร์ของท่าน หรือ อาจเกิดปัญหาในการเชื่อมต่อกับระบบอินเตอร์เนต" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:366 msgid "No available surveys" msgstr "ไม่มีแบบสำรวจที่เปิดใช้งาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:369 msgid "You have not provided a survey identification number" msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุหมายเลขของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:371 msgid "The following surveys are available:" msgstr "แบบสำรวจที่แสดงนี้เปิดสำหรับการรับข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:457 msgid "This survey is no longer available." msgstr "แบบสำรวจนี้ปิดการรับข้อมูลแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:474 msgid "This survey is not yet started." msgstr "แบบสำรวจนี้ยังไม่เริ่มรับข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:494 msgid "You have already completed this survey." msgstr "คุณได้กรอกแบบสำรวจเสร็จสิ้นไปแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:545 msgid "You did not provide a name" msgstr "คุณยังไม่ได้ใส่ชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:550 msgid "You did not provide a password" msgstr "คุณยังไม่ได้ใส่รหัสผ่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:562 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1839 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2027 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:71 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:277 msgid "The answer to the security question is incorrect." msgstr "คำตอบของคำถามเพื่อความปลอดภัยไม่ถูกต้อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:612 msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance." msgstr "แบบสำรวจนี้ดำเนินการในระบบรายชื่อเชื้อเชิญ กรุณาติดต่อผู้บริหารระบบเพื่อความช่วยเหลือเพิ่มเติม " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:613 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1960 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1996 msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." msgstr "รายชื่อที่ท่านให้ไม่อยู่ในข้อมูลสำหรับแบบสอบถามนี้ หรืออาจถูกใช้ตอบแบบสอบถามไปแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:614 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:640 #, php-format msgid "For further information please contact %s" msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อ %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:638 msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey." msgstr "ขออภัย คุณไม่สามารถตอบแบบสอบถามนี้ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:639 msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period." msgstr "รายขชื่อที่ท่านให้ปรากฏในฐานข้อมูลแต่สามารถใช้ได้ในระยะเวลาที่กำหนด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:761 msgid "Survey Saved" msgstr "แบบสำรวจถูกบันทึกแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:802 msgid "There is no matching saved survey" msgstr "ไม่มีแบบสำรวจที่บันทึกไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:885 #, php-format msgid "You have completed %s%% of this survey" msgstr "ความก้าวหน้าของการตอบแบบสอบถามอยู่ที่ %s%%" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1621 msgid "Answer Submission for Survey" msgstr "การส่งแบบสำรวจที่กรอกแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1623 msgid "Survey Submitted" msgstr "แบบสอบถามถูกส่งเข้าฐานข้อมูลแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1624 msgid "A new response was entered for your survey" msgstr "มีการเข้าร่วมตอบแบบสำรวจเพิ่มเติมในการสำรวจของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1627 msgid "Click the following link to reload the survey:" msgstr "คลิกตามลิงค์ที่ปรากฏเพื่อเรียกแบบสอบถาม: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1631 msgid "Click the following link to see the individual response:" msgstr "คลิกตามลิงค์ที่ปรากฏเพื่อดูการตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1634 msgid "Click the following link to edit the individual response:" msgstr "คลิกตามลิงค์ที่ปรากฏเพื่อแก้ไข/ปรับปรุงการตอบแบบสำรวจ: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1637 msgid "View statistics by clicking here:" msgstr "คลิกตามลิงค์ที่ปรากฏเพื่อดูสถิติ: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1745 msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey" msgstr "อีเมล์นี้แสดงการยืนยันการตอบแบบสำรวจของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1747 msgid "Survey submission confirmation" msgstr "ยืนยันการส่งแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1766 msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." msgstr "เกิดความผิดพลาดที่ทำให้การตอบแบบสำรวจของท่านไม่สามารถบันทึกได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1769 msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point." msgstr "การตอบแบบสำรวจของท่านไม่สามารถบันทึกได้ และกรณีที่เกิดขึ้นจะถูกแจ้งไปยังผู้บริหารระบบรวมถึงผู้ดูแลฐานข้อมูลกลาง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1770 msgid "An error occurred saving a response to survey id" msgstr "ความผิดพลาดที่เกิดขึ้นได้บันทึกการตอบแบบฯไปยังหมายเลขการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1771 msgid "DATA TO BE ENTERED" msgstr "ข้อมูลที่จะถูกบันทึก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1776 msgid "SQL CODE THAT FAILED" msgstr "คำสั่ง SQL ที่ผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1778 msgid "ERROR MESSAGE" msgstr "ข้อความชี้แจงความผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1780 msgid "Error saving results" msgstr "ผลการบันทึกที่ผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1788 msgid "Try to submit again" msgstr "กรุณาลองส่งอีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1842 msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue." msgstr "กรุณายืนยันการเข้าร่วมตอบแบบสำรวจโดยการตอบคำถามด้านล่าง แลัวคลิก ดำเนินการต่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1865 msgid "Security question:" msgstr "คำถามสำคัญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1899 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1959 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1995 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2030 msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." msgstr "การเข้าร่วมตอบแบบสำรวจนี้รองรับด้วยรายชื่อผู้เข้าร่วมเฉพาะ ท่านจำเป็นต้องมีรายชื่ออยู่ในฐานข้อมูลก่อนเข้าร่วม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1900 msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "หากท่านสามารถเข้าร่วมการตอบแบบสำรวจ กรุณาใส่ข้อมูลด้านล่างและคลิก ดำเนินการต่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1961 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1997 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2170 #, php-format msgid "For further information contact %s" msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อ %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2035 msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "หากท่านสามารถเข้าร่วมการตอบแบบสำรวจ กรุณาใส่ข้อมูลด้านล่างและคลิก ดำเนินการต่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2055 msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue." msgstr "กรุณายืนยันการเข้าร่วมตอบแบบสำรวจโดยการกรอกข้อมูลด้านล่างและ คลิก ดำเนินการต่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2070 msgid "Token:" msgstr "รายชื่อ: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2169 msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed." msgstr "แบบสำรวจนี้ยังไม่ได้บรรจุคำถามจึงยังไม่สามารถทำการทดสอบหรือตอบแบบสอบถามได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2561 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2977 msgid "Previous" msgstr "ก่อนหน้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2566 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2572 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2577 msgid "Next" msgstr "ต่อไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:169 msgid "PDF Export" msgstr "ส่งออกเป็น PDF" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:178 msgid "Survey Name (ID)" msgstr "ชื่อแบบสำรวจ (ID)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:198 msgid "Token ID" msgstr "รายชื่อ (ID)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:206 msgid "Date Stamp" msgstr "บันทึกวันที่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:303 msgid "First Scale" msgstr "สเกลแรก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:304 msgid "Second Scale" msgstr "สเกลที่สอง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:350 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:352 msgid "Question" msgstr "คำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:350 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:352 msgid "Your Answer" msgstr "คำตอบของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:529 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:530 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:538 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:539 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:547 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:548 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:556 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:557 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:565 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:566 msgid "Choose one of the following answers" msgstr "กรุณาเลือกเพียงหนึ่งคำตอบจากตัวเลือกที่ปรากฏ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:573 msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." msgstr "คลิกเพื่อเลือกรายการด้านซ้าย โดยเริ่มจากตัวเลือกที่สำคัญที่สุดไปยังตัวเลือกที่สำคัญน้อยที่สุด ตามลำดับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:577 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:578 #, php-format msgid "Rank at least %d items" msgstr "กรุณาเรียงลำดับ สำหรับอย่างน้อย %d ตัวเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:592 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:593 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:635 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:636 msgid "Check any that apply" msgstr "กรุณาเลือกตัวเลือกที่เหมาะสม (อาจมีหลายคำตอบ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:600 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:601 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:643 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:644 #, php-format msgid "Check between %d and %d answers" msgstr "กรุณาเลือกจำนวนคำตอบโดยประมาณ %d ถึง %d ทางเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:605 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:606 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:648 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:649 #, php-format msgid "Check at most %d answers" msgstr "กรุณาเลือกคำตอบอย่างมากที่สุด %d คำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:610 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:611 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:653 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:654 #, php-format msgid "Check at least %d answers" msgstr "กรุณาเลือกคำตอบอย่างน้อยที่สุด %d คำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:622 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:623 msgid "Choose your language" msgstr "เลือกภาษาของคุณ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:725 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:726 msgid "*" msgstr "*" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:823 msgid "This question must be answered correctly" msgstr "กรุณาตอบคำถามนี้ใหม่อีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:842 msgid "This question is mandatory" msgstr "กรุณาตอบคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:854 msgid "Please complete all parts" msgstr "กรุณาตอบคำถามทุกข้อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:857 msgid "Please check the items" msgstr "กรุณาเลือกคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:860 msgid "Please rank all items" msgstr "กรุณาเรียงลำดับสำหรับทุกตัวเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:864 msgid "Please check at least one item." msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อย 1 คำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:877 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1653 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2146 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2345 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3012 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3466 msgid "Other:" msgstr "อื่นๆ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:879 #, php-format msgid "If you choose '%s' you must provide a description." msgstr "กรุณาอธิบายเพิ่มเติมในกรณีที่เลือก '%s'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:903 msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." msgstr "กรุณาพิมพ์คำตอบเพื่อดำเนินการต่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:910 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed" msgstr "กรุณาพิมพ์คำตอบเพื่อดำเนินการต่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:937 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid" msgstr "กรุณาให้คำตอบที่สอดคล้องกับเงื่อนไขของคำถาม เพื่อดำเนินการต่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:981 msgid "Your time to answer this question has expired" msgstr "เกินกำหนดเวลาในการตอบคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:983 msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining." msgstr "คุณเหลือ {TIME} เพื่อใช้ในการตอบคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1125 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1149 msgid "hours" msgstr "ชัวโมง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1126 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1150 msgid "mins" msgstr "นาที" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1127 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1151 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1152 msgid "seconds" msgstr "วืนาที" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1153 msgid "Time remaining" msgstr "เวลาที่เหลือ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1438 msgid "Day" msgstr "วัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1455 msgid "Month" msgstr "เดือน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1457 msgid "Jan" msgstr "ม.ค." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1458 msgid "Feb" msgstr "ก.พ." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1459 msgid "Mar" msgstr "มี.ค." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1460 msgid "Apr" msgstr "เม.ย." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1461 msgid "May" msgstr "พ.ค." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1462 msgid "Jun" msgstr "มิ.ย." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1463 msgid "Jul" msgstr "ก.ค." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1464 msgid "Aug" msgstr "ส.ค." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1465 msgid "Sep" msgstr "ก.ย." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1466 msgid "Oct" msgstr "ต.ค." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1467 msgid "Nov" msgstr "พ.ย." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1468 msgid "Dec" msgstr "ธ.ค." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1485 msgid "Year" msgstr "ปี" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1529 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4420 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4610 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4689 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1605 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1619 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1692 msgid "Answer" msgstr "คำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1570 msgid "Date picker" msgstr "ตัวเลือกวันที่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1577 #, php-format msgid "Format: %s" msgstr "รูปแบบ : %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1605 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1781 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1970 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6887 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6941 msgid "Please choose" msgstr "กรุณาเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1853 msgid "Other answer" msgstr "คำตอบอื่น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1877 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2061 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2300 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2528 #, php-format msgid "You've selected the \"other\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "กรุณาอธิบายเพิ่มเติมในช่อง \"ความเห็น\" ในกรณีที่เลือก \"อื่นๆ\" สำหรับคำถาม \"%s\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1994 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2432 msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language." msgstr "ผิดพลาด: รายการที่เลือกสำหรับคำถามนี้ไม่มีสำหรับภาษาที่เลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1998 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2033 msgid "Other text" msgstr "อื่นๆ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2590 msgid "Please enter your comment here" msgstr "กรุณาแนะนำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2875 msgid "Remove this item" msgstr "ลบตัวเลือกนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2917 msgid "Your Choices" msgstr "ทางเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2926 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2932 msgid "Your Ranking" msgstr "การเรียงลำดับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2940 msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list" msgstr "คลิกที่รูป กรรไกร ที่อยู่ติดกับตัวเลือกเพื่อลบการเรียงลำดับล่าสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2950 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2966 #, php-format msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"." msgstr "กรุณาเรียงลำดับ อย่างน้อย %d รายการ สำหรับคำถาม \"%s\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3345 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3645 #, php-format msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "กรุณาเลือกอย่างมากที่สุด %d คำตอบ สำหรับคำถาม \"%s\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3366 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3670 #, php-format msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อยที่สุด %d คำตอบ สำหรับคำถาม \"%s\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3401 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3700 #, php-format msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "ท่านได้เลือก \"อื่นๆ\" สำหรับคำถาม \"%s\". กรุณาให้ข้อมูลเพิ่มเติมในช่อง \"ความคิดเห็น\" " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3573 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3601 msgid "Make a comment on your choice here:" msgstr "กรุณาให้ความคิดเห็น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3799 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4102 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5216 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6756 msgid "Error: This question has no answers." msgstr "ผิดพลาด: คำถามนี้ยังไม่มีคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4227 msgid "Only numbers may be entered in these fields" msgstr "กรุณาใส่ค่าตัวเลขในช่องนี้เท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4231 #, php-format msgid "Total of all entries must not exceed %d" msgstr "ผลรวมที่บันทึกไม่ควรเกิน %d" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4235 #, php-format msgid "Total of all entries must equal %d" msgstr "ผลรวมที่บันทึกควรเท่ากับ %d" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4239 #, php-format msgid "Total of all entries must be at least %s" msgstr "ผลรวมที่บันทึกไม่ควรมีค่าอย่างน้อย %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4247 msgid "Remaining: " msgstr "คงเหลือ: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4249 msgid "Total: " msgstr "รวม: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4293 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4299 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4335 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4346 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " msgstr "คำตอบไม่ถูกต้องตามเงื่อนไข ผลรวมไม่ควรเกิน %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4312 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4320 #, php-format msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s." msgstr "คำตอบไม่ถูกต้องตามเงื่อนไข ผลรวมควรมีค่าอย่างน้อย %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4424 msgid "Only numbers may be entered in this field" msgstr "กรุณาใส่ค่าตัวเลขในช่องนี้เท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5681 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5900 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6183 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6336 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6986 msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist." msgstr "ผิดพลาด: ป้ายชื่อที่ใช้สำหรับคำถามนี้ไม่รองรับภาษาที่เลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6330 msgid "Error: There are no answers defined for this question." msgstr "ผิดพลาด: ไม่มีคำตอบที่กำหนดไว้สำหรับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:265 msgid "Click here to print your answers." msgstr "คลิกเพื่อพิมพ์ผลการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:78 msgid "The email you used is not valid. Please try again." msgstr "อีเมล์ที่ท่านให้ไม่ปรากฏในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:93 msgid "The email you used has already been registered." msgstr "อีเมล์ที่ท่านให้ได้รับการลงทะเบียนแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:167 msgid "Thank you for registering to participate in this survey." msgstr "ขอบคุณสำหรับการลงทะเบียนเพื่อตอบแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:167 msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed." msgstr "อีเมล์ได้ส่งไปยังที่อยู่ที่ท่านให้ พร้อมรายละเอียดสำหรับการเข้าร่วมตอบแบบสำรวจ กรุณาคลิกตามลิงค์ที่ปรากฏในอีเมล๋ที่ได้รับเพื่อเข้าร่วมการตอบแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:167 msgid "Survey Administrator" msgstr "ผู้บริหารแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:224 msgid "Please try again." msgstr "กรุณาลองอีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:266 msgid "You must supply a name for this saved session." msgstr "กรุณาใส่ชื่อของช่วงที่บันทึก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:267 msgid "You must supply a password for this saved session." msgstr "กรุณาใส่รหัสผ่านของช่วงที่บันทึก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:269 msgid "Your passwords do not match." msgstr "รหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:293 msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name." msgstr "ชื่อนี้ถูกใช้สำหรับแบบสอบถามนี้แล้ว กรุณากำหนดใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:349 msgid "Saved Survey Details" msgstr "รายละเอียดแบบสำรวจที่บันทึก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:350 msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you." msgstr "ขอขอบคุณที่บันทีกการตอบแบบสำรวจ รายละเอียดข้างล่างนี้จะสามารถใช้เมื่อท่านกลับมาดำเนินการตอบแบบสำรวจต่อ กรุณาจดอีเมล์นี้ไว้เป็นอ้างอิงในกรณีที่ลืมรหัสผ่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:354 msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):" msgstr "เรียกแบบสอบถามของท่านโดยการคลิกที่ลิงค์ด้านล่าง (หรือคัดลอกไปใส่ในแถบบราวเซอร์แอดเดรส)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:369 msgid "Your survey was successfully saved." msgstr "บันทึกแบบสอบถามเรียบร้อย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:619 msgid "Cannot submit results - there are none to submit." msgstr "ไม่สามารถส่งผลได้ เนื่องจากไม่พบข้อมูลที่เกียวข้อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:620 msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved." msgstr "ข้อผิดพลาดนี้อาจเกิดขึ้นเมื่อคุณได้ทำการส่งไปแล้วและกด Refresh ที่บราวเซอร์ ในกรณีนี้การตอบแบบสำรวจของท่านได้รับการบันทึกเรียบร้อยแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:620 msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem." msgstr "หากท่านได้รับข้อความนี้ในขณะที่การตอบแบบสำรวจยังไม่สิ้นสุด กรุณาเลือก 'ย้อนกลับ' หรือ '<- BACK' ในบราวเซอร์ของท่าน แล้วทำการ 'refresh' หน้าเว็บเพจ ในกรณีนี้ข้อมูลที่ท่านกรอกในแบบสอบถามหน้าล่าสุดบางข้ออาจยังไม่ได้รับการบันทึกแต่กรณีนี้จะไม่กระทบกับข้อมูลที่ท่านให้ไว้ก่อนหน้านี้ ขออภัยในความไม่สะดวก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:641 msgid "Please wait ..." msgstr "รอสักครู่..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:643 msgid "Go back" msgstr "ย้อนกลับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:652 msgid "Getting questions and answers ..." msgstr "กำลังเรียกคำถาม/คำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:668 msgid "Total records in survey" msgstr "จำนวนที่บันทึกในแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:685 msgid "Generating summaries ..." msgstr "กำลังสร้างรายงานสรุป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:867 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1522 msgid "Field summary for" msgstr "ช่องสรุปสำหรับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:872 msgid "Calculation" msgstr "การคำนวณ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:874 msgid "Result" msgstr "ผลลัพธ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:946 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1611 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2063 msgid "Sum" msgstr "ผลรวม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:947 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2183 msgid "Standard deviation" msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:948 msgid "Average" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:949 msgid "Minimum" msgstr "ขั้นต่ำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:990 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1607 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1621 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1694 msgid "Count" msgstr "จำนวนที่นับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1024 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1034 msgid "1st quartile (Q1)" msgstr "ค่า ณ ตำแหน่งควอไทล์แรก (Q1)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1058 msgid "2nd quartile (Median)" msgstr "ค่า ณ ตำแหน่งควอไทล์ที่สอง (ค่ามัธยฐาน: Q2)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1069 #, fuzzy msgid "Median value" msgstr "ค่าต่ำสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1101 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1111 msgid "3rd quartile (Q3)" msgstr "ค่า ณ ตำแหน่งควอไทล์ที่สาม(Q3)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1117 msgid "Maximum" msgstr "ขั้นสูง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1131 msgid "Null values are ignored in calculations" msgstr "การคำนวณไม่ได้รวมช่องที่ไม่มีข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1132 #, php-format msgid "Q1 and Q3 calculated using %s" msgstr "การคำนวณหา ค่าควอไทล์ที่ 1 (Q1) และ 3 (Q3) โดยใช้ %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1132 msgid "minitab method" msgstr "วิธีการของ Minitab" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1147 msgid "Not enough values for calculation" msgstr "ไม่มีจำนวน/ค่าที่รับเข้ามา เพียงพอสำหรับการคำนวณ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1609 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1623 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1696 msgid "Percentage" msgstr "ร้อยละ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1777 msgid "Non completed" msgstr "ยังไม่เรียบร้อยสมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2063 msgid "Answers" msgstr "คำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2069 msgid "Number of cases" msgstr "จำนวนของกรณี" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2183 msgid "Arithmetic mean" msgstr "ค่าเฉลี่ยทางคณิตศาสตรฺ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2396 msgid "Completed" msgstr "เรียบร้อยสมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:22 msgid "Access denied!" msgstr "ไม่มีสิทธิในการเข้าถึง !" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:27 msgid "You are not allowed dump the database!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ลงฐานข้อมูลนี้ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:32 msgid "You are not allowed export a label set!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งออกชุดป้ายรายการใดๆ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:37 msgid "You are not allowed to change user data!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการเปลี่ยนแปลงข้อมูลผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:42 msgid "You are not allowed to create new surveys!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างแบบสำรวจใหม่ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:47 msgid "You are not allowed to delete this survey!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการลบแบบสำรวจนี้ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:52 msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มคำถามใหม่ในแบบสำรวจนี้ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:57 msgid "You are not allowed to activate this survey!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดการเริ่มทำงานของแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:62 msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ยกเลิกกำหนดการเริ่มทำงานของแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:67 msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มกลุ่มคำถามในแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:72 msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้เรียงกลุ่มคำถามของแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:77 msgid "You are not allowed to edit this survey!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:82 msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขกลุ่มคำถามของแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:87 msgid "You are not allowed to browse responses!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ดู/แก้ไขการตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:92 msgid "You are not allowed to set assessment rules!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้งค่าการประเมินผล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:97 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ลบกลุ่มคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:102 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:73 msgid "You are not allowed to import a survey!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้นำเข้าแบบสำรวจใดๆ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:108 msgid "You are not allowed to import a group!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งออกกลุ่มคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:113 msgid "You are not allowed to to import a question!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้นำเข้าคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123 msgid "Security alert" msgstr "การแจ้งเตือนเรื่องความปลอดภัย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "มีบุคคลที่สามกำลังพยายามเข้าถึงระบบ LimeSurvey ที่ท่านใช้ แต่หากท่านบังเอิญเข้าไปยังลิงค์ของเว็บไซต์ที่ไม่ปลอดภัย กรุณาแจ้งแก่ผู้บริหารระบบของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123 msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time." msgstr "ปัญหานี้อาจเกิดขึ้นได้หากท่านทำงานบนระบบของ LimeSurvey จากหลายหน้าต่างบราวเซอร์ ในเวลาเดียวกัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "มีบุคคลที่สามกำลังพยายามเข้าถึงระบบ LimeSurvey ของท่าน หากท่านบังเอิญกดลิงค์ที่ไม่ปลอดภัย กรุณาแจ้งแก่ผู้บริหารระบบของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:128 msgid "You are not allowed to perform this operation!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:69 msgid "This group does not contain any question(s)." msgstr "กลุ่มคำถามนี้ไม่มีคำถามบรรจุอยู่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:99 msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." msgstr "คำถามนี้ถูกกำหนดให้มีคำตอบแบบหลายตัวเลือก แต่ยังไม่มีคำตอบในขณะนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:108 msgid "This question does not have a question 'type' set." msgstr "คำถามนี้ยังไม่มีการกำหนดลักษณะของคำถามในขณะนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:118 msgid "This question requires a Labelset, but none is set." msgstr "คำถามนี้ยังไม่มีการกำหนดป้ายรายการในขณะนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:125 msgid "This question requires a second Labelset, but none is set." msgstr "คำถามนี้ยังไม่มีการกำหนดป้ายรายการขั้นที่สองในขณะนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:143 msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation." msgstr "คำถามนี้ยังไม่มีการกำหนดป้ายรายการในขณะนี้ ซึ่งอาจเกิดการสูญหายระหว่างการแปลภาษา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:199 msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it." msgstr "คำถามนี้มีการกำหนดเงื่อนไขสำหรับการดำเนินการ แต่ยังไม่พบคำถามที่สัมพันธ์กับเงื่อนไขนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:230 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:258 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:267 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:525 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:556 msgid "Activate Survey" msgstr "ให้แบบสำรวจทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:232 msgid "Survey does not pass consistency check" msgstr "แบบสำรวจไม่ผ่านการตรวจสอบความเที่ยงตรง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:234 msgid "The following problems have been found:" msgstr "พบข้อบกพร่องบางประการ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:251 msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." msgstr "แบบสำรวจนี้จะไม่สามารถเริ่มทำงานได้จนกว่าข้อบกพร่องเหล่านี้ยังไม่ถูกแก้ไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:260 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:27 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:36 msgid "Warning" msgstr "ข้อควรระวัง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:261 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:27 msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" msgstr "โปรดอ่านข้อความนี้ให้เข้าใจก่อนดำเนินการต่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:263 msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing." msgstr "คุณควรกำหนกให้แบบสำรวจเริ่มทำงานเมื่อคุณแน่ใจว่า แบบสอบสำรวจได้ถูกตั้งค่าต่างๆ อย่างเหมาะสมแล้วและ ไม่ต้องมีการแก้ไขใดๆ อีก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264 msgid "Once a survey is activated you can no longer:" msgstr "หลังจากแบบสำรวจนี้เริ่มทำงานคุณจะไม่สามารถ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264 msgid "Add or delete groups" msgstr "เพิ่ม/ลบ กลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264 msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions" msgstr "เพิ่ม/ลบ คำตอบแบบหลายตัวเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264 msgid "Add or delete questions" msgstr "เพิ่ม/ลบ คำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "However you can still:" msgstr "อย่างไรก็ตาม คุณยังสามารถ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Edit (change) your questions code, text or type" msgstr "แก้ไข/เปลี่ยนแปลง รหัส, ชื่อ หรือ ประเภท ของคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Edit (change) your group names" msgstr "แก้ไข/เปลี่ยนแปลง ชื่อกลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)" msgstr "เพิ่ม/ลบ/แก้ไข คำตอบมาตรฐานของคำถาม(ยกเว้นคำตอบแบบหลายตัวเลือก)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Change survey name or description" msgstr "เปลี่ยนชื่อ/รายละเอียดของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266 msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table." msgstr "หากคุณต้องการทำการเพิ่ม/ลบ กลุ่มคำถามหรือคำถาม คุณจำเป็นต้องระงับการทำงานของแบบสำรวจและข้อมูลที่ทำการเก็บมาแล้วทั้งหมดจะถูกย้ายไปเก็บไว้ในตารางข้อมูลเก่า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:526 msgid "Survey could not be actived." msgstr "แบบสำรวจยังไม่สามารถเริ่มทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:528 msgid "Database error:" msgstr "ผิดพลาดในฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:530 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:68 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:80 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:112 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:126 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:86 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3023 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:46 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:52 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:54 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:56 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:93 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:99 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:101 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:28 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:117 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:41 msgid "Main Admin Screen" msgstr "หน้าผู้บริหารระบบหลัก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:557 msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." msgstr "แบบสำรวจได้เริ่มทำงานแล้ว ตารางผลลัพธ์ได้ถูกสร้างขึ้นแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:571 msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created." msgstr "แบบสำรวจนี้อนุญาตให้บุคคลทั่วไปเข้าร่วมได้ ตารางผู้ร่วมการสำรวจควรต้องถูกสร้างขึ้นมา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:572 msgid "Initialise Tokens" msgstr "สร้างตารางรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:576 msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." msgstr "แบบสำรวจนี้ได้เริ่มทำงานแล้ว การตอบแบบสำรวจใดๆ จะได้รับการบันทึกไว้ในฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:577 msgid "Open-access mode" msgstr "โหมดการเข้าถึงแบบเปิด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:577 msgid "No invitation code is needed to complete the survey." msgstr "การร่วมตอบแบบสำรวจนี้ไม่ต้องมีการใช้รหัสของการเชื้อเชิญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:577 msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below." msgstr "ท่านสามารถเปลี่ยนเป็นโหมดการเข้าถึงแบบปิดโดยทำการสร้างตารางรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจจากปุ่มด้านล่าง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:578 msgid "Switch to closed-access mode" msgstr "เปลี่ยนเป็นโหมดการเข้าถึงแบบปิด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:579 msgid "No, thanks." msgstr "ไม่เป็นไร ขอบคุณ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:599 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:610 msgid "LimeSurvey Online Manual" msgstr "คู่มือ LimeSurvey ออนไลน์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:107 msgid "There are no groups available." msgstr "ไม่พบกลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:111 msgid "Assessments" msgstr "การประเมินผล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:123 #, php-format msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')." msgstr "โหมดการประเมินผลสำหรับแบบสำรวจนี้ยังไม่เริ่มทำงาน ท่านสามารถจัดการได้ใน %s การตั้งค่าแบบสำรวจ %s (ณ แท็บ 'การเแจ้งข่าวสารและการจัดการข้อมูล)." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:131 msgid "No SID Provided" msgstr "ไม่พบ SID " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:143 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:217 msgid "Scope" msgstr "ขอบข่าย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:143 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:198 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:223 msgid "Question group" msgstr "กลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:144 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:155 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:180 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:163 msgid "Assessment rules" msgstr "กฏการประเมินผล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:167 msgid "ID" msgstr "หมายเลข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:167 msgid "Actions" msgstr "การดำเนินการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:167 msgid "SID" msgstr "SID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:171 msgid "Title" msgstr "เรื่อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:171 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:259 msgid "Message" msgstr "ข้อความ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:184 msgid "Delete" msgstr "ลบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:184 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:319 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "คุณต้องการลบข้อมูลที่ทำขึ้นนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:193 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:219 msgid "Total" msgstr "ทั้งหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:222 msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:239 msgid "Base Language" msgstr "ภาษาหลัก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:257 msgid "Heading" msgstr "หัวข้อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:267 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1550 msgid "Save" msgstr "บันทึก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:276 msgid "Message:" msgstr "ข้อความ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:58 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:64 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:75 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:107 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:122 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:368 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:75 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:587 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1822 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1842 msgid "Browse Responses" msgstr "ค้นหาการตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:66 msgid "The defined LimeSurvey database does not exist" msgstr "ไม่พบฐานข้อมูลสำหรับ LimeSurvey " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:67 msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it." msgstr "อาจมีการเลือกฐานข้อมูลที่ยังไม่ได้สร้างขึ้น หรือ เกิดความผิดพลาดกับการเข้าถึง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:78 msgid "You have not selected a survey to browse." msgstr "ยังไม่มีการเลือกแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:110 msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." msgstr "แบบสำรวจยังไม่ได้เริ่มทำงาน จึงยังไม่มีผลลัพธ์ให้แสดง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:125 msgid "There is no matching survey." msgstr "ไม่พบแบบสำรวจที่ตรงกับที่ต้องการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:167 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:413 msgid "Date Submitted" msgstr "วันที่ส่ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:199 msgid "Other Comment" msgstr "ความเห็นอื่นๆ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:264 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:471 msgid "1. scale" msgstr "1.สเกล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:269 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:476 msgid "2. scale" msgstr "2. สเกล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:306 msgid "View Response" msgstr "ดูการตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:314 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:157 msgid "Edit this entry" msgstr "แก้ไขการเพิ่มข้อมูลนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:320 msgid "Delete this entry" msgstr "ลบการเพิ่มข้อมูลนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:324 msgid "You don't have permission to delete this entry." msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สามารทำการลบแบบสำรวจนี้ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:329 msgid "Export this Response" msgstr "ส่งออกการตอบแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:334 msgid "Show previous..." msgstr "แสดงก่อนหน้า.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:337 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:676 msgid "Show next..." msgstr "แสดงถัดไป.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:372 msgid "Showing Filtered Results" msgstr "แสดงผลลัพธ์ที่มีการกรองข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:373 msgid "Close" msgstr "ปิด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:663 msgid "Data View Control" msgstr "การควบคุมการดูข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:669 #, fuzzy msgid "Show start..." msgstr "แสดงเริ่มต้น.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:672 msgid "Show previous.." msgstr "แสดงก่อนหน้า.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:677 msgid "Show next.." msgstr "แสดงถัดไป.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:679 msgid "Show last..." msgstr "แสดงสุดท้าย.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:680 msgid "Show last.." msgstr "แสดงสุดท้าย.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:704 msgid "Records Displayed:" msgstr "ระเบียนที่แสดง:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:705 msgid "Starting From:" msgstr "เริ่มต้นจาก : " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:706 msgid "Display:" msgstr "แสดงผล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:707 msgid "Completed Records Only" msgstr "เฉพาะระเบียนที่สมบูรณ์เท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:708 msgid "All Records" msgstr "ทั้งหมดทุกระเบียน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:709 msgid "Incomplete Records Only" msgstr "เฉพาะระเบียนที่ไม่สมบูรณ์เท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:711 msgid "Show" msgstr "แสดง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:736 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:581 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1821 msgid "View This Record" msgstr "ดูระเบียนนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:751 msgid "Edit this token" msgstr "แก้ไขรายชื่อผู้เข้าร่วมฯนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:788 msgid "Response summary" msgstr "สรุปการตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:790 msgid "Total responses:" msgstr "จำนวนผู้ตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:792 msgid "Full responses:" msgstr "จำนวนผู้ตอบทั้งหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:793 msgid "Incomplete responses:" msgstr "จำนวนผู้ที่ยังไม่ได้ตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:58 msgid "User name invalid!" msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:80 msgid "User name and password do not match!" msgstr "ชื้อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่สัมพันธ์กัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:83 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:98 msgid "Conditions manager" msgstr "การจัดการเงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:85 msgid "You have not selected a survey" msgstr "กรุณาเลือกแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:87 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:102 msgid "Main admin screen" msgstr "หน้าจอผู้บริหารระบบหลัก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:100 msgid "You have not selected a question" msgstr "คุณยังไม่ได้เลือกคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:143 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:205 msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer." msgstr "เงื่อนไขนี้ไม่สามารถเพิ่มได้ เนื่องจากไม่มีการกำหนดความสัมพันธ์กับคำถาม/คำตอบที่เกี่ยวข้อง กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:366 msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)" msgstr "เงื่อนไขได้รับการทำสำเนาแล้ว (อาจมีการข้ามบางเงื่อนไขในกรณีที่เกิดการซ้ำซ้อน)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:370 msgid "Conditions successfully copied" msgstr "เงื่อนไขได้รับการทำสำเนาแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:375 msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)" msgstr "เงื่อนไขไม่ได้รับการทำสำเนา เนื่องจากเกิดการซ้ำซ้อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:380 msgid "Did not copy questions" msgstr "ไม่ได้ทำสำเนาของคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:383 msgid "No condition selected to copy from" msgstr "ไม่พบเงื่อนไขที่จะทำสำเนา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:387 msgid "No question selected to copy condition to" msgstr "ไม่พบคำถามที่จะทำสำเนาของเงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:823 msgid "Group of checkboxes" msgstr "กลุ่มของตัวเลือกแบบ checkbox" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:840 msgid "Single checkbox" msgstr "ตัวเลือกแบบ checkbox" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:976 msgid "Conditions designer" msgstr "การออกแบบเงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:985 msgid "Show conditions for this question" msgstr "แสดงเงื่อนไขสำหรับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:988 msgid "Add and edit conditions" msgstr "เพิ่ม/แก้ไข เงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:990 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1591 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1631 msgid "Copy conditions" msgstr "คัดลอกเงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:994 msgid "Before" msgstr "ก่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1011 msgid "Current" msgstr "ณ ปัจจุบัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1024 msgid "After" msgstr "หลัง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1044 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1858 msgid "Questions" msgstr "คำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1049 msgid "LimeSurvey manual" msgstr "คู่มือ LimeSurvey" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1135 msgid "Only show question {QID} IF" msgstr "แสดงเฉพาะคำถาม {QID} ถ้า " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1156 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?" msgstr "คุณต้องการลบเงื่อนไขที่คุณได้กำหนดไปแล้วทั้งหมด ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1158 msgid "Delete all conditions" msgstr "ลบเงื่อนไขทั้งหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1164 msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?" msgstr "ต้องการเรียงหมายเลขของเหตุการณ์โดยเรี่มจาก 1 ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1166 msgid "Renumber scenario automatically" msgstr "เรียงหมายเลขของเหตุการณ์อัตโนมัต" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1194 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1344 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1963 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2051 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2083 msgid "OR" msgstr "หรือ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1210 msgid "New scenario number" msgstr "หมายเลขของเหตุการณ์ใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1217 msgid "Update scenario" msgstr "ปรับปรุง สถานการณ์ที่กำหนด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1228 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?" msgstr "คุณต้องการลบเงื่อนไขที่คุณได้กำหนดไปแล้วทั้งหมดสำหรับสถานการณ์ที่กำหนดนี้ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1230 msgid "Delete this scenario" msgstr "ลบสถานการณ์ที่กำหนดนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1236 msgid "Edit scenario" msgstr "แก้ไขสถานการณ์ที่กำหนดนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1289 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1798 msgid "Less than" msgstr "น้อยกว่า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1290 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1799 msgid "Less than or equal to" msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1291 msgid "equals" msgstr "เท่ากับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1292 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1801 msgid "Not equal to" msgstr "ไม่เท่ากับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1293 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1802 msgid "Greater than or equal to" msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1294 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1803 msgid "Greater than" msgstr "มากกว่า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1295 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1804 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1906 msgid "Regular expression" msgstr "นิพจน์ปรกตื (เช่น แบบ Perl5 และแบบ Posix)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1337 msgid "and" msgstr "และ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1369 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1442 msgid "From token table" msgstr "จากตาราง Tokens" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1373 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1446 msgid "Inexistant token table" msgstr "ตาราง Tokens ที่ไม่ปรากฏ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1431 msgid "Not found" msgstr "ไม่ปรากฏ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1488 msgid "Are you sure you want to delete this condition?" msgstr "คุณต้องการลบเงื่อนไขนี้ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1490 msgid "Delete this condition" msgstr "ลบเงื่อนไขนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1493 msgid "Edit this condition" msgstr "แก้ไขเงื่อนไขนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1568 msgid "This question is always shown." msgstr "แสดงคำถามนี้ตลอดเวลา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1607 msgid "Copy the selected conditions to" msgstr "ทำสำเนาของเงื่อนไขไปยัง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1631 msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?" msgstr "ต่องการทำสำเนาของเงื่อนไขเหล่านี้ไปยังคำถามที่ถูกเลือก ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1657 msgid "Condition" msgstr "เงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1696 msgid "Edit condition" msgstr "แก้ไขเงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1700 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1925 msgid "Add condition" msgstr "เพิ่มเงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1717 msgid "Add scenario" msgstr "เพิ่มสถานการณ์ที่กำหนด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1718 msgid "Default scenario" msgstr "สถานการณ์ที่กำหนดตั้งต้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1729 msgid "Scenario" msgstr "เหตุการณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1741 msgid "Previous questions" msgstr "คำถามที่ผ่านมา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1796 msgid "Comparison operator" msgstr "ตัวเปรียบเทียบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1800 msgid "Equals" msgstr "เท่ากับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1856 msgid "Predefined" msgstr "กำหนดไว้ล่วงหน้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1857 msgid "Constant" msgstr "คงที่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1860 msgid "RegExp" msgstr "นิพจน์ปรกติ (เช่น แบบ Perl5 และแบบ Posix)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1866 msgid "Predefined answers for this question" msgstr "คำตอบที่เตรียมไว้สำหรับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1871 msgid "Constant value" msgstr "ค่าคงที่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1888 msgid "Answers from previous questions" msgstr "คำตอบจากคำถามที่ผ่านมา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1900 msgid "Attributes values from the participant's token" msgstr "รายละเอียดของค่าต่างๆ ที่ให้โดยผู้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1919 msgid "Update condition" msgstr "ปรับปรุงเงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1935 msgid "Clear" msgstr "ล้างค่า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:86 msgid "" "Group could not be added.\\n" "\\n" "It is missing the group name for the following languages" msgstr "" "กลุ่มคำถามไม่สามารถเพิ่มได้\\n" "\\n" "กรุณาใส่ชื่อกลุ่มคำถามในภาษาที่ปรากฏ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:128 msgid "Error: The database reported the following error:" msgstr "ผิดพลาด ฐานข้อมูลพบความบกพร่องดังนี้:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:178 msgid "Group could not be updated" msgstr "กลุ่มคำถามไม่สามารถปรับปรุงได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:203 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:228 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:244 msgid "Group could not be deleted" msgstr "กลุ่มคำถามไม่สามารถลบได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:254 msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคำถามได้ กรุณาใส่รหัสของคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:316 #, fuzzy, php-format msgid "Question in language %s could not be created." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคำถามได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:326 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:665 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:694 msgid "Question could not be created." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคำถามได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:474 msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question." msgstr "การปรับปรุงคำถามนี้อาจมีปัญหาเกิดขึ้นเนื่องจากได้มีการตั้งเงื่อนไขเชื่อมโยงความสัมพันธ์ไปยังคำถามที่เกี่ยวข้องอื่นๆ กรุณาลบเงื่อนไขของคำถามนี้ก่อนดำเนินการแก้ไขใดๆ เกี่ยวกับลักษณะของคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:557 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:615 msgid "Question could not be updated" msgstr "การปรับปรุงคำถามนี้ยังไม่สามารถทำได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:577 msgid "Answers can't be deleted" msgstr "คำตอบไม่สามารถถูกลบได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:587 msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:" msgstr "คำถามนี้เกี่ยวพันทางเงื่อนไขกับคำถามอื่นซึ่งมีผลให้ไม่สามารถย้ายไปยัง groupId:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:588 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:600 msgid "in position" msgstr "ในตำแหน่ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:589 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:601 msgid "See conditions:" msgstr "พิจารณาเงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:599 msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:" msgstr "มีบางคำถามเกี่ยวพันทางเงื่อนไขกับคำถามนี้ซึ่งมีผลให้ไม่สามารถย้ายไปยัง groupId:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:625 msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" msgstr "คำถามไม่สามารถถูกเพิ่มได้ กรุณาใส่รหัสในช่องสำคัญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:759 msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed" msgstr "คำถามไม่สามารถลบได้ มีบางคำถามเกี่ยวพันทางเงื่อนไขกับคำถามนี้ กรุณาลบเงื่อนไขของคำถามนี้ก่อนดำเนินการแก้ไขใดๆ เกี่ยวกับลักษณะของคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:784 msgid "Question could not be deleted" msgstr "คำถามไม่สามารถถูกลบได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:800 msgid "Add new Answer" msgstr "เพิ่มคำตอบใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:816 msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." msgstr "ผิดพลาดในการเพิ่มคำตอบเนื่องจากมีการให้รหัสของคำตอบซ้ำซ้อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:843 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:868 msgid "Failed to insert answer" msgstr "ผิดพลาดในการแทรกคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:877 msgid "Invalid or empty answer code supplied" msgstr "มีการใส่รหัสคำตอบที่ไม่สามารถใช้งานได้ (หรือไม่ได้ใส่) จึงเกิดข้อผิดพลาดขึ้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:882 msgid "Save Changes" msgstr "บันทึกการแปลี่ยนแปลง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:950 msgid "Failed to update answers" msgstr "ผิดพลาดในการปรับปรุงคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:969 msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved" msgstr "รหัสคำตอบที่เป็น 0 (ศูนย์) หรือการปล่อยว่าง ไม่สามารถดำเนินการได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:970 msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" msgstr "มีการให้รหัสซ้ำซ้อน ระบบไม่สามารถทำการปรับปรุงข้อมูลได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:974 msgid "Up" msgstr "ขึ้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:986 msgid "Dn" msgstr "ลง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:998 msgid "Del" msgstr "ลบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1002 msgid "Failed to delete answer" msgstr "ผิดพลาดในการลบคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1017 msgid "Failed to make answer not default" msgstr "ผิดพลาดในการทำให้ไม่เป็นคำตอบพื้นฐาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1031 msgid "Failed to make answer default" msgstr "ผิดพลาดในการทำให้เป็นคำตอบพื้นฐาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1156 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1387 msgid "Invitation to participate in survey" msgstr "การเชื้อเชิญเพื่อให้เข้าร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1157 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1388 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You have been invited to participate in a survey.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "เรียน คุณ {FIRSTNAME},\n" "\n" "ทางคณะสำรวจขอเรียนเชิญท่านเข้าร่วมตอบแบบสำรวจ\n" "\n" "เรื่อง :\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "หากท่านกรุณาให้ความร่วมมือตอบแบบสอบถาม กรุณาคลิกที่ลิ๊งค์ด้านล่าง\n" "\n" "ขอแสดงความนับถืออย่างสฺง,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "คลิ๊กที่นี่เพื่อตอบแบบสำรวจ:\n" "{SURVEYURL}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1158 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1389 msgid "Reminder to participate in survey" msgstr "การเตือนความจำเพื่อให้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1159 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1390 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "Recently we invited you to participate in a survey.\n" "\n" "We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "เรียน คุณ {FIRSTNAME},\n" "\n" "ตามที่ท่านได้รับเชิญให้เข้าร่วมในการสำรวจนั้น \n" "\n" "ทางเราใคร่ขอแจ้งให้ท่านทราบว่าท่านยังสามารถร่วมตอบแบบสำรวจได้ และจักเป็นพระคุณอย่างสูงหากท่านสามารถเข้าร่วมและทำแบบสำรวจที่ปรากฏด้านล่างนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ \n" "\n" "หัวข้อการสำรวจ\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "ทั้งนี้หากท่านยินดีในการร่วมทำแบบสำรวจ กรุณาคลิกที่ลิงค์ด้านล่างนี้ \n" "\n" "ด้วยความเคารพอย่างสูง,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "กรุณาคลิกที่ลิงค์นี้:\n" "{SURVEYURL}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1160 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1391 msgid "Confirmation of completed survey" msgstr "การยืนยันการตอบแบบสำรวจที่สมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1161 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1392 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" "\n" "If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME}" msgstr "" "เรียน คุณ {FIRSTNAME},\n" "\n" "อีเมล์นี้ขอยืนยันว่าท่านได้ทำการตอบแบบสำรวจ หัวข้อ {SURVEYNAME} อย่างสมบูรณ์และข้อมูลคำตอบได้ถูกบันทึกไว้ในฐานข้อมูลแล้ว ขอขอบพระคุณที่ท่านได้สละเวลาเป็นอย่างยิ่ง.\n" "\n" "หากท่านยังมีข้อสงสัยเกี่ยวกับอีเมล์นี้ กรุณาติดต่อที่ {ADMINNAME} ทาง {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "ด้วยความเคารพอย่างสูง,\n" "\n" "{ADMINNAME}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1162 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1393 msgid "Survey Registration Confirmation" msgstr "การยืนยันการลงทะเบียนแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1163 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1394 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" "\n" "To complete this survey, click on the following URL:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}." msgstr "" "เรียน คุณ {FIRSTNAME},\n" "\n" "เนื่องจากอีเมล์ของท่านได้ถูกใช้ลงทะเบียนร่วมการสำรวจทางอินเตอร์เนต ในหัวข้อ {SURVEYNAME}.\n" "\n" "กรุณาเข้าร่วมการสำรวจตามลิงค์ที่ปรากฏนี้:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "หากท่านมีข้อสงสัยใดเกี่ยวกับการสำรวจนี้ หรือหากท่านไม่ได้เป็นผู้ลงทะเบียนด้วยตนเอง หรือได้รับอีเมล์นี้โดยบังเอิญ กรุณาติดต่อ {ADMINNAME} ทาง {ADMINEMAIL}." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1179 msgid "Survey could not be updated" msgstr "แบบสำรวจไม่สามารถปรับปรุงได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1194 msgid "ERROR deleting Survey id" msgstr "ผิดพลาดในการลบรหัสของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1265 msgid "Survey could not be created because it did not have a title" msgstr "แบบสำรวจไม่สามารถสร้างขึ้นได้ กรุณาใส่ชื่อของแบบสำรวจก่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1412 msgid "Survey could not be created" msgstr "แบบสำรวจไม่สามารถสร้างขึ้นได้ " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1427 msgid "Your personal settings were successfully saved." msgstr "ได้ทำการบันทึกการตั้งค่าส่วนตัวเรียบร้อยแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:81 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:102 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:794 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1638 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1832 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1874 msgid "Data Entry" msgstr "การเพิ่มข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:84 msgid "You have not selected a survey for data-entry." msgstr "คุณยังไม่ได้เลือกแบบสำรวจสำหรับการเพิ่มข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:148 msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." msgstr "ไม่พบรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจที่ให้ หรือรายชื่อถูกใช้ไปแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:152 msgid "There is already a recorded answer for this token" msgstr "มีระเบียนของการเข้าร่วมการสำรวจของรายชื่อนี้แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:155 msgid "Follow the following link to update it" msgstr "คลิกที่ลิงค์ที่ปรากฏเพื่อปรับปรุงรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:161 msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response." msgstr "การสำรวจนี้ใช้การปกปิดการเชื่อมโยงระหว่างผู้เข้าร่วมฯกับคำตอบที่ให้ ทำให้ท่านไม่สามารถทำการแก้ไข/ปรับปรุงคำตอบได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:188 msgid "Try again" msgstr "ลองอีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:192 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1597 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2967 msgid "Identifier:" msgstr "ตัวระบุค่า:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:194 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2969 msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:196 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2971 msgid "Confirm Password:" msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:198 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2973 msgid "Email:" msgstr "อีเมล์:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:200 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2975 msgid "Start Language:" msgstr "ภาษาเริ่มต้น :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:523 msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you." msgstr "การตอบแบบสำรวจได้รับการบันทึกแล้ว ท่านจะได้รับอีเมล์ยืนยันการส่งแบบสำรวจ และกรุณาเก็บรหัสผ่านเอาไว้สำหรับกรณีใดๆ เนื่องจากทางผู้บริหารระบบไม่สามารถเข้าถึงรหัสผ่านของท่านและทำการส่งให้ท่านอีกครั้งได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:537 msgid "A token entry for the saved survey has been created too." msgstr "รายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจได้รับถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:559 msgid "An email has been sent with details about your saved survey" msgstr "ได้ทำการส่งอีเมล์สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการสำรวจนี้แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:571 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1819 msgid "Success" msgstr "สำเร็จ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:573 msgid "The entry was assigned the following record id: " msgstr "การเพิ่มข้อมูลได้ถูกกำหนดหมายเลขระเบียนดังที่ปรากฏ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:577 msgid "Add Another Record" msgstr "เพิ่มระเบียนข้อมูลใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:585 msgid "Browse Saved Responses" msgstr "ตรวจสอบการตอบแบบสำรวจที่บันทึก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:798 #, php-format msgid "Editing response (ID %s)" msgstr "กำลังแก้ไขการตอบแบบสำรวจ (ID %s)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:802 #, php-format msgid "Viewing response (ID %s)" msgstr "กำลังดูการตอบแบบสำรวจ (ID %s)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:859 msgid "Cannot be modified" msgstr "ไม่สามารถแก้ไขได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1558 msgid "Update Entry" msgstr "ปรับปรุงการเพิ่มข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1591 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2957 msgid "Finalize response submission" msgstr "ปรับปรุงการตอบแบบสำรวจเพื่อส่งคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1593 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2963 msgid "Save for further completion by survey user" msgstr "บันทึกการตอบแบบสำรวจเพิ่มเติมโดยผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1820 msgid "Record has been updated." msgstr "ข้อมูลถูกอัพเดทแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1841 msgid "Record Deleted" msgstr "ข้อมูลถูกลบแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1916 msgid "Datestamp" msgstr "การบันทึกวันที่ที่ดำเนินการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1927 msgid "IP-Address" msgstr "ที่อยู่ IP" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1971 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2074 msgid "AND" msgstr "และ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2091 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2096 msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}" msgstr "สำหรับคำถาม {QUESTION}, คำตอบของท่านคือ {ANSWER}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2095 msgid "No Answer" msgstr "ไม่มีคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2107 msgid "Only answer this if the following conditions are met:" msgstr "กรุณาตอบในกรณีที่เป็นไปตามเงื่อนไขที่ปรากฏ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2134 msgid "Help about this question" msgstr "ตัวช่วยเหลือสำหรับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2206 msgid "Label 1" msgstr "ป้ายชื่อ 1" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2206 msgid "Label 2" msgstr "ป้ายชื่อ 2" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2215 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2227 msgid "Please choose..." msgstr "กรุณาเลือก..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3012 msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" msgstr "การสำรวจนี้ยังไม่เริ่มใช้งาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3022 msgid "The survey you selected does not exist" msgstr "ไม่มีแบบสำรวจที่เลือกในฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:25 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:34 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:111 msgid "Deactivate Survey" msgstr "ยกเลิกการทำงานของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:29 msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." msgstr "สำหรับแบบสำรวจที่กำลังทำงานอยู่ ระบบจะทำการบันทึกข้อมูลที่เข้่ามาทั้งหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:30 msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." msgstr "เมื่อทำการยกเลิกการทำงานของแบบสำรวจ ข้อมูลที่ถูกบันทึกไว้ก่อนหน้าจะถูกย้ายออกจากระบบฐานข้อมูลของท่านซึ่งจะทำให้ท่านอาจไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลอีกได้ และหากท่านทำการเริ่มการทำงานของแบบสำรวจอีกครั้ง ฐานข้อมูลสำหรับแบบสำรวจนั้นๆ จะถูกกำหนดให้ว่างเปล่าเพื่อรองรับข้อมูลครั้งใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:31 msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators." msgstr "หลังจากการยกเลิกการทำงานของแบบสำรวจ อาจมีเพียงผู้บริหารระบบเท่านั้นที่สามารถเข้าถึงฐานข้อมูลโดยผ่านเครื่องมือเช่น phpmyadmin และหากแบบสำรวจของท่านถูกรองรับด้วยระบบรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจ ตารางรายชื่อจะถูกเปลี่ยนชื่อและอาจมีเพียงผู้บริหารระบบเท่านั้นที่สามารถเข้าถึงได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:32 msgid "Your responses table will be renamed to:" msgstr "การตอบแบบสำรวจจะถูกเปลี่ยนชื่อเป็น:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:33 msgid "Also you should export your responses before deactivating." msgstr "ทั้งนี้ การส่งออกฐานข้อมูลของการตอบแบบสำรวจอาจควรทำก่อนการยกเลิกการทำงานของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:112 msgid "Survey Has Been Deactivated" msgstr "แบบสำรวจได้ถูกยกเลิกการทำงานแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:115 msgid "The responses table has been renamed to: " msgstr "ตารางของการตอบแบบสำรวจได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:116 msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." msgstr "การตอบแบบสำรวจสำหรับแบบสำรวจนี้ไม่สามารถเข้าถึงได้จากระบบของ LimeSurvey อีกต่อไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:117 msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later." msgstr "ท่านอาจต้องการจดจำชื่อของตารางนี้ไว้ สำหรับกรณีที่ต้องการเข้าถึงอีกครั้งในอนาคต" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:120 msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " msgstr "ตารางรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจที่เกี่ยวข้องกับแบบสำรวจนี้ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:122 msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details" msgstr "หมายเหตุ: หากแบบสำรวจที่ถูกยกเลิกการทำงานนี้เกิดขึ้นโดยบังเอิญ/อุบัติเหตุ การเรียกฐานข้อมูลกลับคืนอาจทำได้หากโครงสร้างของแบบสำรวจยังไม่เกิดการเปลี่ยนแปลงในกรณีใดๆ สำหรับรายละเอียดกรุณาดูจากเอกสารประกอบของ LimeSurvey" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:22 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:52 msgid "Delete survey" msgstr "ลบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:27 msgid "You have not selected a survey to delete" msgstr "กรุณาเลือกแบบสำรวจที่ต้องการลบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:37 msgid "You are about to delete this survey" msgstr "คุณกำลังจะลบแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:38 msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions." msgstr "กระบวนการนี้จะทำการลบแบบสำรวจนี้ รวมถึงกลุ่มของแบบสอบถาม คำถาม และเงื่อนไขต่างๆ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:39 msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "คำแนะนำ: ก่อนการลบแบบสำรวจนี้ คุณควรทำการส่งออก (Export) แบบสำรวจนี้เพื่อสำรองไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:43 msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey." msgstr "แบบสำรวจนี้ถูกกำหนดให้ทำงานรวมถึงตารางบันทึกการตอบแบบสำรวจ ในกรณีที่ท่านต้องการลบแบบสำรวจนี้ การตอบแบบสำรวจที่เกิดขึ้นจะถูกลบไปด้วย ท่านสามารถทำการสำรองข้อมูลได้โดยการส่งออกคำตอบที่มีในปัจจุบันก่อนที่จะทำการลบแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:48 msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey." msgstr "แบบสำรวจนี้ถูกรองรับด้วยรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจ ในกรณีที่แบบสำรวจถูกลบจะทำให้รายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจถูกลบไปด้วย การสำรองข้อมูลอาจทำได้โดยการส่งออกรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจก่อนทำการลบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:116 msgid "This survey has been deleted." msgstr "ลบแบบสำรวจนี้เรียบร้อยแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:33 msgid "Export database" msgstr "ส่งออกฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:34 msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump." msgstr "ฐานข้อมูลได้ส่งออกเฉพาะที่ปรากฏในฐานข้อมูล MySQL สำหรับฐานข้อมูลประเภทอื่น กรุณาใช้กลไกการสำรองข้อมูลตามที่ซอฟแวร์นั้นๆ อำนวยให้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:38 msgid "Export Question" msgstr "ส่งออกคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:30 msgid "Export Label Set" msgstr "ส่งออกชุดป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:32 msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." msgstr "ไม่พบค่า LID ไม่สามารถลงค่าป้ายรายการได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpquestion.php:37 msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." msgstr "ไม่พบ QID จึงไม่สามารถลงคำถามได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:155 msgid "Export Results" msgstr "ส่งออกผลลัพธ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:156 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:77 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:101 msgid "Export results" msgstr "ผลของการส่งออก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:160 msgid "Filtered from statistics script" msgstr "กรองข้อมูลจากสคริปต์สถิติ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:161 msgid "Single response" msgstr "การตอบแบบสอบถามเดี่ยว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:188 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:164 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2183 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3056 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:190 msgid "Range:" msgstr "ขอบเขต:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:190 msgid "From" msgstr "จาก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:191 msgid "to" msgstr "ถึง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:193 msgid "Completion state" msgstr "ความก้าวหน้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:194 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:120 msgid "Completed records only" msgstr "เฉพาะระเบียนที่สมบูรณ์เท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:196 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:122 msgid "Incomplete records only" msgstr "เฉพาะระเบียนที่ไม่สมบูรณ์เท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:204 msgid "Abbreviated headings" msgstr "ตัวย่อของหัวข้อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:206 msgid "Full headings" msgstr "ชื่อเต็มของหัวข้อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:208 msgid "Question codes" msgstr "รหัสคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:211 msgid "Convert spaces in question text to underscores" msgstr "แปลงช่องว่างในคำถามให้เป็นขีดล่าง (_)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:219 msgid "Answer Codes" msgstr "รหัสคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:222 msgid "Convert Y to" msgstr "แปลง ใช่ (Y) เป็น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:225 msgid "Convert N to" msgstr "แปลง ไม่ (N) เป็น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:229 msgid "Full Answers" msgstr "คำตอบแบบเต็มข้อความ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:231 msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:236 msgid "Microsoft Word (Latin charset)" msgstr "ไมโครซอฟท์ เวิร์ด (Latin charset)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:244 msgid "Microsoft Excel (All charsets)" msgstr "ไมโครซอฟท์ เอ็กเซล (All charsets)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:247 msgid "(Iconv Library not installed)" msgstr "(Iconv Library ไม่ได้รับการติดตั้ง)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:257 msgid "CSV File (All charsets)" msgstr "ไฟล์ CSV (All charsets)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:262 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:269 msgid "Column control" msgstr "ควบคุมแนวคอลัมน์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:292 msgid "Choose Columns" msgstr "เลือกคอลัมน์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:296 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:302 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:334 msgid "Help" msgstr "คำอธิบาย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:297 msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below." msgstr "แบบสำรวจของท่านมีจำนวนคอลัมน์เกิน 255 คอลัมน์ ซึ่งเกินข้อกำหนดของบางโปรแกรม กรุณาเลือกคอลัมน์ที่ท่านต้องการส่งออกจากรายการด้านล่าง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:303 msgid "Choose the columns you wish to export." msgstr "กรุณาเลือกคอลัมน์ที่ท่านต้องการส่งออก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:332 msgid "Token Control" msgstr "ควบคุมรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:333 msgid "Choose Token Fields" msgstr "เลือกช่องข้อมูลของรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:335 msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export." msgstr "แบบสำรวจของท่านสามารถส่งออกรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจไปกับการตอบแบบสำรวจแต่ละรายการ กรุณาเลือกช่องข้อมูลเพิ่มเติมที่ท่านต้องการส่งออก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:342 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1053 msgid "Email" msgstr "อีเมล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:356 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:134 msgid "Export data" msgstr "ส่งออกข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:417 msgid "General information in language: " msgstr "ข้อมูลทั่วไปในภาษา:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:961 msgid "New Record" msgstr "ระเบียนใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:994 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:999 msgid "NEW RECORD" msgstr "ระเบียนใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1065 msgid "Language" msgstr "ภาษา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1216 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1217 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1233 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1234 msgid "N/A" msgstr "ไม่ปรากฏ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1359 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1360 msgid "Tokens problem - token table missing" msgstr "ผิดพลาด ตารางรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจหายไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_functions.php:239 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_functions.php:243 msgid "Not Selected" msgstr "ไม่ถูกเลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:78 msgid "Export result data to R" msgstr "ส่งออกข้อมูลผลลัพธ์เป็นไฟล์ R" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:79 msgid "Export R syntax file" msgstr "ส่งออกไฟล์ R syntax" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:80 msgid "Export .csv data file" msgstr "ส่งออกไฟล์ .csv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:81 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:137 msgid "Instructions for the impatient" msgstr "คำแนะนำสำหรับการดำเนินการที่เร่งรีบเกืนไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:83 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:139 msgid "Download the data and the syntax file." msgstr "ดาวน์โหลดข้อมูล และ ไฟล์ syntax" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:84 msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)" msgstr "บันทึกทั้งหมดไว้ใน ไดเร็กทอรี่ R (ใช้ getwd() และ setwd() ในหน้าต่างของ R command เพื่อเข้าถึงและกำหนดค่า)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:85 msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window" msgstr "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") ในหน้าต่าง R command" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:87 msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss." msgstr "ข้อมูลถูกนำเข้าแล้ง ทั้งนี้ data.frame คือ \"data\" variable.labels คือรายละเอียดของข้อมูล (\"attributes(data)$variable.labels\") เช่น foreign:read.spss." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:102 msgid "Export result data to SPSS" msgstr "ส่งออกผลลัพธ์ของข้อมูลเป็นรูปแบบ SPSS" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:119 msgid "Data selection:" msgstr "การเลือกข้อมูล:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:121 msgid "All records" msgstr "ระเบียนทั้งหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:125 msgid "SPSS version:" msgstr "SPSS เวอร์ชั่น:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:127 msgid "Prior to 16" msgstr "ก่อน 16" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:129 msgid "16 or up" msgstr "ตั้งแต่ 16 เป็นต้นไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:133 msgid "Step 1:" msgstr "ขั้นที่ 1:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:133 msgid "Export syntax" msgstr "ส่งออกชุดคำสั่ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:134 msgid "Step 2:" msgstr "ขั้นที่ 2:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:140 msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode" msgstr "เปิดไฟล์ syntax ในโหมด SPSS (Unicode)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:141 msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file." msgstr "แก้ไขบรรทัดที่ 4 และใส่ชื่อไฟล์พร้อม full path เพื่อทำการดาวน์โหลดไฟล์ข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:142 msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import." msgstr "เลือก รัน/ทั้งหมด (Run/All) จากเมนูเพื่อทำการนำเข้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:144 msgid "Your data should be imported now." msgstr "ข้อมูลของท่านควรถูกทำการนำเข้าในตอนนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:44 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:44 msgid "Export Survey" msgstr "ส่งออกแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:48 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:48 msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" msgstr "ไม่พบ SID จึงไม่สามารถลงแบบสำรวจได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160 msgid "Firstname from token" msgstr "ชื่อจากรายชื่อผู้ร่วมสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:161 msgid "Lastname from token" msgstr "สกุลจากรายชื่อผู้ร่วมสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:162 msgid "Email from the token" msgstr "อีเมล์จากรายชื่อผู้ร่วมสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166 #, php-format msgid "Token attribute: %s" msgstr "รายละเอียดของผู้ร่วมสำรวจ: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168 msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)" msgstr "กำหนดวันสิ้นสุดของแบบสำรวจ (ปปปป-ดด-วว)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169 msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)" msgstr "กำหนดวันสิ้นสุดของแบบสำรวจ (วว-ดด-ปปปป)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:129 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170 msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)" msgstr "กำหนดวันสิ้นสุดของแบบสำรวจ (ดด-วว-ปปปป)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137 msgid "Token code for this participant" msgstr "รหัสของผู้ร่วมแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142 msgid "Name of the survey" msgstr "ชื่อของแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143 msgid "Description of the survey" msgstr "รายละเอียดของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149 msgid "Name of the survey administrator" msgstr "ชื่อผู้บริหารระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150 msgid "Email address of the survey administrator" msgstr "ที่อยู่อีเมล์ของผู้บริหารระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151 msgid "URL of the survey" msgstr "URL ของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:175 msgid "Overall assessment score" msgstr "คะแนนการประเมินโดยรวม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:176 msgid "Assessment group score" msgstr "คะแนนจากการประเมินผลกลุ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:498 msgid "No replacement variable available for this field" msgstr "ไม่พบตัวแปรที่เปลี่ยนแปลงได้สำหรับช่องข้อมูลนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:507 msgid "Standard Fields" msgstr "ช่องมาตรฐาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519 msgid "Previous Answers Fields" msgstr "ช่องคำตอบเดิม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:555 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:567 msgid "Some Question have been disabled" msgstr "คำถามบางคำถามถูกยกเลิก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557 #, php-format msgid "Survey Format is %s:" msgstr "รูปแบบของแบบสำรวจคือ %s:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2259 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3119 msgid "All in one" msgstr "รวมไว้ทั้งหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:559 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568 msgid "Only Previous pages answers are available" msgstr "คำตอบสำหรับหน้าที่ผ่านมาเท่านั้นที่สามารถดำเนินการได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568 #, php-format msgid "Survey mode is set to %s:" msgstr "โหมดการสำรวจถูกกำหนดเป็น %s:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2256 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3118 msgid "Group by Group" msgstr "ตามกลุ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:92 msgid "Global settings were saved." msgstr "บันทึกการตั้งค่าทั่วไปแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:121 msgid "Overview & Update" msgstr "ภาพรวมและการปรับปรุงระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:124 msgid "Updates" msgstr "ปรับปรุง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:125 msgid "Check for updates:" msgstr "ตรวจสอบการปรับปรุง:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:129 msgid "Never" msgstr "ไม่ดำเนินการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:132 msgid "Every day" msgstr "ทุกวัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:135 msgid "Every week" msgstr "ทุกสัปดาห์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:138 msgid "Every 2 weeks" msgstr "ทุกสองสัปดาห์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:141 msgid "Every month" msgstr "ทุกเดือน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:142 msgid "Check now" msgstr "ตรวจสอบข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:142 #, php-format msgid "Last check: %s" msgstr "การตรวจสอบล่าสุด: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:146 #, php-format msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s" msgstr "มีการปรับปรุงของ LimeSurvey: เวอร์ชั่น %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:147 #, fuzzy, php-format msgid "You can update %smanually%s or use the %s" msgstr "ท่านสามารถทำการปรับปรุงได้เอง หรือ ใช้ %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:147 msgid "3-Click ComfortUpdate" msgstr "3-Click ComfortUpdate" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:151 #, php-format msgid "There was an error on update check (%s)" msgstr "เกิดความผิดพลาดในการตรวจสอบการปรับปรุงระบบ (%s)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:157 msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available." msgstr "ยังไม่มี LimeSurvey เวอร์ชั่นใหม่กว่าที่ดำเนินการอยู่นี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:167 msgid "Site name:" msgstr "ชื่อของ Site" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:169 msgid "Default site language:" msgstr "ภาษาตั้งต้นของ site" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:184 msgid "Default template:" msgstr "ตัวแบบเดิม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:197 msgid "Default HTML editor mode:" msgstr "กำหนดตัวแก้ไขในโหมด HTML:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:201 msgid "Default HTML editor mode" msgstr "กำหนดตัวแก้ไขในโหมด HTML:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:204 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:242 msgid "No HTML editor" msgstr "ไม่มีตัวแก้ไขในโหมด HTML" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:207 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:240 msgid "Inline HTML editor" msgstr "ตัวแก้ไขในโหมด HTML แบบ Inline" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:210 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:241 msgid "Popup HTML editor" msgstr "ตัวแก้ไขในโหมด HTML แบบ Popup" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:213 msgid "Time difference (in hours):" msgstr "ความต่างของเวลา (ชม)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:217 msgid "PDF export available:" msgstr "การส่งออกในรูปแบบ PDF ที่สามารถทำได้:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:221 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:232 msgid "On" msgstr "เปิด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:224 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:235 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:281 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:293 msgid "Off" msgstr "ปิด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:228 msgid "Screen reader compatibility mode:" msgstr "การปรับแต่งให้เข้ากับหน้าจอของผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:237 msgid "Session lifetime (seconds):" msgstr "กำหนดเวลาที่ระบบจะทำงาน (วินาที):" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:247 msgid "Email settings" msgstr "อีเมล์เตือน :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:250 msgid "Default site admin email:" msgstr "อีเมล์ของผู้บริหารระบบ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:252 msgid "Default site bounce email:" msgstr "อีเมล์ของการรับส่งอื่นๆ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:254 msgid "Administrator name:" msgstr "ผู้รับผิดชอบโครงการ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:256 msgid "Email method:" msgstr "วิธีการอีเมล์ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:260 msgid "PHP (default)" msgstr "PHP (ใช้ค่าตั้งต้น)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:263 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:266 msgid "Sendmail" msgstr "ส่งอีเมล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:269 msgid "Qmail" msgstr "Q-Mail:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:271 msgid "SMTP host:" msgstr "SMTP host:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:272 msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25" msgstr "กรุณาใส่ hostname และ port เช่น my.smtp.com:25" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:273 msgid "SMTP username:" msgstr "ชื่อผู้ใช้ SMTP" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:275 msgid "SMTP password:" msgstr "รหัสผ่าน SMTP:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:277 msgid "SMTP SSL/TLS:" msgstr "SMTP SSL/TLS:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:284 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:287 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:289 msgid "SMTP debug mode:" msgstr "โหมดการแก้ไข SMTP:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:296 msgid "On errors" msgstr "ความผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:299 msgid "Always" msgstr "ตลอดเวลา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:301 msgid "Email batch size:" msgstr "ขนาดของชุดอีเมล์:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:309 msgid "Security" msgstr "ความปลอดภัย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:314 msgid "Survey preview only for administration users" msgstr "การแสดงการทดลองแบบสำรวจนี้สำหรับผู้บริหารระบบเท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:326 msgid "Filter HTML for XSS:" msgstr "ตัวกรอง HTML สำหรับ XSS:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:337 msgid "Group member can only see own group:" msgstr "กลุ่มสมาชิกสามารถดูได้เฉพาะของกลุ่มตนเอง:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:349 msgid "Miscellaneous" msgstr "เบ็ดเตล็ด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:353 msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:" msgstr "แสดง \"ไม่มีคำตอบ\" สำหรับคำถามที่ไม่เข้มงวดกับการตอบ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:363 msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:" msgstr "ให้แสดงจำนวนของคำตอบก่อนแสดงหัวข้อที่วนซ้ำในชุดคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:373 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:263 msgid "Save settings" msgstr "บันทึกการตั้งค่า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:459 msgid "System overview" msgstr "ภาพรวมของระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:463 msgid "Database name" msgstr "ชื่อฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:469 msgid "Users" msgstr "ผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:479 msgid "Active surveys" msgstr "แบบสำรวจที่ทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:484 #, fuzzy msgid "Deactivated result tables" msgstr "ตาราง Token ที่ไม่ทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:489 msgid "Active token tables" msgstr "ตาราง Token ทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:494 msgid "Deactivated token tables" msgstr "ตาราง Token ที่ไม่ทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:501 msgid "Show PHPInfo" msgstr "แสดง PHPInfo" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:28 msgid "Add question group" msgstr "เพิ่มกลุ่มในแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:40 msgid "Error: You have to enter a group title for each language." msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ชื่อกลุ่มสำหรับแต่ละภาษา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:49 msgid "Required" msgstr "จำเป็น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:50 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:52 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:142 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:144 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:158 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:160 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:682 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:935 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2746 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2748 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3084 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3086 msgid "Description:" msgstr "รายละเอียด :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:55 msgid "Add Group" msgstr "เพิ่มกลุ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:65 msgid "Import question group" msgstr "นำเข้ากลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:67 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2661 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2674 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3370 msgid "Please select a file to import!" msgstr "กรุณาเลือกแฟ้มข้อมูลที่ต้องการนำเข้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:70 msgid "Select CSV File:" msgstr "เลือกไฟล์ CSV :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:72 msgid "Convert resources links?" msgstr "เปลี่ยนแปลงลิงค์ของทรัพยากร ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:74 msgid "Import Group" msgstr "นำเข้ากลุ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:130 msgid "Edit Group" msgstr "แก้ไขกลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:164 msgid "Update Group" msgstr "ปรับปรุงกลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:44 msgid "Status" msgstr "สถานะ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:45 msgid "Survey ID" msgstr "แบบสำรวจเลขที่:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:46 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:298 msgid "Survey" msgstr "แบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:47 msgid "Date Created" msgstr "วันที่สร้าง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:48 msgid "Owner" msgstr "เจ้าของ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:49 msgid "Access" msgstr "การเข้าถึง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:50 msgid "Anonymous answers" msgstr "ไม่ระบุชื่อผู้ตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:51 msgid "Full Responses" msgstr "การตอบแบบสอบถามทั้งหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:52 msgid "Partial Responses" msgstr "การตอบแบบสอบถามบางส่วน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:53 msgid "Total Responses" msgstr "ยอดรวมการตอบแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:69 msgid "Closed-access" msgstr "การเข้าถึงระบบปิด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:73 msgid "Open-access" msgstr "การเข้าถึงระบบเปิด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:84 msgid "Not yet active" msgstr "ยังไม่เริ่มทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:133 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:323 msgid "This survey is active but expired." msgstr "แบบสำรวจนี้เริ่มทำงานแล้วแต่เกินกำหนดเวลารับข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:141 msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey." msgstr "แบบสำรวจนี้เริ่มทำงานแล้ว กรุณาคลิกเพิ่อยกเลิกการทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:145 msgid "This survey is currently active." msgstr "แบบสำรวจนี้กำลังทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:153 msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey." msgstr "แบบสำรวจนี้ไม่ได้ทำงาน - คลิกเพื่อให้แบบสำรวจเริ่มเก็บข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:157 msgid "This survey is currently not active." msgstr "แบบสำรวจนี้ยังไม่ได้เริ่มใช้งาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:188 msgid "No Surveys available - please create one." msgstr "ไม่พบแบบสำรวจใดๆ กรุณาสร้างแบบสำรวจใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:216 msgid "Your personal settings" msgstr "การตั้งค่าส่วนบุคคล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:224 msgid "Interface language" msgstr "ภาษาสำหรับการโต้ตอบกับผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:237 msgid "HTML editor mode" msgstr "โหมดตัวแก้ไข HTML" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:248 msgid "Date format" msgstr "รูปแบบวันที่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:305 msgid "This survey is not currently active" msgstr "แบบสำรวจนี้ยังไม่ได้ทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:310 msgid "Activate this Survey" msgstr "ให้แบบสำรวจนี้ทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:315 msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions." msgstr "แบบสำรวจไม่สามารถเริ่มทำงานได้ เนื่องจากท่านไม่ได้รับอนุญาต หรือ ไม่มีคำถามใดๆ ในแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:328 msgid "This survey is active but has a start date." msgstr "แบบสำรวจเริ่มทำงานแล้วพร้อมกับมีการกำหนดวันเริ่มต้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:333 msgid "This survey is currently active" msgstr "แบบสำรวจนี้กำลังทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:339 msgid "Deactivate this Survey" msgstr "ให้แบบสำรวจนี้หยุดการทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:354 msgid "Survey Security Settings" msgstr "ตั้งค่าความปลอดภัยแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:364 msgid "Test This Survey" msgstr "ทดสอบแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:368 msgid "Execute This Survey" msgstr "ให้แบบสำรวจนี้เริ่มทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:411 msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" msgstr "แบบสำรวจยังไม่ได้เริ่มทำงาน การใส่ข้อมูลใดๆ จะไม่ได้รับการอนุญาต" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:422 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:430 msgid "Printable Version of Survey" msgstr "แบบสำรวจในรูปแบบสำหรับสิ่งพิมพ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:455 msgid "Edit survey settings" msgstr "แก้ไขการกำหนดค่าของแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:468 msgid "Delete Current Survey" msgstr "ลบแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:480 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:486 msgid "Reset Survey Logic" msgstr "ยกเลิกตรรกะของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:484 msgid "Currently there are no conditions configured for this survey." msgstr "ยังไม่มีการตั้งค่าเงื่อนไขใดๆ สำหรับแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:499 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1834 msgid "Export Survey Structure" msgstr "ส่งออกโครงสร้างของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:512 msgid "Set Assessment Rules" msgstr "สร้างกฏการประเมินผล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:523 msgid "Set Survey Quotas" msgstr "กำหนดโควต้าของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:534 msgid "Browse Responses For This Survey" msgstr "ดู/ค้นหาการตอบแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:547 msgid "Token management" msgstr "การจัดการรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:554 msgid "Change question group order" msgstr "จัดเรียงกลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:560 msgid "Question groups" msgstr "กลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:580 msgid "Add new group to survey" msgstr "สร้างกลุ่มใหม่ในแบบสำรวจ " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:584 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:585 msgid "Hide details of this Survey" msgstr "ซ่อนรายละเอียดของแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:587 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:588 msgid "Show details of this survey" msgstr "แสดงรายละเอียดของแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:592 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:593 msgid "Close this survey" msgstr "ปิดแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:622 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2529 msgid "Answers to this survey are anonymized." msgstr "คำตอบที่ทำในแบบสำรวจนี้จะถูกปกปิดที่ความเชื่อมโยงกับผู้ตอบฯ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:623 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2528 msgid "This survey is NOT anonymous." msgstr "คำตอบที่ทำในแบบสำรวจนี้จะสามารถแสดงความเชื่อมโยงกับผู้ตอบฯ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:624 msgid "It is presented question by question." msgstr "คำถามจะแสดงทีละคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:625 msgid "It is presented group by group." msgstr "คำถามจะแสดงทีละกลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:626 msgid "It is presented on one single page." msgstr "คำถามจะแสดงทั้งหมดในหน้าเดียวกัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:627 msgid "Responses will be date stamped" msgstr "การตอบแบบสำรวจจะมีการบันทึกวันที่ไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:628 msgid "IP Addresses will be logged" msgstr "ที่อยู่ IP ของผู้ตอบฯ จะถูกบันทึกไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:629 msgid "Referer-URL will be saved" msgstr "URL ที่ใช้อ้างอิงจะถูกบันทึกไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:630 msgid "It uses cookies for access control." msgstr "ใช้คุกกี้สำหรับการควบคุมการเข้าถึงแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:631 msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" msgstr "ในกรณีที่มีการใช้ระบบรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ ผู้สนใจอื่นๆอาจสามารถเข้าร่วมแบบสำรวจนี้ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:632 msgid "Participants can save partially finished surveys" msgstr "ผู้ร่วมการสำรวจสามารถบันทึกแบบสำรวจที่ถูกตอบไปเป็นบางส่วนได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:648 msgid "Regenerate Question Codes:" msgstr "สร้างรหัสของคำถามใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:652 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:657 msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" msgstr "ต้องการสร้างรหัสของคำถามใหม่ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:653 msgid "Straight" msgstr "ตามลำดับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:658 msgid "By Group" msgstr "ตามกลุ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:663 msgid "Survey URL" msgstr "URL ของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:669 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:676 msgid "Survey URL For Language:" msgstr "URL ของแบบสำรวจสำหรับภาษา:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:669 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:676 msgid "Flag" msgstr "ปักธง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:687 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2752 msgid "Welcome:" msgstr "ข้อความต้อนรับ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:690 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2231 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3096 msgid "Administrator:" msgstr "ผู้รับผิดชอบโครงการ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:693 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2237 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3102 msgid "Fax To:" msgstr "โทรสาร :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:697 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2415 msgid "Start date/time:" msgstr "วัน/เวลา ที่เริ่ม:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:710 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2425 msgid "Expiry date/time:" msgstr "วันสิ้นสุดการสำรวจ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:722 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2264 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3122 msgid "Template:" msgstr "ตัวแบบ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:726 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2186 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3059 msgid "Base Language:" msgstr "ภาษาหลัก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:735 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2191 msgid "Additional Languages" msgstr "ภาษาอื่น (เพิ่มเติม)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:751 msgid "Exit Link" msgstr "เว็บไซต์หลังจาอจบการตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:756 msgid "Number of questions/groups" msgstr "จำนวนของคำถาม/กลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:758 msgid "Survey currently active" msgstr "แบบสำรวจทำงานอยู่ในขณะนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:772 msgid "Survey table name" msgstr "ชื่อตารางแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:775 msgid "Hints" msgstr "ข้อชี้แนะ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:779 msgid "Survey cannot be activated yet." msgstr "แบบสำรวจยังไม่สามารถทำงานได้ในขณะนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:782 msgid "You need to add groups" msgstr "กรุณาเพิ่มกลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:786 msgid "You need to add questions" msgstr "กรุณาเพิ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:834 msgid "Edit current question group" msgstr "แก้ไขกลุ่มคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:846 msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะลบข้อมูลในกลุ่มคำถามนี้ เพราะอาจทำให้คำถามและข้อมูลที่เก็บในกลุ่มนี้อยู่ถูกลบไปด้วย ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:848 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:855 msgid "Delete current question group" msgstr "ลบกลุ่มคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:853 msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content" msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มคำถามนี้ได้ เนื่องจากมีการตั้งค่าเงื่อนไขไว้กับคำถามอย่างน้อยหนึ่งข้อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:869 msgid "Export current question group" msgstr "ส่งออกกลุ่มคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:880 msgid "Change Question Order" msgstr "เปลี่ยน/จัดเรียงลำดับคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:901 msgid "Add New Question to Group" msgstr "สร้างคำถามใหม่เข้าในกลุ่มนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:908 msgid "Hide Details of this Group" msgstr "ซ่อนรายละเอียดของกลุ่มคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:911 msgid "Show Details of this Group" msgstr "แสดงรายละเอียดกลุ่มคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:916 msgid "Close this Group" msgstr "ปิดกลุ่มคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:942 msgid "Questions with conditions to this group" msgstr "มีการตั้งค่าเงื่อนไขไว้กับคำถามอย่างน้อยหนึ่งข้อ สำหรับกลุ่มคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:992 msgid "Edit Current Question" msgstr "แก้ไขคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1006 msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?" msgstr "คุณต้องการลบคำถามนี้ใช่หรือไม่ ? หากลบอาจทำให้คำตอบทั้งหมดที่อยู่ในคำถามนี้ถูกลบไปด้วย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1007 msgid "Delete Current Question" msgstr "ลบคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1013 msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it." msgstr "ไม่สามารถลบคำถามนี้ได้ เนื่องจากมีการตั้งค่าเงื่อนไขไว้กับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1015 msgid "Disabled - Delete Current Question" msgstr "ยกเลิก - ลบคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1025 msgid "Export this Question" msgstr "ส่งออกคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1039 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1046 msgid "Copy Current Question" msgstr "คัดลอกคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1045 msgid "You can't copy a question if the survey is active." msgstr "ไม่สามารถทำการคัดสำเนาของคำถามนี้ เนื่องจากแบบสำรวจยังทำงานอยู่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1058 msgid "Set Conditions for this Question" msgstr "กำหนดเงื่อนไขสำหรับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1071 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1076 msgid "Preview This Question" msgstr "แสดงตัวอย่างของคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1111 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1175 msgid "Edit/Add Answers for this Question" msgstr "แก้ไข/เพิ่มคำตอบของคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1121 msgid "Hide Details of this Question" msgstr "ซ่อนรายละเอียดของคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1124 msgid "Show Details of this Question" msgstr "แสดงรายละเอียดของคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1127 msgid "Close this Question" msgstr "ปิดคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1137 msgid "Code:" msgstr "รหัส:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1141 msgid "Mandatory Question" msgstr "คำถามสำคัญ (กรุณาตอบ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1142 msgid "Optional Question" msgstr "คำถามเพิ่มเติม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1146 msgid "Question:" msgstr "คำถาม :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1148 msgid "Help:" msgstr "คำอธิบาย :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1154 msgid "Validation:" msgstr "ความเที่ยงของเครื่องมือ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1159 msgid "Type:" msgstr "ประเภท :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1173 msgid "You need to add answers to this question" msgstr "ควรมีการเพิ่มคำตอบสำหรับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1184 msgid "Label Set" msgstr "ชุดป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1188 msgid "You need to choose a label set for this question!" msgstr "ควรมีการเลือกป้ายรายการสำหรับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1208 msgid "Second Label Set" msgstr "ป้ายรายการที่สอง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1212 msgid "You need to choose a second label set for this question!" msgstr "ควรมีการเลือกป้ายรายการที่สองสำหรับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1226 msgid "Edit/Add second Label Sets" msgstr "แก้ไข/เพิ่มป้ายรายการที่สอง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1238 msgid "Option 'Other':" msgstr "ทางเลือกสำหรับ \"อื่นๆ\"':" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1247 msgid "Mandatory:" msgstr "จำเป็นต้องตอบ ? :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1256 msgid "Other questions having conditions on this question:" msgstr "คำถามอื่นๆมีความสัมพันธ์แบบเงื่อนไขกับคำถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1329 msgid "Edit Answers" msgstr "แก้ไขคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1332 msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." msgstr "ผิดพลาด มีการกำหนดรหัสของคำตอบซ้ำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1332 msgid "Error: 'other' is a reserved keyword." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1364 msgid "Code" msgstr "รหัส" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1368 msgid "Assessment value" msgstr "กำหนดค่าการประเมิน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1378 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1989 msgid "Action" msgstr "จัดการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1381 msgid "Order" msgstr "จัดเรียง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1459 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1529 msgid "Answer:" msgstr "คำตอบ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1479 msgid "Move answer option up" msgstr "เลื่อนทางเลือกของคำตอบขึ้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1484 msgid "Move answer option down" msgstr "เลื่อนทางเลือกของคำตอบลง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1504 msgid "New Answer" msgstr "คำตอบใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1550 msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active." msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม/แก้ไขรหัสคำตอบของคำถามนี้ได้ เนื่องจากแบบสำรวจยังทำงานอยู่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1571 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2082 msgid "Add User" msgstr "เพิ่มผู้ใช้งาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1587 msgid "User added." msgstr "เพิ่มผู้ใช้แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1589 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1647 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1718 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1783 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2061 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2110 msgid "Set Survey Rights" msgstr "กำหนดสิทธิของการจัดการแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1597 msgid "Failed to add user." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้งานได้:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1598 msgid "Username already exists." msgstr "ชื่อผู้ใช้มีปรากฏในฐานข้อมูลแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1604 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1662 msgid "Failed to add User." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้งานได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1605 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1663 msgid "No Username selected." msgstr "กรุณาเลือกชื่อผู้ใช้งาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1619 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2097 msgid "Add User Group" msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1644 msgid "User Group added." msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1656 msgid "Failed to add User Group." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มกลุ่มผู้ใช้ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1676 msgid "Deleting User" msgstr "กำลังลบผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1688 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1987 msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1693 msgid "Could not delete user. User was not supplied." msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้เรื่องจากไม่มีข้อมูลรองรับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1720 msgid "Edit Survey Properties" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1721 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1786 msgid "Define Questions" msgstr "ตั้งคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1723 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1788 msgid "Export" msgstr "ส่งออก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1724 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1789 msgid "Delete Survey" msgstr "ลบแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1785 msgid "Edit Survey Property" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1787 msgid "Browse Response" msgstr "ดู/แก้ไขคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1839 msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)" msgstr "ไฟล์แบบสำรวจในรูปแบบของ LimeSurvey (*.csv)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1844 msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" msgstr "ไฟล์ queXML ในรูปแบบของ XML (*.xml)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1856 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1898 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1951 msgid "Save for Lsrc (*.csv)" msgstr "บันทึกในรูปแบบของ Lsrc (*.csv)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1862 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1908 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1961 msgid "Export To File" msgstr "ส่งออกไปยังไฟล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1876 msgid "Export Group Structure" msgstr "ส่งออกโครงสร้างของกลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1882 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1935 msgid "LimeSurvey group File (*.csv)" msgstr "ไฟล์กลุ่มคำถามในรูปแบบของ LimeSurvey (*.csv)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1929 msgid "Export Question Structure" msgstr "ส่งออกโครงสร้างแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1984 msgid "Survey Security" msgstr "ความปลอดภัยสำหรับแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1988 msgid "User Group" msgstr "กลุ่มผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2076 msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2082 msgid "Please select a user first" msgstr "กรุณาเลือกผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2091 msgid "Groups" msgstr "กลุ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2097 msgid "Please select a user group first" msgstr "กรุณาเลือกผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2145 msgid "Update survey rights successful." msgstr "ทำการปรับปรุงสิทธิในการจัดการแบบสำรวจแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2149 msgid "Failed to update survey rights!" msgstr "ผิดพลาด ไม่สามารถทำการปรับปรุงสิทธิในการจัดการแบบสำรวจได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2177 msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2" msgstr "แก้ไขการตั้งค่าแบบสำรวจ - ขั้นที่ 1 จากทั้งหมด 2" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2210 msgid "Remove" msgstr "ลบออก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2233 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3098 msgid "Admin Email:" msgstr "อีเมล์ของผู้รับผิดชอบโครงการ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2235 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3100 msgid "Bounce Email:" msgstr "อีเมล์ตอบรับ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2246 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3112 msgid "Presentation & Navigation" msgstr "การแสดงผลและการดำเนินการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2249 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3115 msgid "Format:" msgstr "รูปแบบ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2253 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3117 msgid "Question by Question" msgstr "ทีละคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2282 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3138 msgid "Template Preview:" msgstr "แสดงหน้าตัวอย่างของเทมเพลท" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2287 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3143 msgid "Allow Saves?" msgstr "อนุญาตให้ผู้ตอบฯ บันทึก ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2298 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3154 msgid "Show [<< Prev] button" msgstr "แสดงปุ่ม [<< ก่อนหน้า]" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2309 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3161 msgid "Participants may print answers?" msgstr "อนุญาตให้ผู้ร่วมการสำรวจพิมพ์คำถาม/คำตอบได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2321 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3168 msgid "Public statistics?" msgstr "สถิติทั่วไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2333 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3175 msgid "Show graphs in public statistics?" msgstr "แสดงแผนภูมิของสถิติทั่วไป ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2345 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3182 msgid "List survey publicly:" msgstr "รายการแบบสำรวจสำหรับบุคคลทั่วไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2358 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3198 msgid "Automatically load URL when survey complete?" msgstr "ต้องการให้ไปยังที่อยู่เว็บที่กำหนดไว้เมื่อจบแบบสำรวจ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2373 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3221 msgid "Publication & Access control" msgstr "การเผยแพร่และการควบคุมการเข้าถึง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2389 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3232 msgid "Set token length to:" msgstr "กำหนดความยางรายชื่อผู้เข้าร่วมสำรวจไว้ที่:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2394 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3237 msgid "Allow public registration?" msgstr "บุคคลทั่วไปสามารถลงทะเบียน ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2428 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3254 msgid "Set cookie to prevent repeated participation?" msgstr "กำหนดค่าคุกกี้เพื่อป้องกันการร่วมตอบแบบสำรวจซ้ำซ้อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2441 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3265 msgid "Use CAPTCHA for" msgstr "ใช้ CAPTCHA เพื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2445 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2449 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2453 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2462 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3267 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3268 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3269 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3271 msgid "Survey Access" msgstr "การเข้าถึงแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2445 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2449 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2457 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2465 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3267 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3268 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3270 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3272 msgid "Registration" msgstr "การลงทะเบียน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2445 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2453 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2457 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2468 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3267 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3269 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3270 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3273 msgid "Save & Load" msgstr "การบันทึกและเรียกข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2476 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3278 msgid "Use HTML format for token emails?" msgstr "ต้องการส่งอีเมล์ไปยังผู้ร่วมการสำรวจในรูปแบบ HTML ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2477 msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format" msgstr "ในกรณีที่ทำการเปลี่ยนรูปแบบอีเมล์ กรุณาตรวจสอบเทมเพลทของอีเมล์อีกครั้งเพื่อความเหมาะสม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2491 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3290 msgid "Notification & Data Management" msgstr "การแจ้งข่าวสารและการจัดการฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2495 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3293 msgid "Admin Notification:" msgstr "การแจ้งข่าวสารแก้ผู้บริหารระบบ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2502 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3299 msgid "Email responses to:" msgstr "อีเมล์ของการตอบแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2507 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3304 msgid "Anonymous answers?" msgstr "ปกปิดความเกี่ยวข้องระหว่างผู้เข้าร่วมการสำรวจกับคำตอบที่ให้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2515 msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled." msgstr "ไม่สามารถปกปิดความเกี่ยวข้องระหว่างผู้เข้าร่วมการสำรวจกับคำตอบที่ให้ เมื่อมีการใช้รายชื่อผู้เข้าร่วมฯ ในการควบคุมการทำงานของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2520 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3312 msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "ในกรณีที่เปิดใช้การปกปิดความเกี่ยวข้องระหว่างผู้เข้าร่วมการสำรวจกับคำตอบที่ให้ LimeSurvey จะทำการให้รหัสของผู้ร่วมการสำรวจเป็น 'Y' แทนการลงวันที่ของการส่งคำตอบแบบสำรวจ ทั้งนี้เพื่อเป็นการสงวนความเป็นส่วนตัวของผู้ให้ข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2530 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2554 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2579 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2605 msgid "Cannot be changed" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2548 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3322 msgid "Date Stamp?" msgstr "บันทึกวันที่ที่ตอบแบบสอบถาม ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2552 msgid "Responses will not be date stamped." msgstr "การตอบแบบสำรวจจะไม่มีการลงวันที่ไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2553 msgid "Responses will be date stamped." msgstr "การตอบแบบสำรวจจะทำการลงวันที่ไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2572 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3329 msgid "Save IP Address?" msgstr "บันทึกหมายเลข IP ของผู้ตอบฯ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2577 msgid "Responses will not have the IP address logged." msgstr "การตอบแบบสำรวจจะไม่มีการบันทึกที่อยู่ IP ไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2578 msgid "Responses will have the IP address logged" msgstr "การตอบแบบสำรวจจะทำการบันทึกที่อยู่ IP ไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2598 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3336 msgid "Save Referring URL?" msgstr "บันทึกที่อยู่เว็บอ้างอิงมา ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2603 msgid "Responses will not have their referring URL logged." msgstr "การตอบแบบสำรวจจะไม่มีการบันทึก URL อ้างอิง ไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2604 msgid "Responses will have their referring URL logged." msgstr "การตอบแบบสำรวจจะทำการบันทึก URL อ้างอิง ไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2624 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3343 msgid "Enable token-based response persistence?" msgstr "กำหนดให้ดำเนินการสำรวจตามระบบรายชื่อ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2625 msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used" msgstr "ไม่สามารถเลือกได้เนื่องจากกำหนดให้มีการปกปิดความเกี่ยวข้องระหว่างผู้เข้าร่วมการสำรวจกับคำตอบที่ให้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2635 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3350 msgid "Enable assessment mode?" msgstr "ใช้การประเมินผล ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2664 msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled" msgstr "เนื่องจากฐานข้อมูล ZIP ไม่รองรับ PHP ทำให้การนำเข้า ZIP ถูกยกเลิก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2673 msgid "Uploaded Resources Management" msgstr "อัพโหลดการบริหารทรัพยากร" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2679 msgid "Browse Uploaded Resources" msgstr "ดำเนินการกับทรัพยากรที่ถูกอัพโหลด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2681 msgid "Export Resources As ZIP Archive" msgstr "ส่งออกทรัพยากรในรูปแบบ ZIP Archive" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2682 msgid "Select ZIP File:" msgstr "เลือกแฟ้มข้อมูล ZIP " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2685 msgid "Import Resources ZIP Archive" msgstr "นำเข้าทรัพยากรในรูปแบบ ZIP Archive" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2696 msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?" msgstr "คำถาม/คำตอบสำหรับภาษาที่ถูกลบจะหายไปด้วย คุณต้องการดำเนินการหรือไม่ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2696 msgid "Save and Continue" msgstr "บันทึกและดำเนินการต่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2724 msgid "This will replace the existing text. Continue?" msgstr "คุณต้องการเปลี่ยนแปลงด้วยข้อความเหล่านี้ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2730 msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2" msgstr "แก้ไขการตั้งค่าแบบสำรวจ - ขั้นที่ 2 จากทั้งหมด 2" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2750 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3088 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3090 msgid "Welcome message:" msgstr "ข้อความต้อนรับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2754 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2756 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3092 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3094 msgid "End message:" msgstr "ข้อความลงท้าย:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2758 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3189 msgid "End URL:" msgstr "ที่อยู่เว็บไซต์ตอนจบแบบสำรวจ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2761 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3194 msgid "URL description:" msgstr "รายละเอียดของที่อยู่เว็บไซต์ (URL):" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2764 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3205 msgid "Date format:" msgstr "รูปแบบวันที่:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2868 msgid "Change Group Order" msgstr "เปลี่ยนการจัดเรียงกลุ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2878 msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" msgstr "แบบสำรวจมีคำถามแบบเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มคำถามอื่นๆ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2878 msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "การเรียงกลุ่มคำถามใหม่อาจไม่สามารถทำได้อย่างสมบูรณ์ เนื่องจากมีการกำหนดเงื่อนไขระหว่างข้อคำถามกับคำถามอื่นๆ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2878 msgid "The following groups are concerned" msgstr "กลุ่มคำถามที่ปรากฏอาจมีความเกี่ยวข้อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2883 #, php-format msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:" msgstr "กลุ่มคำถาม %s มีความเกี่ยวพันกับกลุ่มคำถาม %s ตามเงื่อนไขที่ปรากฏ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2888 msgid "QID" msgstr "QID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2954 msgid "Place after.." msgstr "วางไว้หลัง.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2959 msgid "At beginning" msgstr "ณ จุดเริ่มต้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3049 msgid "Create or Import Survey" msgstr "สร้าง หรือ นำเข้า แบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3053 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3107 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3217 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3286 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3362 msgid "Error: You have to enter a title for this survey." msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ชื่อแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3078 msgid "This setting cannot be changed later!" msgstr "การตั้งค่านี้จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้อีก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3083 msgid "(This field is mandatory.)" msgstr "(กรุณาให้คำตอบ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3107 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3217 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3286 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3362 msgid "Create Survey" msgstr "สร้างแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3244 msgid "Start date:" msgstr "วันเริ่ม:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3246 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3251 #, php-format msgid "Date format: %s" msgstr "รูปแบบวันที่ : %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3249 msgid "Expiry Date:" msgstr "วันสิ้นสุด :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3367 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3376 msgid "Import Survey" msgstr "นำเข้าแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3372 msgid "Select CSV/SQL File:" msgstr "เลือกไฟล์ CSV/SQL :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3374 msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?" msgstr "เปลี่ยนลิงค์ของทรัพยากร และ ช่องของ INSERTANS" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Start HTML Editor in a Popup Window" msgstr "เริ่มตัวแก้ไข HTML ในหน้าต่างใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window" msgstr "ไปยังหน้าต่างของตัวแก้ไข HTML" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:37 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:45 msgid "HTML Editor" msgstr "ต้วแก้ไข HTML" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:53 msgid "Close Editor" msgstr "ปิดตัวแก้ไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:86 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:136 msgid "Editing" msgstr "กำลังแก้ไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:167 msgid "Do you want to save your changes ?" msgstr "ต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลง ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:29 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:27 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:34 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:28 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:195 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:374 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:557 #, php-format msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder." msgstr "เกิดความผิดพลาดในการอัพโหลดแฟ้มข้อมูล เหตุการณ์นี้อาจทำให้เกิดความผิดพลาดในการเข้าถึงแฟ้ม %s ของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:37 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:52 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:45 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:63 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:76 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:255 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:438 msgid "File upload succeeded." msgstr "การอัพโหลดสำเร็จ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:38 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:46 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:64 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:77 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:256 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:439 msgid "Reading file.." msgstr "อ่านไฟล์.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:36 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." msgstr "ไม่สามารถนำเข้ากลุ่คำถามเนื่องจากไม่พบรหัสแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:53 msgid "Reading file..." msgstr "กำลังอ่านแฟ้มข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:65 msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." msgstr "แฟ้มข้อมูลนี้ไม่อยู่ในรูปแบบของ LimeSurvey ดังนั้นการนำเข้าจึงผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:250 msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language." msgstr "คุณไม่สามารถนำเข้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:267 msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language." msgstr "ไม่สามารถนำเข้าคำถามที่ไม่รองรับภาษาหลักได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:285 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:266 msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language" msgstr "ไม่สามารถนำเข้าป้ายรายชื่อที่ไม่รองรับภาษาหลักได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:667 msgid "Import partially successful." msgstr "การนำเข้าสำเร็จเป็นบางส่วน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:668 msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: " msgstr "ภาษาที่ปรากฏในกลุ่มคำถามนี้ไม่ได้ถูกนำเข้าเนื่องจากไม่มีภาษารองรับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:679 msgid "Group Import Summary" msgstr "สรุปการนำเข้ากลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:680 msgid "Groups:" msgstr "กลุ่ม:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:689 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1384 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1413 msgid "Conditions" msgstr "เงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:694 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:211 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:266 msgid "Labels" msgstr "ป้ายชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:697 msgid "Question Attributes: " msgstr "รายละเอียดของคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:700 msgid "Import of group is completed." msgstr "การนำเข้ากลุ่มคำถามเสร็จสมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:701 msgid "Go to group" msgstr "ไปยังกลุ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:27 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:231 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:178 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:181 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:195 msgid "Import Label Set" msgstr "นำเข้าชุดป้ายชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:57 msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed." msgstr "การนำเข้าผิดพลาดเนื่องจากไม่ใช่ไฟล์ป้ายรายการในรูปแบบของ LimeSurvey " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:58 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:221 msgid "Return to Labels Admin" msgstr "กลับไปยังการจัดการป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:201 msgid "The label set was not imported because the same labelset already exists." msgstr "ป้ายรายการไม่สามารถถูกนำเข้าได้เนื่องจากอาจซ้ำซ้อนกับป้ายรายการที่มีอยู่แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:209 msgid "Label Set Import Summary" msgstr "สรุปการนำเข้าป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:210 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:506 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1385 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1414 msgid "Label Sets" msgstr "ชุดป้ายชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:212 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1379 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1408 msgid "Languages" msgstr "ภาษา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:220 msgid "Import of Label Set is completed." msgstr "การนำเข้าป้ายรายการเสร็จสมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:48 msgid "Quick Statistics" msgstr "สถิติทั่วไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:51 msgid "Import responses from an deactivated survey table" msgstr "การตอบแบบสำรวจที่สำคัญจากรายการสำรวจที่ถูกยกเลิกการทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:55 msgid "Target survey ID:" msgstr "เป้าหมายการสำรวจเลขที่:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:60 msgid "Source table:" msgstr "แหล่งตารางข้อมูล:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:67 msgid "Import Responses" msgstr "นำเข้าการตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:67 msgid "Are you sure?" msgstr "กรุณายีนยัน ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:69 msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey." msgstr "คุณสามารถนำเข้าการตอบแบบสำรวจเดิมได้ หากจำนวนคอลัมน์ของแบบสำรวจเดิมเท่ากับแบบสำรวจนี้ และคำตอบที่กำลังจะนำเข้าสอดคล้องกับแบบสำรวจที่กำลังทำงานอยู่นี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:21 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:491 msgid "Import Question" msgstr "นำเข้าคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:37 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question." msgstr "ไม่มีการกำหนดรหัสของแบบสำรวจ SID (Survey) จีงไม่สามารถนำเข้าคำถามได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:51 msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question" msgstr "ไม่มีการกำหนดรหัสของกลุ่มคำถาม GID (Group) จีงไม่สามารถนำเข้าคำถามได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:91 msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed." msgstr "ไม่พบไฟล์ในรูปแบบของ LimeSurvey จึงทำให้การนำเข้าผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:224 msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language" msgstr "ไม่สามารถนำเข้าคำถามที่ไม่รองรับกับภาษาที่กำหนดเป็นพื้นฐานในปัจจุบัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:456 msgid "Faulty line in import - fields and data don't match" msgstr "ผิดพลาดในการนำเข้า ช่องข้อมูลและฐานข้อมูลไม่ตรงกัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:499 msgid "Question Import Summary" msgstr "สรุปการนำเข้าคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:511 msgid "Question Attributes:" msgstr "รายละเอียดของคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:515 msgid "Question import is complete." msgstr "การนำเข้าคำถามสมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:516 msgid "Go to question" msgstr "ไปยังคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:51 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:59 msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed." msgstr "การนำเข้าผิดพลาด เนื่องจากไม่พบไฟล์ในระบบ LimeSurvey" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:400 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:409 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:577 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:596 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:626 msgid "Import of this survey file failed" msgstr "การนำเข้าไฟล์แบบสำรวจผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:401 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:409 msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format." msgstr "ไม่พบไฟล์ในระบบ LimeSurvey" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:797 msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped." msgstr "กลุ่มคำถามที่กำลังนำเข้าไม่ได้มาจากโครงสร้างแบบเดียวกัน (CSV/SQL) การนำเข้าไม่สำเร็จ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:862 #, php-format msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown." msgstr "คำถาม \"%s - %s\" ไม่สามารถนำเข้าได้ เนื่องจากไม่ทราบลักษณะของคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:868 #, php-format msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one." msgstr "คำถาม \"%s - %s\" ได้ถูกนำเข้า แต่ลักษณะของคำถามได้ถูกกำหนดเป็น '%s' เนื่องจากเป็นลักษณะที่คล้ายคลึงที่สุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1269 msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey." msgstr "ขออภัย การตอบแบบสอบถามของท่านได้เกินโควต้าของแบบสอบถามนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1356 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1357 #, php-format msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)" msgstr "เงื่อนไขสำหรับ %d ได้ถูกข้าม (ไม่ปรากฏ %d) " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1375 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1404 msgid "Survey Import Summary" msgstr "สรุปการนำเข้าแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1388 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1415 msgid "Not imported Label Sets" msgstr "ไม่ได้นำเข้าชุดป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1388 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1415 msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "(ป้ายรายการไม่ถูกนำเข้าเนื่องจากท่านอาจไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการสร้างป้ายรายการใหม่)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1390 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1416 msgid "Question Attributes" msgstr "รายละเอียดของคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1392 msgid "Quotas" msgstr "โควต้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1392 msgid "quota members" msgstr "สมาชิกตามโควต้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1392 msgid "quota language settings" msgstr "การตั้งค่าของภาษาตามโควต้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1394 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1419 msgid "Import of Survey is completed." msgstr "การนำเข้าแบบสำรวจสำเร็จแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1395 msgid "Go to survey" msgstr "ไปยังแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1396 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1420 msgid "Warnings" msgstr "คำเตือน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:35 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:212 msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system." msgstr "สำหรับการทดสอบเท่านั้น การอัพโหลดไฟล์จะไม่ดำเนินการในระบบนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:36 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:59 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:83 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:153 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:196 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:379 msgid "Back" msgstr "กลับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:52 msgid "Import Survey Resources" msgstr "นำเข้าทรัพยากรของแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:58 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:237 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:414 #, php-format msgid "Incorrect permissions in your %s folder." msgstr "การอนุญาตไม่ถูกต้องกับแฟ้ม %s " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:82 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:261 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:444 msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed." msgstr "ไม่พบไฟล์ ZIP การนำเข้าผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:103 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:282 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:467 msgid "Copy failed" msgstr "การคัดลอกผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:112 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:291 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:476 msgid "OK" msgstr "ตกลง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:122 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:301 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:486 msgid "Forbidden Extension" msgstr "สถุลที่หวงห้าม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:146 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:165 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:325 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:344 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:509 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:527 msgid "Imported Files List" msgstr "รายการไฟล์ที่นำเข้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:151 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:330 msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed." msgstr "ไฟล์ ZIP ไม่มีทรัพยากร จึงทำให้การนำเข้าผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:152 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:331 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." msgstr "ทางระบบไม่สามารถรองรับไดเร็กทอรี่ย่อยของไฟล์ ZIP ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:160 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:339 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:522 msgid "Partial" msgstr "บางส่วน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:164 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:172 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:343 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:351 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:526 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:534 msgid "Error Files List" msgstr "รายการไฟล์ที่ผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:175 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:354 msgid "Imported Resources for" msgstr "ทรัพยากรที่นำเข้าสำหรับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:177 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:356 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:539 msgid "Resources Import Summary" msgstr "สรุปการนำเข้าทรัพยากร" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:178 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:357 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:540 msgid "Total Imported files" msgstr "ยอดรวมไฟล์นำเข้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:179 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:358 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:541 msgid "Total Errors" msgstr "ยอดรวมการผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:183 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:189 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:362 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:368 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:545 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:551 msgid "File" msgstr "ไฟล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:389 msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled." msgstr "โหมดการทดสอบ การอัพโหลดเทมเพลทไม่สามารถดำเนินการได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:408 msgid "Import Template" msgstr "ส่งออกตัวแบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:426 #, php-format msgid "Template '%s' does already exist." msgstr "ไม่พบเทมเพลท '%s'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:514 msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed." msgstr "ไม่พบเทมเพลทไฟล์ที่ต้องการในไฟล์ ZIP การนำเข้าผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:515 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives." msgstr "ทางระบบไม่สามารถรองรับไดเร็กทอรี่ย่อยของไฟล์ ZIP ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:537 msgid "Imported template files for" msgstr "เทมเพลทที่นำเข้าสำหรับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:561 msgid "Open imported template" msgstr "เปิดตัวแบบที่นำเข้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:28 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:516 msgid "Data Consistency Check" msgstr "การตรวจสอบความสม่ำเสมอของข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:29 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:516 msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly." msgstr "ในกรณีที่มีข้อความแสดงความผิดพลาด คุณอาจจำเป็นต้องดำเนินการกับสคริปต์นี้บ่อยครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:48 msgid "No matching Cqid" msgstr "ไม่พบ Cqid ที่ตรงกัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:58 msgid "No matching CFIELDNAME Group!" msgstr "ไม่พบกลุ่ม CFIELDNAME ที่ตรงกัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:63 msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!" msgstr "ไม่มีการกำหนดช่อง CFIELDNAME ไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:68 msgid "The following conditions should be deleted" msgstr "เงื่อนไขที่ปรากฏควรถูกลบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:70 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:95 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:133 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:143 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:168 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:193 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:224 msgid "because" msgstr "เนื่องจาก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:76 msgid "All conditions meet consistency standards" msgstr "เงื่อนไขทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:90 msgid "No matching qid" msgstr "ไม่พบ qid ที่ตรงกับฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:94 msgid "The following question attributes should be deleted" msgstr "รายละเอียดของคำถามที่ปรากฏควรถูกลบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:100 msgid "All question attributes meet consistency standards" msgstr "รายละเอียดของคำถามทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:114 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:218 msgid "No matching survey" msgstr "ไม่มีแบบสำรวจที่ตรงกับฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:126 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:212 msgid "No matching group" msgstr "ไม่มีกลุ่มที่ตรงกับฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:132 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:142 msgid "The following assessments should be deleted" msgstr "การประเมินผลที่ปรากฏควรถูกลบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:138 msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards" msgstr "การประเมินผลของแบบสำรวจทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:148 msgid "All Group assessments meet consistency standards" msgstr "การประเมินผลของกลุ่มทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:161 msgid "No matching question" msgstr "ไม่มีคำถามที่ตรงกับฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:167 msgid "The following answers should be deleted" msgstr "คำตอบที่ปรากฏควรถูกลบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:173 msgid "All answers meet consistency standards" msgstr "คำตอบทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:187 msgid "Language specific settings missing" msgstr "ไม่พบการกำหนดค่าทางภาษา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:192 msgid "The following surveys should be deleted" msgstr "การกำหนดค่าของแบบสำรวจที่ปรากฏควรถูกลบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:198 msgid "All survey settings meet consistency standards" msgstr "แบบสำรวจทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:223 msgid "The following questions should be deleted" msgstr "คำถามที่ปรากฏควรถูกลบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:229 msgid "All questions meet consistency standards" msgstr "คำถามทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:246 msgid "The following groups should be deleted" msgstr "กลุ่มที่ปรากฏควรถูกลบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:252 msgid "All groups meet consistency standards" msgstr "กลุ่มทั้งหมดอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:297 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:364 #, php-format msgid "Survey ID %d saved at %s" msgstr "หมายเลขแบบสำรวจ (ID) %d ถูกบันทึกที่ %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:300 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:366 #, php-format msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)" msgstr "หมายเลขแบบสำรวจ (ID) %d ถูกบันทึกที่ %s รวมทั้งหมด %d รายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:308 msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists" msgstr "แบบสำรวจที่ปรากฏควรถูกลบเนื่องจากแบบสำรวจปฐมภูมิได้ถูกยกเลิก/ลบ ไปแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:314 msgid "All old survey tables meet consistency standards" msgstr "แบบสำรวจที่ปรากฏอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:374 msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists" msgstr "รายชื่อที่ปรากฏควรถูกลบเนื่องจากรายชื่อปฐมภูมิได้ถูกยกเลิก/ลบ ไปแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:380 msgid "All old token tables meet consistency standards" msgstr "รายชื่อที่ปรากฏอยู่บนมาตรฐานของความสม่ำเสมอ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:394 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:461 msgid "No database action required" msgstr "ไม่มีการดำเนินการทางฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:396 msgid "Should we proceed with the delete?" msgstr "คุณต้องการทำการลบ/ยกเลิก ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:450 msgid "Yes - Delete Them!" msgstr "ทำการลบ/ยกเลิก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:456 msgid "Data redundancy check" msgstr "การตรวจสอบข้อมูลซ้ำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:457 msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them." msgstr "การตรวจสอบข้อมูลซ้ำได้ดำเนินการกับตารางที่อาจเป็นส่วนเกินหลังจากแบบสำรวจได้ถูกยกเลิก ท่านสามารถลบข้อมูลเหล่านี้ได้หากไม่ต้องการใช้งาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:467 msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:" msgstr "แบบสำรวจที่ปรากฏไม่มีการส่งคำตอบซึ่งท่านสามารถลบได้:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:475 msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:" msgstr "แบบสำรวจที่ปรากฏสามารถลบได้หากไม่อยู่ในการใช้งานแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:483 msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:" msgstr "รายชื่อผู้แข้าร่วมสำรวจที่ปรากฏสามารถลบได้หากไม่อยู่ในการใช้งานแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:491 msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:" msgstr "รายชื่อผู้แข้าร่วมสำรวจที่ปรากฏสามารถลบได้หากไม่อยู่ในการใช้งานแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:499 msgid "Delete checked items!" msgstr "ลบรายการที่เลือก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:500 msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone." msgstr "คำเตือน: ข้อมูลที่คุณลบทิ้งจะไม่สามารถเรียกคินมาได้อีก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:533 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:543 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:643 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:653 msgid "Deleting old survey result tables" msgstr "กำลังผลสำรวจเดิม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:535 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:545 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:645 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:655 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:665 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:675 msgid "Deleting" msgstr "กำลังลบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:553 msgid "Deleting Surveys" msgstr "กำลังลบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:555 msgid "Deleting Survey ID" msgstr "กำลังลบหมายเลขแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:563 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:573 msgid "Deleting Assessments" msgstr "กำลังลบการประเมินผล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:565 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:575 msgid "Deleting ID" msgstr "กำลังลบ หมายเลขประจำตัว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:583 msgid "Deleting Question_Attributes" msgstr "กำลังลบรายละเอียดของคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:593 msgid "Deleting Conditions" msgstr "กำลังลบเงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:595 msgid "Deleting cid" msgstr "กำลังลบ cid" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:602 msgid "Deleting Answers" msgstr "กำลังลบคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:605 msgid "Deleting answer with qid" msgstr "กำลังลบคำตอบพร้อมกับ qid" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:612 msgid "Deleting questions" msgstr "กำลังลบคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:614 msgid "Deleting qid" msgstr "กำลังลบ qid" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:621 msgid "Deleting Groups" msgstr "กำลังลบกลุ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:623 msgid "Deleting group id" msgstr "กำลังลบหมายเลขกลุ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:629 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:682 msgid "Check database again?" msgstr "ต้องการตรวจสอบฐานข้อมูลอีกครั้ง ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:630 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:683 msgid "Check Again" msgstr "ตรวจสอบอีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:635 msgid "Data redundancy Check" msgstr "ตรวจสอบข้อมูลส่วนเกิน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:636 msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation" msgstr "กำลังลบรายชื่อผู้เข้าร่วมฯเดิมรวมถึงผลสำรวจที่ปล่อยทิ้งไว้จากการยกเลิกการทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:663 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:673 msgid "Deleting old token tables" msgstr "กำลังลบตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจเดิม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:27 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:28 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:42 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:59 msgid "Iterate survey" msgstr "กำหนดการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:29 msgid "Important instructions" msgstr "คำแนะนำสำคัญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:30 msgid "Click on the following button if you want to" msgstr "คลิกที่ปุ่มที่ปรากฏเพื่อ.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:32 msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded" msgstr "ลบคำตอบที่ไม่สมบูรณ์ทั้งหมดที่ตอบโดยผู้ร่วมการสำรวจ แต่ยังคงบันทึกคำตอบที่สมบูรณ์ไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:33 msgid "Reset the completed answers to the incomplete state" msgstr "เปลี่ยนสถานะจากคำตอบที่สมบูรณ์กลับเป็นยังไม่สมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:34 msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state" msgstr "เปลี่ยนสถานะของผู้ร่วมการสำรวจทั้งหมดกลับเป็นยังไม่ได้เข้าร่วม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:36 msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?" msgstr "คุณต้องการลบคำตอบที่ไม่สมบูรณ์ และเปลี่ยนสถานะการตอบแบบสำรวจของผู้ร่วมการสำรวจเป็นยังไม่สมบูรณ์ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:36 msgid "Reset answers and token completed state" msgstr "เปลี่ยนสถานะการตอบแบบสำรวจของผู้ร่วมการสำรวจเป็นยังไม่สมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:62 msgid "Answers and tokens have been re-opened." msgstr "คำตอบและรายชื่อผู้เข้าร่วมสำรวจถูกเปิดอีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:62 msgid "Label Sets Administration" msgstr "จัดการชุดป้ายชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:73 msgid "Labelsets" msgstr "ชุดป้ายชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:92 msgid "Add new label set" msgstr "เพิ่มชุดป้ายชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:102 msgid "Show Help" msgstr "แสดงปุ่มขอความช่วยเหลือ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:119 msgid "Create or Import New Label Set" msgstr "สร้างหรือนำเข้าป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:119 msgid "Create New Label Set" msgstr "สร้างชุดป้ายชื่อใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:120 msgid "Edit Label Set" msgstr "แก้ไขชุดป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:127 msgid "Error: You have to enter a name for this label set." msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ชื่อสำหรับป้ายรายการนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:130 msgid "Set name:" msgstr "ชื่อชุด:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:137 msgid "Languages:" msgstr "ภาษา:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:147 msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset." msgstr "คุณไม่สามารถลบรายการนี้ได้เนื่องจากฐานข้อมูลจำเป็นต้องเก็บป้ายรายการไว้อย่างน้อย 1 ภาษา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:164 msgid "Update" msgstr "ปรับปรุง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:188 msgid "Check for duplicates?" msgstr "ตรวจสอบรายการซ้ำ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:234 msgid "Edit label set" msgstr "แก้ไขชุดป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:235 msgid "Do you really want to delete this label set?" msgstr "คุณกำลังจะลบชุดป้ายชื่อนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:236 msgid "Delete label set" msgstr "ลบชุดป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:242 msgid "Close Window" msgstr "ปิดหน้าต่าง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:268 msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes." msgstr "ผิดพลาด: คุณกำลังให้รหัสซ้ำกับรหัสป้ายรายการเดิม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:350 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:389 msgid "Label:" msgstr "ป้ายรายการ: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:381 msgid "New label" msgstr "ป้ายชื่อใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:392 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:656 msgid "Add new label" msgstr "เพิ่มป้ายชื่อใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:418 msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab." msgstr "คำเตือน: การแทรกป้ายรายการต้องดำเนินการกับภาษาแรกเท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:426 msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey." msgstr "คุณไม่สามารถุเปลี่ยน เพิ่ม/แก้ไข/ลบ รหัสได้ เนื่องจากแบบสำรวจกำลังทำงาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:485 msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys." msgstr "มีแบบสำรวจที่กำลังใช้ชุดป้ายรายการนี้ หากท่านทำการ เพิ่ม/แก้ไข/ลบ รหัสของรายการนี้ อาจทำให้ผลสำรวจคลาดเคลื่อนในแบบสำรวจอื่น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:553 msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages" msgstr "ผิดพลาดในการคัดลอกป้ายรายการที่ทำไว้ไปยังภาษาที่เพิ่มเข้ามา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:571 msgid "Failed to delete labels for removed languages" msgstr "ผิดพลาดในการลบป้ายรายการที่ทำไว้กับภาษาที่ลบออก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:579 msgid "Update of Label Set failed" msgstr "ผิดพลาดในการปรับปรุงชุดป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:595 msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first." msgstr "ไม่สามารถลบชุดป้ายรายการ มีคำถามที่ต้องใช้ป้ายรายการนี้ คุณต้องทำการลบคำถามดังกล่าวก่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:631 msgid "Insert of Label Set failed" msgstr "ผิดพลาดในการเพิ่มชุดป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:692 msgid "Failed to insert label" msgstr "ผิดพลาดในการแทรกชุดป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:699 msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one." msgstr "รหัสได้ถูกใช้กับป้ายรายการนี้ กรุณาเลือกรหัสอื่นๆ หรือ เปลี่ยนรหัสที่มีอยู่เดิม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:756 msgid "Failed to update label" msgstr "ผิดพลาดในการปรับปรุงป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:769 msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes" msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงป้ายรายการเนื่องจากคุณกำลังใช้รหัสซ้ำกับที่มีอยู่เดิม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:803 msgid "Failed to delete label" msgstr "ผิดพลาดในการลบป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:46 msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: " msgstr "ข้อมูลสำหรับชื่อผู้ใช้พร้อมกับรหัสผ่านชั่วคราว (สำหรับใช้ครั้งเดียว) ได้รับแล้ว แต่การใช้งานของรหัสผ่านชั่วคราวจะไม่สามารถใช้ได้กับการตั้งค่าทั่วไป กรุณาคัดลอกข้อความบรรทัดที่ปรากฏข้างล่างไปที่ ไฟล์ config.php เพื่อทำให้รหัสผ่านชั่วคราวใช้งานได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:64 #, php-format msgid "No one-time password found for user %s" msgstr "ไม่พบรหัสผ่านชั่วคราวสำหรับผู้ใช้ %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:77 #, php-format msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s" msgstr "รหัสผ่านชั่วคราวสำหรับผู้ใช้ %s ไม่ตรงกับที่ระบบทำการออกให้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:144 msgid "You have to enter user name and email." msgstr "กรุณาใส่ชื่อเข้าระบบ และ อีเมล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:159 msgid "Check Data" msgstr "ตรวจสอบข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:182 msgid "You have to login first." msgstr "กรุณาเข้าระบบก่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:207 msgid "Login" msgstr "ล็อกอิน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:208 msgid "Forgot Your Password?" msgstr "ลืมรหัสผ่าน ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:113 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1762 msgid "Submit Your Survey." msgstr "ส่งคำตอบของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:115 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1762 msgid "Thank you for completing this survey." msgstr "ขอขอบพระคุณที่ท่านได้ร่วมการสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:129 msgid "Please fax your completed survey to:" msgstr "กรุณาส่งโทรสารของแบบสำรวจที่เสร็จแล้ว:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:135 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1756 #, php-format msgid "Please submit by %s" msgstr "กรุณาส่งก่อน %s " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:416 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:444 msgid "Answer was" msgstr "คำตอบ คือ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:420 msgid "Answer was NOT" msgstr "คำตอบ ไม่ใช่ " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:424 msgid "Answer was less than" msgstr "คำตอบมีค่าน้อยกว่า " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:428 msgid "Answer was less than or equal to" msgstr "คำตอบที่ได้น้อยกว่าหรือเท่ากับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:432 msgid "Answer was greater than or equal to" msgstr "คำตอบที่ได้มากกว่าหรือเท่ากับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:436 msgid "Answer was greater than" msgstr "คำตอบที่ได้มากกว่า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:440 msgid "Answer matched (regexp)" msgstr "คำตอบที่ได้ตรงกัน (regexp)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:590 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:597 msgid "Label" msgstr "ป้ายรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:622 msgid "RANK" msgstr "ลำดับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:640 msgid "at question" msgstr "ณ คำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:648 msgid "Only answer this question if the following conditions are met:" msgstr "ตอบคำถามนี้ ในกรณีที่สอดคล้องกับเงื่อนไขที่ปรากฏ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:711 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:712 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:736 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:743 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:761 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:762 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:831 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:833 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:894 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:895 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1124 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1128 msgid "Please choose *only one* of the following:" msgstr "กรุณาเลือกเพียงหนึ่งข้อจากที่ปรากฏ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:728 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:730 msgid "Please enter a date:" msgstr "กรุณาใส่วันที่:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:921 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to" msgstr "กรุณาใส่ตัวเลขลงในช่องว่างตามลำดับ จาก 1 ถึง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:922 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to " msgstr "กรุณาใส่ตัวเลขลงในช่องว่างตามลำดับ จาก 1 ถึง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:944 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:945 msgid "Please choose *all* that apply:" msgstr "กรุณาเลือกข้อที่เหมาะสมทุกข้อ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:950 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:951 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1022 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1023 msgid "Please choose *at most* " msgstr "กรุณาเลือกให้มากที่สุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:950 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:951 msgid "answers:" msgstr "คำตอบ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1016 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1017 msgid "Please choose all that apply and provide a comment:" msgstr "กรุณาเลือกข้อที่เหมาะสมทุกข้อ พร้อมทั้งความเห็นเพิ่มเติม:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1022 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1023 msgid "answers and provide a comment:" msgstr "กรุณาให้คำตอบพร้อมทั้งความเห็นเพิ่มเติม:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1060 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1062 msgid "Please write your answer(s) here:" msgstr "กรุณาให้คำตอบที่นี่:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1079 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1081 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1088 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1091 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1101 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1104 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1114 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1117 msgid "Please write your answer here:" msgstr "กรุณาให้คำตอบที่นี่:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1138 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1155 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1192 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1200 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1227 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1241 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1267 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1281 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1466 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1475 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1533 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1535 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1627 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1628 msgid "Please choose the appropriate response for each item:" msgstr "กรุณาเลือกลักษณะการตอบที่เหมาะสมสำหรับแต่ละข้อ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1335 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1336 #, php-format msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:" msgstr "กรุณาให้คำตอบของ %d ระหว่าง %d และ %d สำหรับแต้ละข้อ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1339 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1340 #, php-format msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:" msgstr "กรุณาให้คำตอบระหว่าง %d และ %d สำหรับแต้ละข้อ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1679 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey" msgstr "แบบสำรวจนี้มีทั้งหมด {NUMBEROFQUESTIONS} คำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1760 #, php-format msgid "Please fax your completed survey to: %s" msgstr "กรุณาส่งโทรสารไปที่ : %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:29 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:141 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:156 msgid "Copy Question" msgstr "คัดลอกคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:41 msgid "Base language" msgstr "ภาษาหลักที่ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:43 msgid "Note: You MUST enter a new question code!" msgstr "คำแนะนำ: คุณจำเป็นต้องใส่รหัสแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:71 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:316 msgid "Label set:" msgstr "ชุดป้ายชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:89 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:343 msgid "Second Label Set:" msgstr "ป้ายรายการที่สอง:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:108 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:375 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:383 msgid "Question group:" msgstr "กลุ่มคำถาม :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:150 msgid "Copy Answers?" msgstr "คัดลอกคำตอบ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:153 msgid "Copy Attributes?" msgstr "ทำสำเนารายละเอียด ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:207 msgid "Edit question" msgstr "แก้ไขคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:207 msgid "Add a new question" msgstr "เพิ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:209 msgid "Error: You have to enter a question code." msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ชื่อรหัสของคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:300 msgid "Question Type:" msgstr "ลักษณะของคำถาม:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:311 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:384 msgid "Cannot be modified (Survey is active)" msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงได้ (แบบสำรวจยังทำงานอยู่)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:365 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:402 msgid "Survey is currently active." msgstr "แบบสำรวจยังทำงานอยู่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:434 msgid "Position:" msgstr "ตำแหน่ง:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:436 msgid "At end" msgstr "สุดท้าย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:454 msgid "Show advanced settings" msgstr "แสดงการตั้งค่าขั้นสูง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:454 msgid "Hide advanced settings" msgstr "งดแสดงการตั้งค่าขั้นสูง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:456 msgid "Loading..." msgstr "กำลังดำเนินการ..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:462 msgid "Add question" msgstr "เพิ่มคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:467 msgid "Update Question" msgstr "ปรับปรุงคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:481 msgid "...or import a question" msgstr "...หรือ นำเข้าคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:486 msgid "Select CSV File" msgstr "เลือกไฟล์ CSV" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:585 msgid "Current group is using conditional questions" msgstr "กลุ่มคำถามนี้ใช้คำถามแบบมีเงื่อนไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:585 msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "การเรียงลำดับคำถามใหม่จะมีผลให้เงือนไขที่ทำไว้กับคำถามใดๆ เนื่องจากการอ้างอิงของเงื่อนไขจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้อ้ตโนมัติ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:585 msgid "See the conditions marked on the following questions" msgstr "กรุณาดูเงื่อนไขที่แสดงไว้ในคำถามที่ปรากฏ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:686 msgid "View Question" msgstr "ดูคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:246 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:302 msgid "" "Quota could not be added.\\n" "\\n" "It is missing a quota message for the following languages" msgstr "" "ไม่สามารถเพิ่มโควต้าได้\\n" "\\n" "กรุณาตรวจสอบจากข้อความสำหรับภาษาที่ปรากฏ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:390 msgid "Modify Quota" msgstr "ปรับปรุงโควต้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:394 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:524 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:664 msgid "Quota Name" msgstr "ชื่อโควต้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:400 msgid "Quota Limit" msgstr "ลิมิตของโควต้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:406 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:526 msgid "Quota Action" msgstr "การดำเนินการกับโควต้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:411 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:550 msgid "Terminate Survey" msgstr "สิ้นสุดการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:414 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:552 msgid "Terminate Survey With Warning" msgstr "สิ้นสุดการสำรวจพร้อมการแจ้งเตือน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:419 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:838 msgid "Autoload URL" msgstr "การเรียก URL อัตโนมัติ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:459 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:865 msgid "Quota message" msgstr "ข้อความของโควต้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:465 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:869 msgid "URL" msgstr "ที่อยู่เว็บไซต์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:471 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:873 msgid "URL description" msgstr "รายละเอียดของที่อยู่เว็บไซต์ (URL):" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:490 msgid "Update Quota" msgstr "ปรับปรุงโควต้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:521 msgid "Survey quotas" msgstr "โควต้าของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:527 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:664 msgid "Limit" msgstr "ลิมิต" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:544 msgid "Not Active" msgstr "ไม่มีการดำเนินการใดๆ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:566 msgid "Modify" msgstr "ปรับปรุง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:588 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:683 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:699 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:759 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:775 msgid "Add Answer" msgstr "เพิ่มคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:632 msgid "No quotas have been set for this survey" msgstr "ไม่มีการกำหนดโควต้าสำหรับแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:643 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:885 msgid "Add New Quota" msgstr "เพิ่มโควต้าใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:654 msgid "Quick CSV report" msgstr "รายงาน CSV " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:664 msgid "Remaining" msgstr "คงเหลือ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:683 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:759 msgid "Question Selection" msgstr "การเลือกคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:686 msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." msgstr "ขออภัย ไม่มีลักษณะของคำถามที่ท่านต้องการในแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:699 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:775 msgid "Survey Quota" msgstr "โควต้าของแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:706 msgid "Select Question" msgstr "การเลือกคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:762 msgid "All answers are already selected in this quota." msgstr "คำตอบทั้งหมดได้ถูกเลือกแล้วสำหรับในโควต้านี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:782 msgid "Select Answer" msgstr "การเลือกคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:819 msgid "New quota" msgstr "โควต้าใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:823 msgid "Quota name" msgstr "ชื่อโควต้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:827 msgid "Quota limit" msgstr "โควต้าลิมิต" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:831 msgid "Quota action" msgstr "สถานะของโควต้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:833 msgid "Terminate survey" msgstr "สิ้นสุดการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:834 msgid "Terminate survey with warning" msgstr "สิ้นสุดการสำรวจพร้อมการแจ้งเตือน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:40 msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" msgstr "การกระทำนี้จะเป็นการลบเงื่อนไขทั้งหมดของคำถามที่มีในแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:41 msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "การสำรองข้อมูลโดยการ ส่งออก ซึ่งอยู่ในหน้าผู้จัดการระบบอาจเป็นการเหมาะสมก่อนที่ท่านจะดำเนินการนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:64 msgid "All conditions in this survey have been deleted." msgstr "ทำการลบเงื่อนไขทั้งหมดของคำถามที่มีในแบบสำรวจนี้แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:189 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:190 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:192 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:261 msgid "Answered" msgstr "ตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:54 msgid "Saved Responses" msgstr "คำตอบที่บันทึกไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:59 msgid "Saved Responses:" msgstr "การตอบแบบฯ ที่บันทึกไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:78 msgid "Identifier" msgstr "ตัวระบุข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:80 msgid "Date Saved" msgstr "วันที่บันทึก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:92 msgid "Edit entry" msgstr "การแก้ไขรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:94 msgid "Delete entry" msgstr "ลบรายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:105 msgid "View" msgstr "ดู" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:156 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:224 msgid "Quick statistics" msgstr "สถิติเบื้องต้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:228 msgid "General filters" msgstr "ตัวกรองข้อมูลทั่วไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:233 msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly." msgstr "เนื่องจากการแสดงแผนภูมิจำเป็นต้องมีการรองรับของ GD Library จึงทำให้เกิดความไม่สะดวกในการแสดงแผนภูมินี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:234 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:238 msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information" msgstr "ในกรณีที่ท่านต้องการข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาดูที่ http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:237 msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly." msgstr "เนื่องจากการแสดงแผนภูมิจำเป็นต้องมีการรองรับของ Freetype Library จึงทำให้เกิดความไม่สะดวกในการแสดงแผนภูมินี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:265 msgid "Data selection" msgstr "การเลือกข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:266 msgid "Include:" msgstr "รวมถึง:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:272 msgid "View summary of all available fields" msgstr "ดูสรุปผลจากช่องข้อมูลที่มี" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:282 msgid "Don't consider NON completed responses" msgstr "ไม่รวมระเบียนที่ไม่สมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:290 msgid "Response ID" msgstr "รหัสของการตอบแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:291 msgid "Greater than:" msgstr "มากกว่า:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:295 msgid "Less than:" msgstr "น้อยกว่า:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:307 msgid "Submission date" msgstr "วันส่ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:308 msgid "Equals:" msgstr "เท่ากับ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:312 msgid "Later than:" msgstr "หลังจาก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:315 msgid "Earlier than:" msgstr "ก่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:325 msgid "Output options" msgstr "ทางเลือกในการแสดงผล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:327 msgid "Show graphs" msgstr "แสดงกราฟ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:339 msgid "Select output format" msgstr "เลือกรูปแบบการแสดงผล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:344 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1586 msgid "View stats" msgstr "ดูสถิติ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:350 msgid "Response filters" msgstr "ตัวกรองการตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:551 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:664 msgid "Number greater than" msgstr "จำนวนที่มากกว่า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:557 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:670 msgid "Number less than" msgstr "จำนวนที่น้อยกว่า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:597 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:626 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:648 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1047 msgid "Responses containing" msgstr "การตอบแบบสำรวจได้รวม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:716 msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" msgstr "วัน (ปปปป-ดด-วว) ที่เท่ากับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:722 msgid "OR between" msgstr "หรือ ระหว่าง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:496 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:515 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:534 msgid "Number of records in this query:" msgstr "จำนวนของระเบียนของแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:499 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:516 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:536 msgid "Total records in survey:" msgstr "จำนวนรายการบันทึกสำหรับการสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:505 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:519 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:543 msgid "Percentage of total:" msgstr "ยอดรวม (ร้อยละ)l:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:523 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:524 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:533 msgid "Results" msgstr "ผลลัพธ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:569 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1904 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1921 msgid "Browse" msgstr "ดู/แก้ไข" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:886 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:908 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:917 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1735 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1752 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1768 #, php-format msgid "Field summary for %s" msgstr "สรุปผลสำหรับ %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:69 msgid "Survey List Page" msgstr "หน้ารายการแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:70 msgid "Welcome Page" msgstr "หน้าต้อนรับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:71 msgid "Question Page" msgstr "หน้ารายการคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:72 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:627 msgid "Completed Page" msgstr "หน้าที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:73 msgid "Clear All Page" msgstr "ล้างข้อมูลทั้งหน้ารายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:74 msgid "Register Page" msgstr "ลงทะเบียนหน้ารายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:75 msgid "Load Page" msgstr "เรียกหน้ารายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:76 msgid "Save Page" msgstr "บันทึกหน้ารายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:77 msgid "Print answers page" msgstr "พิมพ์หน้ารายการคำตอบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:78 msgid "Printable survey page" msgstr "แบบสำรวจในรูปแบบสำหรับสิ่งพิมพ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:215 #, php-format msgid "Template '%s' was successfully deleted." msgstr "เทมเพลท '%s' ได้ถูกลบแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:220 #, php-format msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions." msgstr "มีความขัดข้องในการลบเทมเพลท '%s' กรุณาตรวจสอบการรับอนุญาติการเข้าถึงข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:265 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:382 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:393 #, php-format msgid "Failed to copy %s to new template directory." msgstr "ผิดพลาดในการทำสำเนา %s ไปยังเทมเพลทใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:271 #, php-format msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" msgstr "ไดเร็กทอรี่ชื่อ `%s`มีแล้ว กรุณาเลือกชื่อใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:273 #, php-format msgid "Unable to create directory `%s`." msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี่ `%s`" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:273 msgid "Please check the directory permissions." msgstr "กรุณาตรวจสอบการเข้าถึงไดเร็กทอรี่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:281 #, php-format msgid "Directory could not be renamed to `%s`." msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไดเร็กทอรี่เป็น `%s`" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:281 msgid "Maybe you don't have permission." msgstr "ท่านอาจไม่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:317 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:329 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:767 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:776 msgid "This file type is not allowed to be uploaded." msgstr "รูปแบบของไฟล์ไม่อนุญาตให้ทำการอัพโหลด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:404 msgid "Template Sample" msgstr "ตัวอย่างตัวแบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:405 msgid "This is a sample survey description. It could be quite long." msgstr "นี่คือตัวอย่างคำอธิบายรายละเอียดแบบสำรวจ ซื่งในความเป็นจริงอาจยาวกว่าได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:405 msgid "But this one isn't." msgstr "แต่ในกรณีนี้ไม่ใช่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:406 msgid "Welcome to this sample survey" msgstr "ยินดีต้อนรับเข้าสู่ตัวอย่างการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:406 msgid "You should have a great time doing this" msgstr "ท่านจะมีช่วงเวลาที่ดีสำหรับการนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:412 msgid "Some URL description" msgstr "รายละเอียดของที่อยู่เว็บไซต์ (URL)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:415 msgid "Group 1: The first lot of questions" msgstr "กลุ่มที่ 1: คำถามกลุ่มแรก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:416 msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important." msgstr "คำอธิบายกลุ่มคำถามนี้ไม่ปรากฏ ซึ่งมีต้องให้ความสำคัญสูงมาก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:419 msgid "This is some help text." msgstr "นี่คือข้อความแสดงความช่วยเหลือ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:428 msgid "Assessment heading" msgstr "หัวข้อการประเมินผล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:428 msgid "Assessment details" msgstr "รายละเอียดการประเมินผล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:428 msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated." msgstr "การประเมินผลจะแสดงเฉพาะในกรณีที่กฏการประเมินผลถูกตั้งไว้และโหมดการประเมินผลถูกตั้งให้ดำเนินการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:429 msgid "Survey name (ID)" msgstr "แบบสำรวจเลขที่ (ID):" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:431 msgid "Your answer" msgstr "คำตอบของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:513 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:514 msgid "Please explain something in detail:" msgstr "กรุณาอธิบายรายละเอียดเพิ่มเติม:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:804 #, php-format msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s." msgstr "นี่คือเทมเพลทมาตรฐาน กรุณาแก้ไขในกรณีที่ต้องการแก้ไข %s และกรุณาทำสำเนาของ %s ก่อน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:804 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:867 msgid "Copy Template" msgstr "คัดลองตัวแบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:805 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:866 msgid "Please enter the name for the copied template:" msgstr "กรุณาใส่ชื่อสำเนาของเทมเพลท:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:805 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:866 msgid "copy_of_" msgstr "สำเนาของ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:817 msgid "Create new template called:" msgstr "กรุณาให้ชื่อเทมเพลทใหม่:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:817 msgid "NewTemplate" msgstr "ตัวแบบใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:819 msgid "Create new template" msgstr "สร้างตัวแบบใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:842 msgid "You can't rename a standard template." msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อตัวแบบมาตรฐานได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:844 msgid "You can't delete a standard template." msgstr "คุณไม่สามารถลบตัวแบบมาตรฐานได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:849 msgid "Rename this template to:" msgstr "เปลี่ยนชื่อตัวแบบนี้เป็น :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:850 msgid "Rename this template" msgstr "เปลี่ยนชื่อตัวแบบนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:853 msgid "Are you sure you want to delete this template?" msgstr "คุณต้องการลบตัวแบบนี้ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:854 msgid "Delete this template" msgstr "ลบตัวแบบนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:860 msgid "Export Template" msgstr "ส่งออกตัวแบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:863 msgid "Import template" msgstr "นำเข้าตัวแบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:870 msgid "Screen:" msgstr "หน้าจอ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:889 msgid "Uploaded template file" msgstr "อัพโหลดตัวแบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:895 msgid "Select template ZIP file:" msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ ZIP ของเทมเพลท:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:897 msgid "Import template ZIP archive" msgstr "นำเข้าไฟล์ ZIP ของเทมเพลท" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:917 #, php-format msgid "Editing template '%s' - File '%s'" msgstr "กำลังแก้ไขเทมเพลท '%s' - ในชื่อไฟล์ '%s'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:921 msgid "Standard Files:" msgstr "ไฟล์มาตราฐาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:936 msgid "Changes cannot be saved to a standard template." msgstr "ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงลงบนเทมเพลทมาตรฐานได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:942 msgid "You can't save changes because the template directory is not writable." msgstr "ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงได้เนื่องจากไดเร็กทอรี่ของเทมเพลทนี้ถูกสงวนการแก้ไขใดๆไว้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:946 msgid "Other Files:" msgstr "ไฟล์อื่นๆ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:951 msgid "CSS & Javascript files:" msgstr "ไฟล์ CSS และ จาวาสคริปต์:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:964 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "คุณต้องการลบไฟล์นี้ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:966 msgid "Files in a standard template cannot be deleted." msgstr "ตัวแบบมาตรฐานนี้ไม่สามารถถูกแก้ไขได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:978 msgid "Upload a file:" msgstr "อัพโหลดไฟล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:979 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2655 msgid "Upload" msgstr "อัพโหลด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:1000 msgid "Preview:" msgstr "ดูตัวอย่าง:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:49 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:21 msgid "ARMSCII-8 Armenian" msgstr "อาเมเนีย (ARMSCII-8)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:50 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:22 msgid "US ASCII" msgstr "สหรัฐอเมริกา (US ASCII)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:51 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:23 msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:52 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:24 msgid "Big5 Traditional Chinese" msgstr "จีนดั้งเดิม (Big5 Traditional Chinese)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:53 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:25 msgid "Binary pseudo charset" msgstr "เลขฐานสอง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:54 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:26 msgid "Windows Central European" msgstr "วินโดวส์ (ยุโรปกลาง)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:55 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:27 msgid "Windows Cyrillic" msgstr "วินโดวส์ ไซริลิก (Cyrillic)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:56 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:28 msgid "Windows Arabic" msgstr "วินโดวส์ อาราบิก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:57 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:29 msgid "Windows Baltic" msgstr "วินโดวส์ บอลติก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:58 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:30 msgid "DOS West European" msgstr "ดอส (DOS) ยุโรปตะวันตก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:59 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:31 msgid "DOS Central European" msgstr "ดอส (DOS) ยุโรปกลาง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:60 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:32 msgid "DOS Russian" msgstr "ดอส (DOS) รัสเซีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:61 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:33 msgid "SJIS for Windows Japanese" msgstr "วินโดวส์ ญี่ปุ่น (SJIS)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:62 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:34 msgid "DEC West European" msgstr "ยุโรปตะวันตก (DEC)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:63 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:35 msgid "UJIS for Windows Japanese" msgstr "วินโดวส์ ญี่ปุ่น (UJIS)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:64 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:36 msgid "EUC-KR Korean" msgstr "เกาหลี (EUC-KR)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:65 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:37 msgid "GB2312 Simplified Chinese" msgstr "จีนสมัยใหม่ (GB2312)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:66 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:38 msgid "GBK Simplified Chinese" msgstr "จีนสมัยใหม่ (GBK)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:67 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:39 msgid "GEOSTD8 Georgian" msgstr "จอร์เจีย (GEOSTD8)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:68 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:40 msgid "ISO 8859-7 Greek" msgstr "กรีก (ISO 8859-7)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:69 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:41 msgid "ISO 8859-8 Hebrew" msgstr "ฮิบรูว (ISO 8859-8)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:70 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:42 msgid "HP West European" msgstr "ยุโรปตะวันตก (HP)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:71 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:43 msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" msgstr "ดอส (DOS) เชก/สโลวัก คาเมนิสกี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:72 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:44 msgid "KOI8-R Relcom Russian" msgstr "รัสเซีย (KOI8-R Relcom)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:73 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:45 msgid "KOI8-U Ukrainian" msgstr "ยูเครน (KOI8-U)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:74 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:46 msgid "cp1252 West European" msgstr "ยุโรปตะวันตก (cp1252)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:75 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:47 msgid "ISO 8859-2 Central European" msgstr "ยุโรปกลาง (ISO 8859-2)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:76 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:48 msgid "ISO 8859-9 Turkish" msgstr "ตุรกี (ISO 8859-9)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:77 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:49 msgid "ISO 8859-13 Baltic" msgstr "บอลติก (ISO 8859-13)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:78 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:50 msgid "Mac Central European" msgstr "แมค ยุโรปกลาง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:79 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:51 msgid "Mac West European" msgstr "แมค ยุโรปตะวันตก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:80 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:52 msgid "Shift-JIS Japanese" msgstr "ญี่ปุ่น (Shift-JIS)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:81 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:53 msgid "7bit Swedish" msgstr "สวีเดน (7bit)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:82 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:54 msgid "TIS620 Thai" msgstr "ไทย TIS620" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:83 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:55 msgid "UCS-2 Unicode" msgstr "ยูนิโค้ด (UCS-2)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:84 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:56 msgid "EUC-JP Japanese" msgstr "ญี่ปุ่น (EUC-JP)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:85 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:57 msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "ยูนิโค้ด (UTF-8)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:254 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:269 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:282 msgid "Token control" msgstr "ควบคุมรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:334 msgid "Token table could not be created." msgstr "รายการผู้เข้าร่วมการสำรวจไม่สามารถสร้างขี้นได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:355 msgid "A token table has been created for this survey." msgstr "ตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ สำหรับแบบสำรวจนี้ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:367 msgid "Import old tokens" msgstr "นำเข้ารายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจเดิม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:368 msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported." msgstr "ตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจสำหรับแบบสำรวจนี้ ถูกสร้างขึ้นสำหรับแบบสำรวจนี้พร้อมทั้งได้นำเข้า Token เดิมแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:388 msgid "Tokens have not been initialised for this survey." msgstr "รายการผู้เข้าร่วมการสำรวจไม่ได้ถูกสร้างขี้นสำหรับแบบสำรวจนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:393 msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL." msgstr "หากท่านทำการสร้างรายชื่อผู้ร้วมการสำรวจสำหรับแบบสำรวจนี้จำมีผลให้ แบบสำรวจนี้สามารถเข้าถึงได้เฉพาะผู้ที่มีรายชื่อเชื้อเชิญหรือลงทะเบียนผ่าน URL เอาไว้เท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:400 msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "หากท่านได้เลือก ปกปิดการระบุผู้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:404 msgid "Do you want to create a token table for this survey?" msgstr "คุณต้องการสร้างตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ สำหรับแบบสำรวจนี้หรือไม่ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:407 msgid "Initialise tokens" msgstr "สร้างรายชื่อผู้ร่วมสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:419 msgid "Restore options" msgstr "เรียกการตั้งค่าทางเลือกเดิมกลับคิน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:422 msgid "The following old token tables could be restored:" msgstr "รายชื่อผู้ร่วมการสำรวจเดิมที่ปรากฏสามารถเรียกกลับคืนได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:429 msgid "Restore" msgstr "เรียกคืน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:455 msgid "Show token summary" msgstr "แสดงสรุปรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:459 msgid "Display tokens" msgstr "แสดงรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:467 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2123 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2131 msgid "Add new token entry" msgstr "เพิ่มรายการ รายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ ใหม่ " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:471 msgid "Manage additional attribute fields" msgstr "จัดการรายละเอียดของช่องข้อมูลเพิ่มเติม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:475 msgid "Import tokens from CSV file" msgstr "นำเข้ารายชื่อผู้ร่วมการสำรวจจากไฟล์ CSV" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:477 msgid "Import tokens from LDAP query" msgstr "นำเข้ารายชื่อผู้ร่วมการสำรวจจาก LDAP query" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:484 msgid "Export tokens to CSV file" msgstr "ส่งออกรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ ในรูปแบบไฟล์ CSV" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:493 msgid "Edit email templates" msgstr "แก้ไขตัวแบบอัเมล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:496 msgid "Send email invitation" msgstr "ส่งอีเมล์เชื้อเชิญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:499 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1338 msgid "Send email reminder" msgstr "ส่งอีเมล์เตือนความจำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:503 msgid "Generate tokens" msgstr "สร้างรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:507 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:773 msgid "Drop tokens table" msgstr "ลบตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:512 msgid "Show help" msgstr "แสดงความช่วยเหลือ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:526 msgid "Token summary" msgstr "สรุปรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:530 msgid "Total records in this token table" msgstr "จำนวนรายการของตารางรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ นี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:537 msgid "Total with no unique Token" msgstr "ยอดรวมที่ไม่มีรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจเฉพาะ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:544 msgid "Total invitations sent" msgstr "ยอดรวมของการเชื้อเชิญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:549 msgid "Total surveys completed" msgstr "ยอดรวมแบบสำรวจที่เสร็จสมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:576 msgid "Token export options" msgstr "ทางเลือกสำหรับการส่งออกรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:578 msgid "Token status:" msgstr "สถานะของการร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:579 msgid "All tokens" msgstr "รายชื่อผู้ร่วมการสำรวจทั้งหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:581 msgid "Not started" msgstr "ยังไม่ได้เริ่มต้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:584 msgid "Started but not yet completed" msgstr "เริ่มทำแต่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:587 msgid "Invitation status:" msgstr "สถานะการเชิญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:588 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:593 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:598 msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:589 msgid "Invited" msgstr "เชิญแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:590 msgid "Not invited" msgstr "ยังไม่เชิญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:592 msgid "Reminder status:" msgstr "สถานะการเตือนความจำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:594 msgid "Reminder(s) sent" msgstr "การเตือนความจำที่ส่งไปแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:595 msgid "No reminder(s) sent" msgstr "ยังไม่มีการส่งการเตือนความจำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:597 msgid "Filter by language" msgstr "คัดกรองโดยรูปแบบภาษา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:605 msgid "Filter by email address" msgstr "คัดกรองโดยอีเมล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:609 msgid "Export tokens" msgstr "ส่งออกรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:627 msgid "Edit email settings" msgstr "แก้ไขการตั้งค่าอีเมล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:641 msgid "Invitation email subject:" msgstr "ชื่อเรื่องของอีเมล์เชิญร่วมตอบแบบสอบถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:644 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:650 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:655 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:661 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:666 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:672 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:677 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:683 msgid "Use default" msgstr "ใช้ค่าตั้งต้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:646 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:648 msgid "Invitation email:" msgstr "อีเมล์เชื้อเชิญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:652 msgid "Email reminder subject:" msgstr "ชื่อเรื่องอีเมล์เตือนความจำ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:657 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:659 msgid "Email reminder:" msgstr "อีเมล์เตือนความจำ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:663 msgid "Confirmation email subject:" msgstr "ชื่อเรื่องของอีเมล์ยืนยัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:668 msgid "Confirmation email:" msgstr "อีเมล์ยืนยัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:670 msgid "Confirmation email" msgstr "อีเมล์ยืนยัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:674 msgid "Public registration email subject:" msgstr "ชื่อเรื่องอีเมล์ สำหรับบุคคลทั่วไปที่ลงทะเบียน :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:676 msgid "Survey registration confirmation" msgstr "อีเมล์สำหรับบุคคลทั่วไปที่ลงทะเบียน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:679 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:681 msgid "Public registration email:" msgstr "อีเมล์สำหรับบุคคลทั่วไปที่ลงทะเบียน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:720 msgid "Token email settings have been saved." msgstr "การตั้งค่าของอีเมล์สำหรับผู้ร่วมการสำรวจได้ถูกบันทึกแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:735 msgid "All token entries have been deleted." msgstr "รายชื่อผู้ร่วมการสำรวจทั้งหมดได้ถูกลบแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:747 msgid "All token entries have been set to 'Not invited'." msgstr "ตาราง token สำหรับแบบสำรวจนี้ถูกกำหนดเป็น \"ไม่ได้เชิญ\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:759 msgid "All unique token numbers have been removed." msgstr "รายชื่อผู้ร่วมการสำรวจเฉพาะทั้งหมดได้ถูกลบแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:766 msgid "Token database administration options" msgstr "ทางเลือกของการจัดการรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:768 msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?" msgstr "คุณต้องการรีเซตสถานะการเชื้อเชิญของระเบียนทั้งหมดเป็น \"ไม่\" (NO) ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:768 msgid "Set all entries to 'No invitation sent'." msgstr "กำหนดให้สถานะของทั้งฐานข้อมูลระเบียนเป็น \"ยังไม่ได้ส่งคำเชื้อเชิญ\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:770 msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?" msgstr "ต้องการลบหมายเลขทั้งหมดของรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจเฉพาะ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:770 msgid "Delete all unique token numbers" msgstr "ลบหมายเลขทั้งหมดของรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจเฉพาะ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:772 msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?" msgstr "ต้องการลบรายการทั้งหมดของรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:772 msgid "Delete all token entries" msgstr "ลบรายการทั้งหมดของรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:793 msgid "Data view control" msgstr "การควบคุมการดูฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:814 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:822 msgid "Records displayed:" msgstr "รายการที่ลบ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:823 msgid "Starting from:" msgstr "เริ่มต้นจาก: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:854 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:859 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:863 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:868 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:873 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:878 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:883 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:887 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:891 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:895 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:899 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:903 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:911 msgid "Sort by: " msgstr "เรียงลำดับโดย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:859 msgid "First name" msgstr "ชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:863 msgid "Last name" msgstr "นามสกุล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:883 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1926 msgid "Invite sent?" msgstr "ส่งคำเชื้อเชิญ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:887 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1931 msgid "Reminder sent?" msgstr "ส่งการเตือนความจำ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:891 msgid "Reminder count" msgstr "จำนวนของการเตือนความจำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:895 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1944 msgid "Completed?" msgstr "เสร็จสมบูรณ์ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:899 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1949 msgid "Valid from" msgstr "ใช้ได้ตั้งแต่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:903 msgid "Valid until" msgstr "ใช้ได้ถึง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:953 msgid "Invalid email address:" msgstr "อีเมล์ ที่ไม่ถูกต้อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:974 msgid "Do Survey" msgstr "ทำการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:981 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1875 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2004 msgid "Edit token entry" msgstr "แก้ไขรายการรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:983 msgid "Delete token entry" msgstr "ลบรายการ รายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:997 msgid "View/Update response" msgstr "ดู/ปรับปรุงคำถาม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1004 msgid "Send invitation email to this entry" msgstr "ส่งอีเมล์เชื้อเชิญไปยังรายชื่อนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1010 msgid "Send reminder email to this entry" msgstr "ส่งอีเมล์เตือนความจำไปยังรายชื่อนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1028 msgid "Delete Tokens Table" msgstr "ลบรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1033 msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey." msgstr "หากทำการลบรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจแล้ว จะทำให้ผู้ที่ถูกลบไม่สามารถเข้าถึงการสำรวจนี้ได้อีก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1033 msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table." msgstr "การสำรองข้อมูลของตารางนี้จะเกิดขึ้นสำหรับการตรวจสอบของผู้จัดการระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1036 msgid "Delete Tokens" msgstr "ลบรายชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1059 msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey." msgstr "ทำการลบรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจแล้ว ซึ่งมีผลให้ผู้ที่ถูกลบไม่สามารถเข้าถึงการสำรวจนี้ได้อีก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1059 msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator." msgstr "การสำรองข้อมูลของตารางนี้ได้ถูกทำขึ้นสำหรับผู้จัดการระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1084 msgid "Send email invitations" msgstr "ส่งอีเมล์เชื้อเชิญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1090 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1343 #, fuzzy msgid "Warning!" msgstr "ข้อควรระวัง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1090 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1343 #, fuzzy msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey." msgstr "แบบสำรวจนี้ไม่ได้ทำงาน คุณจะไม่สามารถบันทึกข้อมูลได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1139 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1366 msgid "Subject" msgstr "เรื่อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1146 msgid "Invitation Email:" msgstr "อีเมล์เชื้อเชิญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1154 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1172 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1444 msgid "Sending to Token ID" msgstr "กำลังส่งไปยังเลขประจำตัวผู้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1158 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1407 msgid "Bypass token with failing email addresses" msgstr "ข้ามผู้เข้าร่วมการสำรวจที่อีเมล์ผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1162 msgid "Send Invitations" msgstr "ส่งคำเชื้อเชิญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1171 msgid "Sending invitations..." msgstr "กำลังส่งคำเชื้อเชิญ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1268 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1568 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid." msgstr "อีเมล์ถึง {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) เกิดความล่าช้า รายชื่อผู้ร่วมการสำรวจอาจยังไม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1272 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1572 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore." msgstr "อีเมล์ถึง {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ถูกข้าม เนื่องจากรายชื่อไม่สามารถเข้าถึงได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1282 msgid "Invitation sent to:" msgstr "คำเชื้อเชิญได้ส่งไปยัง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1290 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1588 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:" msgstr "อีเมล์ถึง {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ผิดพลาด เนื่องจาก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1303 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1606 msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below." msgstr "มีจำนวนอีเมล์ค้างส่งเนื่องจากเกินปริมาณสำหรับการส่งหนึ่งครั้ง กรุณาคลิกด้านล่างเพื่อทำการส่งอีเมล์ที่ค้างอยู่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1304 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1607 msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent." msgstr "ยังคงมี {EMAILCOUNT} อีเมล์ ที่ยังต้องทำการส่ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1324 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token." msgstr "ไม่พบอีเมล์ที่สามารถส่งถึงได้ ซึ่งอาจมีสาเหตุจากหนึ่งในกรณีผิดพลาดของ ที่อยู่อีเมล์ การส่งคำเชื้อเชิญ การร่วมการสำรวจได้เสร็จสิ้นแล้ว หรือ ไม่พบรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1389 msgid "Reminder Email:" msgstr "อีเมล์เตือนความจำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1397 msgid "Start at Token ID:" msgstr "เริ่มที่หมายเลขผู้เข้าร่วมการสำรวจที่:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1403 msgid "Stop at Token ID:" msgstr "หยุดที่หมายเลขผู้เข้าร่วมการสำรวจที่:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1413 msgid "Min days between reminders" msgstr "ระยะเวลาขั้นต่ำสำหรับการเว้นช่วงการส่งการเตือนความจำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1417 msgid "Max reminders" msgstr "จำนวนการเตือนความจำสูงสุด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1420 msgid "Send Reminders" msgstr "ส่งการเตือนความจำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1430 msgid "Sending Reminders" msgstr "กำลังส่งการเตือนความจำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1443 msgid "From Token ID" msgstr "จากหมายเลขผู้เข้าร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1584 msgid "Reminder sent to:" msgstr "การเตือนความจำถูกส่งไปยัง:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1644 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey." msgstr "ไม่พบอีเมล์ที่สามารถส่งถึงได้ ซึ่งอาจมีสาเหตุจากหนึ่งในกรณีผิดพลาดของ ที่อยู่อีเมล์ การส่งคำเชื้อเชิญ การยังไม่เข้าร่วมการตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1659 msgid "Create tokens" msgstr "สร้างรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1663 msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?" msgstr "การคลิก ใช่ จะเป็นการสร้างรายชื่อผู้เข้าร่วมสำรวจสำหรับรายชื่อชุดนี้ที่ยังไม่เคยถูกใช้มาก่อน ตกลง?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1712 msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created" msgstr "รายชื่อผู้เข้าร่วมสำรวจจำนวน {TOKENCOUNT} รายชื่อได้ถูกสร้างขึ้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1729 msgid "Token has been deleted." msgstr "รายชื่อผู้เข้าร่วมสำรวจได้ถูกลบแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1730 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:158 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:299 msgid "Reloading Screen. Please wait." msgstr "รอสักครู่ กำลังเรียกหน้าจออีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1741 msgid "Manage token attribute fields" msgstr "จัดการช่องรายละเอียดของรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1745 msgid "Attribute field" msgstr "ช่องรายละเอียด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1745 msgid "Field description" msgstr "รายละเอียด:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1745 msgid "Example data" msgstr "ข้อมูลตัวอย่าง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1762 msgid "" msgstr "<ไม่มีข้อมูล>" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1767 msgid "Save attribute descriptions" msgstr "บันทีกรายละเอียด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1773 msgid "Add token attributes" msgstr "เพิ่มรายละเอียดของรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1775 #, php-format msgid "There are %s user attribute fields in this token table" msgstr "มีช่องรายละเอียดของผู้ใช้จำนวน %s ช่องบรรจุในตารางนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1777 msgid "Number of attribute fields to add:" msgstr "จำนวนของช่องรายละเอียดที่ต้องการเพิ่ม:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1779 msgid "Add fields" msgstr "เพิ่มช่อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1808 msgid "Token descriptions were successfully updated." msgstr "คำอธิบายของผู้เข้าร่วมการสำรวจได้ถูกปรับปรุงแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1809 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1843 msgid "Back to attribute field management." msgstr "กลับไปยังหน้าจอการจัดการช่องรายละเอียด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1842 #, php-format msgid "%s field(s) were successfully added." msgstr "เพิ่ม %s ช่องข้อมูล เรียบร้อยแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1879 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1988 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2095 msgid "Add token entry" msgstr "เพิ่มรายการรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1887 msgid "Auto" msgstr "อัตโนมัติ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1901 msgid "Email Status" msgstr "สถานะอีเมล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1916 msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'" msgstr "ท่านสามารถปล่อยช่องนี้ให้ว่างไว้ก่อนได้ แลัวจึงเลือก \"สร้างรายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ\" เพื่อทำการสร้างข้อมูลอัตโนมัติ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1938 msgid "Reminder count:" msgstr "จำนวนรายการเตือนการตอบแบบสำรวจ :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1955 msgid "until" msgstr "จนถึง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1961 msgid "hh:mm" msgstr "ชม:นาที (hh:mm)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1983 msgid "Update token entry" msgstr "ปรับปรุงรายการรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2056 msgid "The token entry was successfully updated." msgstr "การบันทึกข้อมูลผู้ร่วมการสำรวจได้รับการปรับปรุงแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2057 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2122 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2130 msgid "Display Tokens" msgstr "แสดงรายชื่อผู้ตอบแบบสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2062 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2128 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2584 msgid "Failed" msgstr "ผิดพลาด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2063 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2129 msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries." msgstr "พบรายการที่มีอยู่ซ้ำกับรายการใหม่และรายการที่ซ้ำซ้อนจะไม่สามารถดำเนินการทางข้อมูลหลายครั้งได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2064 msgid "Show this token entry" msgstr "แสดงการเพิ่มข้อมูลนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2121 msgid "Added New Token" msgstr "ได้เพิ่มรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจใหม่แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2143 msgid "Upload CSV File" msgstr "อัพโหลดไฟล์ CSV" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2146 msgid "CSV input format" msgstr "รูปแบบของไฟล์ CSV" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2147 msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order." msgstr "ไฟล์ควรเป็นรูปแบบมาตรฐานของ CSV (comma delimited) พร้อมกับการใช้ อัญประกาศ (\"\") กับค่าของข้อมูล (ซึ่งเป็นมาตรฐานของ OpenOffice และ Excel) บรรทัดแรกต้องมีการระบุชื่อไฟล์ ในขณะที่ช่องข้อมูลสามารถเรียงลำดับอย่างไรก็ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2147 msgid "Mandatory fields:" msgstr "ช่องข้อมูลหลัก (กรุณาตอบ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2148 msgid "Optional fields:" msgstr "ช่องอื่นๆ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2158 msgid "Upload LDAP entries" msgstr "อัพโหลดข้อมูล LDAP" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2161 msgid "Note:" msgstr "ข้อบันทึก:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2162 msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" msgstr "ข้อมูล LDAP ถูกจัดการโดยผู้บริหารระบบในไฟล์ config-ldap.php" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2177 msgid "Token file upload" msgstr "อัพโหลดไฟล์รายชื่อผู้ร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2191 msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory" msgstr "ไม่พบอัพโหลดไฟล์ กรุณาตรวจสอบการรับอนุญาตรวมถึงการเข้าถึงแฟ้มข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2196 msgid "Uploaded CSV file successfully" msgstr "อัพโหลดไฟล์ CSV สำเร็จ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2229 msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'" msgstr "ผิดพลาด ไฟล์ที่อัพโหลดมีหนึ่งช่องข้อมูลสำคัญที่หายไป เช่น ชื่อ สกุล หรือ อีเมล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2329 msgid "Successfully created token entries" msgstr "ทำการสร้างรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2331 msgid "Failed to create token entries" msgstr "ผิดพลาดในการทำการสร้างรายชื่อผู้เข้าร่วมการสำรวจ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2333 #, php-format msgid "%s records in CSV" msgstr "พบ %s ระเบียน ในไฟล์ CSV" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2334 #, php-format msgid "%s records met minumum requirements" msgstr "พบ %s ระเบียน ตรงตามข้อกำหนดขั้นต่ำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2335 #, php-format msgid "%s records imported" msgstr "ทำการนำเข้าจำนวน %s ระเบียน " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2344 #, php-format msgid "%s duplicate records removed" msgstr "พบ %s ระเบียน เป็นระเบียนซ้ำซ้อน และได้ทำการลบออกแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2345 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2357 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2367 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2590 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2598 msgid "List" msgstr "รายการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2356 #, php-format msgid "%s lines had a mismatching number of fields." msgstr "พบจำนวน %s บรรทัด มีตัวเลขของช่องข้อมูลไม่ตรงกัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2366 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2597 #, php-format msgid "%s records with invalid email address removed" msgstr "พบ %s ระเบียนที่มีที่อยู่อีเมล์ไม่เป็นจริงและได้ทำการลบแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2392 msgid "Uploading LDAP Query" msgstr "กำลังอัพโหลดข้อมูล LDAP" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2586 msgid "Results from LDAP Query" msgstr "ผลลัพธ์จากข้อมูล LDAP" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2587 msgid "Records met minumum requirements" msgstr "ระเบียนข้อมูลสอดคล้องกับมาตรฐานขั้นต่ำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2588 msgid "Records imported" msgstr "ได้ทำการนำเข้าระเบียนข้อมูลแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2589 msgid "Duplicate records removed" msgstr "ได้ทำการลบระเบียนข้อมูลที่ซ้ำซ้อนแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2608 msgid "Can't bind to the LDAP directory" msgstr "ไม่สามารถรวมกับข้อมูล LDAP ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2614 msgid "Can't connect to the LDAP directory" msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังข้อมูล LDAP ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2636 msgid "Choose the CSV file to upload:" msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ CSV ที่ต้องการอัพโหลด:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2637 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:93 msgid "Character set of the file:" msgstr "กลุ่มลักษณะของไฟล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2638 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2689 msgid "Filter blank email addresses:" msgstr "กรองข้อมูลที่ไม่มีที่อยู่อีเมล์:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2639 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2690 msgid "Filter duplicate records:" msgstr "กรองข้อมูลที่ซ้ำซ้อน:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2640 msgid "Duplicates are determined by:" msgstr "การซ้ำซ้อนถูกประเมินจาก:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2670 msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." msgstr "ขออภัย โมดูลของ LDAP ได้หายไปจากการตั้งค่าของ PHP ของท่าน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2676 msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." msgstr "การทำงานของ LDAP ถูกยกเลิก จึงมีผลให้ข้อมูลของ LDAP ไม่สามารถดำเนินการได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2682 msgid "Select the LDAP query you want to run:" msgstr "กรุณาเลือกข้อมูล LDAP ที่ต้องการดำเนินการ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:48 msgid "Forgot Password" msgstr "ลืมรหัสผ่าน?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:60 msgid "User name and/or email not found!" msgstr "ไม่ปรากฏชื่อผู้ใช้และอีเมล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:69 msgid "Your data:" msgstr "ข้อมูลของคุณ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:71 msgid "New Password" msgstr "รหัสผ่านใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:83 msgid "An email with your login data was sent to you." msgstr "รายละเอียดสำหรับการล็อกอิน ได้ถูกส่งถึงท่านทางอีเมล์แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:88 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:385 msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." msgstr "อีเมล์ ถึง {NAME} ({EMAIL}) ผิดพลาด." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:97 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:185 msgid "Logging in..." msgstr "กำลังเข้าระบบ..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:108 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:165 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:266 msgid "Incorrect User name and/or Password!" msgstr "ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:150 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:291 msgid "Welcome {NAME}" msgstr "ยินดีต้อนรับคุณ {NAME}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:151 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:292 msgid "You logged in successfully." msgstr "เข้าระบบสมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:173 msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated" msgstr "การติดตั้งระบบของ LimeSurvey ควรมีการรองรับจากเว็บเซอร์เวอร์ที่เหมาะสม แต่ท่านอาจยังไม่ได้ดำเนินการนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:174 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "กรุณาติดต่อผู้บริหารระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:257 msgid "Auto Import User Failed!" msgstr "ผิดพลาดในการนำเข้าผู้ใช้แบบอ้ตโนมัติ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:309 msgid "Logout successful." msgstr "ออกจากระบบสมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:327 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:331 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:397 msgid "Failed to add user" msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้งานได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:327 msgid "The email address is not valid." msgstr "อีเมล์ไม่ถูกต้อง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:332 msgid "A username was not supplied." msgstr "ยังไม่ได้ระบุชื่อผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:360 #, php-format msgid "Hello %s," msgstr "สวัสดีครับ/ค่ะ %s," #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:361 #, php-format msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'." msgstr "นี่คืออีเมล์สำหรับแจ้งให้ท่านทราบว่าชื่อผู้ใช้ของท่านได้ถูกสร้างขึ้น ณ '%s'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:362 msgid "You can use now the following credentials to log into the site:" msgstr "ท่านสามารถทำการล็อกอินเพื่อเข้าใช้งานที่: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:370 msgid "Click here to log in." msgstr "กรุณาคลิกที่นี่เพื่อล็อกอิน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:371 #, php-format msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!" msgstr "ในกรณีที่ท่านมีข้อสงสัยใดๆ กรุณาติดต่อผู้บริหารระบบที่ %s ขอขอบคุณ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:373 #, php-format msgid "User registration at '%s'" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:380 msgid "An email with a generated password was sent to the user." msgstr "อีเมล์ที่แสดงรหัสผ่านได้ถูกส่งไปยังผู้ใช้แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:390 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:549 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:261 msgid "Set User Rights" msgstr "กำหนดสิทธิ์การใช้งาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:397 msgid "The user name already exists." msgstr "ชื่อผู้ใช้ถูกใช้อยู่แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:416 msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" msgstr "ผู้บริหารระบบขั้นสูง(คนแรก) ไม่สามารถถูกลบได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:475 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:205 msgid "Editing user" msgstr "กำลังแก้ไขผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:496 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:523 msgid "Could not modify User Data." msgstr "ไม่สามารถแก้ไขข้อมูลผู้ใช้ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:497 msgid "Email address is not valid." msgstr "ที่อยู่อีเมล์ไม่สามารถใช้ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:513 msgid "Unchanged" msgstr "เปลี่ยนกลับ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:524 msgid "Email address already exists." msgstr "ที่อยู่อีเมล์ถูกใช้อยู่แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:574 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:614 msgid "User permissions were updated successfully." msgstr "ปรับปรุงการอนุญาตสำหรับผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:624 msgid "You are not allowed to change your own rights!" msgstr "ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนแปลงสิทธิต่างๆของตนเองได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:632 msgid "Set Template Rights" msgstr "การตั้งค่าสิทธิการดำเนินการกับเทมเพลท" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:658 msgid "Template permissions were updated successfully." msgstr "การอนุญาตสำหรับการดำเนินการกับเทมเพลทได้ถูกปรับปรุงแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:664 msgid "Error while updating usertemplates." msgstr "ผิดพลาดในการปรับปรุงเทมเพลทของผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:57 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:621 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:729 msgid "Mail to all Members" msgstr "ส่งเมล์ไปยังสมาชืกทั้งหมด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:71 msgid "Edit Current User Group" msgstr "แก้ไขกลุ่มผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:84 msgid "Delete Current User Group" msgstr "ลบกลุ่มผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:94 msgid "User Groups" msgstr "กลุ่มผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:102 msgid "Add New User Group" msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้ใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:124 msgid "Edit template permissions" msgstr "แก้ไขการอนุญาตการดำเนินการกับเทมเพลท" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:126 msgid "Set templates that this user may access" msgstr "ตั้งค่าเทมเพลทที่ผู้ใช้อาจเข้าไปดำเนินการได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:142 msgid "Template Name" msgstr "ชื่อเทมเพลท" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:144 msgid "Allowed" msgstr "ได้รับอนุญาต" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:174 msgid "Save Settings" msgstr "บันทึกการตั้งค่า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:210 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:407 msgid "Full name" msgstr "ชื่อ-นามสกุล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:282 msgid "SuperAdministrator" msgstr "ผู้บริหารระบบระดับสูง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:288 msgid "Configurator" msgstr "การตั้งค่า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:291 msgid "Create User" msgstr "สร้างผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:294 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:949 msgid "Delete User" msgstr "ลบผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:297 msgid "Manage Template" msgstr "จัดการตัวแบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:300 msgid "Manage Labels" msgstr "จัดการป้ายชื่อ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:388 msgid "Setting as Administrator Child" msgstr "ตั้งค่าให้เป็นลูกข่ายของผู้บริหารระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:389 msgid "Set Parent successful." msgstr "ตั้งค่าแม่ข่ายเสร็จสมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:400 msgid "User Control" msgstr "จัดการผู้ใช้งาน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:409 msgid "Created by" msgstr "สร้างโดย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:426 msgid "Edit user" msgstr "แก้ไขผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:478 msgid "Edit this user" msgstr "แก้ไขผู้ใช้นี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:490 msgid "Set global permissions for this user" msgstr "กำหนดค่าสำหรับผู้ใช้นี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:499 msgid "Take Ownership" msgstr "กำหนดให้เป็นเจ้าของ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:508 msgid "Set template permissions for this user" msgstr "กำหนดเงื่อนไขสำหรับตัวแบบสำหรับผู้ใช้นี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:519 msgid "Delete this user" msgstr "ลบผู้ใช้นี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:565 msgid "Add user:" msgstr "เพิ่มผู้ใช้งาน:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:568 msgid "(Sent by email)" msgstr "(ส่งแล้วทางอีเมล์)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:583 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:603 msgid "Name:" msgstr "ชื่อ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:600 #, php-format msgid "Editing user group (Owner: %s)" msgstr "กำลังแก้ไขกลุ่มผู้ใช้ (เจ้าของ : %s)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:607 msgid "Update User Group" msgstr "ปรับปรุงกลุ่มผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:623 msgid "Send me a copy:" msgstr "ให้ส่งสำเนามาที่ฉัน:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:625 msgid "Subject:" msgstr "เรื่อง:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:629 msgid "Send" msgstr "ส่ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:630 msgid "Reset" msgstr "ยกเลิก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:638 msgid "Deleting User Group" msgstr "กำลังลบกลุ่มผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:655 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:696 msgid "Group Name" msgstr "ชื่อกลุ่ม" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:660 msgid "Could not delete user group." msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:671 msgid "Could not delete user group. No group selected." msgstr "ไม่สามารถลบกลุ่มผู้ใช้ เนื่องจากไม่มีการเลือกกลุ่มที่ต้องการลบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:680 msgid "Adding User Group" msgstr "กำลังเพิ่มกลุ่มผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:700 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:821 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:856 msgid "Description: " msgstr "รายละเอียด :" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:703 msgid "User group successfully added!" msgstr "เพิ่มกลุ่มผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:708 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:715 msgid "Failed to add Group!" msgstr "ผิดพลาดในการเพิ่มกลุ่ม!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:709 msgid "Group already exists!" msgstr "กลุ่มนี้มีอยู่แล้ว!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:716 msgid "Group name was not supplied!" msgstr "ไม่สามารถรองรับชื่อกลุ่มที่กำหนด!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:782 msgid "Message(s) sent successfully!" msgstr "ข้อความถูกส่งเรียบร้อย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:783 msgid "To:" msgstr "ถึง:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:789 #, php-format msgid "Email to %s failed. Error Message:" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งอีเมล์ถึง %s เนื่องจาก:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:819 msgid "Edit User Group Successfully!" msgstr "แก้ไขกลุ่มผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:824 msgid "Failed to update!" msgstr "ผิดพลาดในการปรับปรุง!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:904 msgid "Delete this user group" msgstr "ลบกลุ่มผู้ใข้นี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:999 msgid "Adding User to group" msgstr "กำลังเพิ่มผู้ใช้ไปยังกลุ่มผู้ใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:52 msgid "Export VV file" msgstr "ส่งออกไฟล์ VV" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:69 msgid "File Extension" msgstr "สกุลของไฟล์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:77 msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'" msgstr "เพื่อความสะดวกในการเปิดไฟล์ใน MS Excel กรุณาเปลี่ยนสกุลของไฟล์เป็น '.tab' or '.txt'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:79 msgid "Import VV file" msgstr "นำเข้าไฟล์ VV" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:83 msgid "File:" msgstr "ไฟล์:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:84 msgid "Survey ID:" msgstr "แบบสำรวจเลขที่:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:85 msgid "Exclude record IDs?" msgstr "ไม่รวมหมายเลขระเบียน ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:87 msgid "When an imported record matches an existing record ID:" msgstr "เมื่อระเบียนที่นำเข้าตรงกับระเบียนที่มีอยู่เดิม:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:88 msgid "Report and skip the new record." msgstr "รายงานและข้ามไปยังระเบียนถัดไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:89 msgid "Renumber the new record." msgstr "ให้หมายเลขระเบียนใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:90 msgid "Replace the existing record." msgstr "แทนระเบียนที่มีอยู่ด้วยระเบียนใหม่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:92 msgid "Import as not finalized answers?" msgstr "นำเข้าคำตอบที่ไม่สมบูรณ์ด้วยหรือไม่ ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:96 msgid "Import" msgstr "นำเข้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:106 msgid "Cannot import the VVExport file." msgstr "ไม่สามารถนำเข้าไฟล์ VVExport" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:126 msgid "Back to Response Import" msgstr "กลับไปยังผลที่นำเข้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:271 #, php-format msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID." msgstr "ระเบียนหมายเลข %d ถูกข้ามเนื่องจากเกิดระเบียนซ้ำ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:306 #, php-format msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" msgstr "การนำเข้าระเบียน %d ผิดพลาดเนื่องจาก [%s]" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:320 msgid "Important Note:" msgstr "ข้อความสำคัญ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:320 msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates" msgstr "กรุณาอย่ากด Refresh [F5] หน้าจอนี้เพราะอาจทำให้เกิดการนำเข้าข้อมูลซ้ำซ้อนได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:322 msgid "Total records imported:" msgstr "ระเบียนที่นำเข้าทั้งหมด:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/cmd_install.php:114 msgid "Failed! Reason:" msgstr "ผิดพลาด:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:29 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:41 msgid "Create Database" msgstr "สร้างฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:33 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:87 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:45 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:57 msgid "Populate Database" msgstr "เพิ่มฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:43 #, php-format msgid "Database `%s` has been successfully populated." msgstr "ฐานข้อมูล `%s` ได้ถูกเพิ่มแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:58 msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only." msgstr "ไม่พบรายละเอียดของฐานข้อมูล ทั้งนี้ สคริปต์ควรต้องรันจาก admin.php เท่านั้น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:84 msgid "Database has been created." msgstr "ฐานข้อมูลได้ถูกสร้างแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:85 msgid "Please click below to populate the database" msgstr "คลิกด้านล่างเพื่อทำการเพิ่มฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:92 msgid "Could not create database" msgstr "ไม่สามารถสร้างฐานข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:34 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:51 msgid "LimeSurvey Setup" msgstr "การติดตั้ง LimeSurvey" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:36 msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่การติดตั้ง LimeSurvey" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:37 msgid "The database defined in config.php does not exist." msgstr "ไม่พบฐานข้อมูลที่ระบุไว้ใน config.php" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:38 msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." msgstr "ทาง LimeSurvey สามารถสร้างระบบฐานข้อมูลใหม่ให้แก่ท่านได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:39 msgid "Your selected database name is:" msgstr "ชื่อของฐานข้อมูลที่ท่านเลือกคือ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:54 #, php-format msgid "A database named \"%s\" already exists." msgstr "ฐานข้อมูล \"%s\" มีปรากฏอยู่แล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:55 msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" msgstr "ต้องการเพิ่มฐานข้อมูลโดยการสร้างเฉพาะตารางที่จำเป็น ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3979 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3984 #, php-format msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s" msgstr "หน้าสถิติส่วนบุคคลสำหรับแบบสำรวจ #%s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3980 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3985 #, php-format msgid "Statistics Survey #%s" msgstr "สถิติของแบบสอบถาม #%s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:31 msgid "Welcome to the ComfortUpdate" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ ComfortUpdate" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:32 msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey." msgstr " LimeSurvey ComfortUpdate เป็นบริการที่ง่ายและสะดวกสำหรับการปรับปรุงให้ระบบ LimeSurvey ของท่านทันสมัยตลอดเวลา" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:33 msgid "The following steps will be done by this update:" msgstr "ขั้นตอนที่ปรากฏต่อไปนี้จะนำไปสู่การปรับปรุงดังกล่าว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:34 msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully." msgstr "ระบบติดตั้งของ LimeSurvey จะทำการตรวจสอบหากตัวปรับปรุงได้ดำเนินการเสร็จสมบูรณ์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:35 msgid "Your DB and any changed files will be backed up." msgstr "ฐานข้อมูลของท่านรวมถึงการเปลี่ยนแปลงใดๆ จะได้รับการสำรองข้อมูล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:36 msgid "New files will be downloaded and installed." msgstr "ข้อมูลใหม่ๆ จะถูกดาว์นโหลดและติดตั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:37 msgid "If necessary the database will be updated." msgstr "ฐานข้อมูลจะมีการปรับปรุงในกรณีที่จำเป็น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:38 msgid "Checking basic requirements..." msgstr "กำลังตรวจสอบข้อกำหนดพื้นฐาน..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:40 msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used." msgstr "ระบบของท่านอาจต้องการคีย์สำหรับการใช้ comfort update ในขณะที่ตัวทดสอบดำเนินการนี้ \"LIMESURVEYUPDATE\" อาจถูกใช้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:41 msgid "Please enter a valid update-key:" msgstr "กรุณาใส่คีย์สำหรับการปรับปรุง:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:42 msgid "Save update key" msgstr "บันทึกคีย์สำหรับการปรับปรุง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:45 msgid "Update key: Valid" msgstr "คีย์สำหรับการปรับปรุง: ใช้ได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:49 #, php-format msgid "Tempdir %s is not writable" msgstr "แฟ้มข้อมูลชั่วคราว (Tempdir) %s ไม่สามารถบันทึกข้อมูลได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:54 #, php-format msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions." msgstr "รุ่นของไฟล์ไม่สามารถบันทึกได้ (%s) กรุณาตั้งค่าสำหรับการอนุญาต" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:57 msgid "Change log" msgstr "เปลี่ยนค่าที่กำหนด" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:92 msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "การติดตั้งพบข้อผิดพลาดบางประการ กรุณาตรวจสอบกับข้อความแสดงความผิดพลาดแล้วดำเนินการแก้ไขก่อนดำเนินการใดๆ ต่อไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:94 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:242 msgid "Check again" msgstr "ตรวจสอบข้อมูลอีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:98 msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step." msgstr "ไม่พบข้อบกพร่องใดๆ ท่านสามารถดำเนินการต่อได้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:101 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:248 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:335 #, php-format msgid "Proceed to step %s" msgstr "ดำเนินการในขั้นตอน %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:117 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:148 msgid "ComfortUpdate Step 2" msgstr "ComfortUpdate ขั้นตอนที่ 2" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:149 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:157 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:266 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:274 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:348 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:356 msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:" msgstr "ในการเรียกข้อมูลการปรับปรุงจาก limesurvey.org เกิดความผิดพลาด:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:154 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:271 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:353 msgid "Your update key is invalid and was removed. " msgstr "คีย์สำหรับการปรับปรุงไม่ถูกต้องและถูกยกเลิกแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:167 msgid "Update server busy" msgstr "เซิฟเวอร์กำลังปฏิบัติงานกับข้อมูลอื่นในขณะนี้" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:168 msgid "The update server seems to be currently busy . This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared." msgstr "เซิร์ฟเวอร์กำลังทำงานและยังไม่ตอบสนองในขณะนี้ เนื่องจากกำลังเตรียมการปรับปรุงครั้งใหม่อยู่" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:169 msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes." msgstr "กรุณารอ และลองอีกครั้งในอีก 10 นาทีข้างหน้า" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:170 msgid "Back to global settings" msgstr "กลับไปยังการตั้งค่าทั่วไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:198 msgid "Checking existing LimeSurvey files..." msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ของ LimeSurvey..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:201 msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only." msgstr "ไฟล์หรือไดเร็กทอรี่ที่ปรากฏนี้จำเป็นต้องถูกปรับปรุง แต่ไฟล์ดังกล่าวถูกกำหนดให้อ่านได้เพียงอย่างเดียว (read-only)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:202 msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice." msgstr "กรุณากำหนดให้ไฟล์/ไดเร็กทอรี่ สามารถบันทึกข้อมูลได้ เพื่อทำให้การปรับปรุงสมบูรณ๋ หากท่านมีข้อสงสัยใดๆ กรุณาติดต่อผู้บริหารระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:214 msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental." msgstr "ไฟล์ที่ปรากฏนี้จำเป็นต้องถูกเพิ่ม แต่ได้มีการดำเนินการไปก่อนแล้วซึ่งแสดงถึงเหตุการณ์ที่ไม่ปรกติของระบบ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:215 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:228 msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure." msgstr "ข้อแนะนำคือ ไฟล์เหล่านี้ควรถูกเปลี่ยนแปลงไปตามที่กระบวนการปรับปรุงจะดำเนินการ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:227 msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else." msgstr "ไฟล์ที่ปรากฏนี้จำเป็นต้องถูกแก้ไขหรือลบทิ้ง แต่ได้เกิดการแก้ไขก่อนหน้าโดยบุคคลอื่น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:240 msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอนุญาต กรุณาตรวจสอบข้อความแสดงความผิดพลาดเพื่อดำเนินการแก้ไขก่อนที่จะดำเนินการใดๆ ต่อไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:246 msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step." msgstr "กรุณาตรวจสอบข้อบกพร่องและดำเนินการในขั้นตอนต่อไป" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:262 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:345 msgid "ComfortUpdate Step 3" msgstr "ComfortUpdate ขั้นที่ 3" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:263 msgid "Creating DB & file backup" msgstr "กำลังสร้างฐานข้อมูลและไฟล์สำรอง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:306 msgid "Creating file backup... " msgstr "สร้างไฟล์สำรอง.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:313 msgid "File backup created:" msgstr "สร้างไฟล์สำรอง:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:321 msgid "Creating database backup... " msgstr "กำลังสร้างฐานข้อมูลสำรอง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:325 msgid "DB backup created:" msgstr "ทำสำรองข้อมูลแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:330 #, fuzzy msgid "No DB backup created:" msgstr "ทำสำรองข้อมูลแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:330 msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:333 msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step." msgstr "กรุณาตรวจสอบข้อขัดข้องและดำเนินการขั้นตอนสุดท้าย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:414 #, php-format msgid "File deleted: %s" msgstr "ไฟล์ที่ถูกลบ: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:426 msgid "New files were successfully installed." msgstr "ไฟล์ใหม่ได้ถูกติดตั้งแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:432 msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process." msgstr "พบปัญหาในการดาวน์โหลดไฟล์ กรุณาเริ่มการปรับปรุงใหม่อีกครั้ง" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:450 #, php-format msgid "Buildnumber was successfully updated to %s." msgstr "ได้ทำการปรับปรุง Buildnumber %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:452 msgid "Please check any problems above - update was done." msgstr "กรุณาตรวจสอบข้อบกพร่องข้างต้น อย่างไรก็ตามการปรับปรุงได้เสร็จสิ้นลงแล้ว" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:477 #, php-format msgid "Database has been successfully upgraded to version %s" msgstr "ฐานข้อมูลได้ถูกปรับปรุงเป็นเวอร์ชั่น %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:126 msgid "Albanian" msgstr "อัลบาเนีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:132 msgid "Arabic" msgstr "อราบิก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:138 msgid "Basque" msgstr "บาสค์ (สเปน)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:144 msgid "Bosnian" msgstr "บอสเนีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:150 msgid "Bulgarian" msgstr "บัลแกเรีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156 msgid "Catalan" msgstr "คาตาลาน (สเปน)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:162 msgid "Welsh" msgstr "เวลช์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:168 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "จีน (สมัยใหม่)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:174 msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" msgstr "จีน (ดั้งเดิม - ฮ่องกง)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:180 msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" msgstr "จีน (ดั้งเดิม - ไต้หวัน)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:186 msgid "Croatian" msgstr "โครเอเชีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:192 msgid "Czech" msgstr "เชค" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:198 msgid "Danish" msgstr "เดนมาร์ก " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:204 msgid "Dutch" msgstr "เนเธอร์แลนด์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:210 msgid "Dutch Informal" msgstr "เนเธอร์แลนด์ (ไม่เป็นทางการ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:216 msgid "English" msgstr "อังกฤษ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:222 msgid "Estonian" msgstr "เอสโตเนีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:228 msgid "Finnish" msgstr "ฟินแลนด์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:234 msgid "French" msgstr "ฝรั่งเศส" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:240 msgid "Galician" msgstr "เกลิค" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:246 msgid "German" msgstr "เยอรมัน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:252 msgid "German informal" msgstr "เยอรมัน (ไม่เป็นทางการ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:258 msgid "Greek" msgstr "กรีก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:264 msgid "Hindi" msgstr "ฮินดี" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:270 msgid "Hebrew" msgstr "ฮิบบรู (อิสราเอล)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:276 msgid "Hungarian" msgstr "ฮังการี" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:282 msgid "Icelandic" msgstr "ไอซ์แลนด์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:288 msgid "Indonesian" msgstr "อินโดนีเซีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:294 msgid "Italian" msgstr "อิตาลี" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:300 msgid "Italian-Formal" msgstr "อิตาลี (ทางการ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:306 msgid "Japanese" msgstr "ญี่ปุ่น" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:312 msgid "Korean" msgstr "เกาหลี" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:318 msgid "Lithuanian" msgstr "ลิทัวเนีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:324 msgid "Latvian" msgstr "ลัทเวีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:330 msgid "Macedonian" msgstr "มาเซโดเนีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:336 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "นอร์เวย์ (บ็อกมอล)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:342 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "นอร์เวย์ (นีนอกส์)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:348 msgid "Persian" msgstr "เปอร์เซีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:354 msgid "Polish" msgstr "โปแลนด์" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:360 msgid "Portuguese" msgstr "โปรตุเกส" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:366 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "โปรตุเกส(บราซิล)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:372 msgid "Russian" msgstr "รัสเชีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:378 msgid "Romanian" msgstr "โรมาเนีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:384 msgid "Slovak" msgstr "สโลวัก" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:390 msgid "Sinhala" msgstr "สิงหล" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:396 msgid "Slovenian" msgstr "สโลเวเนีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:402 msgid "Serbian" msgstr "เซอร์เบีย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:408 msgid "Spanish" msgstr "สเปน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:414 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "สเปน (แม็กซิโก)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:420 msgid "Swedish" msgstr "สวีเดน" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:426 msgid "Turkish" msgstr "ตูรกี" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:432 msgid "Thai" msgstr "ไทย" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:439 msgid "Vietnamese" msgstr "เวียดนาม" #~ msgid "Deactivated surveys" #~ msgstr "แบบสำรวจที่ไม่ทำงาน" #~ msgid "Label Set:" #~ msgstr "ป้ายรายการ:" #~ msgid "Format: YYYY-MM-DD" #~ msgstr "รูปแบบ: ปปปป-ดด-วว" #~ msgid "Please choose one of the following" #~ msgstr "กรุณาเลือก 1 ข้อ จากรายการ" #~ msgid "Add New Label Set" #~ msgstr "เพิ่มชุดป้ายชื่อ" #~ msgid "Save All" #~ msgstr "บันทึกทั้งหมด" #~ msgid "Fix Sort" #~ msgstr "จัดเรียงคงที่" #~ msgid "This template can be modified" #~ msgstr "ตัวแบบนี้สามารถแก้ไขได้" #~ msgid "Make a copy of this template" #~ msgstr "ทำซ้ำตัวแบบนี้" #~ msgid "Now editing:" #~ msgstr "การแก้ไขปัจจุบัน" #~ msgid "Modifying User" #~ msgstr "แก้ไขผู้ใช้งาน" #~ msgid "Not Anonymous" #~ msgstr "ไม่ระบุชื่อ" #~ msgid "Edit Current Survey" #~ msgstr "แก้ไขแบบสำรวจนี้" #~ msgid "Edit Current Group" #~ msgstr "แก้ไขกลุ่มนี้" #~ msgid "Expires?" #~ msgstr "กำหนดให้หมดอายุหรือไม่ ?" #~ msgid "Use Cookies?" #~ msgstr "ใช้คุกกี้ ?" #~ msgid "Group:" #~ msgstr "กลุ่ม :" #~ msgid "Update user rights successful." #~ msgstr "ปรับปรุงสิทธิ์ผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว"