msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LimeSurvey Russian language file\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-31 07:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 00:57+0100\n" "Last-Translator: Carsten Schmitz \n" "Language-Team: LimeSurvey \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\Temp\\limesurvey\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: gT\n" "X-Poedit-Bookmarks: 762,1396,1938,706,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Temp\\limesurvey\n" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5062 msgid "Executing" msgstr "Выполнение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115 msgid "Failed! Reason:" msgstr "Сбой! Причина:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:41 msgid "Create Database" msgstr "Создать БД" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:57 msgid "Populate Database" msgstr "Заполнить БД" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:44 #, php-format msgid "Database `%s` has been successfully populated." msgstr "БД `%s` успешно создана" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:97 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2471 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:113 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:529 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:302 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:314 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1147 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:162 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:92 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:96 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50 msgid "Main Admin Screen" msgstr "Главная страница панели управления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:74 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:110 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:773 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:811 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:840 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:412 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:273 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:672 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:26 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:952 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:997 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1036 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1064 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:757 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:859 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:874 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:890 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1276 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1309 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1337 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1384 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1426 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1458 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1481 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1505 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1585 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1611 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1657 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1678 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:300 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:267 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2736 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2742 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:87 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:99 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:647 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:530 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6142 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:59 msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only." msgstr "Нет информации о БД. Этот скрипт может быть запущен только через admin.php." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:86 msgid "Database has been created." msgstr "БД создана" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:87 msgid "Please click below to populate the database" msgstr "Пожалуйста, нажмите для заполнения БД" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:94 msgid "Could not create database" msgstr "Невозможно создать БД" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51 msgid "LimeSurvey Setup" msgstr "Установка LimeSurvey" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36 msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" msgstr "Добро пожаловать в программу установки LimeSurvey!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37 msgid "The database defined in config.php does not exist." msgstr "БД, указанная в config.php, не существует." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38 msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." msgstr "LimeSurvey попытается создать БД для Вас" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39 msgid "Your selected database name is:" msgstr "Имя выбранной БД:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54 #, php-format msgid "A database named \"%s\" already exists." msgstr "БД с именем \"%s\" уже существует" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55 msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" msgstr "Вы хотите заполнить БД, создав необходимые таблицы?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:775 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:552 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1495 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1665 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:499 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:780 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1081 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1082 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:885 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4553 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1919 msgid "Male" msgstr "Мужской" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:769 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:549 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1496 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1664 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:500 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:775 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:780 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1085 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1086 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:884 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1920 msgid "Female" msgstr "Женский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:787 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:954 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:515 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:941 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1488 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1506 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2181 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:492 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:512 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1220 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1242 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1064 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1065 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1133 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:915 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2643 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2666 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2678 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2690 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2703 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2739 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2773 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2821 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2904 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2955 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2969 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2980 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3277 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3284 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3291 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3307 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3365 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3424 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3431 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3438 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3445 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3452 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3459 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:426 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:442 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1533 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1798 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:875 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:244 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1421 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1552 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:343 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4489 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4959 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4998 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1911 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1927 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3460 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3542 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3628 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3719 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3738 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3749 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3760 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3771 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3790 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3809 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3820 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3831 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3874 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3885 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3964 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3974 msgid "Yes" msgstr "Да" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:793 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:966 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:511 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:944 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1007 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1489 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1508 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:493 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:514 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1113 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1242 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1069 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1116 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:911 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2635 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2657 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2681 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2693 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2706 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2742 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2825 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2883 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2907 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2932 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2958 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2972 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2983 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3271 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3278 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3285 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3292 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3308 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3347 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3367 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3388 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3432 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3439 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3446 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3453 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3460 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:92 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:445 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1534 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1800 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:626 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:245 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1422 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1553 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4498 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4961 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5016 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1912 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1928 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3459 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3541 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3616 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3718 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3737 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3748 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3759 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3770 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3789 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3808 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3819 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3830 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3873 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3884 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3919 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3963 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3973 msgid "No" msgstr "Нет" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:303 msgid "" "Quota could not be added.\\n" "\\n" "It is missing a quota message for the following languages" msgstr "" "Квота не может быть добавлена.\\n" "\\n" "Для следующих языков отсутствует обязательное сообщение о квоте " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:396 msgid "Modify Quota" msgstr "Изменить квоту" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:400 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684 msgid "Quota Name" msgstr "Имя квоты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:406 msgid "Quota Limit" msgstr "Лимит квоты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:412 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:519 msgid "Quota Action" msgstr "Действие квоты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:417 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:565 msgid "Terminate Survey" msgstr "Завершить опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:567 msgid "Terminate Survey With Warning" msgstr "Закончить опрос с предупреждением" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:868 msgid "Autoload URL" msgstr "URL автозагрузки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:890 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1489 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1753 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3081 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:314 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1221 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1476 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:135 msgid "Base Language" msgstr "Базовый язык:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:465 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:895 msgid "Quota message" msgstr "Сообщение квоты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:471 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:899 msgid "URL" msgstr "URL (адрес)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:903 msgid "URL description" msgstr "Описание адреса URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:489 msgid "Update Quota" msgstr "Обновить квоту" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:494 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1609 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1868 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1212 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:512 msgid "Survey quotas" msgstr "Квоты опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:518 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49 msgid "Status" msgstr "Статус" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684 msgid "Limit" msgstr "Лимит" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:390 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:166 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:465 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:561 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:458 msgid "Completed" msgstr "Полный" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1780 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2309 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:403 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:885 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:315 msgid "Action" msgstr "Действие" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:535 msgid "Quick CSV report" msgstr "Быстрый CSV-отчет" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:556 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:98 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:799 msgid "Active" msgstr "Активированные" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:558 msgid "Not Active" msgstr "Не активный" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:581 msgid "Modify" msgstr "Изменить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:588 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:635 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2553 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:601 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1039 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:59 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1038 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1849 msgid "Questions" msgstr "Вопросы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:116 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:60 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2614 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2618 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2637 msgid "Answers" msgstr "Ответы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:607 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:708 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:715 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:786 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:793 msgid "Add Answer" msgstr "Добавить ответ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:655 msgid "No quotas have been set for this survey" msgstr "Для этого опроса квоты не заданы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:915 msgid "Add New Quota" msgstr "Добавить новую квоту" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684 msgid "Remaining" msgstr "Осталось:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:708 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:786 msgid "Question Selection" msgstr "Выбор вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:710 msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." msgstr "Извините, этот опрос не поддерживает такие типы вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:711 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:789 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1923 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1930 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1978 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1985 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1992 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2023 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2490 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:269 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:278 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:465 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:674 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:674 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:716 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:722 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:729 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:796 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:807 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:836 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:841 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:997 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1049 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:364 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1743 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:92 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2345 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3128 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:715 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:793 msgid "Survey Quota" msgstr "Квота опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:730 msgid "Select Question" msgstr "Выбор вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:749 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2588 msgid "Next" msgstr "Продолжить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:788 msgid "All answers are already selected in this quota." msgstr "Все ответы по данной квоте уже выбраны" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:808 msgid "Select Answer" msgstr "Выбор ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:823 msgid "Save this, then create another:" msgstr "Сохранить эту и добавить следующую:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:849 msgid "New quota" msgstr "Новая квота" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:853 msgid "Quota name" msgstr "Название квоты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:857 msgid "Quota limit" msgstr "Лимит квоты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:861 msgid "Quota action" msgstr "Действие квоты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:863 msgid "Terminate survey" msgstr "Завершить опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:864 msgid "Terminate survey with warning" msgstr "Закончить опрос с предупреждением" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1147 msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey." msgstr "Ваши ответы превысили квоту для этого опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:224 msgid "Quick statistics" msgstr "Быстрая статистика" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:220 msgid "General filters" msgstr "Общие фильтры" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:225 msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly." msgstr "Библиотека GD не установлена. Она необходима для просмотра диаграмм." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230 msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information" msgstr "Для получения дополнительной информации перейдите на http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:229 msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly." msgstr "Библиотека Freetype не установлена. Она необходима для просмотра диаграмм." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:257 msgid "Data selection" msgstr "Выбор данных" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258 msgid "Include:" msgstr "Включая:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:476 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:60 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121 msgid "All responses" msgstr "Все ответы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:59 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:104 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120 msgid "Completed responses only" msgstr "Только завершённые ответы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:478 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:96 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:106 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122 msgid "Incomplete responses only" msgstr "Только незавершённые ответы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:264 msgid "View summary of all available fields" msgstr "Посмотреть итоги по всем доступным полям" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274 msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed" msgstr "Включает статистику по каждому вопросу, зависящему от вариантов ответа на другой отображаемый вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274 msgid "Subtotals based on displayed questions" msgstr "Включить подвопросы отображённых ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:292 msgid "Statistics report language" msgstr "Язык статистического отчёта" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:297 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2270 msgid "Response ID" msgstr "ID ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298 msgid "Greater than:" msgstr "Больше чем:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:302 msgid "Less than:" msgstr "Меньше чем:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:314 msgid "Submission date" msgstr "По дате" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315 msgid "Equals:" msgstr "Дата:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:319 msgid "Later than:" msgstr "Позже чем:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:322 msgid "Earlier than:" msgstr "Раньше чем:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:332 msgid "Output options" msgstr "Параметры отчёта" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:334 msgid "Show graphs" msgstr "Показать графики" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:346 msgid "Select output format" msgstr "Формат отчёта" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1562 msgid "View stats" msgstr "Посмотреть статистику" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1930 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:357 msgid "Response filters" msgstr "Фильтры ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:970 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:217 msgid "Question group" msgstr "Группа, к которой принадлежит вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:671 msgid "Number greater than" msgstr "Число больше, чем" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:564 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:677 msgid "Number less than" msgstr "Число меньше, чем" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:604 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:655 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1052 msgid "Responses containing" msgstr "Ответы, содержащие" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:722 msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" msgstr "Дата (ГГГГ-ММ-ДД) равна" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:728 msgid "Date is" msgstr "Дата" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:734 msgid "AND/OR Date is" msgstr "И/ИЛИ Дата" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:960 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1004 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1507 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2182 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:513 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1221 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1242 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1142 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:625 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:250 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4960 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5006 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1929 msgid "Uncertain" msgstr "Не уверен" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1277 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1281 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1935 msgid "Increase" msgstr "Увеличить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1015 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1529 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2202 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1278 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1281 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1154 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:630 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1441 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1937 msgid "Same" msgstr "Без изменений" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1020 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1528 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2203 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:521 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1281 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1442 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1936 msgid "Decrease" msgstr "Уменьшить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1441 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1478 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1685 msgid "Label" msgstr "Метка" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1721 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2090 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:197 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:199 msgid "Question" msgstr "Вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:74 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1311 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:72 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2051 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:323 msgid "Browse Responses" msgstr "Смотреть результаты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:452 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1321 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1356 msgid "Data Entry" msgstr "Ввод данных" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:80 msgid "You have not selected a survey for data-entry." msgstr "Вы не выбрали опрос для ввода данных" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:655 msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance." msgstr "Это опрос с ограниченным доступом, Вы должны предоставить маркер доступа. Свяжитесь с администратором." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136 msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." msgstr "Предоставленный маркер доступа недействителен или уже был использован." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140 msgid "There is already a recorded answer for this token" msgstr "Для данного маркера доступа уже есть записанные ответы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:143 msgid "Follow the following link to update it" msgstr "Следуйте по указанной ссылке для его обновления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:213 msgid "Edit this entry" msgstr "Изменить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:149 msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response." msgstr "Этот опрос предусматривает анонимные ответы, т.е. Вы не сможете обновить ваш отклик." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:284 msgid "You must supply a name for this saved session." msgstr "Вы должны ввести имя для сохранённого опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:285 msgid "You must supply a password for this saved session." msgstr "Вы должны ввести пароль для сохранённого опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:287 msgid "Your passwords do not match." msgstr "Пароль не совпадает, введите еще раз." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176 msgid "Try again" msgstr "Попробуйте еще раз" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1216 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2415 msgid "Identifier:" msgstr "Идентификатор:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:182 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2417 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:184 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2419 msgid "Confirm Password:" msgstr "Подтвердите пароль:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2421 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2423 msgid "Start Language:" msgstr "Язык:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:197 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2443 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2593 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2842 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:298 msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you." msgstr "Ваши ответы успешно сохранены. На ваш адрес E-Mail направлено соответствующее уведомление. Сохраните ваш пароль, восстановить его будет невозможно." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:312 msgid "A token entry for the saved survey has been created too." msgstr "Также была создана запись маркера доступа для сохраненного опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:321 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:367 msgid "Saved Survey Details" msgstr "Детали сохраненного опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:322 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:368 msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you." msgstr "Вы или кто-то другой, используя Ваш адрес E-mail, сохранил незаконченный опрос. Используя приведённые ниже имя, пароль и ссылку, Вы можете вернуться и продолжить опрос с того места, где остановились." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:834 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3018 msgid "Name" msgstr "Имя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:375 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:212 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:191 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:371 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3021 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3047 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:372 msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):" msgstr "Чтобы загрузить опрос, нажмите эту ссылку:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:334 msgid "An email has been sent with details about your saved survey" msgstr "Сообщение с детальной информацией Вашего сохранённого опроса было отправлено." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1308 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:110 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2247 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2708 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62 msgid "Success" msgstr "Вы сделали это!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:348 msgid "The entry was assigned the following record id: " msgstr "Данным назначен следующий ID: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:352 msgid "Add Another Record" msgstr "Добавить другую запись " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:802 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:975 msgid "Return to survey administration" msgstr "Вернуться к панели управления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:356 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1310 msgid "View This Record" msgstr "Посмотреть эту запись" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:360 msgid "Browse Saved Responses" msgstr "Смотреть сохраненные результаты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:456 #, php-format msgid "Editing response (ID %s)" msgstr "Редатирование ответа (ID %s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:460 #, php-format msgid "Viewing response (ID %s)" msgstr "Просмотр ответа (ID %s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:435 msgid "Cannot be modified" msgstr "Нельзя изменить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:579 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:648 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:938 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1663 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1796 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1829 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2200 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2360 msgid "Please choose" msgstr "Пожалуйста, выберите" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1724 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1730 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1807 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2039 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2055 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2099 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:534 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:569 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1011 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1012 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:948 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1660 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1744 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1869 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2980 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3328 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1897 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2463 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2647 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3565 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3734 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3786 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3927 msgid "Other" msgstr "Другое" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:781 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1953 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2596 msgid "Remove this item" msgstr "Удалить элемент" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:803 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1986 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2624 msgid "Your Choices" msgstr "Ваш выбор" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:808 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1991 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2635 msgid "Your Ranking" msgstr "Ваш рейтинг" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1069 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1649 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:782 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:783 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:835 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:889 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:900 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:934 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:954 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:713 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1865 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2334 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2395 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2458 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1538 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1931 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4509 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4673 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4737 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4964 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5036 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5206 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5327 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5395 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6000 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6681 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6735 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6133 msgid "No answer" msgstr "Нет ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:638 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1904 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:261 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1181 msgid "Update Entry" msgstr "Обновить данные" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1210 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2405 msgid "Finalize response submission" msgstr "Завершить отправку опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1212 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2411 msgid "Save for further completion by survey user" msgstr "Сохранить для дальнейшего завершения пользователем" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1309 msgid "Record has been updated." msgstr "Запись обновлена" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1330 msgid "Record Deleted" msgstr "Запись удалена" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1384 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:439 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:871 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2168 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2316 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2310 msgid "Token" msgstr "Маркер доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1415 msgid "Datestamp" msgstr "Дата и время" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:470 msgid "IP-Address" msgstr "IP адрес" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1559 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1591 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1339 msgid "OR" msgstr "ИЛИ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1582 msgid "AND" msgstr "И" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1599 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1604 msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}" msgstr "на вопрос {QUESTION}, ответ {ANSWER}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1603 msgid "No Answer" msgstr "Нет ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1615 msgid "Only answer this if the following conditions are met:" msgstr "Ответьте в том случае, если выполняются следующие условия:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1643 msgid "Help about this question" msgstr "Справка по этому вопросу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1687 msgid "Label 1" msgstr "Метка 1" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1687 msgid "Label 2" msgstr "Метка 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1696 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1708 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1761 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6661 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6715 msgid "Please choose..." msgstr "Пожалуйста, выберите..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2492 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2631 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2460 msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" msgstr "Опрос еще не активен. Ваш ответ не может быть сохранён." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2470 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:268 msgid "The survey you selected does not exist" msgstr "Выбранный опрос не существует" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:166 msgid "PDF Export" msgstr "Экспорт в PDF" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:133 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1788 msgid "Submit Your Survey." msgstr "Отправить вашу анкету" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1788 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:691 msgid "Thank you for completing this survey." msgstr "Благодарим за участие в опросе!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:687 msgid "Please fax your completed survey to:" msgstr "Пожалуйста, отправьте заполненный опрос по факсу:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:155 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1782 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:690 #, php-format msgid "Please submit by %s" msgstr "Пожалуйста, отправьте с помощью %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:414 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:662 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:249 msgid "or" msgstr "или" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:432 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1332 msgid "and" msgstr "и" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:441 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:469 msgid "Answer was" msgstr "Положительный ответ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:445 msgid "Answer was NOT" msgstr "Отрицательный ответ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:449 msgid "Answer was less than" msgstr "Число в ответе было меньше, чем" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:453 msgid "Answer was less than or equal to" msgstr "Число в ответе было меньше или равно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:457 msgid "Answer was greater than or equal to" msgstr "Число в ответе было больше или равно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:461 msgid "Answer was greater than" msgstr "Число в ответе было больше, чем" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:465 msgid "Answer matched (regexp)" msgstr "Сравнение ответа (регулярн. выражения)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:621 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:628 #, php-format msgid "Label %s" msgstr "Метка %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:653 msgid "RANK" msgstr "РАНГ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:671 msgid "at question" msgstr "на вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:679 msgid "Only answer this question if the following conditions are met:" msgstr "Отвечайте, только если выполняются следующие условия:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:712 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:714 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:770 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:771 msgid "*" msgstr "*" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:747 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:748 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:772 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:779 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:808 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:868 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:869 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1107 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:657 msgid "Please choose *only one* of the following:" msgstr "Пожалуйста, выберите *только один* вариант из следующих:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:764 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:766 msgid "Please enter a date:" msgstr "Пожалуйста, введите дату:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3338 msgid "Make a comment on your choice here:" msgstr "Прокомментируйте Ваш выбор здесь:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:895 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to" msgstr "Пронумеруйте в порядке предпочтения каждый элемент от 1 до" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:896 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to " msgstr "Пронумеруйте в порядке предпочтения каждый элемент от 1 до" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:918 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:919 msgid "Please choose *all* that apply:" msgstr "Пожалуйста, выберите *все* подходящие варианты:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:924 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:925 #, php-format msgid "Please choose *at most* %s answers:" msgstr "Пожалуйста, выберите *не более* %s ответов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:976 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:977 msgid "Please choose all that apply and provide a comment:" msgstr "Пожалуйства, выберите все подходящие варианты и прокомментируйте:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:982 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:983 msgid "Please choose *at most* " msgstr "Пожалуйста, выберите *не более*" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:982 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:983 msgid "answers and provide a comment:" msgstr "ответы и дайте комментарий:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:922 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1804 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2731 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3203 msgid "Other:" msgstr "Другое:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1022 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1040 msgid "Please write your answer(s) here:" msgstr "Пожалуйста, напишите ваш ответ(ы) ниже:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1026 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3987 #, php-format msgid "Total of all entries must equal %d" msgstr "Общее число записей должно равняться %d" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1030 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3983 #, php-format msgid "Total of all entries must not exceed %d" msgstr "Общее число записей не должно превышать %d" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1034 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3991 #, php-format msgid "Total of all entries must be at least %s" msgstr "Общее число записей должно быть не менее %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1062 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1064 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1071 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1074 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1084 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1097 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1100 msgid "Please write your answer here:" msgstr "Пожалуйста, напишите ваш ответ ниже:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1185 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1212 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1268 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1463 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1561 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1653 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1654 msgid "Please choose the appropriate response for each item:" msgstr "Пожалуйства, выберите подходящий ответ для каждого из пунктов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1330 #, php-format msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:" msgstr "Запишите, пожалуйста, по каждому пункту число, кратное %d в интервале между %d и %d:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1334 #, php-format msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:" msgstr "Укажите, пожалуйста, по каждому пункту число между %d и %d:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1340 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:638 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:680 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:681 msgid "Check any that apply" msgstr "Отметьте все походящие варианты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1705 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey" msgstr "Всего вопросов в этой анкете: {NUMBEROFQUESTIONS}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1786 #, php-format msgid "Please fax your completed survey to: %s" msgstr "Пожалуйста, отправьте заполненную анкету по факсу: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1805 #, php-format msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')" msgstr "Отвечайте на этот вопрос только для пунктов, выбранных в вопросе %d ('%s')" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1814 #, php-format msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')" msgstr "Отвечайте на этот вопрос только, если не выбрали в вопросе %d ('%s')" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:34 msgid "Show summary information" msgstr "Показать обобщенную информацию" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:46 msgid "Display Responses" msgstr "Показать ответы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:488 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1158 msgid "Please select a language:" msgstr "Выберите язык:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:64 msgid "Display Last 50 Responses" msgstr "Показать последние 50 ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:455 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:464 msgid "Dataentry Screen for Survey" msgstr "Прямой ввод ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:72 msgid "Get statistics from these responses" msgstr "Получить статистику по этим ответам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:81 msgid "Export Results to Application" msgstr "Экспорт результатов в приложение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86 msgid "Export results to a SPSS/PASW command file" msgstr "Экспорт результатов в командный файл SPSS/PASW" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:91 msgid "Export results to a R data file" msgstr "Экспорт результатов в файл данных R" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:95 msgid "Import answers from a deactivated survey table" msgstr "Импорт ответов из деактивированной таблицы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:542 msgid "View Saved but not submitted Responses" msgstr "Просмотреть сохранённые, но не подтверждённые ответы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80 msgid "Import a VV survey file" msgstr "Импорт VV файла опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:50 msgid "Export a VV survey file" msgstr "Экспорт VV файла опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60 msgid "Iterate survey" msgstr "Создать опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:63 msgid "The defined LimeSurvey database does not exist" msgstr "Заданная база данных LimeSurvey не существует." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:64 msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it." msgstr "Либо выбранная база данных еще не создана, либо есть проблемы в доступе к ней." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:75 msgid "You have not selected a survey to browse." msgstr "Вы не выбрали опрос для просмотра ответов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:111 msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." msgstr "Опрос не активирован. Нет результатов для просмотра." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:126 msgid "There is no matching survey." msgstr "Нет подходящих опросов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:430 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:927 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2031 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3070 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7173 msgid "First Name" msgstr "Имя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:327 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:424 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:930 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2035 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3077 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7174 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:328 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:933 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:210 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:407 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2039 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:205 msgid "View Response" msgstr "Смотреть ответ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:218 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2418 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:923 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1040 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:178 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот элемент?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:219 msgid "Delete this entry" msgstr "Удалить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:223 msgid "You don't have permission to delete this entry." msgstr "У Вас недостаточно привилегий для удаления этой записи." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:228 msgid "Export this Response" msgstr "Экспорт этого вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:777 msgid "Show previous..." msgstr "Показать предыдущий..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:456 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:781 msgid "Show next..." msgstr "Показать следующий.." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:283 msgid "Do you really want to delete this response?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ответ?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:284 msgid "Do you really want to delete all marked responses?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все отмеченные ответы?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:294 msgid "Showing Filtered Results" msgstr "Отображение отфильтрованных результатов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:295 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:942 msgid "Token ID" msgstr "ID маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:356 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1518 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:834 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:374 msgid "Delete marked responses" msgstr "Удаление отмеченных ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:443 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767 msgid "Data view control" msgstr "Управление просмотром данных" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:449 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:774 msgid "Show start..." msgstr "Показать начальный..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:452 msgid "Show previous.." msgstr "Показать предыдущий..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:457 msgid "Show next.." msgstr "Показать следующий..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:459 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:784 msgid "Show last..." msgstr "Показать последний..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:460 msgid "Show last.." msgstr "Показать последний..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:473 msgid "Records Displayed:" msgstr "Отображено записей:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:474 msgid "Starting From:" msgstr "Начиная с:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:475 msgid "Display:" msgstr "Отображать:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:480 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:798 msgid "Show" msgstr "Показать" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:506 msgid "View response details" msgstr "Подробный просмотр ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:507 msgid "Edit this response" msgstr "Редактирование этого ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:511 msgid "Delete this response" msgstr "Удаление этого ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:521 msgid "Edit this token" msgstr "Изменить этот маркер доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:565 msgid "Response summary" msgstr "Общий результат по ответам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:567 msgid "Total responses:" msgstr "Всего ответов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:569 msgid "Full responses:" msgstr "Полных ответов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:570 msgid "Incomplete responses:" msgstr "Неполных ответов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259 msgid "Answered" msgstr "Отвечено" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:529 msgid "Import Question" msgstr "Импорт вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:36 #, php-format msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Ошибка загрузки Вашего файла на сервер. Это может быть вызвано недостаточными правами на каталог %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question." msgstr "Не предоставлен SID для опроса. Нельзя импортировать вопрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43 msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question" msgstr "Не предоставлен GID для группы. Нельзя импортировать вопрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:133 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:44 msgid "File upload succeeded." msgstr "Файл успешно загружен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:45 msgid "Reading file.." msgstr "Чтение файла..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87 msgid "Question import summary" msgstr "Итоги импорта вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:122 msgid "Subquestions" msgstr "Подвопросы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:134 msgid "Label sets" msgstr "Набор меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87 msgid "Question attributes:" msgstr "Атрибуты вопросов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98 msgid "Question import is complete." msgstr "Импорт вопроса выполнен" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99 msgid "Go to question" msgstr "Перейти к вопросу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119 msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed." msgstr "Это не файл вопроса для LimeSurvey. Импорт не завершен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:206 msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported." msgstr "Этот файл слишком стар. Поддерживаются файлы только версии 1.50 (DBVersion 112) и новее." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322 msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language." msgstr "Вы не можете импортировать вопрос, который не поддерживает язык, выбранный для текущего опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336 msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language." msgstr "Вы не можете импортировать ответы, которые не поддерживают выбранный для текущего опроса язык" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:308 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351 msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language" msgstr "Вы не можете импортировать набор меток, который не поддерживает язык, выбранный для текущего опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:914 msgid "Faulty line in import - fields and data don't match" msgstr "Выявлена сбойная строка при импорте — несоответствие полей и данных." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:724 msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey." msgstr "Языки в импортируемом файле вопросов должны, по крайней мере, включать базовый язык данного опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54 msgid "Saved Responses" msgstr "Сохранить ответы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59 msgid "Saved Responses:" msgstr "Сохраненные ответы:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78 msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:918 msgid "IP Address" msgstr "IP адрес" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80 msgid "Date Saved" msgstr "Дата сохранения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:434 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:435 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3084 msgid "Email Address" msgstr "Адрес E-mail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92 msgid "Edit entry" msgstr "Изменить элемент" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94 msgid "Delete entry" msgstr "Удалить элемент" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:105 msgid "View" msgstr "Посмотреть" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:55 msgid "Export Results" msgstr "Экспорт результатов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:101 msgid "Export results" msgstr "Экспорт результатов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:60 msgid "Filtered from statistics script" msgstr "Отфильтровано из скрипта статистики" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:61 msgid "Single response" msgstr "Одиночный ответ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:163 msgid "General" msgstr "Основные настройки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:90 msgid "Range:" msgstr "Область значений:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1479 msgid "From" msgstr "От" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:91 msgid "to" msgstr "до" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:93 msgid "Completion state" msgstr "Уровень завершения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:104 msgid "Abbreviated headings" msgstr "Сокращенные заголовки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:106 msgid "Full headings" msgstr "Полные заголовки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:108 msgid "Question codes" msgstr "Коды вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:111 msgid "Convert spaces in question text to underscores" msgstr "Конвертировать пробелы в вопросе в символы подчеркивания" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:119 msgid "Answer Codes" msgstr "Коды вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:122 msgid "Convert Y to" msgstr "Ковертировать \"Да\" в" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:125 msgid "Convert N to" msgstr "Ковертировать \"Да\" в" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:129 msgid "Full Answers" msgstr "Полные ответы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:131 msgid "Format" msgstr "Формат" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:136 msgid "Microsoft Word (Latin charset)" msgstr "Microsoft Word (все кодировки)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:144 msgid "Microsoft Excel (All charsets)" msgstr "Microsoft Excel (все кодировки)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:147 msgid "(Iconv Library not installed)" msgstr "(библиотека Iconv не установлена)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:157 msgid "CSV File (All charsets)" msgstr "CSV‑файл (все кодировки)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:169 msgid "Column control" msgstr "Управление столбцами" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:185 msgid "Choose Columns" msgstr "Выберите столбцы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:226 msgid "Help" msgstr "Справка" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:190 msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below." msgstr "Опрос содержит более 255 столбцов ответов. Табличные приложения, такие как Excel, не могут импортировать более 255 столбцов. Выберите столбцы для экспорта из приведенного списка." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:196 msgid "Choose the columns you wish to export." msgstr "Выберите столбцы для экспорта. Если ничего не выбрано, то будут экспортированы все столбцы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:224 msgid "Token Control" msgstr "Управление маркерами доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:225 msgid "Choose Token Fields" msgstr "Выберите поля маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:227 msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export." msgstr "Ваш опрос можно экспортировать с ассоциированными маркерами доступа для каждого отклика. Выберите любые дополнительные поля, которые Вы хотели бы экспортировать." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:247 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134 msgid "Export data" msgstr "Экспорт данных" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:309 msgid "General information in language: " msgstr "Основная информация на языке: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:455 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:912 msgid "Date Last Action" msgstr "Отметить полседнее действие" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:459 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:460 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:915 msgid "Date Started" msgstr "Дата начала" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:924 msgid "Referring URL" msgstr "Ссылающийся URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:479 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:480 msgid "Last page seen" msgstr "Последняя отображённая страница" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:484 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:485 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2294 msgid "Start language" msgstr "Начальный язык" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:529 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:424 msgid "Ranking" msgstr "Рейтинг" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:845 msgid "New Record" msgstr "Новая запись" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:878 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:883 msgid "NEW RECORD" msgstr "НОВАЯ ЗАПИСЬ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:936 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:760 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:971 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161 msgid "ID" msgstr "ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:945 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:878 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2061 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:193 msgid "Language" msgstr "Язык" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1072 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1073 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1089 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1090 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1213 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1214 msgid "Tokens problem - token table missing" msgstr "Проблема с маркерами доступа: таблица маркеров отсутствует." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45 msgid "Responses" msgstr "Ответы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161 msgid "SID" msgstr "SID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3104 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3107 msgid "Survey" msgstr "Опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52 msgid "Date created" msgstr "Дата создания" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:53 msgid "Owner" msgstr "Владелец" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:54 msgid "Access" msgstr "Доступ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:55 msgid "Anonymous answers" msgstr "Анонимные ответы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:56 msgid "Full" msgstr "Полные" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536 msgid "Partial" msgstr "Частично" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:187 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:213 msgid "Total" msgstr "Все" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:59 msgid "Tokens available" msgstr "Доступность маркеров" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:60 msgid "Response rate" msgstr "Оценка ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:80 msgid "Closed" msgstr "Закрыт" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:84 msgid "Open" msgstr "Открыт" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:91 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:804 msgid "Expired" msgstr "Истёк срок действия" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:95 msgid "Not yet active" msgstr "Еще не активен" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:809 msgid "Inactive" msgstr "Неактивированные" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:590 msgid "This survey is active but expired." msgstr "Этот опрос активен, но его срок действия истёк." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152 msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey." msgstr "Опрос активен — нажмите эту кнопку для его деактивации." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:156 msgid "This survey is currently active." msgstr "Этот опрос сейчас активен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:164 msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey." msgstr "Опрос сейчас неактивен — нажмите эту кнопку для его активации." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168 msgid "This survey is currently not active." msgstr "Этот опрос сейчас не активен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:237 msgid "No Surveys available - please create one." msgstr "Нет опросов — пожалуйста, создайте опрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265 msgid "Your personal settings" msgstr "Ваши персональные настройки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:273 msgid "Interface language" msgstr "Язык интерфейса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286 msgid "HTML editor mode" msgstr "Режим редактора HTML" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3930 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:289 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:206 msgid "Inline HTML editor" msgstr "Встроенный HTML-редактор" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:209 msgid "Popup HTML editor" msgstr "Редактор HTML (popup-окно)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:291 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:203 msgid "No HTML editor" msgstr "Нет редактора HTML" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:297 msgid "Date format" msgstr "Формат даты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:375 msgid "Save settings" msgstr "Сохранить настройки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:358 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572 msgid "This survey is not currently active" msgstr "Опрос не активен" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:363 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:577 msgid "Activate this Survey" msgstr "Активировать опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:368 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:582 msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions." msgstr "Опрос не может быть активирован. Либо у Вас нет доступа, либо в опросе нет вопросов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:381 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:595 msgid "This survey is active but has a start date." msgstr "Этот опрос активен, но имеет дату начала." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:386 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:600 msgid "This survey is currently active" msgstr "Опрос активен" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:392 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606 msgid "Deactivate this Survey" msgstr "Деактивировать опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:619 msgid "Test This Survey" msgstr "Протестировать этот опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:409 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:623 msgid "Execute This Survey" msgstr "Выполнить данный опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:443 msgid "Survey Security Settings" msgstr "Изменение установок безопасности опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:462 msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" msgstr "Опрос не активирован, ввод ответов не разрешён." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:479 msgid "Printable Version of Survey" msgstr "Версия опроса для печати" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:501 msgid "Edit survey settings" msgstr "Редактировать настройки опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:514 msgid "Delete Current Survey" msgstr "Удалить текущий опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2161 msgid "Export Survey Structure" msgstr "Экспорт структуры опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:537 msgid "Browse Responses For This Survey" msgstr "Показать ответы на опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:550 msgid "Token management" msgstr "Управление маркерами доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:557 msgid "Change question group order" msgstr "Поменять порядок групп вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:565 msgid "Standard survey options" msgstr "Стандартные настройки опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:566 msgid "Advanced survey options" msgstr "Дополнительные настройки опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:646 msgid "Set Assessment Rules" msgstr "Установить правила оценки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:657 msgid "Set Survey Quotas" msgstr "Установить квоты для опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22 msgid "Reset Survey Logic" msgstr "Сбросить логику опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:673 msgid "Currently there are no conditions configured for this survey." msgstr "В настоящее время в этом опросе нет настроенных условий. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:700 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:58 msgid "Question groups" msgstr "Группы вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:709 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:819 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:822 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5214 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5253 msgid "None" msgstr "Не выбрано" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:720 msgid "Add new group to survey" msgstr "Добавить новую группу в опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:724 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:725 msgid "Hide details of this Survey" msgstr "Скрыть детали этого опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:728 msgid "Show details of this survey" msgstr "Показать детали этого опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:732 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:733 msgid "Close this survey" msgstr "Закрыть этот опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:758 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1079 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3084 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154 msgid "Title" msgstr "Название" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:762 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2870 msgid "Answers to this survey are anonymized." msgstr "Ответы для этого опроса анонимны." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:763 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2869 msgid "This survey is NOT anonymous." msgstr "Этот опрос — НЕ анонимный." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:764 msgid "It is presented question by question." msgstr "Отображение: вопрос за вопросом." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:765 msgid "It is presented group by group." msgstr "Отображение: группа за группой." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766 msgid "It is presented on one single page." msgstr "Отображение: на одной странице." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:767 msgid "Responses will be date stamped" msgstr "Ответы будут иметь дату." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:768 msgid "IP Addresses will be logged" msgstr "IP адрес будет записан." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:769 msgid "Referer-URL will be saved" msgstr "Ссылающийся URL будет записан." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:770 msgid "It uses cookies for access control." msgstr "Для контроля доступа будут использованы cookie." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:771 msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" msgstr "Если будут использованы маркеры доступа, то любой может зарегистрироваться для участия в этом опросе." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:772 msgid "Participants can save partially finished surveys" msgstr "Участники могут сохранять частично завершенные опросы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1284 msgid "No email notification" msgstr "Без сообщения с уведомлением" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:779 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1285 msgid "Basic email notification" msgstr "Базовое уведомление" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:782 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1286 msgid "Detailed email notification with result codes" msgstr "Уведомление с деталями и кодами результатов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:788 msgid "Regenerate question codes:" msgstr "Преобразовать коды вопросов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:790 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:793 msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" msgstr "Вы действительно хотите ещё разгенерировать коды вопросов?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:791 msgid "Straight" msgstr "Прямолинейно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:794 msgid "By Group" msgstr "По группам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:799 msgid "Survey URL" msgstr "Страница опроса (URL):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812 msgid "Survey URL for language:" msgstr "Страница опроса (URL) для языка:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812 msgid "Flag" msgstr "Флажок" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1083 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3086 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3088 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3194 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:597 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159 msgid "Description:" msgstr "Описание:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3092 msgid "Welcome:" msgstr "Приветствие:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:826 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2574 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3204 msgid "Administrator:" msgstr "Администратор:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:831 msgid "Fax to:" msgstr "Факс:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:835 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2756 msgid "Start date/time:" msgstr "Дата начала:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:848 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2766 msgid "Expiry date/time:" msgstr "Дата окончания:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:860 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2606 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:821 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:841 msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:864 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3168 msgid "Base Language:" msgstr "Основной язык:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2531 msgid "Additional Languages" msgstr "Дополнительные языки:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:894 msgid "Exit Link" msgstr "Выход" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:906 msgid "Number of questions/groups" msgstr "Количество вопросов/групп" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:908 msgid "Survey currently active" msgstr "Опрос активен" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:922 msgid "Survey table name" msgstr "Имя таблицы опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:925 msgid "Hints" msgstr "Примечание" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:929 msgid "Survey cannot be activated yet." msgstr "Опрос не может быть активирован." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:932 msgid "You need to add question groups" msgstr "Необходимо добавить группы вопросов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:936 msgid "You need to add questions" msgstr "Необходимо добавить вопросы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:984 msgid "Edit current question group" msgstr "Редактировать текущую группу вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:996 msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?" msgstr "Удаление этой группы повлечет удаление вопросов и ответов, содержащихся в ней. Продолжить?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:998 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1005 msgid "Delete current question group" msgstr "Удалить текущую группу вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1003 msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content" msgstr "Удаление группы невозможно: по крайней мере один вопрос имеет условие, связанное с содержимым группы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1018 msgid "Export this question group" msgstr "Экспорт этой группы вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1030 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:614 msgid "Change Question Order" msgstr "Поменять порядок вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1051 msgid "Add New Question to Group" msgstr "Добавить новый вопрос в группу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1058 msgid "Hide Details of this Group" msgstr "Спрятать детали группы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1060 msgid "Show Details of this Group" msgstr "Показать детали группы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1064 msgid "Close this Group" msgstr "Закрыть группу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1090 msgid "Questions with conditions to this group" msgstr "Вопросы с условиями для этой группы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1149 msgid "Preview This Question" msgstr "Предварительный просмотр вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1177 msgid "Edit Current Question" msgstr "Редактировать текущий вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1189 msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?" msgstr "Удаление этого вопроса повлечет за собой удаление всех вариантов ответа на него и подвопросов. Продолжить?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1190 msgid "Delete current question" msgstr "Удалить текущий вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1196 msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it." msgstr "Невозможно удалить этот вопрос, потому что как минимум один вопрос зависит от него." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1198 msgid "Disabled - Delete current question" msgstr "Отключить — Удалить текущий вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1207 msgid "Export this Question" msgstr "Экспорт этого вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1221 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1228 msgid "Copy Current Question" msgstr "Копировать текущий вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1227 msgid "You can't copy a question if the survey is active." msgstr "Вы не можете копировать вопрос в активном опросе." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1240 msgid "Set Conditions for this Question" msgstr "Установить условия для этого вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1342 msgid "Edit subquestions for this question" msgstr "Редактировать подвопросы для этого вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1333 msgid "Edit answer options for this question" msgstr "Редактировать варианты ответов для этого вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1276 msgid "Edit default answers for this question" msgstr "Редактировать ответы по умолчанию для этого вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1281 msgid "Hide Details of this Question" msgstr "Скрыть детали этого вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1284 msgid "Show Details of this Question" msgstr "Показать детали этого вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1287 msgid "Close this Question" msgstr "Закрыть вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1303 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:317 msgid "Code:" msgstr "Код:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1307 msgid "Mandatory Question" msgstr "Обязательный вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1308 msgid "Optional Question" msgstr "Необязательный вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:322 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:344 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:364 msgid "Question:" msgstr "Вопрос:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1314 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:348 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:350 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:366 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:368 msgid "Help:" msgstr "Помощь:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:66 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:451 msgid "Validation:" msgstr "Проверка:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:60 msgid "Type:" msgstr "Тип:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1340 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1877 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2861 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3419 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:381 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1415 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1439 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1739 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1777 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331 msgid "You need to add answer options to this question" msgstr "Необходимо добавить варианты ответов к этому вопросу." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1340 msgid "You need to add subquestions to this question" msgstr "Необходимо добавить подвопросы к этому вопросу." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1350 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:422 msgid "Option 'Other':" msgstr "Вариант \"Другое\":" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:441 msgid "Mandatory:" msgstr "Обязательный:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1368 msgid "Other questions having conditions on this question:" msgstr "Другие вопросы, имеющие условия на базе этого вопроса:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1403 msgid "Some example answer option" msgstr "Впишите сюда ваш вариант ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1455 msgid "Edit answer options" msgstr "Редактировать варианты ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1476 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1683 msgid "New answer option" msgstr "Новый вариант ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1506 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:308 msgid "Code" msgstr "Код" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1479 msgid "You cannot delete the last answer option." msgstr "Вы не можете удалить последний вариант ответа." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1480 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1687 msgid "Label set browser" msgstr "Просмотр набора меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1481 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1688 msgid "Quick-add subquestions" msgstr "Быстрая вставка подвопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1482 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1730 msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." msgstr "Ошибка: Вы пытаетесь использовать один и тот же код ответа несколько раз." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1498 #, php-format msgid "Answer scale %s" msgstr "Иерархия ответа %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1509 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3499 msgid "Assessment value" msgstr "Оценочное значение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1517 msgid "Answer option" msgstr "Вариант ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1578 msgid "Answer:" msgstr "Ответ:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1592 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1846 msgid "Predefined label sets..." msgstr "Предопределенные наборы меток..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1593 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1847 msgid "Quick add..." msgstr "Быстро добавить..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1605 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1857 msgid "Available label sets:" msgstr "Доступный набор меток:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1607 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1615 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1859 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1866 msgid "Replace" msgstr "Заменить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1608 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1616 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1860 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1867 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2553 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:138 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1613 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1864 msgid "Enter your subquestions:" msgstr "Укажите ваши подвопросы:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1614 msgid "Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab." msgstr "Вводите по одному ответу в строке. Вы можете отделять код от текста ответа точкой с запятой или знаком табуляции." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1620 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1871 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1654 msgid "Some example subquestion" msgstr "Укажите здесь название подвопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1686 msgid "You cannot delete the last subquestion." msgstr "Вы не можете удалить последний подвопрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1689 msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes." msgstr "Ошибка: Вы пытаетесь использовать один и тот же код подвопроса несколько раз." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1728 msgid "Edit subquestions" msgstr "Редактирование подвопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1730 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290 msgid "Error: 'other' is a reserved keyword." msgstr "Ошибка: \"other\" — зарезервированное слово." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1763 msgid "Y-Scale" msgstr "Шкала Y" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1767 msgid "X-Scale" msgstr "Шкала X" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1777 msgid "Subquestion" msgstr "Подвопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1825 msgid "Subquestion:" msgstr "Подвопрос:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1865 msgid "Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab." msgstr "Вводите название каждого подвопроса в отдельную строку. Вы можете разделить код и тект подвопроса точкой с запятой или знаком табуляции." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1877 msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active." msgstr "Вы не можете добавлять/удалять подвопросы или изменять их идентификаторы в активном опросе." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1895 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:581 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:947 msgid "Add User" msgstr "Добавить пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1911 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1035 msgid "User added." msgstr "Пользователь добавлен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1969 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2047 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2110 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2449 msgid "Set Survey Rights" msgstr "Установить права доступа для опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1921 msgid "Failed to add user." msgstr "Сбой при добавлении пользователя." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1922 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1041 msgid "Username already exists." msgstr "Имя пользователя уже существует." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1928 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1990 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1040 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1046 msgid "Failed to add User." msgstr "Сбой добавления пользователя." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1991 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1047 msgid "No Username selected." msgstr "Не выбрано имя пользователя." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1943 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2334 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:592 msgid "Add User Group" msgstr "Добавить группу пользователей" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1966 msgid "User Group added." msgstr "Группа добавлена." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1977 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1984 msgid "Failed to add User Group." msgstr "Сбой добавления группы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2004 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413 msgid "Deleting User" msgstr "Удаление пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2016 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2300 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:371 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:463 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:209 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:406 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:886 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:983 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:189 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2017 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:984 msgid "Success!" msgstr "Получилось!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2021 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:988 msgid "Could not delete user. User was not supplied." msgstr "Не могу удалить пользователя. Пользователь не указан." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2049 msgid "Edit Survey Properties" msgstr "Редактировать свойства опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2050 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2113 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2304 msgid "Define Questions" msgstr "Определить вопросы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2306 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2053 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2116 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307 msgid "Delete Survey" msgstr "Удалить опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2054 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2308 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:382 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:418 msgid "Activate Survey" msgstr "Активировать опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2090 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2142 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3035 msgid "Save Now" msgstr "Сохранить сейчас" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2303 msgid "Edit Survey Property" msgstr "Редактировать свойство опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2305 msgid "Browse Response" msgstr "Смотреть результаты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2165 msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)" msgstr "XML файл опроса LimeSurvey (*.lss)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2169 msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" msgstr "XML формат опросов queXML (*.xml)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2181 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2269 msgid "Save for Lsrc (*.csv)" msgstr "Сохранить в Lsrc (*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2188 msgid "Export To File" msgstr "Экспорт в файл" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2200 msgid "Export group structure" msgstr "Экспорт структуры группы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2206 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2253 msgid "LimeSurvey group file (*.csv)" msgstr "Файл группы LimeSurvey (*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2229 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2276 msgid "Export to file" msgstr "Экспорт в файл" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2247 msgid "Export question structure" msgstr "Экспорт структуры вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2297 msgid "Survey Security" msgstr "Настройки прав доступа опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:40 msgid "User Group" msgstr "Группа пользователей" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2302 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:211 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:408 msgid "Full name" msgstr "Полное имя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2317 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2320 msgid "Please select a user first" msgstr "Пожалуйста, сначала выберите пользователя. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:117 msgid "Groups" msgstr "Группы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2334 msgid "Please select a user group first" msgstr "Пожалуйста, сначала выберите пользовательскую группу. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2418 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:986 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1855 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:178 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2484 msgid "Update survey rights successful." msgstr "Обновление прав доступа для опроса выполнено успешно." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2488 msgid "Failed to update survey rights!" msgstr "Сбой обновления прав доступа опроса!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2517 msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2" msgstr "Редактирование настроек опроса — Шаг 1 из 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2576 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3206 msgid "Admin Email:" msgstr "E-mail администратора:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3208 msgid "Bounce Email:" msgstr "Ваш E-mail:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2580 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3210 msgid "Fax To:" msgstr "Факс:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2588 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3220 msgid "Presentation & Navigation" msgstr "Внешний вид и навигация" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2591 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3223 msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3225 msgid "Question by Question" msgstr "Вопрос за вопросом" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2598 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:401 msgid "Group by Group" msgstr "Группа за группой" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2601 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:390 msgid "All in one" msgstr "Все в одном" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2623 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3245 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3246 msgid "Template Preview:" msgstr "Предварительный просмотр шаблона:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2624 msgid "Template preview image" msgstr "Предварительный просмотр шаблона" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2628 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3250 msgid "Allow Saves?" msgstr "Разрешить сохранения?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2639 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3261 msgid "Show [<< Prev] button" msgstr "Показать кнопку [<< Назад]" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3268 msgid "Participants may print answers?" msgstr "Участники могут вводить ответы?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2662 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3275 msgid "Public statistics?" msgstr "Общедоступная статистика?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2674 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3282 msgid "Show graphs in public statistics?" msgstr "Показать диаграммы в общедоступной статистике?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2686 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3289 msgid "List survey publicly:" msgstr "Включить в список общедоступных опросов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2699 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3305 msgid "Automatically load URL when survey complete?" msgstr "Загрузить URL автоматически, когда исследование будет закончено?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2714 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3328 msgid "Publication & Access control" msgstr "Публикация и доступ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2730 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3339 msgid "Set token length to:" msgstr "Установить длину маркера:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2735 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3344 msgid "Allow public registration?" msgstr "Разрешить публичную регистрацию?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2769 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3361 msgid "Set cookie to prevent repeated participation?" msgstr "Устанавливать cookie для предотвращения повторного участия?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2782 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3372 msgid "Use CAPTCHA for" msgstr "Использовать CAPTCHA для " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2786 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2790 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2794 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2803 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3375 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3378 msgid "Survey Access" msgstr "Доступ к опросам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2786 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2790 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2798 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2806 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3375 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3379 msgid "Registration" msgstr "Регистрация" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2786 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2794 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2798 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2809 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3380 msgid "Save & Load" msgstr "Сохранить и загрузить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2817 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3385 msgid "Use HTML format for token emails?" msgstr "Использовать формат HTML в письмах с маркерами доступа?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2818 msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format" msgstr "Если Вы включаете режим электронной почты, Вам следует проверить шаблоны писем на предмет соответствия новому формату" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3397 msgid "Notification & Data Management" msgstr "Сведения и уведомления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2836 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3400 msgid "Admin Notification:" msgstr "Извещение администратора:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2843 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3406 msgid "Email responses to:" msgstr "Отправить ответ на:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2848 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3411 msgid "Anonymous answers?" msgstr "Анонимные ответы?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2856 msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled." msgstr "Вы не можете использовать анонимные ответы когда включены ответы с использованием маркеров доступа." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2861 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3419 msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Если Вы включите -Анонимные ответы- и создадите таблицу маркеров доступа, LimeSurvey поставит заполненным маркерам только отметку \"Y\" и не поставит время, чтобы обеспечить анонимность участников." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2871 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2895 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2946 msgid "Cannot be changed" msgstr "Не может быть изменено." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2889 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3429 msgid "Date Stamp?" msgstr "Отмечать время?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2893 msgid "Responses will not be date stamped." msgstr "Ответы не будут иметь дату." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2894 msgid "Responses will be date stamped." msgstr "Ответы будут иметь дату." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3436 msgid "Save IP Address?" msgstr "Сохранить IP адрес?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2918 msgid "Responses will not have the IP address logged." msgstr "IP адрес респондента не будет записан." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2919 msgid "Responses will have the IP address logged" msgstr "IP адрес респондента будет записан." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3443 msgid "Save Referring URL?" msgstr "Сохранить URL?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2944 msgid "Responses will not have their referring URL logged." msgstr "Ответы будут сохранены без указания их URL." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2945 msgid "Responses will have their referring URL logged." msgstr "Ответы будут сохранены с информацией об URL." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2965 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3450 msgid "Enable token-based response persistence?" msgstr "Включить возможность ответов на основе маркеров доступа?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2966 msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used" msgstr "Эта опция не может быть выбрана, если опрос анонимный" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2976 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3457 msgid "Enable assessment mode?" msgstr "Установить режим оценки?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3002 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3015 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:516 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:910 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:917 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:451 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:67 msgid "Please select a file to import!" msgstr "Выберите файл для импорта!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3005 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454 msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled" msgstr "PHP не поддерживает архивы ZIP, импорт ZIP отключен" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3014 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463 msgid "Uploaded Resources Management" msgstr "Загруженные ресурсы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3020 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469 msgid "Browse Uploaded Resources" msgstr "Просмотреть загруженные ресурсы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3022 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471 msgid "Export Resources As ZIP Archive" msgstr "Экспортировать ресурсы в формате ZIP" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3023 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472 msgid "Select ZIP File:" msgstr "Выбрать ZIP файл:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3026 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475 msgid "Import Resources ZIP Archive" msgstr "Импорт ресурсов из ZIP архива " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3037 msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?" msgstr "Все вопросы, ответы и т.д. для неиспользуемых языков будут потеряны. Вы уверены?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3037 msgid "Save and Continue" msgstr "Сохранить и продолжить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3065 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:237 msgid "This will replace the existing text. Continue?" msgstr "Это изменит существующий текст. Продолжить?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3070 msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2" msgstr "Редактирование настроек опроса — Шаг 2 из 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3090 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3198 msgid "Welcome message:" msgstr "Приветственное сообщение:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3094 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3096 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3200 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3202 msgid "End message:" msgstr "Сообщение по окончании:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3098 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3296 msgid "End URL:" msgstr "Финальный URL:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3301 msgid "URL description:" msgstr "Описание URL:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3104 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3312 msgid "Date format:" msgstr "Формат даты:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3151 msgid "Create, import or copy survey" msgstr "Создание, импорт или копирование опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3154 msgid "Error: You have to select a survey to copy." msgstr "Ошибка: Вы должны выбрать опрос для копирования." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3155 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3162 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3215 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3393 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3469 msgid "Error: You have to enter a title for this survey." msgstr "Ошибка: Вы должны ввести заголовок для этого опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3168 msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey." msgstr "Это основной язык вашего опроса и он не может быть изменён позже. Вы можете добавить несколько языков после создания опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3187 msgid "*This setting cannot be changed later!" msgstr "*Этот параметр не может быть изменён позже!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3191 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3497 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3500 msgid "*Required" msgstr "*Обязательный" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3215 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3393 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3469 msgid "Save survey" msgstr "Сохранить опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3351 msgid "Start date:" msgstr "Дата начала:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3358 #, php-format msgid "Date format: %s" msgstr "Формат даты: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3356 msgid "Expiry Date:" msgstr "Дата окончания действия:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3483 msgid "Import survey" msgstr "Импортировать опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3479 msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):" msgstr "Укажите файл структуры опроса (*.lss, *.csv):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3481 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3501 msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?" msgstr "Конвертировать ссылки на ресурсы и поля INSERTANS?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3490 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3509 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:50 msgid "Copy survey" msgstr "Копировать опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3495 msgid "Select survey to copy:" msgstr "Выбор опроса для копирования:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3498 msgid "New survey title:" msgstr "Название нового опроса:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3503 msgid "Exclude quotas?" msgstr "Исключить квоты?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3505 msgid "Exclude answers?" msgstr "Исключить ответы?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3507 msgid "Reset conditions?" msgstr "Сбросить условия?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3555 msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again." msgstr "Предупреждение: Вы используете пароль по умолчанию: \"password\". Пожалуйста, смените пароль и авторизуйтесь заново." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3558 msgid "Administration" msgstr "Администрирование" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3561 msgid "Logged in as:" msgstr "Вы зарегистрировались как:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3563 msgid "Edit your personal preferences" msgstr "Редактировать ваши персональные настройки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3569 #, php-format msgid "Update available: %s" msgstr "Доступно обновление: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3575 msgid "Default Administration Page" msgstr "Панель управления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3582 msgid "Create/Edit Users" msgstr "Создание/Изменение пользователей" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3585 msgid "Create/Edit Groups" msgstr "Создание/Изменение групп" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3590 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:114 msgid "Global settings" msgstr "Общие настройки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3597 msgid "Check Data Integrity" msgstr "Проверить целостность данных" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3606 msgid "List Surveys" msgstr "Список опросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3613 msgid "Backup Entire Database" msgstr "Резервное копирование БД" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3624 msgid "Edit label sets" msgstr "Изменить набор меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:796 msgid "Template Editor" msgstr "Редактор шаблонов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:484 msgid "Surveys" msgstr "Опросы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3646 msgid "Create, import, or copy a survey" msgstr "Создание, импорт или копирование опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3655 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99 msgid "Logout" msgstr "Выход" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3659 msgid "LimeSurvey Online manual" msgstr "Онлайн-руководство LimeSurvey" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3668 #, php-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Добро пожаловать в %s!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3669 msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:" msgstr "Несколько простых шагов для создания вашего первого опроса:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3671 #, php-format msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right." msgstr "Создать новый опрос, используя кнопку %s в верхнем правом углу." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3671 msgid "Add survey" msgstr "Добавить опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3672 msgid "Create a new question group inside your survey." msgstr "Создать новую группу внутри вашего опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3673 msgid "Create one or more questions inside the new question group." msgstr "Создать один или более вопросов внутри новой группы вопросов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3674 #, php-format msgid "Done. Test your survey using the %s icon." msgstr "Выполнено. Протестируйте ваш опрос, используя кнопку %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3674 msgid "Test survey" msgstr "Протестировать опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:63 msgid "" "Group could not be added.\\n" "\\n" "It is missing the group name for the following languages" msgstr "" "Группа не может быть добавлена.\\n" "\\n" "Отсутствует обязательное имя группы для следующих языков:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:106 msgid "Error: The database reported the following error:" msgstr "Ошибка. СУБД вернула сообщение об ошибке: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:156 msgid "Group could not be updated" msgstr "Группа не может быть обновлена." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:181 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:213 msgid "Group could not be deleted" msgstr "Группа не может быть удалена." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:223 msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code." msgstr "Вопрос не может быть добавлен. Как минимум, Вы должны вставить код вопроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:285 #, php-format msgid "Question in language %s could not be created." msgstr "Вопрос не может быть создан для %s языка." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:296 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:691 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:720 msgid "Question could not be created." msgstr "Вопрос не может быть создан." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:372 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:587 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:643 msgid "Question could not be updated" msgstr "Вопрос не может быть обновлен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:504 msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question." msgstr "Вопрос не может быть обновлен. Есть условия для других вопросов, которые связаны с ответами на него. Поэтому изменение типа вопроса вызовет проблемы. Удалите сначала условия, затем измените тип данного вопроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:615 msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:" msgstr "Этот вопрос связан с ответами на другие вопросы и не может быть поставлен выше groupId:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:616 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:628 msgid "in position" msgstr "в позиции" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:629 msgid "See conditions:" msgstr "См. условия:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:627 msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:" msgstr "Некоторые вопросы связаны с ответами на этот вопрос. Вы не можете поставить этот вопрос ниже groupId:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:653 msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" msgstr "Вопрос не может быть добавлен. Вы должны вставить код в обязательное поле" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:808 msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed" msgstr "Вопрос не может быть удален. Есть условия для других вопросов, которые связаны с ответами на него. Удалите сначала условия." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:887 msgid "Failed to update answers" msgstr "Сбой обновления ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:893 msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved" msgstr "Ответы с кодом 0 или без кода не допустимы и сохранены не будут." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:894 msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" msgstr "Обнаружены дубликаты кодов, эти элементы не будут изменены" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:924 msgid "Failed to delete answer" msgstr "Сбой удаления ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:623 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1205 msgid "Invitation to participate in survey" msgstr "Приглашение к участию в опросе" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1355 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1200 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You have been invited to participate in a survey.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Уважаемый {FIRSTNAME}!\n" "\n" "Вы приглашены участвовать в опросе.\n" "\n" "Опрос называется:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "С уважением,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Перейдите по ссылке, чтобы принять участие в опросе:\n" "{SURVEYURL}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1355 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1357 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1200 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472 msgid "" "If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n" "{OPTOUTURL}" msgstr "" "Если Вы не хотите участвовать в этом опросе и не хотите больше получать приглашения, перейдите, пожалуйста по следующей ссылке:\n" "{OPTOUTURL}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1356 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:634 msgid "Reminder to participate in survey" msgstr "Напоминание об участии в опросе" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1357 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "Recently we invited you to participate in a survey.\n" "\n" "We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Здравствуйте {FIRSTNAME}!\n" "\n" "Недавно мы приглашали Вас принять участие в опросе.\n" "\n" "По нашей информации, Вы все еще не прошли опрос. Мы напоминаем Вам, что этот опрос всё ещё доступен, и Вы можете принять в нем участие.\n" "\n" "Название опроса:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "Для того, чтобы принять участие, пожалуйста, перейдите по ссылке.\n" "\n" "С уважением,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Перейдите по ссылке, чтобы принять участие в опросе:\n" "{SURVEYURL}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1358 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:645 msgid "Confirmation of completed survey" msgstr "Подтверждение завершенного опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:651 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" "\n" "If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME}" msgstr "" "Уважаемый {FIRSTNAME}!\n" "\n" "Это сообщение подтверждает, что Вы приняли участие в опросе {SURVEYNAME}, и что Ваши ответы были сохранены. Спасибо за участие!\n" "\n" "С уважением,\n" "\n" "{ADMINNAME}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1360 msgid "Survey Registration Confirmation" msgstr "Подтверждение регистрации в опросе" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:662 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" "\n" "To complete this survey, click on the following URL:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}." msgstr "" "Уважаемый {FIRSTNAME}!\n" "\n" "Вы, либо кто-то другой, используя Ваш адрес E-mail, зарегистрировался для участия в опросе {SURVEYNAME}.\n" "\n" "Для участия в этом опросе перейдите по следующей ссылке:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "С уважением,\n" "\n" "{ADMINNAME}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1146 msgid "Survey could not be updated" msgstr "Нельзя обновить опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1161 msgid "ERROR deleting Survey id" msgstr "ОШИБКА удаления ID опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1232 msgid "Survey could not be created because it did not have a title" msgstr "Опрос нельзя создать, так как для него не указан краткий заголовок" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1378 msgid "Survey could not be created" msgstr "Нельзя создать опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1402 msgid "Your personal settings were successfully saved." msgstr "Ваши персональные настройки успешно сохранены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3910 #, php-format msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s" msgstr "Это ваш личный лист статистики для опроса #%s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3906 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3911 #, php-format msgid "Statistics Survey #%s" msgstr "Статистика опроса #%s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215 msgid "Import Label Set" msgstr "Импорт набора меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2471 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:64 msgid "Label set import summary" msgstr "Итоги импорта набора меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:288 msgid "Labels" msgstr "Метки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:67 msgid "Import of label set(s) is completed." msgstr "Импорт наборов меток завершен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:68 msgid "Return to label set administration" msgstr "Вернуться к управлению наборами меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:92 msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed." msgstr "Этот файл не является файлом набора меток LimeSurvey. Ошибка импорта." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337 msgid "Label set was not imported because the same label set already exists." msgstr "Набор меток не импортирован, т.к. некоторые наборы уже существуют." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:337 #, php-format msgid "Existing LID: %s" msgstr "Уже существует LID: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:33 msgid "Export database" msgstr "Экспорт БД" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:34 msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump." msgstr "Экспорт БД доступен только для MySQL. Для БД других типов используйте соответствующие механизмы создания архива (dump) базы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29 msgid "Copy Question" msgstr "Копировать вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:291 msgid "Error: You have to enter a question code." msgstr "Ошибка: Вы должны ввести код вопроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:619 msgid "Base language" msgstr "Основной язык" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43 msgid "Note: You MUST enter a new question code!" msgstr "Замечание: Вы ДОЛЖНЫ ввести новый код вопроса!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:408 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:416 msgid "Question group:" msgstr "Группа вопросов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:98 msgid "Copy subquestions?" msgstr "Копировать подвопросы?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:101 msgid "Copy answer options?" msgstr "Копировать варианты ответов?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:104 msgid "Copy advanced settings?" msgstr "Копировать дополнительные настройки?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:107 msgid "Copy question" msgstr "Копировать вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:125 msgid "Edit default answer values" msgstr "Изменение значений ответов по умолчанию" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:185 #, php-format msgid "Default answer for scale %s:" msgstr "Ответ по умолчанию для шкалы %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:144 msgid "Default answer value:" msgstr "Значение ответа по умолчанию:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:189 msgid "" msgstr "<Значения по умолчанию нет>" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:170 msgid "Default value for option 'Other':" msgstr "Значение по умолчанию для варианта \"Другое\":" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:189 msgid "Checked" msgstr "Отмеченный" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:213 msgid "Use same default value across languages:" msgstr "Использовать значения по умолчанию в соответствии с выбранным языком:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:289 msgid "Edit question" msgstr "Изменить вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:289 msgid "Add a new question" msgstr "Добавить новый вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:382 msgid "Question Type:" msgstr "Тип вопроса:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:393 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:417 msgid "Cannot be modified (Survey is active)" msgstr "Изменить нельзя (опрос активен)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:435 msgid "Survey is currently active." msgstr "Опрос активен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467 msgid "Position:" msgstr "Позиция:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:469 msgid "At end" msgstr "В конце" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:470 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:330 msgid "At beginning" msgstr "В начале" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1018 msgid "After" msgstr "После" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:487 msgid "Show advanced settings" msgstr "Показать дополнительные настройки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:487 msgid "Hide advanced settings" msgstr "Скрыть дополнительные настройки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:489 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:495 msgid "Save question" msgstr "Сохранить вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:500 msgid "Update Question" msgstr "Обновить вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:514 msgid "...or import a question" msgstr "...или импорт вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:520 msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)" msgstr "Выберите файл вопроса LimeSurvey (*.lsq/*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:524 msgid "Convert resource links?" msgstr "Преобразовать ссылки ресурсов?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624 msgid "Current group is using conditional questions" msgstr "Текущая группа использует вопросы с условиями" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624 msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Изменение порядка вопросов в этой группе запрещено с целью избежать ситуации, когда вопросы-условия после сортировки идут после вопросов, выводимых в зависимости от условий." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624 msgid "See the conditions marked on the following questions" msgstr "Смотреть условия, отмеченные в следующих вопросах" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:664 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:325 msgid "Place after.." msgstr "Поместите после..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:725 msgid "View Question" msgstr "Просмотреть вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48 msgid "Forgot Password" msgstr "Забыли пароль?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60 msgid "User name and/or email not found!" msgstr "Имя пользователя и/или адрес E-mail не найдены!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69 #, php-format msgid "Your user data for accessing %s" msgstr "Ваши данные пользователя для доступа к %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71 msgid "New Password" msgstr "Новый пароль" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73 msgid "User data" msgstr "Данные пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83 msgid "An email with your login data was sent to you." msgstr "Вам отправлено сообщение с Вашими учетными данными." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:393 msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." msgstr "Сбой отправки сообщения {NAME} ({EMAIL})." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:277 msgid "Incorrect username and/or password!" msgstr "Неправильные имя пользователя и/или пароль!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:160 msgid "Logged in" msgstr "Регистрация" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:161 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:302 #, php-format msgid "Welcome %s!" msgstr "Добро пожаловать, %s!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1871 msgid "Reloading Screen. Please wait." msgstr "Обновление экрана. Ждите..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184 msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated" msgstr "LimeSurvey настроен для использования аутентификации на веб-сервере — но Вы, похоже, еще не прошли аутентификацию." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:185 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с администратором" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:268 msgid "Auto Import User Failed!" msgstr "Не удалось автоматически импортировать пользователя!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:303 msgid "You logged in successfully." msgstr "Вы успешно вошли в систему." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:320 msgid "Logout successful." msgstr "Вы успешно вышли из системы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405 msgid "Failed to add user" msgstr "Сбой при добавлении пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335 msgid "The email address is not valid." msgstr "Некорректный адрес E-mail." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:340 msgid "A username was not supplied or the username is invalid." msgstr "Имя пользователя не указано либо неправильное." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368 #, php-format msgid "Hello %s," msgstr "Здравствуйте, %s," #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369 #, php-format msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'." msgstr "Это сообщение было отправлено автоматически с уведомлением о том, что для Вас создана учетная запись на сайте '%s'." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:370 msgid "You can use now the following credentials to log into the site:" msgstr "Вы можете использовать следующие данные для доступа к сайту:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378 msgid "Click here to log in." msgstr "Нажмите здесь для входа в систему." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:379 #, php-format msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!" msgstr "Если у Вас возникли какие-либо вопросы относительно этого сообщения, обратитесь к администратору сайта %s. Спасибо!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:381 #, php-format msgid "User registration at '%s'" msgstr "Регистрация пользователей на '%s'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388 msgid "An email with a generated password was sent to the user." msgstr "Сообщение с паролем было отправлено пользователю." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:262 msgid "Set User Rights" msgstr "Установить права пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405 msgid "The user name already exists." msgstr "Имя пользователя уже существует." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:424 msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" msgstr "Администратор не может быть удален!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:483 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:206 msgid "Editing user" msgstr "Редактирование пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:532 msgid "Could not modify User Data." msgstr "Не могу изменить пользовательские данные." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:506 msgid "Email address is not valid." msgstr "Некорректный адрес E-mail." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522 msgid "Unchanged" msgstr "Не изменено" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:533 msgid "Email address already exists." msgstr "E-mail уже существует." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:539 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389 msgid "Back" msgstr "Назад" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:623 msgid "User permissions were updated successfully." msgstr "Пользовательские разрешения успешно обновлены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:633 msgid "You are not allowed to change your own rights!" msgstr "У Вас нет прав на изменение ваших собственных прав!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:641 msgid "Set Template Rights" msgstr "Установить права шаблона" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:667 msgid "Template permissions were updated successfully." msgstr "Шаблоны разрешений успешно обновлены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:673 msgid "Error while updating usertemplates." msgstr "Ошибка при обновлении шаблонов пользователей." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:52 msgid "Delete survey" msgstr "Удалить опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28 msgid "You have not selected a survey to delete" msgstr "Вы не выбрали опрос для удаления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37 msgid "You are about to delete this survey" msgstr "Вы удаляете этот опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38 msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions." msgstr "Вы удалите опрос и все связанные группы, ответы на вопросы и условия." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39 msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Мы рекомендуем перед удалением опроса экспортировать его данные." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43 msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey." msgstr "Опрос активен, и существует таблица ответов. Если Вы удалите опрос, то эти ответы будут потеряны. Рекомендуем экспортировать ответы перед удалением опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48 msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey." msgstr "Этот опрос имеет связанную таблицу маркеров доступа. Удаление опроса повлечет удаление таблицы маркеров доступа. Рекомендуем ее экспортировать или сделать резервную копию перед удалением опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:116 msgid "This survey has been deleted." msgstr "Это опрос удален." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:187 msgid "Firstname from token" msgstr "Имя из маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188 msgid "Lastname from token" msgstr "Фамилия из маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189 msgid "Email from the token" msgstr "Адрес электронной почты из маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:193 #, php-format msgid "Token attribute: %s" msgstr "Атрибут маркера доступа: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:195 msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)" msgstr "Дата окончания опроса (YYYY-MM-DD)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196 msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)" msgstr "Дата окончания опроса (DD-MM-YYYY)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197 msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)" msgstr "Дата окончания опроса (MM-DD-YYYY)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156 msgid "Token code for this participant" msgstr "Маркер доступа данного участника" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159 msgid "Name of the survey" msgstr "Имя опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160 msgid "Description of the survey" msgstr "Описание опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166 msgid "Name of the survey administrator" msgstr "Имя администратора опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167 msgid "Email address of the survey administrator" msgstr "E-mail администратора опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168 msgid "URL of the survey" msgstr "Ссылка на этот опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:202 msgid "Overall assessment score" msgstr "Общая оценка" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:203 msgid "Assessment group score" msgstr "Групповая оценка" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:335 msgid "No replacement variable available for this field" msgstr "Для этого поля не существует другой переменной" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:341 msgid "Standard Fields" msgstr "Стандартные поля" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:353 msgid "Previous Answers Fields" msgstr "Поля предыдущих ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:388 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:400 msgid "Some Question have been disabled" msgstr "Некоторые вопросы были отключены" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:390 #, php-format msgid "Survey Format is %s:" msgstr "Формат исследования — %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:392 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:401 msgid "Only Previous pages answers are available" msgstr "Доступны только ответы с предыдущих страниц" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:401 #, php-format msgid "Survey mode is set to %s:" msgstr "Режим опроса установлен в %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:741 msgid "Mail to all Members" msgstr "Отправить сообщения всем членам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:71 msgid "Edit Current User Group" msgstr "Редактировать текущую группу пользователей" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:84 msgid "Delete Current User Group" msgstr "Удалить текущую группу пользователей" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:94 msgid "User Groups" msgstr "Группы пользователей" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:102 msgid "Add New User Group" msgstr "Добавить новую группу пользователей" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:124 msgid "Edit template permissions" msgstr "Редактирование разрешений использования шаблонов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:126 msgid "Set templates that this user may access" msgstr "Укажите шаблоны, которые разрешено использовать этому пользователю" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:142 msgid "Template name" msgstr "Название шаблона" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:144 msgid "Allowed" msgstr "Разрешено" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:145 msgid "Check or uncheck all items" msgstr "Выбрать (отменить выбор) для всех элементов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:283 msgid "SuperAdministrator" msgstr "СуперАдминистратор" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:286 msgid "Create Survey" msgstr "Создать опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:289 msgid "Configurator" msgstr "Конфигуратор" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:292 msgid "Create User" msgstr "Создать пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:295 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:968 msgid "Delete User" msgstr "Удалить пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:298 msgid "Manage Template" msgstr "Управление шаблонами" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:301 msgid "Manage Labels" msgstr "Управление метками" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:387 msgid "Setting as Administrator Child" msgstr "Установки как у администратора" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:388 msgid "Set Parent successful." msgstr "Установка нового родительского элемента выполнена успешно." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:399 msgid "User control" msgstr "Управление пользователями" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:411 msgid "No of surveys" msgstr "Количество опросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:413 msgid "Created by" msgstr "Создатель" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:430 msgid "Edit user" msgstr "Редактировать пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:494 msgid "Edit this user" msgstr "Редактировать настройки этого пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:506 msgid "Set global permissions for this user" msgstr "Установить глобальные разрешения для этого пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:515 msgid "Take Ownership" msgstr "Стать владельцем" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:524 msgid "Set template permissions for this user" msgstr "Установить разрешения использования шаблонов этим пользователем" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:535 msgid "Delete this user" msgstr "Удалить этого пользователя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:577 msgid "Add user:" msgstr "Добавление пользователя:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:615 msgid "Name:" msgstr "Имя:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:596 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:49 msgid "Required" msgstr "Требуется" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:599 msgid "Add Group" msgstr "Добавить группу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:612 #, php-format msgid "Editing user group (Owner: %s)" msgstr "Редактирование группы пользователей (Владелец: %s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:619 msgid "Update User Group" msgstr "Обновить группу пользователей" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:635 msgid "Send me a copy:" msgstr "Отправить мне копию:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:637 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:639 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:270 msgid "Message:" msgstr "Сообщение:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:641 msgid "Send" msgstr "Отправить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642 msgid "Reset" msgstr "Сброс" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:650 msgid "Deleting User Group" msgstr "Удаление группы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:708 msgid "Group Name" msgstr "Имя группы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:672 msgid "Could not delete user group." msgstr "Не могу удалить группу пользователей." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:683 msgid "Could not delete user group. No group selected." msgstr "Не могу удалить группу пользователей. Группа не выбрана." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:692 msgid "Adding User Group" msgstr "Добавление группы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:712 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:835 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:875 msgid "Description: " msgstr "Описание:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715 msgid "User group successfully added!" msgstr "Группа пользователей успешно добавлена!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:720 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:727 msgid "Failed to add Group!" msgstr "Сбой добавления группы!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:721 msgid "Group already exists!" msgstr "Группа уже существует!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:728 msgid "Group name was not supplied!" msgstr "Имя группы не указано!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:794 msgid "Message(s) sent successfully!" msgstr "Сообщение(я) успешно отправлены!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:795 msgid "To:" msgstr "Кому:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:801 #, php-format msgid "Email to %s failed. Error Message:" msgstr "Не удалась отправка сообщения получателю %s. Сообщение об ошибке:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:833 msgid "Edit User Group Successfully!" msgstr "Редактирование группы выполнено успешно!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:840 msgid "Failed to update!" msgstr "Не могу обновить!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:923 msgid "Delete this user from group" msgstr "Удалить этого пользователя из группы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1018 msgid "Adding User to group" msgstr "Добавление пользователя в группу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37 msgid "Export Question" msgstr "Эспорт вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58 msgid "ARMSCII-8 Armenian" msgstr "Армянский ARMSCII-8" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59 msgid "US ASCII" msgstr "Американский ASCII" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61 msgid "Big5 Traditional Chinese" msgstr "Традиционный китайский Big5" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62 msgid "Binary pseudo charset" msgstr "Псевдодвоичная кодировка" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63 msgid "Windows Central European" msgstr "Центральноевропейский Windows" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64 msgid "Windows Cyrillic" msgstr "Кириллица Windows" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65 msgid "Windows Arabic" msgstr "Арабский Windows" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66 msgid "Windows Baltic" msgstr "Балтийский Windows" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67 msgid "DOS West European" msgstr "Западноевропейский DOS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68 msgid "DOS Central European" msgstr "Центральноевропейский DOS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69 msgid "DOS Russian" msgstr "Кириллица DOS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70 msgid "SJIS for Windows Japanese" msgstr "Японский SJIS для Windows" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71 msgid "DEC West European" msgstr "Западноевропейский DEC" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72 msgid "UJIS for Windows Japanese" msgstr "Японский UJIS для Windows" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73 msgid "EUC-KR Korean" msgstr "Корейский EUC-KR" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74 msgid "GB2312 Simplified Chinese" msgstr "Китайский упрощенный GB2312" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75 msgid "GBK Simplified Chinese" msgstr "Китайский упрощенный GBK" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76 msgid "GEOSTD8 Georgian" msgstr "Грузинский GEOSTD8" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77 msgid "ISO 8859-7 Greek" msgstr "Греческий ISO 8859-7" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78 msgid "ISO 8859-8 Hebrew" msgstr "Иврит ISO 8859-8" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79 msgid "HP West European" msgstr "Западноевропейский HP" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80 msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" msgstr "DOS Kamenicky Czech-Slovak" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81 msgid "KOI8-R Relcom Russian" msgstr "Кириллица KOI8-R" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82 msgid "KOI8-U Ukrainian" msgstr "Украинский KOI8-U" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83 msgid "cp1252 West European" msgstr "Центральноевропейский cp1252" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84 msgid "ISO 8859-2 Central European" msgstr "Центральноевропейский ISO 8859-2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85 msgid "ISO 8859-9 Turkish" msgstr "Турецкий ISO 8859-9" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86 msgid "ISO 8859-13 Baltic" msgstr "Балтийский ISO 8859-13" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87 msgid "Mac Central European" msgstr "Центральноевропейский Mac" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88 msgid "Mac West European" msgstr "Западноевропейский Mac" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89 msgid "Shift-JIS Japanese" msgstr "Японский Shift-JIS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90 msgid "7bit Swedish" msgstr "Шведский 7bit" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:91 msgid "TIS620 Thai" msgstr "Тайский TIS620" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:92 msgid "UCS-2 Unicode" msgstr "Юникод UCS-2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:93 msgid "EUC-JP Japanese" msgstr "Японский EUC-JP" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:94 msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "Юникод UTF-8" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79 msgid "Import VV file" msgstr "Импорт файла VV" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83 msgid "File:" msgstr "Файл:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84 msgid "Survey ID:" msgstr "ID опроса:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85 msgid "Exclude record IDs?" msgstr "Исключить ID записей?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87 msgid "When an imported record matches an existing record ID:" msgstr "Когда импортированная запись совпадает с ID существующей записи:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88 msgid "Report and skip the new record." msgstr "Доложить и пропустить новую запись." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89 msgid "Renumber the new record." msgstr "Перенумеровать новую запись." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90 msgid "Replace the existing record." msgstr "Заменить существующую запись." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92 msgid "Import as not finalized answers?" msgstr "Импорт в виде незаконченных ответов?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2762 msgid "Character set of the file:" msgstr "Кодировка файла:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:106 msgid "Cannot import the VVExport file." msgstr "Не могу импортировать файл VVExport." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:126 msgid "Back to Response Import" msgstr "Назад к импорту ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271 #, php-format msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID." msgstr "Запись с ID %d пропущена, т.к. ID повторяется." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:306 #, php-format msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" msgstr "Ошибка импорта на записи %d из-за [%s]" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320 msgid "Important Note:" msgstr "Важное замечание:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320 msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates" msgstr "Не обновляйте эту страницу, так как это вызовет повторный импорт и приведёт к дублированию данных" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:322 msgid "Total records imported:" msgstr "Всего импортировано записей" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32 msgid "Import Survey Resources" msgstr "Импорт ресурсов опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221 msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system." msgstr "Демо-режим: загрузка файлов невозможна." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424 #, php-format msgid "Incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Неверные настройки доступа к папке %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456 msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed." msgstr "Этот файл не является ZIP архивом. Ошибка импорта." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480 msgid "Copy failed" msgstr "Сбой копирования" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489 msgid "OK" msgstr "OK" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499 msgid "Forbidden Extension" msgstr "Недопустимое расширение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541 msgid "Imported Files List" msgstr "Список импортированных файлов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334 msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed." msgstr "Этот архив не содержит файлов ресурсов. Ошибка импорта." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." msgstr "Внимание: отсутствует поддержка подкаталогов в архивах ZIP!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548 msgid "Error Files List" msgstr "Список файлов с ошибками" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357 msgid "Imported Resources for" msgstr "Импорт ресурсов для" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553 msgid "Resources Import Summary" msgstr "Итоги импорта ресурсов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554 msgid "Total Imported files" msgstr "Всего импортировано файлов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555 msgid "Total Errors" msgstr "Всего ошибок" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568 msgid "File" msgstr "Файл" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397 msgid "Import Template" msgstr "Импорт шаблона" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403 msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled." msgstr "Демо-режим: загрузка файлов невозможна." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437 #, php-format msgid "Template '%s' does already exist." msgstr "Шаблон '%s' уже существует." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527 msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed." msgstr "В этом архиве ZIP нет корректных файлов шаблонов. Сбой импорта." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives." msgstr "Внимание: отсутствует поддержка подкаталогов в архивах ZIP!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551 msgid "Imported template files for" msgstr "Импортированные файлы шаблонов для" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583 msgid "Open imported template" msgstr "Открыть импортированный шаблон" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:74 msgid "Import question group" msgstr "Импорт группы вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77 msgid "Question group import summary" msgstr "Итоги импорта группы вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:71 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:130 msgid "Conditions" msgstr "Условия" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90 msgid "Question group import is complete." msgstr "Импорт группы вопросов выполнен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91 msgid "Go to question group" msgstr "Перейти к группе вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310 msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language." msgstr "Вы не можете импортировать группу, которая не поддерживает выбранный для текущего опроса язык." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906 msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey." msgstr "Языки в импортируемом файле групп должны, по крайней мере, включать базовый язык данного опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:51 msgid "Survey copy summary" msgstr "Итоги копирования опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:54 msgid "Survey import summary" msgstr "Итоги импорта опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:115 msgid "Languages" msgstr "Языки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:67 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:126 msgid "Default answers" msgstr "Ответы по умолчанию" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:79 msgid "Not imported label sets" msgstr "Наборы меток не импортированы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:79 msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "(Наборы меток не импортированы, т.к. у Вас нет прав на создание новых наборов меток.)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:81 msgid "Question attributes" msgstr "Атрибуты вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:105 msgid "Assessments" msgstr "Оценки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83 msgid "Quotas" msgstr "Квоты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83 msgid "quota members" msgstr "члены квоты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83 msgid "quota language settings" msgstr "языковых настроек квот" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:95 msgid "Copy of survey is completed." msgstr "Копирование опроса закончено." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:96 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:100 msgid "Go to survey" msgstr "Переход к опросу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:99 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140 msgid "Import of Survey is completed." msgstr "Импорт опроса закончен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:111 msgid "Survey Import Summary" msgstr "Итоги импорта опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:136 msgid "Not imported Label Sets" msgstr "Наборы меток, которые не были импортированы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:136 msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "(Наборы меток не импортированы, т.к. у Вас нет прав на создание новых наборов меток.)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:137 msgid "Question Attributes" msgstr "Атрибуты вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:191 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:199 msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed." msgstr "Это не файл опроса для LimeSurvey. Импорт не завершен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:536 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:570 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:597 msgid "Import of this survey file failed" msgstr "Сбой при импорте файла опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:528 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:536 msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format." msgstr "Файл не содержит данных в формате LimeSurvey." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:553 #, php-format msgid "Template %s not found, please review when activating." msgstr "Шаблон %s не найден, проверьте, пожалуйста, после активации." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:734 msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped." msgstr "Группа в CSV/SQL файле не является частью этого опроса. Импорт остановлен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:641 msgid "LimeSurvey Online Manual" msgstr "Онлайн-руководство LimeSurvey" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:48 msgid "Export VV file" msgstr "Экспорт файла VV" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44 msgid "Export Survey" msgstr "Экспорт опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65 msgid "File Extension" msgstr "Расширение файла" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73 msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'" msgstr "Для удобного открытия в MS Excel измените расширение на \"tab\" или \"txt\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61 msgid "Survey List Page" msgstr "Страница со списком опросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62 msgid "Welcome Page" msgstr "Страница приветствия" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63 msgid "Question Page" msgstr "Страница вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64 msgid "Completed Page" msgstr "Страница завершения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65 msgid "Clear All Page" msgstr "Очистить все страницы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66 msgid "Register Page" msgstr "Страница регистрации" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67 msgid "Load Page" msgstr "Страница загрузки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68 msgid "Save Page" msgstr "Страница сохранения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69 msgid "Print answers page" msgstr "Страница печати ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70 msgid "Printable survey page" msgstr "Страница версии для печати" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206 #, php-format msgid "Template '%s' was successfully deleted." msgstr "Шаблон '%s' успешно удален." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212 #, php-format msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions." msgstr "При удалении шаблона возникла проблема '%s'. Проверьте, пожалуйста, права доступа к файлам/каталогам." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:378 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:400 #, php-format msgid "Failed to copy %s to new template directory." msgstr "Сбой копирования %s в новый каталог шаблонов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263 #, php-format msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" msgstr "Каталог с именем `%s` уже существует — выберите другое имя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265 #, php-format msgid "Unable to create directory `%s`." msgstr "Не могу создать каталог `%s`." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265 msgid "Please check the directory permissions." msgstr "Проверьте права доступа к каталогу." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274 #, php-format msgid "Directory could not be renamed to `%s`." msgstr "Каталог не может быть переименован в `%s`." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274 msgid "Maybe you don't have permission." msgstr "Возможно, у Вас нет прав доступа." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:313 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:775 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:784 msgid "This file type is not allowed to be uploaded." msgstr "Этот тип файлов не разрешено загружать на сервер." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:410 msgid "Template Sample" msgstr "Образец шаблона" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411 msgid "This is a sample survey description. It could be quite long." msgstr "Здесь размещается описание опроса. Оно может быть достаточно длинным." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411 msgid "But this one isn't." msgstr "Но это — короткое." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412 msgid "Welcome to this sample survey" msgstr "Добро пожаловать в демонстрационный опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412 msgid "You should have a great time doing this" msgstr "Вам придётся затратить некоторое время для его выполнения." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:418 msgid "Some URL description" msgstr "Описание URL:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:421 msgid "Group 1: The first lot of questions" msgstr "Группа 1: первый массив вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:422 msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important." msgstr "Описание групп вопросов часто не заполняют, хотя иногда это бывает важно." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2572 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2975 msgid "Previous" msgstr "Назад" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:425 msgid "This is some help text." msgstr "Здесь размещается некоторая контекстная справка." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:231 msgid "Thank you!" msgstr "Спасибо!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:232 msgid "Your survey responses have been recorded." msgstr "Ваши ответы записаны." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434 msgid "Assessment heading" msgstr "Название оценки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434 msgid "Assessment details" msgstr "Детали оценки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434 msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated." msgstr "Замечание: Эта секция отображается только в случае установки правил и активации режима оценки." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435 msgid "Survey name (ID)" msgstr "Имя опроса (ID):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:197 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:199 msgid "Your answer" msgstr "Ваш ответ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:471 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:420 msgid "You have not provided a survey identification number" msgstr "Вы не указали идентификационный номер опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:472 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:311 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:421 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:495 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:512 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:532 #, php-format msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." msgstr "Свяжитесь с %s ( %s ) для дополнительной помощи." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:422 msgid "The following surveys are available:" msgstr "Доступны следующие опросы:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:520 msgid "Please explain something in detail:" msgstr "Укажите, пожалуйста, более подробно:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:688 msgid "Submit your survey." msgstr "Опубликовать ваш опрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:692 msgid "This is the survey end message." msgstr "Это сообщение о завершении опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:812 #, php-format msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s." msgstr "Внимание: Это стандартный шаблон. Если Вы хотите его редактировать, сначала %s скопируйте его %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:812 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:877 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:886 msgid "Copy Template" msgstr "Копировать шаблон" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885 msgid "Please enter the name for the copied template:" msgstr "Укажите, пожалуйста, название для скопированного шаблона:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885 msgid "copy_of_" msgstr "copy_of_" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:825 msgid "Create new template called:" msgstr "Создать новый шаблон с именем:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:825 msgid "NewTemplate" msgstr "Новый шаблон" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827 msgid "Create new template" msgstr "Создать новый шаблон" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:850 msgid "You can't rename a standard template." msgstr "Вы не можете редактировать стандартный шаблон." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:852 msgid "You can't delete a standard template." msgstr "Вы не можете удалить стандартный шаблон." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:857 msgid "Rename this template to:" msgstr "Переименовать этот шаблон в:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:858 msgid "Rename this template" msgstr "Переименовать этот шаблон" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:861 msgid "Are you sure you want to delete this template?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот шаблон?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:862 msgid "Delete this template" msgstr "Удалить этот шаблон" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:870 msgid "Export Template" msgstr "Экспорт шаблона" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:873 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892 msgid "Import template" msgstr "Импорт шаблона" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891 msgid "Export template" msgstr "Экспорт шаблона" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882 #, php-format msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable this option" msgstr "Для включения параметра измените, пожалуйста, права доступа к каталогу %s " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894 msgid "Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/templates in order to enable this option." msgstr "Для включения этого параметра измените права доступа к каталогам /tmp и /upload/templates." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894 msgid "Copy template" msgstr "Копировать шаблон" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:896 msgid "Screen:" msgstr "Страница:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:915 msgid "Uploaded template file" msgstr "Загрузить файл с шаблоном" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:921 msgid "Select template ZIP file:" msgstr "Выбрать ZIP файл с шаблоном:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923 msgid "Import template ZIP archive" msgstr "Импорт шаблона из ZIP архива " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:939 #, php-format msgid "Editing template '%s' - File '%s'" msgstr "Редактирование шаблона '%s' — Файл '%s'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:943 msgid "Standard Files:" msgstr "Стандартные файлы:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:956 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:691 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:958 msgid "Changes cannot be saved to a standard template." msgstr "Изменения в стандартном шаблоне не могут быть сохранены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:964 msgid "You can't save changes because the template directory is not writable." msgstr "Вы не можете сохранить изменения, т.к. временный каталог не доступен для записи." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:968 msgid "Other Files:" msgstr "Другие файлы:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:973 msgid "CSS & Javascript files:" msgstr "Файлы CSS и Javascript:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:986 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот файл?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:988 msgid "Files in a standard template cannot be deleted." msgstr "Файлы в стандартном шаблоне не могут быть удалены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1000 msgid "Upload a file:" msgstr "Загрузить файл:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2780 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1022 msgid "Preview:" msgstr "Предпросмотр:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1037 #, php-format msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview templates." msgstr "Измените, пожалуйста, права доступа к каталогу %s для предварительного просмотра шаблонов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:957 #, php-format msgid "You have completed %s%% of this survey" msgstr "Вы выполнили %s%% этого опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166 msgid "This group does not contain any question(s)." msgstr "Данная группа не содержит ни одного вопроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:104 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195 msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions." msgstr "Этот вопрос подразумевает наличие подвопросов, но они не настроены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205 msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." msgstr "Этот вопрос с типом \"Множественный ответ\", однако варианты ответов на него не определены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215 msgid "This question does not have a question 'type' set." msgstr "Не установлен тип вопроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223 msgid "This question requires answers, but none are set." msgstr "Этот вопрос требует набора ответов, но они не определены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231 msgid "This question requires a second answer set but none is set." msgstr "Этот вопрос подразумевает наличие второго ответа, но он отсутствует." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288 msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it." msgstr "Этот вопрос содержит набор условий, однако условие базируется на вопросе, который идет за ним." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:229 msgid "Survey does not pass consistency check" msgstr "Опрос не прошел проверку на целостность" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:231 msgid "The following problems have been found:" msgstr "Обнаружены следующие проблемы:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:248 msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." msgstr "Опрос не может быть активирован, пока эти проблемы не разрешены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27 msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" msgstr "ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ!!!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:260 msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing." msgstr "Активируя опрос, Вы должны быть абсолютно уверены, что его настройка завершена, и изменений более не будет." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 msgid "Once a survey is activated you can no longer:" msgstr "После того, как опрос будет активирован, Вы более не сможете:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 msgid "Add or delete groups" msgstr "Добавить или удалить группы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 msgid "Add or delete questions" msgstr "Добавить или удалить вопросы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:261 msgid "Add or delete subquestions or change their codes" msgstr "Добавить или удалить подвопросы или изменить их коды" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 msgid "However you can still:" msgstr "Однако будет можно:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options" msgstr "Изменить коды/заголовки/текст ваших вопросов и их дополнительные параметры" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 msgid "Edit your group names or descriptions" msgstr "Редактировать названия или описания ваших групп" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 msgid "Add, remove or edit answer options" msgstr "Добавить, удалить или изменить параметры ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:262 msgid "Change survey name or description" msgstr "Изменять название или описание опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:263 msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table." msgstr "Если потребуется изменить группы или вопросы уже после занесения данных в опрос, его придется деактивировать. Деактивация, в свою очередь, приведёт к переносу всех введенных ответов в отдельную архивную таблицу." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:383 msgid "Survey could not be actived." msgstr "Опрос не может быть активирован." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:385 msgid "Database error:" msgstr "Ошибка БД:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:419 msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." msgstr "Опрос активирован. Таблица результатов успешно создана." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:433 msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created." msgstr "Это опрос разрешает публичную регистрацию. Также должна быть создана таблица маркеров доступа." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434 msgid "Initialise Tokens" msgstr "Инициализация маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:438 msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." msgstr "Опрос активирован, и ответы могут быть сохранены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:439 msgid "Open-access mode" msgstr "Режим открытого доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:439 msgid "No invitation code is needed to complete the survey." msgstr "Кода приглашения для участия в опросе не нужен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:439 msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below." msgstr "Вы можете переключиться в режим ограниченного доступа, инициализировав таблицу маркеров доступа с помощью кнопки, расположеной ниже." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:440 msgid "Switch to closed-access mode" msgstr "Переключение в режим ограниченного доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:441 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:402 msgid "No, thanks." msgstr "Нет, спасибо." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59 msgid "Label Sets Administration" msgstr "Администрирование наборов меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123 msgid "Export multiple label sets" msgstr "Эспорт набора меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74 msgid "Labelsets" msgstr "Набор меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:814 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:868 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1328 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5179 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5213 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5288 msgid "Please Choose..." msgstr "Пожалуйста, выберите..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157 msgid "Create or import new label set(s)" msgstr "Создать или импортировать новый набор меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103 msgid "Show Help" msgstr "Показать справку" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119 msgid "You have to select at least one label set." msgstr "Вы должны выбрать не менее одного набора меток." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125 msgid "Please choose the label sets you want to export:" msgstr "Выберите наборы меток для экспорта:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125 msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)" msgstr "(Можно выбрать несколько наборов, используя клавишу Ctrl)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137 msgid "Export selected label sets" msgstr "Экспортировать выбранный набор меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157 msgid "Create New Label Set" msgstr "Создание нового набора меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158 msgid "Edit Label Set" msgstr "Изменить набор меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:256 msgid "Edit label set" msgstr "Изменить набор меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165 msgid "Error: You have to enter a name for this label set." msgstr "Ошибка: Вы должны ввести имя для этого набора меток." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168 msgid "Set name:" msgstr "Установить имя:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175 msgid "Languages:" msgstr "Языки:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185 msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset." msgstr "Вы не можете удалить эту запись, т.к. в наборе меток должен быть использован хотя бы один язык." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:216 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:219 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:233 msgid "Import label set(s)" msgstr "Импорт набора меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:222 msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):" msgstr "Выберите файл набора меток (*.lsl,*.csv):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:226 msgid "Don't import if label set already exists:" msgstr "Не импортировать, если набор уже существует:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:72 msgid "Convert resources links?" msgstr "Конвертировать ссылки на ресурсы?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:249 msgid "Label Set" msgstr "Набор меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:257 msgid "Do you really want to delete this label set?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор меток?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:258 msgid "Delete label set" msgstr "Удалить набор меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:261 msgid "Export this label set" msgstr "Эспорт этого набора меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264 msgid "Close Window" msgstr "Закрыть окно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290 msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes." msgstr "Ошибка: Вы пытаетесь использовать один и тот же код метки несколько раз." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318 msgid "Order" msgstr "Порядок" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:367 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:404 msgid "Label:" msgstr "Метка:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783 msgid "Del" msgstr "Удалить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759 msgid "Up" msgstr "Выше" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771 msgid "Dn" msgstr "Ниже" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:396 msgid "New label" msgstr "Новая метка" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:642 msgid "Add new label" msgstr "Добавить новую метку" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:433 msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab." msgstr "Внимание: Новые метки следует вставлять в первую языковую вкладку." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:547 msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages" msgstr "Не удалось скопировать уже определенные метки в добавленные языки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:565 msgid "Failed to delete labels for removed languages" msgstr "Не удалось удалить метки для отключенных языков" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573 msgid "Update of Label Set failed" msgstr "Ошибка обновления набора меток" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:678 msgid "Failed to insert label" msgstr "Сбой вставки метк" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:685 msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one." msgstr "Этот код метки уже используется в данном наборе меток. Пожалуйста, выберите другой код или переименуйте этот." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742 msgid "Failed to update label" msgstr "Сбой обновления метки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:753 msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes" msgstr "Обновление меток невозможно: Вы используете повторяющиеся коды" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:787 msgid "Failed to delete label" msgstr "Сбой удаления метки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:278 msgid "Token control" msgstr "Управление маркерами доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:88 msgid "You have not selected a survey" msgstr "Вы не выбрали опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:101 msgid "Main admin screen" msgstr "Главная страница панели управления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:328 msgid "Token table could not be created." msgstr "Таблица маркеров доступа не может быть создана." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:349 msgid "A token table has been created for this survey." msgstr "Таблица маркеров доступа создана." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:361 msgid "Import old tokens" msgstr "Импорт старых маркеров" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:362 msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported." msgstr "Таблица маркеров доступа для этого опроса создана, и старые маркеры импортированы в неё." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:382 msgid "Tokens have not been initialised for this survey." msgstr "Маркеры доступа не инициализированы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:385 msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL." msgstr "Если Вы инициализируете маркеры доступа для этого опроса, то опрос будет доступен только пользователям с маркерами доступа (введенными вручную или через URL)." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:392 msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Если Вы включите опцию \"Анонимные ответы'\"для этого опроса, тогда LimeSurvey поставит заполненным маркерам только отметку \"Y\" и не поставит время, чтобы обеспечить анонимность участников." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:396 msgid "Do you want to create a token table for this survey?" msgstr "Вы хотите создать таблицу маркеров доступа для этого опроса?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:399 msgid "Initialise tokens" msgstr "Инициализация маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:408 msgid "Restore options" msgstr "Параметры восстановления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:411 msgid "The following old token tables could be restored:" msgstr "Следующие старые таблицы маркеров доступа могут быть восстановлены:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:418 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:444 msgid "Show token summary" msgstr "Показать сводку маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:448 msgid "Display tokens" msgstr "Показать маркеры доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2257 msgid "Add new token entry" msgstr "Добавить новый маркер доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:458 msgid "Manage additional attribute fields" msgstr "Управлять дополнительными полями" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:462 msgid "Import tokens from CSV file" msgstr "Импорт маркеров доступа из CSV файла" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:464 msgid "Import tokens from LDAP query" msgstr "Импорт маркеров доступа из LDAP" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:471 msgid "Export tokens to CSV file" msgstr "Экспорт маркеров доступа в CSV файл" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:478 msgid "Edit email templates" msgstr "Редактировать шаблоны почтовых сообщений" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:481 msgid "Send email invitation" msgstr "Послать приглашение электронной почтой" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:484 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1454 msgid "Send email reminder" msgstr "Послать напоминание электронной почтой" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:488 msgid "Generate tokens" msgstr "Генерировать маркеры доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:492 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:747 msgid "Drop tokens table" msgstr "Уничтожить таблицу маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:497 msgid "Show help" msgstr "Показать справку" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:510 msgid "Token summary" msgstr "Сводка маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:514 msgid "Total records in this token table" msgstr "Всего записей в этой таблице маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:521 msgid "Total with no unique Token" msgstr "Всего с неуникальными маркерами доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:528 msgid "Total invitations sent" msgstr "Всего направлено приглашений" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:533 msgid "Total surveys completed" msgstr "Всего завершено опросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:557 msgid "Token export options" msgstr "Параметры экспорта маркеров" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:559 msgid "Token status:" msgstr "Состояние маркера:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:560 msgid "All tokens" msgstr "Все маркеры" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:562 msgid "Not started" msgstr "Не запущен" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:565 msgid "Started but not yet completed" msgstr "Запущен, но еще не полный" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:568 msgid "Invitation status:" msgstr "Статус приглашения:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:569 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579 msgid "All" msgstr "Все" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:570 msgid "Invited" msgstr "Приглашён" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:571 msgid "Not invited" msgstr "Не приглашён" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:573 msgid "Reminder status:" msgstr "Статус напоминания:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:575 msgid "Reminder(s) sent" msgstr "Напоминание отправлено" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576 msgid "No reminder(s) sent" msgstr "Напоминание не отправлено" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578 msgid "Filter by language" msgstr "Фильтр по языку" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:586 msgid "Filter by email address" msgstr "Фильтр по адресам E-mail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590 msgid "Export tokens" msgstr "Эспортировать маркеры" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:607 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:698 msgid "Edit email settings" msgstr "Редактирование настроек почтовых отправлений" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:621 msgid "Invitation email subject:" msgstr "Тема сообщения с приглашением:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:630 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:635 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:641 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:652 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:663 msgid "Use default" msgstr "Использовать умолчание" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:626 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:628 msgid "Invitation email:" msgstr "Сообщение с приглашением:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:632 msgid "Email reminder subject:" msgstr "Тема сообщения с напоминанием:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:639 msgid "Email reminder:" msgstr "Сообщение с напоминанием:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643 msgid "Confirmation email subject:" msgstr "Тема подтверждающего сообщения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:648 msgid "Confirmation email:" msgstr "Подтверждающее сообщение:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:650 msgid "Confirmation email" msgstr "Сообщение с подтверждением" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:654 msgid "Public registration email subject:" msgstr "Тема сообщения для общедоступной регистрации:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:656 msgid "Survey registration confirmation" msgstr "Подтверждение регистрации в опросе" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:659 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:661 msgid "Public registration email:" msgstr "Сообщение для общедоступной регистрации:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700 msgid "Token email settings have been saved." msgstr "Установки сообщений маркеров доступа сохранены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:710 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:746 msgid "Delete all token entries" msgstr "Удалить все маркеры доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:711 msgid "All token entries have been deleted." msgstr "Все маркеры доступа удалены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:721 msgid "Reset token invitation status" msgstr "Сброс состояния маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:722 msgid "All token entries have been set to 'Not invited'." msgstr "Все маркеры доступа установлены в состояние \"Не приглашен\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732 msgid "Remove unique token numbers" msgstr "Удаление уникальных записей маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:733 msgid "All unique token numbers have been removed." msgstr "Все уникальные номера маркеров доступа удалены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:740 msgid "Token database administration options" msgstr "Параметры администрирования БД маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:742 msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?" msgstr "Вы действительно хотить сбросить все записи об отправке приглашений (установить НЕТ)?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:742 msgid "Set all entries to 'No invitation sent'." msgstr "Установить все значения в \"Приглашение не направлено\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744 msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все уникальные записи маркеров доступа?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744 msgid "Delete all unique token strings" msgstr "Удалить все уникальные записи маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:746 msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить ВСЕ маркеры доступа?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:788 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:796 msgid "Records displayed:" msgstr "Отображено записей:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:797 msgid "Starting from:" msgstr "Начиная с:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:830 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:841 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:847 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:867 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:890 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:899 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:908 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:914 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:917 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:923 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:926 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:932 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:935 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:945 msgid "Sort by: " msgstr "Сортировка по: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:839 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:843 msgid "First name" msgstr "Имя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:848 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:851 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:852 msgid "Last name" msgstr "Фамилия" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:858 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:861 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:862 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7175 msgid "Email address" msgstr "Адрес E-mail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:888 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:891 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2068 msgid "Invite sent?" msgstr "Приглашение отправлено?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:897 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:900 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:901 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2073 msgid "Reminder sent?" msgstr "Напоминание отправлено?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:906 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:910 msgid "Reminder count" msgstr "Счетчик напоминаний" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:915 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:918 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:919 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2086 msgid "Completed?" msgstr "Завершено?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:924 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:927 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:928 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2091 msgid "Valid from" msgstr "Доступен с" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:933 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:936 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:937 msgid "Valid until" msgstr "Доступен до" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:992 msgid "Invalid email address:" msgstr "Неправильный адрес E-mail:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:998 msgid "This participant opted out of this survey." msgstr "Этот участник отказался от участия в данном опросе." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1022 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1024 msgid "Do Survey" msgstr "Провести опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1032 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1034 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2017 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2137 msgid "Edit token entry" msgstr "Изменение маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1037 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1039 msgid "Delete token entry" msgstr "Удаление маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1053 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1055 msgid "View/Update response" msgstr "Просмотреть/обновить ответ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1062 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064 msgid "Send invitation email to this entry" msgstr "Отправить респонденту приглашение по электронной почте" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1070 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1072 msgid "Send reminder email to this entry" msgstr "Отправить респонденту напоминание по электронной почте" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1089 msgid "Delete the selected entries" msgstr "Удалить выбранных респондентов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091 msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранных респондентов?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1097 msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)" msgstr "Отправить приглашение по E-mail отмеченным респондентам (если оно не было отправлено раньше)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1103 msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)" msgstr "Отправить напоминание по E-mail отмеченным респондентам (если ими уже было получено приглашение)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1119 msgid "Delete Tokens Table" msgstr "Удаление таблицы маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1125 msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey." msgstr "Если Вы удалите эту таблицу, маркеры доступа не будут более нужны для доступа к этому опросу." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1125 msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table." msgstr "Будет сделана резервная копия таблицы. Ваш системный администратор сможет получить доступ к этой таблице." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1128 msgid "Delete Tokens" msgstr "Удалить маркеры доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1151 msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey." msgstr "Таблица маркеров доступа удалена, и маркеры доступа более не нужны для данного опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1151 msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator." msgstr "Резервная копия таблицы создана, к ней может получить доступ системный администратор." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1174 msgid "Send email invitations" msgstr "Отправить приглашения по электронной почте" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1459 msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1459 msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey." msgstr "Этот опрос ещё не активен, поэтому респонденты не могут в нём участвовать." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1229 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1482 msgid "Subject" msgstr "Тема" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1499 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:253 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1236 msgid "Invitation Email:" msgstr "E-mail с приглашением:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1531 msgid "Bypass token with failing email addresses" msgstr "Пропустить маркеры доступа с некорректными адресами E-mail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1265 msgid "Send Invitations" msgstr "Отправить приглашения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1277 msgid "Sending invitations..." msgstr "Отправка приглашений..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1572 msgid "Sending to Token ID" msgstr "Отправка получателю с маркером доступа ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1280 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1573 msgid "Sending to Token IDs" msgstr "Отправка получателю с маркером доступа ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1382 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1703 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid." msgstr "Отправка сообщения {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL} задержана: Недействительный маркер доступа." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1386 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1707 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore." msgstr "Отправка сообщения {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL} пропущена. Маркер доступа более не действителен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1396 msgid "Invitation sent to:" msgstr "Приглашение оправлено:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1404 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1723 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:" msgstr "Сбой отправки сообщения получателю {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}. Сообщение об ошибке:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1417 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1740 msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below." msgstr "Есть сообщения, ожидающие отправки. Для продолжения отправки писем нажмите ниже." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1418 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1741 msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent." msgstr "Еще {EMAILCOUNT} писем для отправки." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1439 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:" msgstr "Некому отправлять приглашения, т.к. не удовлетворены следующие условия:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1440 msgid "having a valid email address" msgstr "Должны быть указаны действующие адреса E-mail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1441 msgid "not having been sent an invitation already" msgstr "Должны существовать те, кому ещё не отправлено приглашение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1442 msgid "having already completed the survey" msgstr "Должно быть завершено составление опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1443 msgid "having a token" msgstr "Должны быть назначены маркеры доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1505 msgid "Reminder Email:" msgstr "Адрес для напоминания:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1514 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1527 msgid "Send reminder to token ID(s):" msgstr "Отправить напоминание получателю с маркером доступа ID:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1518 msgid "Sending to:" msgstr "Отправить:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1519 msgid "All token entries to whom a reminder email would apply" msgstr "Всем, чьи маркеры отмечены для напоминания" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1522 msgid "Start at Token ID:" msgstr "Начать с маркера доступа (ID номер):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1537 msgid "Min days between reminders" msgstr "Минимальное количество дней между напоминаниями" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1541 msgid "Max reminders" msgstr "Макимальное количество напоминаний" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1544 msgid "Send Reminders" msgstr "Отправить наминания" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1557 msgid "Sending Reminders" msgstr "Отправка напоминаний" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1571 msgid "From Token ID" msgstr "От маркера доступа с ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1719 msgid "Reminder sent to:" msgstr "Напоминание отправлено:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1778 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey." msgstr "Нет подходящих адресов E-mail для отправки. Это произошло из-за отсутствия хотя бы одного из необходимых условий: должны быть адреса E-mail, или должно быть отправлено приглашение, или респондент ещё не закончил опрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1791 msgid "Create tokens" msgstr "Создание маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1795 msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?" msgstr "Выбор ДА приведет к созданию маркеров доступа для всех тех, кто из списка их не имел. Все правильно?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1844 msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created" msgstr "{TOKENCOUNT} маркеров доступа создано" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1862 msgid "Marked tokens have been deleted." msgstr "Помеченные маркеры были удалены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1864 msgid "No tokens were selected for deletion" msgstr "Не выбраны маркеры доступа для удаления " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1869 msgid "Token has been deleted." msgstr "Маркер доступа удален." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1878 msgid "Manage token attribute fields" msgstr "Управление полями маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1882 msgid "Attribute field" msgstr "Поле свойства" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1882 msgid "Field description" msgstr "Поле описания" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1882 msgid "Example data" msgstr "Пример данных" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1899 msgid "" msgstr "<нет данных>" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1910 msgid "Add token attributes" msgstr "Добавить атрибуты маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1912 #, php-format msgid "There are %s user attribute fields in this token table" msgstr "Всего полей атрибутов пользователя в этой таблице маркеров доступа: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1915 msgid "Number of attribute fields to add:" msgstr "Добавить указанное количество полей свойств:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1919 msgid "Add fields" msgstr "Добавить поля" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1941 msgid "Update token attribute descriptions" msgstr "Обновление описаний свойств маркеров" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1945 msgid "Updating token attribute descriptions failed:" msgstr "Ошибка при обновлении атрибутов описаний маркеров:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1946 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1982 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1987 msgid "Back to attribute field management." msgstr "Назад к управлению полями свойств." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1950 msgid "Token attribute descriptions were successfully updated." msgstr "Описания свойств маркера доступа успешно обновлены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1977 msgid "Update token attributes" msgstr "Обновление свойств маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1981 msgid "Adding attribute fields failed:" msgstr "Ошибка при добавлении полей свойств:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1986 #, php-format msgid "%s field(s) were successfully added." msgstr "Полей успешно добавлено: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2021 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2222 msgid "Add token entry" msgstr "Добавить новый маркер доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2029 msgid "Auto" msgstr "Авто" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2043 msgid "Email Status" msgstr "Статус сообщения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2058 msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'" msgstr "Вы можете оставить это поле пустым и автоматически создать маркеры при использовании функции \"Создать маркеры доступа\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2080 msgid "Reminder count:" msgstr "Количество напоминаний:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2097 msgid "until" msgstr "до" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1733 #, php-format msgid "Format: %s" msgstr "Формат: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2103 msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2121 msgid "Update token entry" msgstr "Обновить маркер доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2189 msgid "The token entry was successfully updated." msgstr "Маркер доступа успешно обновлён." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2256 msgid "Display Tokens" msgstr "Показать маркеры доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2194 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2712 msgid "Failed" msgstr "Сбой" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2255 msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries." msgstr "В таблице уже есть запись с точно таким маркером. Один и тот же маркер доступа не может быть использован в нескольких записях." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2196 msgid "Show this token entry" msgstr "Показать этот маркер доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2248 msgid "New token was added." msgstr "Новый маркер доступа добавлен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2250 msgid "Add another token entry" msgstr "Добавить новый маркер доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2266 msgid "Upload CSV File" msgstr "Загрузить CSV File" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2269 msgid "CSV input format" msgstr "Формат файла CSV" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2270 msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order." msgstr "Файл должен быть стандартным CSV-файлом (значения, разделенные запятыми) с двойными кавычками вокруг значений (стандарт для OpenOffice и Excel). Первая строка должна содежать заголовки полей. Поля могут следовать в любом порядке." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2270 msgid "Mandatory fields:" msgstr "Обязательные поля:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2271 msgid "Optional fields:" msgstr "Необязательные поля:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2279 msgid "Upload LDAP entries" msgstr "Загрузить LDAP записи" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2282 msgid "Note:" msgstr "Замечание:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2283 msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" msgstr "Запросы LDAP определены администратором в файле config-ldap.php" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2295 msgid "Token file upload" msgstr "Файл с маркерами доступа загружен" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2310 msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory" msgstr "Файл для загрузки не обнаружен. Проверьте Ваши права и путь к каталогу загрузки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2315 msgid "Uploaded CSV file successfully" msgstr "Файл CSV загружен успешно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2324 msgid "Failed to open the uploaded file!" msgstr "Сбой при открытии загруженного файла!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2351 msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'" msgstr "Ошибка: В загружаемом файле отсутствует один или несколько обязательных столбцов: \"firstname\", \"lastname\" или \"email\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2459 msgid "Successfully created token entries" msgstr "Маркеры доступа созданы успешно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2461 msgid "Failed to create token entries" msgstr "Ошибка при создании маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2463 #, php-format msgid "%s records in CSV" msgstr "Записей в CSV: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2464 #, php-format msgid "%s records met minumum requirements" msgstr "Записей, удовлетворяющих минимальным требованиям: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2465 #, php-format msgid "%s records imported" msgstr "Импортировано записей: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2474 #, php-format msgid "%s duplicate records removed" msgstr "Удалено дублирующих записей: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2487 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2497 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2718 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2726 msgid "List" msgstr "Список" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2486 #, php-format msgid "%s lines had a mismatching number of fields." msgstr "%s строк имели несовпадение количества полей." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2496 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2725 #, php-format msgid "%s records with invalid email address removed" msgstr "%s записей с неправильными адресами E-mail удалены" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2520 msgid "Uploading LDAP Query" msgstr "Запрос LDAP загружается" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2714 msgid "Results from LDAP Query" msgstr "Результаты LDAP запроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2715 msgid "Records met minumum requirements" msgstr "Записи удовлетворяют минимальным требованиям" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2716 msgid "Records imported" msgstr "Импортировано записей" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2717 msgid "Duplicate records removed" msgstr "Дублирующие записи удалены" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2736 msgid "Can't bind to the LDAP directory" msgstr "Не удается присоединить директорию LDAP" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2742 msgid "Can't connect to the LDAP directory" msgstr "Не удается подключиться к директории LDAP" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2761 msgid "Choose the CSV file to upload:" msgstr "Выберите файл CSV для загрузки:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2763 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2814 msgid "Filter blank email addresses:" msgstr "Фильтровать по пустым адресам E-mail:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2764 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2815 msgid "Filter duplicate records:" msgstr "Фильтровать дублирующиеся записи:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2765 msgid "Duplicates are determined by:" msgstr "Дубликаты обнаружены в:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2795 msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." msgstr "К сожалению, в вашей PHP конфигурации отсутствует модуль LDAP." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2801 msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." msgstr "LDAP отключен, или не определен запрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2807 msgid "Select the LDAP query you want to run:" msgstr "Выберите запрос LDAP, который Вы хотите запустить:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46 msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: " msgstr "Имя пользователя и пароль приняты, но использование включенных паролей запрещено в параметрах настройки. Добавьте, пожалуйста, следующую строку в файл config.php для их включения:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64 #, php-format msgid "No one-time password found for user %s" msgstr "Для пользователя %s не найден включенный пароль" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84 msgid "Passed single-use password was wrong or user doesn't exist" msgstr "Введённый пароль неправильный или пользователь не существует" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:155 msgid "You have to enter user name and email." msgstr "Вы должны ввести имя пользователя и адрес E-mail." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:161 msgid "Check Data" msgstr "Проверить данные" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:180 msgid "You have to login first." msgstr "Вход в систему" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:205 msgid "Login" msgstr "Войти" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:206 msgid "Forgot Your Password?" msgstr "Забыли пароль?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:101 msgid "There are no groups available." msgstr "Доступные группы отсутствуют." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:117 #, php-format msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')." msgstr "Внимание: режим оценки для текущего опроса не активирован. Вы можете активировать его в %s настройках опроса %s (вкладка \"Сведения и уведомления\")." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:125 msgid "No SID Provided" msgstr "Не указан SID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:211 msgid "Scope" msgstr "Область действия" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:218 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1005 msgid "Minimum" msgstr "Минимум" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:221 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1179 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:174 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:157 msgid "Assessment rules" msgstr "Правила оценки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:216 msgid "Group" msgstr "Группа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:251 msgid "Heading" msgstr "Заголовок" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22 msgid "Access denied!" msgstr "Доступ запрещен!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27 msgid "You are not allowed dump the database!" msgstr "Вам не разрешено создавать дамп базы данных!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32 msgid "You are not allowed export a label set!" msgstr "Вам не разрешено экспортировать набор меток!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37 msgid "You are not allowed to change user data!" msgstr "Вам не разрешено изменять пользовательские данные!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42 msgid "You are not allowed to create new surveys!" msgstr "Вам не разрешено создавать опросы!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47 msgid "You are not allowed to delete this survey!" msgstr "Вам не разрешено удалять этот опрос!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52 msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" msgstr "Вам не разрешено добавлять новые вопросы к этому опросу!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57 msgid "You are not allowed to activate this survey!" msgstr "Вам не разрешено активировать этот опрос!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62 msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" msgstr "Вам не разрешено деактивировать этот опрос!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67 msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" msgstr "Вам не разрешено добавлять группы к этому опросу!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72 msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" msgstr "Вам не разрешено упорядочивать группы в этом опросе!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77 msgid "You are not allowed to edit this survey!" msgstr "Вам не разрешено редактировать этот опрос!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82 msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" msgstr "Вам не разрешено редактировать группы в этом опросе!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87 msgid "You are not allowed to browse responses!" msgstr "Вам не разрешено просматривать ответы!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92 msgid "You are not allowed to set assessment rules!" msgstr "Вам не разрешено устанавливать правила оценки!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Вам не разрешено удалять эту группу!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80 msgid "You are not allowed to import a survey!" msgstr "Вам не разрешено импортировать опрос!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108 msgid "You are not allowed to import a group!" msgstr "Вам не разрешено импортировать группу!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113 msgid "You are not allowed to to import a question!" msgstr "Вам не разрешено импортировать вопрос!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123 msgid "Security alert" msgstr "Предупреждение безопасности" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Кто-то, возможно, пытается использовать вашу сессию работы с LimeSurvey (подозрение на атаку CSFR). Если Вы только что прошли по малознакомой ссылке, сообщите об этом администратору." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123 msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time." msgstr "Также эта проблема может возникнуть, когда Вы работаете/изменяете LimeSurvey в нескольких окнах/вкладках браузера одновременно." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Кто-то, возможно, пытается использовать вашу сессию работы с LimeSurvey, применяя запросы GET (подозрение на атаку CSFR). Если Вы только что прошли по малознакомой ссылке, сообщите об этом администратору." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128 msgid "You are not allowed to perform this operation!" msgstr "Вам не разрешено выполнять эту операцию!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111 msgid "Deactivate Survey" msgstr "Деактивировать опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29 msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." msgstr "В активном опросе для хранения всех записей создается таблица." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30 msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." msgstr "Когда Вы деактивируете опрос, все данные исходной таблицы будут перемещены в архив. Возобновив исследование позже, Вы получите новую пустую таблицу. Вы не сможете получить доступ к старым данным средствами LimeSurvey." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31 msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators." msgstr "Данные деактивированного опроса будут доступны только администратору посредством инструмента PhpMyAdmin или аналогичного ему. Если в данном опросе использованы маркеры доступа, эта таблица также будет переименована и станет доступной только администратору." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32 msgid "Your responses table will be renamed to:" msgstr "Ваша таблица ответов будет переименована в: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33 msgid "Also you should export your responses before deactivating." msgstr "Вы также должны экспортировать ответы до деактивации." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112 msgid "Survey Has Been Deactivated" msgstr "Опрос был деактивирован" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115 msgid "The responses table has been renamed to: " msgstr "Таблица ответов переименована в: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116 msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." msgstr "Ответы на этот опрос больше не доступны в LimeSurvey." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117 msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later." msgstr "Для доступа к информации Вы должны запомнить имя таблицы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120 msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " msgstr "Таблица маркеров доступа, связанных с опросом, переменована в: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122 msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details" msgstr "Замечание: Если при деактивации данного опроса произошла ошибка, можно будет легко восстановить данные при условии, что не были внесены изменения в структуру опроса. Более подробно это описано в документации к LimeSurvey " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48 msgid "Quick Statistics" msgstr "Быстрая статистика" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51 msgid "Import responses from an deactivated survey table" msgstr "Импорт ответов из деактивированной таблицы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55 msgid "Target survey ID:" msgstr "ID целевого опроса:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60 msgid "Source table:" msgstr "Исходная таблица" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67 msgid "Import Responses" msgstr "Импорт результатов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69 msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey." msgstr "Вы можете импортировать все старые ответы с таким же количеством столбцов, как и в активном опросе. При этом необходимо учесть, что указанные ответы должны соответствовать вопросам в активном опросе." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML редактор" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53 msgid "Close Editor" msgstr "Закрыть редактор" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136 msgid "Editing" msgstr "Редактирование" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167 msgid "Do you want to save your changes ?" msgstr "Вы сохранили изменения?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48 msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" msgstr "Не указан идентфикатор опроса (SID). Невозможно выгрузить опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:700 msgid "Data Consistency Check" msgstr "Проверка целостности данных" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:700 msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly." msgstr "Если ошибки повторяются, возможно, следует запустить скрипт несколько раз подряд." # D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/admin/integritycheck.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:122 msgid "No matching Cqid" msgstr "Нет соответствующего Cqid" # D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/admin/integritycheck.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:132 msgid "No matching CFIELDNAME Group!" msgstr "Нет соответствующей группы CFIELDNAME" # D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/admin/integritycheck.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:137 msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!" msgstr "Не установлен набор \"CFIELDNAME\"!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:142 msgid "The following conditions should be deleted" msgstr "Следующие условия должны быть удалены" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:280 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:384 msgid "because" msgstr "потому, что" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:150 msgid "All conditions meet consistency standards" msgstr "Все условия соответствуют стандартам совместимости" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:169 #, php-format msgid "There are %s orphaned question attributes." msgstr "%s атрибутов вопросов являются висячими строками." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:173 msgid "All question attributes meet consistency standards" msgstr "Между атрибутами вопросов нет противоречий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:184 #, php-format msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted." msgstr "%s значений по умолчанию являются висячими строками и должны быть удалены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:188 msgid "All default values meet consistency standards" msgstr "Все значения по умолчанию соответствуют стандартам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:199 #, php-format msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted." msgstr "%s записей квот являются висячими строками и должны быть удалены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:203 msgid "All quotas meet consistency standards" msgstr "Все квоты соответствуют стандартам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:215 #, php-format msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted." msgstr "%s языковых параметров квот являются висячими строками и должны быть удалены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:219 msgid "All quota language settings meet consistency standards" msgstr "Все языковые настройки квот соответствуют стандартам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:231 #, php-format msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted." msgstr "%s составляющих квот являются висячими строками и должны быть удалены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:235 msgid "All quota members meet consistency standards" msgstr "Все составляющие квот соответствуют стандартам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:251 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:378 msgid "No matching survey" msgstr "Нет соответствующего опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:372 msgid "No matching group" msgstr "Нет соответствующей группы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:269 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:279 msgid "The following assessments should be deleted" msgstr "Следующие правила оценки должны быть удалены" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:275 msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards" msgstr "Определения опросов не противоречат друг другу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:285 msgid "All Group assessments meet consistency standards" msgstr "Определения групп не противоречат друг другу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:298 msgid "No matching question" msgstr "Нет соответствующего вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:304 msgid "The following answers should be deleted" msgstr "Следующие ответы должны быть удалены" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:310 msgid "All answers meet consistency standards" msgstr "Все ответы соответствуют стандартам совместимости" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:324 msgid "Language specific settings missing" msgstr "Языковые настройки отсутствуют" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:329 msgid "The following surveys should be deleted" msgstr "Следующие опросы должны быть удалены" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:335 msgid "All survey settings meet consistency standards" msgstr "Все установки опроса соответствуют стандартам совместимости" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:349 msgid "The following survey language settings should be deleted" msgstr "Следующие языковые настройки опроса должны быть удалены" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:351 #, php-format msgid "SLID `%s` because the related survey is missing." msgstr "SLID `%s`т.к. соответствующий опрос отсутствует." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:357 msgid "All survey language settings meet consistency standards" msgstr "Все языковые настройки опроса соответствуют стандартам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:383 msgid "The following questions should be deleted" msgstr "Следующие вопросы должны быть удалены" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:389 msgid "All questions meet consistency standards" msgstr "Все вопросы соответствуют стандартам совместимости" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:402 msgid "The following groups should be deleted" msgstr "Следующие группы должны быть удалены" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:403 #, php-format msgid "GID `%s` because there is no matching survey." msgstr "GID `%s` не соответствует опросу." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:408 msgid "All groups meet consistency standards" msgstr "Все группы соответствуют стандартам совместимости" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:522 #, php-format msgid "Survey ID %d saved at %s" msgstr "Опрос с ID %d сохранен %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:457 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:524 #, php-format msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)" msgstr "Опрос с ID %d сохранён %s содержит %d записей" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:465 msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists" msgstr "Следующие устаревшие таблицы опроса могут быть удалены, т.к. связанный с ними опрос более не существует" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:471 msgid "All old survey tables meet consistency standards" msgstr "Все старые таблицы опроса соответствуют стандартам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:532 msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists" msgstr "Следующие устаревшие таблицы маркеров доступа должны быть удалены, т.к. опрос, в котором они были использованы, более не существует" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:538 msgid "All old token tables meet consistency standards" msgstr "Все старые таблицы маркеров соответствуют стандартам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:553 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:645 msgid "No database action required" msgstr "Действий с БД не требуется" # D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/admin/integritycheck.php:247 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:555 msgid "Should we proceed with the delete?" msgstr "Удаляем?" # D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/admin/integritycheck.php:290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:634 msgid "Yes - Delete Them!" msgstr "Да, удаляем!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:640 msgid "Data redundancy check" msgstr "Проверка целостности данных" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:641 msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them." msgstr "Специальная проверка просматривает оставшиеся после деактивации опроса таблицы. Вы можете удалить их, если они больше не требуются." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:651 msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:" msgstr "Следующие устаревшие таблицы опроса не содержат записей ответов и могут быть удалены:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:659 msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:" msgstr "Следующие устаревшие таблицы опроса существуют и могут быть удалены, если больше не нужны:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:667 msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:" msgstr "Следующие устаревшие таблицы маркеров доступа не содержат маркеров и могут быть удалены:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:675 msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:" msgstr "Следующие устаревшие таблицы списков маркеров доступа существуют и могут быть удалены, если больше не требуются:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:683 msgid "Delete checked items!" msgstr "Удалить отмеченные элементы!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:684 msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone." msgstr "Обратите внимание, что Вы не сможете отменить удаление, если продолжите. Данные будут утрачены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:722 msgid "Deleting orphaned default values." msgstr "Удаление висячих строк значений по умолчанию." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:729 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:736 msgid "Deleting orphaned quotas." msgstr "Удаление висячих строк квот." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:744 msgid "Deleting orphaned language settings." msgstr "Удаление висячих строк языковых настроек." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:750 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:760 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:880 msgid "Deleting old survey result tables" msgstr "Удаление устаревших таблиц результатов опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:752 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:762 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:892 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:902 msgid "Deleting" msgstr "Удаление" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:770 msgid "Deleting Surveys" msgstr "Удаление опросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:772 msgid "Deleting Survey ID" msgstr "Удаление опроса с ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:780 msgid "Deleting survey language settings" msgstr "Удаление языковых настроек опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:782 msgid "Deleting survey language setting" msgstr "Удаление языковых настроек опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:790 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:800 msgid "Deleting Assessments" msgstr "Удаление определений" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:802 msgid "Deleting ID" msgstr "Удаление ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:810 msgid "Deleting Question_Attributes" msgstr "Удаление аттрибутов вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:820 msgid "Deleting Conditions" msgstr "Удаление условий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:822 msgid "Deleting cid" msgstr "Удаление cid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:829 msgid "Deleting Answers" msgstr "Удаление ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:832 msgid "Deleting answer with qid" msgstr "Удаление ответа с qid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:839 msgid "Deleting questions" msgstr "Удаление вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:841 msgid "Deleting qid" msgstr "Удаление qid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:848 msgid "Deleting Groups" msgstr "Удаление групп" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:850 msgid "Deleting group id" msgstr "Удаление группы с ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:856 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:909 msgid "Check database again?" msgstr "Заново проверить БД?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:910 msgid "Check Again" msgstr "Проверка" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:862 msgid "Data redundancy Check" msgstr "Проверка целостности данных" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:863 msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation" msgstr "Удаление устаревших таблиц маркеров доступа и ответов, которые остались от деактивированных опросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:890 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:900 msgid "Deleting old token tables" msgstr "Удаление устаревших таблиц маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40 msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" msgstr "Вы удаляете все условия к вопросам этого опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41 msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Перед завершением операции мы рекомендуем сделать экспорт данного опроса из главной панели управления." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64 msgid "All conditions in this survey have been deleted." msgstr "Все условия в этом опросе удалены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Start HTML Editor in a Popup Window" msgstr "Запустить редактор HTML в отдельном окне" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window" msgstr "Перейдите в окно редактора HTML" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65 msgid "User name invalid!" msgstr "Неправильное имя пользователя!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87 msgid "User name and password do not match!" msgstr "Имя пользователя и пароль не совпадают!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28 msgid "Import Survey" msgstr "Импорт опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:86 msgid "Export result data to R" msgstr "Экспорт результатов в файл R" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:119 msgid "Data selection:" msgstr "Выбор данных:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133 msgid "Step 1:" msgstr "Шаг 1:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:111 msgid "Export R syntax file" msgstr "Экспорт файла R синтаксиса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134 msgid "Step 2:" msgstr "Шаг 2:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:112 msgid "Export .csv data file" msgstr "Экспорт .csv" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:137 msgid "Instructions for the impatient" msgstr "Инструкции для нетерпеливых" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:139 msgid "Download the data and the syntax file." msgstr "Скачайте файл данных и файл синтаксиса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:118 msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)" msgstr "Сохраните оба файла в рабочей папке R (используйте команды getwd() и setwd() в программе R)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:119 msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window" msgstr "Введите в командной строке R: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\")" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:121 msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss." msgstr "Ваши данные сейчас будут импортированы, массив данных называется \"data\", имена переменных в атрибутах данных (\"attributes(data)$variable.labels\"), аналогично foreign:read.spss.." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:97 msgid "Conditions manager" msgstr "Панель управления условиями" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:100 msgid "You have not selected a question" msgstr "Вы не выбрали вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:217 msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer." msgstr "Ваше условие не может быть добавлено. Оно не содержит вопроса и/или ответа, на котором бы базировалось условие. Пожалуйста, убедитесь, что Вы выбрали вопрос или ответ." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:378 msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)" msgstr "Условия успешно скопированы (некоторые пропущены, т.к. дублируют уже существующие)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:382 msgid "Conditions successfully copied" msgstr "Условия успешно скопированы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:387 msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)" msgstr "Условия не скопированы (они дублируют уже существующие)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:392 msgid "Did not copy questions" msgstr "Вопросы не скопированы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:395 msgid "No condition selected to copy from" msgstr "Не выбраны условия для копирования" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:399 msgid "No question selected to copy condition to" msgstr "Не выбраны вопросы, в которые следует копировать" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:842 msgid "Group of checkboxes" msgstr "Группа флажков" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:858 msgid "Single checkbox" msgstr "Одиночный ответ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:970 msgid "Conditions designer" msgstr "Конструктор условий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:979 msgid "Show conditions for this question" msgstr "Показать условия для этого вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:982 msgid "Add and edit conditions" msgstr "Добавить и изменить условия" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:984 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1586 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1625 msgid "Copy conditions" msgstr "Копировать условия" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:988 msgid "Before" msgstr "До" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1005 msgid "Current" msgstr "Текущий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1043 msgid "LimeSurvey manual" msgstr "Руководство LimeSurvey" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1129 msgid "Only show question {QID} IF" msgstr "Отображать вопрос {QID}, если" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1150 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?" msgstr "Вы хотите удалить все наборы условий для выбранных вопросов?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1152 msgid "Delete all conditions" msgstr "Удалить все условия" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1158 msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?" msgstr "Вы хотите перенумеровать сценарии, начиная с единицы?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1160 msgid "Renumber scenario automatically" msgstr "Перенумеровать сценарии автоматически" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1204 msgid "New scenario number" msgstr "Номер нового сценария" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1211 msgid "Update scenario" msgstr "Обновить сценарий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1222 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?" msgstr "Вы хотите удалить весь набор условий для этого сценария?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1224 msgid "Delete this scenario" msgstr "Удалить этот сценарий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1230 msgid "Edit scenario" msgstr "Изменить сценарий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1284 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1786 msgid "Less than" msgstr "Меньше, чем" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1285 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1787 msgid "Less than or equal to" msgstr "Меньше или равно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1286 msgid "equals" msgstr "равно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1287 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1789 msgid "Not equal to" msgstr "Не равно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1790 msgid "Greater than or equal to" msgstr "Больше или равно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1289 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1791 msgid "Greater than" msgstr "Больше чем" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1900 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1364 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1437 msgid "From token table" msgstr "Из таблицы маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1368 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1441 msgid "Inexistant token table" msgstr "Неточная таблица маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1426 msgid "Not found" msgstr "Не найдено" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1483 msgid "Are you sure you want to delete this condition?" msgstr "Вы хотите удалить это условие?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1485 msgid "Delete this condition" msgstr "Удалить это условие" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1488 msgid "Edit this condition" msgstr "Изменить это условие" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1565 msgid "This question is always shown." msgstr "Этот вопрос отображён всегда." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1601 msgid "Copy the selected conditions to" msgstr "Копировать выбранные условия в" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1625 msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?" msgstr "Вы уверены, что хотите скопировать это условие(ия) в выбранные вопросы?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1649 msgid "This survey's questions don't use conditions" msgstr "В данном опросе условия для вопросов не созданы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1686 msgid "Edit condition" msgstr "Изменить условие" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1690 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1920 msgid "Add condition" msgstr "Добавить условие" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1701 msgid "Add scenario" msgstr "Добавить сценарий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1702 msgid "Default scenario" msgstr "Сценарий по умолчанию" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1713 msgid "Scenario" msgstr "Сценарий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1725 msgid "Previous questions" msgstr "Предыдущие вопросы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1726 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1850 msgid "Token fields" msgstr "Поля маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1783 msgid "Comparison operator" msgstr "Оператор сравнения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1788 msgid "Equals" msgstr "Равно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1799 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:712 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:771 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1888 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1917 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1934 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1959 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1962 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1971 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1976 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2060 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2071 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1679 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4363 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4443 msgid "Answer" msgstr "Ответ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1847 msgid "Predefined" msgstr "Предопределённый" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1848 msgid "Constant" msgstr "Константа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1851 msgid "RegExp" msgstr "Регулярное выражение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1858 msgid "Predefined answer options for this question" msgstr "Предопределённые настройки ответа для данного вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1864 msgid "Constant value" msgstr "Значение константы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1882 msgid "Answers from previous questions" msgstr "Ответы из предыдущих вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1894 msgid "Attributes values from the participant's token" msgstr "Значения параметров используемых маркеров" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1914 msgid "Update condition" msgstr "Обновить условия " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30 msgid "Important instructions" msgstr "Важные инструкции" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31 msgid "Click on the following button if you want to" msgstr "Нажмите на кнопку, если Вы хотите" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33 msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded" msgstr "Удалить все неполные ответы, связанные с маркером доступа, для которого имеются полные ответы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34 msgid "Reset the completed answers to the incomplete state" msgstr "Сбросить завершённые ответы в состояние \"незавершённые\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35 msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state" msgstr "Сбросить все ваши маркеры доступа в состояние \"не использованный\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37 msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?" msgstr "Вы действительно хотите удалить незавершённые ответы и сбросить состояние завершённости для ответов и меток доступа?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37 msgid "Reset answers and token completed state" msgstr "Сбросить состояние завершённости для ответов и маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63 msgid "Answers and tokens have been re-opened." msgstr "Ответы и маркеры доступа заново открыты." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102 msgid "Export result data to SPSS" msgstr "Экспорт результатов в файл SPSS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:125 msgid "SPSS version:" msgstr "Версия SPSS:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:127 msgid "Prior to 16" msgstr "До 16" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:129 msgid "16 or up" msgstr "16 и более" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133 msgid "Export syntax" msgstr "Экспорт синтаксиса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140 msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode" msgstr "Откройте файл синтаксиса в SPSS (кодировка Unicode)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141 msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file." msgstr "Отредактируйте четвертую строку и дополните имя файла данных полным путём к файлу." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142 msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import." msgstr "Чтобы начать импорт, выберите \"Запустить/Все\" в меню" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:144 msgid "Your data should be imported now." msgstr "Ваши данные будут импортированы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:237 msgid "Not Selected" msgstr "Не выбрано" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:189 #, php-format msgid "Tempdir %s is not writable" msgstr "Отсутствует доступ на запись к временному каталогу %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:94 #, php-format msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions." msgstr "Файл обновления недоступен для записи (%s). Пожалуйста, установите соответствующие права доступа к файлам." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:154 msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process." msgstr "Проблема с загрузкой файлов обновления. Пожалуйста, попробуйте перезапустить процесс обновления." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:171 msgid "Welcome to the ComfortUpdate" msgstr "Добро пожаловать в Мастер обновления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:172 msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey." msgstr "Мастер обновления LimeSurvey предоставляет простую процедуру быстрого обновления до последней версии LimeSurvey." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:173 msgid "The following steps will be done by this update:" msgstr "Для этого должны быть выполнены:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:174 msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully." msgstr "Проверка Вашей установки LimeSurvey на предмет успешного запуска обновления." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:175 msgid "Your DB and any changed files will be backed up." msgstr "Резервное копирование Вашей базы данных и всех изменённых файлов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:176 msgid "New files will be downloaded and installed." msgstr "Загрузка и установка новых файлов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:177 msgid "If necessary the database will be updated." msgstr "Обновление базы данных (при необходимости). " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:178 msgid "Checking basic requirements..." msgstr "Проверка основных требований..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:180 msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used." msgstr "Вам необходимо обновить ключ для запуска обновления. На период beta-тестирования обновления значение ключа — \"LIMESURVEYUPDATE\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:181 msgid "Please enter a valid update-key:" msgstr "Введите, пожалуйста, правильный ключ обновлений:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:182 msgid "Save update key" msgstr "Сохранить обновлённый ключ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:185 msgid "Update key: Valid" msgstr "Ключ обновлений: Правильный" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:194 #, php-format msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions." msgstr "Следующие файлы не доступны для записи (%s). Пожалуйста, установите для них соответствующие права доступа." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:197 msgid "Change log" msgstr "Список изменений" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:232 msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "При проверке установки возникли одна или несколько проблем. Пожалуйста, проверьте сообщения об ошибках, перечисленные выше, и исправьте их, прежде чем продолжать." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:396 msgid "Check again" msgstr "Проверьте снова" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:238 msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step." msgstr "Похоже, всё выполнено. Пожалуйста, перейдите к следующему шагу." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:489 #, php-format msgid "Proceed to step %s" msgstr "Перейти к шагу %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:257 msgid "ComfortUpdate Step 2" msgstr "Мастер обновления. Шаг 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:296 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:502 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:510 msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:" msgstr "На сервере обновлений limesurvey.org при запросе информации об обновлении произошла ошибка:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:507 msgid "Your update key is invalid and was removed. " msgstr "Ваш ключ обновлений или неправильный, или он был удалён." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:306 msgid "Update server busy" msgstr "Сервер обновлений занят" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:307 msgid "The update server seems to be currently busy. This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared." msgstr "Сервер обновлений, видимо, сейчас занят. Это происходит, например, когда на него загружают файлы обновления до новой версии." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:308 msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes." msgstr "Пожалуйста, подождите и попробуйте еще раз через 10 минут." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:309 msgid "Back to global settings" msgstr "Перейти к общим настройкам" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:352 msgid "Checking existing LimeSurvey files..." msgstr "Проверка существующих файлов LimeSurvey..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:355 msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only." msgstr "Предупреждение: следующие файлы и каталоги должны быть обновлены, но для них установлено разрешение \"только для чтения\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:356 msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice." msgstr "Прежде, чем продолжить, Вы должны установить на эти файлы права, разрешающие запись. Если Вы не знаете, как это сделать — обратитесь, пожалуйста, за консультацией к системному администратору." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:368 msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental." msgstr "Следующие файлы должны быть добавлены в процессе обновления, но они уже существуют. Это очень необычно и может быть следствием случайного сбоя в процессе обновления." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:369 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:382 msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure." msgstr "Мы рекомендуем заменить эти файлы в процессе обновления." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:381 msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else." msgstr "Следующие файлы должны быть изменены или удалены, но кто-то их уже изменял." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:394 msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "При проверке прав доступа к файлам возникли одна или несколько проблем. Пожалуйста, проверьте сообщения об ошибках, перечисленные выше, и исправьте их, прежде чем продолжать." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:400 msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step." msgstr "Пожалуйста, устраните проблемы, если они перечислены выше, перед переходом к следующему шагу." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:416 msgid "ComfortUpdate Step 3" msgstr "Мастер обновления. Шаг 3" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:417 msgid "Creating DB & file backup" msgstr "Создание резервных копий базы данных и файлов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:460 msgid "Creating file backup... " msgstr "Создание резервной копии файлов..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:467 msgid "File backup created:" msgstr "Резервная копия файлов создана:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:475 msgid "Creating database backup... " msgstr "Создание резервной копии БД..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:479 msgid "DB backup created:" msgstr "Резервная копия БД содана:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484 msgid "No DB backup created:" msgstr "Резервная копия БД не создана:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484 msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!" msgstr "Резервное копирование для вашего типа базы данных в настоящее время недоступно. Прежде, чем продолжить, создайте резервную копию БД с помощью специального инструмента!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:487 msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step." msgstr "Пожалуйста, устраните все проблемы, если они перечислены выше, перед переходом к заключительному шагу." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:499 msgid "ComfortUpdate Step 4" msgstr "Мастер обновления. Шаг 4" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:572 #, php-format msgid "File deleted: %s" msgstr "Удалено файлов: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:584 msgid "New files were successfully installed." msgstr "Новые файлы успешно установлены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:590 msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process." msgstr "Возникла проблема при загрузке файлов обновления. Пожалуйста, попробуйте перезапустить процесс обновления." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:610 #, php-format msgid "Buildnumber was successfully updated to %s." msgstr "Номер сборки был успешно обновлен в %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:611 msgid "Please check any problems above - update was done." msgstr "Обновление завершено. Если в ходе обновления возникли проблемы, Вы можете ознакомиться с ними в отчёте, расположенном выше." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:615 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:250 msgid "Back to main menu" msgstr "Назад к основному меню " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:642 #, php-format msgid "Database has been successfully upgraded to version %s" msgstr "База данных успешно обновлена до версии %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:541 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:560 msgid "Number of records in this query:" msgstr "Количество записей в текущем запросе:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:542 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:562 msgid "Total records in survey:" msgstr "Всего записей в опросе:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:531 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:569 msgid "Percentage of total:" msgstr "Доля в процентах от общего:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:549 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:550 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:559 msgid "Results" msgstr "Результаты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:595 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1874 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1895 msgid "Browse" msgstr "Просмотреть" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:918 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1689 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1706 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1722 #, php-format msgid "Field summary for %s" msgstr "Итог для переменной %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:897 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:899 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:912 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:922 msgid "Calculation" msgstr "Вычисление" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:897 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:900 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:912 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:924 msgid "Result" msgstr "Результат" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1002 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1917 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1923 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1940 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2614 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2618 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2637 msgid "Sum" msgstr "Сумма" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1003 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2793 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2800 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2807 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2814 msgid "Standard deviation" msgstr "Стандартное отклонение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1004 msgid "Average" msgstr "Среднее" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1051 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1888 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1917 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1936 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1959 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1963 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1971 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1978 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2060 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2064 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2071 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2078 msgid "Count" msgstr "Количество" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1088 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1098 msgid "1st quartile (Q1)" msgstr "Первый квартиль (Q1)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1122 msgid "2nd quartile (Median)" msgstr "Второй квартиль (медиана)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1133 msgid "Median value" msgstr "Среднее значение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1173 msgid "3rd quartile (Q3)" msgstr "Третий квартиль (Q3)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1220 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1246 msgid "Null values are ignored in calculations" msgstr "Незаданные значения (Null) будут игнорированы в процессе вычисления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1225 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1247 #, php-format msgid "Q1 and Q3 calculated using %s" msgstr "Q1 и Q3 посчитаны с использованием %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1225 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1247 msgid "minitab method" msgstr "метод minitab" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1272 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1275 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1283 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1295 msgid "Not enough values for calculation" msgstr "Не хватает значений для вычислений" # This is a literary Russian translation of LimeSurvey # Это перевод LimeSurvey на литературный русский язык # ---------------------------------- # Kirill Svetitskiy # www.svetitskiy.com #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1888 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1917 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1922 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1938 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1959 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1964 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1971 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1980 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2060 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2065 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2071 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2080 msgid "Percentage" msgstr "Процентов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2181 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2213 msgid "Not completed or Not displayed" msgstr "Нет ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2185 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2217 msgid "Not displayed" msgstr "Не отображено" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2615 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2623 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2643 msgid "Number of cases" msgstr "Количество вариантов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2796 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2806 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2812 msgid "Arithmetic mean" msgstr "Арифметическое значение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:91 msgid "Global settings were saved." msgstr "Общие настройки сохранены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:120 msgid "Overview & Update" msgstr "Обзор и обновления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:123 msgid "Updates" msgstr "Обновления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:124 msgid "Check for updates:" msgstr "Проверять обновления:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:128 msgid "Never" msgstr "Никогда" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131 msgid "Every day" msgstr "Ежедневно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134 msgid "Every week" msgstr "Еженедельно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:137 msgid "Every 2 weeks" msgstr "Раз в 2 недели" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:140 msgid "Every month" msgstr "Ежемесячно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141 msgid "Check now" msgstr "Проверить сейчас" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141 #, php-format msgid "Last check: %s" msgstr "Последнее обновление: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:145 #, php-format msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s" msgstr "Доступны следующие обновления LimeSurvey: Версия %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146 #, php-format msgid "You can update %smanually%s or use the %s" msgstr "Вы можете обновить %sвручную%s или используя %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146 msgid "3-Click ComfortUpdate" msgstr "Мастер обновления" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150 #, php-format msgid "There was an error on update check (%s)" msgstr "При проверке обновления произошла ошибка (%s) " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156 msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available." msgstr "Уже установлена самая свежая версия LimeSurvey." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:166 msgid "Site name:" msgstr "Название сайта:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:168 msgid "Default site language:" msgstr "Язык сайта по умолчанию:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:183 msgid "Default template:" msgstr "Шаблон по умолчанию:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:196 msgid "Default HTML editor mode:" msgstr "Режим редактора HTML по умолчанию:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:200 msgid "Default HTML editor mode" msgstr "Режим редактора HTML по умолчанию" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:213 msgid "Time difference (in hours):" msgstr "Разница во времени (в часах):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215 msgid "Server time:" msgstr "Время сервера:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215 msgid "Corrected time :" msgstr "Текущее время :" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219 msgid "PDF export available:" msgstr "Экспорт в PDF:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:223 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234 msgid "On" msgstr "Вкл" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:283 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295 msgid "Off" msgstr "Выкл" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:230 msgid "Screen reader compatibility mode:" msgstr "Режим поддержки разрешения экрана:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:239 msgid "Session lifetime (seconds):" msgstr "Продолжительность сессии (секунды):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249 msgid "Email settings" msgstr "Настройки E-mail " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:252 msgid "Default site admin email:" msgstr "E-mail администратора сайта по умолчанию:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:254 msgid "Default site bounce email:" msgstr "E-mail пересылки писем-возвратов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256 msgid "Administrator name:" msgstr "Имя администратора:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258 msgid "Email method:" msgstr "Метод пересылки E-mail:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262 msgid "PHP (default)" msgstr "PHP (по умолчанию)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:265 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:268 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:271 msgid "Qmail" msgstr "Qmail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:273 msgid "SMTP host:" msgstr "Хост SMTP:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:274 msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25" msgstr "Укажите название вашего хоста и номер порта (например: my.smtp.com:25)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275 msgid "SMTP username:" msgstr "Имя пользователя SMTP:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:277 msgid "SMTP password:" msgstr "Пароль SMTP:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:279 msgid "SMTP SSL/TLS:" msgstr "SMTP SSL/TLS:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:286 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:289 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:291 msgid "SMTP debug mode:" msgstr "Режим отладки SMTP:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:298 msgid "On errors" msgstr "При ошибках" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301 msgid "Always" msgstr "Всегда" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:303 msgid "Email batch size:" msgstr "Размер пакета E-mail:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311 msgid "Security" msgstr "Безопасность" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:316 msgid "Survey preview only for administration users" msgstr "Предосмотр опроса только для пользователей группы администраторов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:328 msgid "Filter HTML for XSS:" msgstr "HTML фильтр для XSS:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:339 msgid "Group member can only see own group:" msgstr "Члены групп могут просматривать только свои группы:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:351 msgid "Miscellaneous" msgstr "Прочее" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:355 msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:" msgstr "Отображать пункт \"Нет ответа\" для необязательных вопросов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:365 msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:" msgstr "Количество ответов, отображаемых перед повторением заголовков в массиве вопросов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:378 msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed." msgstr "Внимание: Активирован демо-режим. Параметы, отмеченные (*), не могут быть сохранены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469 msgid "System overview" msgstr "Общие параметры системы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:473 msgid "Database name" msgstr "Название базы данных" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:479 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489 msgid "Active surveys" msgstr "Активные опросы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:494 msgid "Deactivated result tables" msgstr "Отключенные таблицы результатов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:499 msgid "Active token tables" msgstr "Активные таблицы маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:504 msgid "Deactivated token tables" msgstr "Отключенные таблицы маркеров доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511 msgid "Show PHPInfo" msgstr "Показать PHPInfo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28 msgid "Add question group" msgstr "Добавление группы вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:40 msgid "Error: You have to enter a group title for each language." msgstr "Ошибка: Вы должны ввести заголовок группы для каждого языка." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:55 msgid "Save question group" msgstr "Сохранить группу вопросов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:70 msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):" msgstr "Выберите файл группы вопросов (*.lsg/*.csv):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:129 msgid "Edit Group" msgstr "Изменить группу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:163 msgid "Update Group" msgstr "Обновить группу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:240 msgid "Change Group Order" msgstr "Поменять порядок групп" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" msgstr "Опрос содержит вопросы с условиями, выходящими за пределы групп, в которых находятся эти вопросы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Изменение порядка групп запрещено, с целью предотвращения переноса вопросов-условий на позиции после вопросов, определяемых данными условиями" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "The following groups are concerned" msgstr "Следующие группы будут приняты во внимание" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:254 #, php-format msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:" msgstr "Группа %s связана с группой %s — смотрите отмеченные условия:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:259 msgid "QID" msgstr "QID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:135 msgid "Albanian" msgstr "Албанский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:147 msgid "Basque" msgstr "Баскский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:153 msgid "Bosnian" msgstr "Боснийский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:159 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:165 msgid "Catalan" msgstr "Каталанский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:171 msgid "Welsh" msgstr "Уэльский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Китайский (упрощенный)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:183 msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" msgstr "Китайский (Традиционный — Гон-Конг)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:189 msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" msgstr "Китайский (Традиционный — Тайвань)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:195 msgid "Croatian" msgstr "Хорватский" # D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/classes/core/surveytranslator.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:201 msgid "Czech" msgstr "Чешский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207 msgid "Danish" msgstr "Датский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:213 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219 msgid "Dutch Informal" msgstr "Голландский (неформальный)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:225 msgid "English" msgstr "Английский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:231 msgid "Estonian" msgstr "Эстонский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237 msgid "Finnish" msgstr "Финский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:243 msgid "French" msgstr "Французский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:249 msgid "Galician" msgstr "Галисийский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:255 msgid "German" msgstr "Немецкий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261 msgid "German informal" msgstr "Немецкий (неформальный)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267 msgid "Greek" msgstr "Греческий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273 msgid "Hindi" msgstr "Хинди" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:279 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:285 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:291 msgid "Icelandic" msgstr "Исландский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:297 msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303 msgid "Irish" msgstr "Ирландский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:309 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:315 msgid "Italian-Formal" msgstr "Итальянский (нормативный)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:321 msgid "Japanese" msgstr "Японский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:327 msgid "Korean" msgstr "Корейский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:333 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:339 msgid "Latvian" msgstr "Латвийский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345 msgid "Macedonian" msgstr "Македонский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:351 msgid "Malay" msgstr "Малайский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:357 msgid "Maltese" msgstr "Мальтийский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:363 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Норвежский (Бокмал)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:369 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Норвежский (Нинорск)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:375 msgid "Persian" msgstr "Персидский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:381 msgid "Polish" msgstr "Польский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:393 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Португальский (Бразильский)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:399 msgid "Russian" msgstr "Русский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:405 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:411 msgid "Slovak" msgstr "Словацкий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:417 msgid "Sinhala" msgstr "Сингальский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:423 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429 msgid "Serbian" msgstr "Сербский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:435 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:441 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Испанский (Мексика)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:447 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:453 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:459 msgid "Thai" msgstr "Тайский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:466 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:41 msgid "Save your responses so far" msgstr "Сохранить ответы и вернуться позже" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:191 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2025 msgid "Did Not Save" msgstr "Не сохранено" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:192 msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." msgstr "Ваши ответы на вопросы не записаны. Этот опрос не активен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:198 msgid "Clear Responses" msgstr "Очистить отзывы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:202 msgid "Print your answers." msgstr "Введите ваши ответы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:214 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:256 msgid "View the statistics for this survey." msgstr "Смотреть статистику по этому опросу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:214 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:65 msgid "Sorry. There is no matching survey." msgstr "Извините. Нет соответствующего опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:967 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:548 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:644 msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses." msgstr "Этот опрос не активен. Вы не сможете сохранить ответы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:307 msgid "Submit your answers" msgstr "Отослать ваши ответы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:308 msgid "There are no more questions. Please press the button to finish this survey." msgstr "Вопросов больше нет. Нажмите, пожалуйста, кнопку <Отправить> для завершения опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1084 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:466 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed." msgstr "На один или несколько обязательных вопросов не были даны ответы. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1090 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:869 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:472 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid." msgstr "На один или несколько вопросов даны некорректные ответы. Пока ответы не будут исправлены, Вы не сможете продолжить." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:244 msgid "Click here to print your answers." msgstr "Нажмите здесь для начала опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:242 msgid "Please try again." msgstr "Попробуйте еще раз." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:295 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:605 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2099 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72 msgid "The answer to the security question is incorrect." msgstr "Неверный ответ на секретный вопрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:311 msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name." msgstr "Такое имя уже зарегистрировано. Введите, пожалуйста, другое имя." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:387 msgid "Your survey was successfully saved." msgstr "Опрос был успешно сохранен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:648 msgid "Cannot submit results - there are none to submit." msgstr "Не могу отправить результаты — нечего отправлять." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:649 msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved." msgstr "Эта ошибка могла возникнуть, если Вы отправили ваши ответы и нажали \"Обновить\" в броузере. Ваши ответы уже сохранены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:649 msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem." msgstr "Если Вы получили это сообщение в процессе заполнения опроса, Вы должны нажать кнопку \"<- Назад\" в своем браузере и затем обновить/перезагрузить предыдущую страницу. Несмотря на то, что Вы потеряете ответы со своей последней страницы, все остальные ответы будут сохранены. Эта проблема может возникнуть, если сервер перегружен запросами. Приносим извинения за предоставленные неудобства." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:277 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:309 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310 msgid "We are sorry but your session has expired." msgstr "К сожалению, срок действия сеанса истек." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310 msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection." msgstr "Возможно, Вы слишком долго не совершали никаких действий, или в броузере отключены cookies. Может быть, проблема связана с вашим подключением к сети Интернет." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:173 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:175 msgid "Survey Name (ID)" msgstr "Имя опроса (ID):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:119 msgid "Token mismatch" msgstr "Неправильный маркер доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:120 msgid "The token you provided doesn't match the one in your session." msgstr "Введеный маркер доступа не соответствует маркеру вашего соединения." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:145 msgid "Please wait to begin with a new session." msgstr "Подождите до начала новой сессии." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:143 msgid "Previous session is set to be finished." msgstr "Предыдущая сессия завершена." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:144 msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning." msgstr "Ваш браузер сообщает, что Вы ранее уже участвовали в этом опросе. Мы сбросим данные этой сессии для того, чтобы Вы смогли начать сначала." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:278 msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." msgstr "Вам не хватает привилегий для выполнения этой операции." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:410 msgid "View statistics" msgstr "Посмотр статистики" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:417 msgid "No available surveys" msgstr "Нет опубликованных опросов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:494 msgid "This survey is no longer available." msgstr "Это опрос больше не доступен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:511 msgid "This survey is not yet started." msgstr "Опрос не активен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:531 msgid "You have already completed this survey." msgstr "Вы уже принимали участие в этом опросе." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:588 msgid "You did not provide a name" msgstr "Вы не ввели имя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:593 msgid "You did not provide a password" msgstr "Вы не ввели пароль" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:623 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2902 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2908 msgid "Load Unfinished Survey" msgstr "Загрузить незаконченную анкету" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:656 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2262 msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." msgstr "Ввведеный маркер доступа либо недействителен, либо уже использован." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:657 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:684 #, php-format msgid "For further information please contact %s" msgstr "Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:660 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:687 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3002 msgid "Close this Window" msgstr "Закрыть окно" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:682 msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey." msgstr "Извините, Вам не разрешено участвовать в этом опросе." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:683 msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period." msgstr "Ваш маркер доступа действителен, но может быть использован только в определённое время." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:813 msgid "Your responses were successfully saved." msgstr "Ваши ответы успешно сохранены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:855 msgid "There is no matching saved survey" msgstr "Такой сохранённый опрос не найден" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1849 #, php-format msgid "Response submission for survey %s" msgstr "Заполнена анкета для опроса %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1851 msgid "Hello!" msgstr "Здравствуйте!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1852 msgid "A new response was submitted for your survey." msgstr "Новый ответ добавлен в ваш опрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1855 msgid "Click the following link to reload the survey:" msgstr "Перейдите по следующей ссылке для перезагрузки опроса:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1859 msgid "Click the following link to see the individual response:" msgstr "Перейдите по следующей ссылке для просмотра отдельных ответов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1862 msgid "Click the following link to edit the individual response:" msgstr "Перейдите по следующей ссылке для редактирования отдельных ответов:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1865 msgid "View statistics by clicking here:" msgstr "Для просмотра статистики нажмите здесь:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2002 msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey" msgstr "Это письмо подтверждает возможность респондента участвовать в опросе" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2004 msgid "Survey submission confirmation" msgstr "Подтверждение регистрации в опросе" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2026 msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." msgstr "Произошла непредвиденная ошибка, ваши ответы не могут быть сохранены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2029 msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point." msgstr "Ваши ответы не пропали, они были отправлены администратору опроса и будут введены в нашу базу данных позже." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2030 msgid "An error occurred saving a response to survey id" msgstr "Произошла ошибка при сохранении опроса с идентификатором" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2031 msgid "DATA TO BE ENTERED" msgstr "ДАННЫЕ ДЛЯ ВВОДА" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2036 msgid "SQL CODE THAT FAILED" msgstr "SQL КОД, КОТОРЫЙ НЕ ВЫПОЛНЕН" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2038 msgid "ERROR MESSAGE" msgstr "СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2040 msgid "Error saving results" msgstr "Ошибка сохранения результатов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2048 msgid "Try to submit again" msgstr "Попробуйте отправить ещё раз" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2102 msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue." msgstr "Пожалуйста, подтвердите доступ к опросу, ответив на секретный вопрос (ниже), и нажмите \"Продолжить\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2126 msgid "Security question:" msgstr "Секретный вопрос:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2161 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2296 msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." msgstr "Это управляемый опрос. Для участия Вам необходим действительный маркер доступа." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2162 msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Если Вы получили маркер доступа, введите его и нажмите \"Продолжить\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2342 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3032 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3103 msgid "Security Question" msgstr "Секретный вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2449 #, php-format msgid "For further information contact %s" msgstr "Для получения информации свяжитесь с %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2301 msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Если Вы получили маркер доступа, введите его, пожалуйста, ниже и нажмите \"Продолжить\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2320 msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue." msgstr "Подтвердите маркер доступа ответом на секретный вопрос, затем нажмите \"Продолжить\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2334 msgid "Token:" msgstr "Маркер доступа:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2448 msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed." msgstr "В опросе еще нет вопросов, и он не может быть начат или завершен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:592 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:593 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:601 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:610 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:611 msgid "Choose one of the following answers" msgstr "Выберите один из следующих ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:618 msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." msgstr "Выбирайте элементы в списке слева, начиная с наиболее предпочитаемого и перемещаясь к наименее предпочитаемому." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:622 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:623 #, php-format msgid "Rank at least %d items" msgstr "Проранжируйте, по меньшей мере, %d элементов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:645 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:688 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:689 #, php-format msgid "Check between %d and %d answers" msgstr "Отметьте не менее %d и не более %d ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:693 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:694 #, php-format msgid "Check at most %d answers" msgstr "Отметьте не более %d ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:655 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:656 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:698 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:699 #, php-format msgid "Check at least %d answers" msgstr "Отметьте, по меньшей мере, %d ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:668 msgid "Choose your language" msgstr "Выберите язык" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:868 msgid "This question must be answered correctly" msgstr "На этот вопрос необходимо дать точный ответ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:887 msgid "This question is mandatory" msgstr "Ответ на этот вопрос является обязательным" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:899 msgid "Please complete all parts" msgstr "Заполните все части" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:902 msgid "Please check the items" msgstr "Отметьте подходящие элементы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:905 msgid "Please rank all items" msgstr "Пожалуйста, ранжируйте элементы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:909 msgid "Please check at least one item." msgstr "Отметьте хотя бы одно, пожалуйста." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:924 #, php-format msgid "If you choose '%s' you must provide a description." msgstr "Если Вы выбрали '%s', опишите ответ подробнее." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:948 msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." msgstr "Вы не можете продолжить, так как Вы не дали ответ на один или более вопросов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:955 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed" msgstr "На один или несколько обязательных вопросов не были даны ответы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:982 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid" msgstr "На один или несколько вопросов даны некорректные ответы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1027 msgid "Your time to answer this question has expired" msgstr "Ваше время для ответа на этот вопрос истекло" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1030 msgid "Time remaining" msgstr "Осталось времени" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1031 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1034 msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining." msgstr "Время для ответа на данный вопрос заканчивается. Осталось {TIME}." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1187 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1205 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1236 msgid "hours" msgstr "часов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1206 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1237 msgid "mins" msgstr "мин" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1239 msgid "seconds" msgstr "секунд" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1588 msgid "Day" msgstr "День" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1605 msgid "Month" msgstr "Месяц" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1607 msgid "Jan" msgstr "Янв" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1608 msgid "Feb" msgstr "Фев" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1609 msgid "Mar" msgstr "Мар" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1610 msgid "Apr" msgstr "Апр" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1611 msgid "May" msgstr "Май" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1612 msgid "Jun" msgstr "Июн" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1613 msgid "Jul" msgstr "Июл" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1614 msgid "Aug" msgstr "Авг" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1615 msgid "Sep" msgstr "Сен" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1616 msgid "Oct" msgstr "Окт" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1617 msgid "Nov" msgstr "Ноя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1618 msgid "Dec" msgstr "Дек" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1635 msgid "Year" msgstr "Год" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1726 msgid "Date picker" msgstr "Выбор даты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1985 msgid "Other answer" msgstr "Другой ответ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2009 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2267 #, php-format msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Вы выбрали ответ \"%s\" на вопрос \"%s\". Заполните, пожалуйста, сопутствующее поле \"Другие коментарии\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2326 msgid "Please enter your comment here" msgstr "Введите, пожалуйста, комментарий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2643 msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list" msgstr "Нажмите на ножницы справа от элемента для удаления последней строки в вашем списке рейтинга" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2653 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2669 #, php-format msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"." msgstr "Ранжируйте, по меньшей мере, %d элементов для вопроса \"%s\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3382 #, php-format msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Выберите, пожалуйста, не более %d ответов на вопрос \"%s\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3089 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3407 #, php-format msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Пожалуйста, выберите, по меньшей мере, %d ответов на вопрос \"%s\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3439 #, php-format msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Вы выбрали поле \"Другое\" вопроса \"%s\". Заполните, пожалуйста, соответствующее поле \"комментария\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3538 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3841 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4971 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6531 msgid "Error: This question has no answers." msgstr "Ошибка: Нет ответов на данный вопрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3979 msgid "Only numbers may be entered in these fields" msgstr "В эти поля можнно ввести только числа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3999 msgid "Remaining: " msgstr "Осталось:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4001 msgid "Total: " msgstr "Всего:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4045 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4051 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4098 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " msgstr "Ответ не верен. Общее число записей не должно превышать " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4064 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4072 #, php-format msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s." msgstr "Ответ не верен. Общее число записей должно составлять, по меньшей мере, %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4176 msgid "Only numbers may be entered in this field" msgstr "Возможен ввод только числа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5656 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5960 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6113 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6760 msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language." msgstr "Ошибка: отсутствуют настройки ответов на этот вопрос, и/или они не существуют для выбранного языка." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5880 msgid "..." msgstr "..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6107 msgid "Error: There are no answers defined for this question." msgstr "Ошибка: ответы на этот вопрос не определены." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79 msgid "The email you used is not valid. Please try again." msgstr "Введенный адрес E-mail недействителен. Попробуйте снова." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94 msgid "The email you used has already been registered." msgstr "Введенный Вами адрес E-mail уже зарегистрирован." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168 msgid "Thank you for registering to participate in this survey." msgstr "Спасибо за регистрацию для участия в опросе." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168 msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed." msgstr "На указанный Вами адрес E-mail отправлено сообщение, которое содержит ссылку на опрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168 msgid "Survey Administrator" msgstr "Администратор опроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334 msgid "Array Dual Scale" msgstr "Массив с двойной шкалой" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:339 msgid "5 Point Choice" msgstr "Оценка по пятибальной шкале" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:344 msgid "Array (5 Point Choice)" msgstr "Массив (Оценка по пятибальной шкале)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:349 msgid "Array (10 Point Choice)" msgstr "Массив (Оценка по 10 бальной шкале)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:354 msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" msgstr "Массив (Да/Нет/Не уверен)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:359 msgid "Date" msgstr "Дата" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:364 msgid "Array (Increase/Same/Decrease)" msgstr "Массив (Увеличить, Не изменять, Уменьшить)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:369 msgid "Array" msgstr "Массив" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:374 msgid "Gender" msgstr "Пол" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:379 msgid "Array by column" msgstr "Массив по столбцу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384 msgid "Language Switch" msgstr "Переключить язык" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:389 msgid "Multiple Numerical Input" msgstr "Множественный числовой ввод" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:394 msgid "List (Radio)" msgstr "Список (единственный выбор)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:399 msgid "Multiple Options" msgstr "Множественный выбор" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:404 msgid "Numerical Input" msgstr "Числовой ввод" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:409 msgid "List with comment" msgstr "Список с комментариями" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:414 msgid "Multiple Options With Comments" msgstr "Множественный выбор с комментариями" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:419 msgid "Multiple Short Text" msgstr "Множественный короткий текст" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:429 msgid "Short Free Text" msgstr "Произвольный короткий текст" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:434 msgid "Long Free Text" msgstr "Произвольный длинный текст" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:439 msgid "Huge Free Text" msgstr "Огромный произвольный текст" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:444 msgid "Boilerplate Question" msgstr "Вопрос с шаблоном ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:449 msgid "Yes/No" msgstr "Да/Нет" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:454 msgid "List (Dropdown)" msgstr "Список (ниспадающий список)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:459 msgid "Array (Numbers)" msgstr "Массив (числовой)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:464 msgid "Array (Texts)" msgstr "Массив (текстовый)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2278 msgid "Date submitted" msgstr "Дата записи" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2286 msgid "Last page" msgstr "Последняя страница" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2325 msgid "Date last action" msgstr "Время последнего обращения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2337 msgid "Date started" msgstr "Дата начала" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2353 msgid "IP address" msgstr "IP адрес" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2364 msgid "Referrer URL" msgstr "URL ссылки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2555 msgid "Scale 1" msgstr "Шкала 1" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2569 msgid "Scale 2" msgstr "Шкала 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2589 #, php-format msgid "Rank %s" msgstr "Ранг %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2661 msgid "Other comment" msgstr "Другие комментарии" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2772 msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters." msgstr "Внимание: выполнение JavaScript отключено в Вашем броузере. В данном опросе Вы не сможете ответить на все вопросы. Пожалуйста, проверьте настройки броузера." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2811 msgid "There are no questions in this survey" msgstr "В этом опросе нет вопросов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2815 msgid "There is 1 question in this survey" msgstr "В этой анкете 1 вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2819 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." msgstr "Всего вопросов в этой анкете: {NUMBEROFQUESTIONS}." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2868 msgid "A Note On Privacy" msgstr "Уведомление о конфиденциальности" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2868 msgid "This survey is anonymous." msgstr "Это анонимный опрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2868 msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey." msgstr "Ваши ответы не содержат никакой идентифицирующей Вас информации. Исключение составляют только те вопросы, которые напрямую запрашивают такую информацию. Если Вы отвечали на опрос с использованием маркера доступа, Вы можете быть уверены, что маркер с вашими ответами не сохранен. За этот процесс отвечает отдельная база данных и потому всё, что можно узнать о Вас — заполнили Вы анкету или нет. Технической возможности сопоставить ваши ответы с маркером доступа не существует." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2872 msgid "Exit and Clear Survey" msgstr "Выйти и очистить заполненную анкету" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2873 msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все ваши ответы?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2903 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2916 msgid "Resume Later" msgstr "Продолжить позже" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2971 msgid "Thank You!" msgstr "Спасибо!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2971 msgid "You have completed answering the questions in this survey." msgstr "Вы ответили на все вопросы в данном опросе." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2971 msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." msgstr "Нажмите \"Отправить\", чтобы завершеить опрос и сохранить результаты." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2977 msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses." msgstr "Если Вы хотите проверить свои ответы или изменить их, нажмите на кнопку [<< Назад] и просмотрите свои ответы ещё раз." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2984 msgid "Answers Cleared" msgstr "Ответы удалены" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2991 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2999 msgid "Restart this Survey" msgstr "Перезапустить опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3004 msgid "Save Your Unfinished Survey" msgstr "Сохранение незавершенной анкеты" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3005 msgid "Enter a name and password for this survey and click save below." msgstr "Введите имя и пароль, затем нажмите кнопку \"Сохранить\"." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3005 msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password." msgstr "Ваш опрос будет сохранен с использованием этих имени и пароля.
Вы сможете вернуться к опросу позже, введя те же имя и пароль." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3005 msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you." msgstr "Если Вы укажите свой адрес электронной почты, Вам будет отправлено сообщение с детальной информацией." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3013 msgid "Return To Survey" msgstr "Вернуться к опросу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3024 msgid "Repeat Password" msgstr "Подтверждение пароля" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3027 msgid "Your Email" msgstr "Ваш E-mail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3040 msgid "Load A Previously Saved Survey" msgstr "Загрузить сохраненный опрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3041 msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen." msgstr "Вы можете загрузить сохраненный опрос с этой страницы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3041 msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password." msgstr "Введите имя и пароль, которые Вы использовали для сохранения опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3044 msgid "Saved name" msgstr "Сохранённое имя" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3057 msgid "Load Now" msgstr "Загрузить сейчас" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3062 msgid "You must be registered to complete this survey" msgstr "Вы должны зарегистрироваться для участия в опросе" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3063 msgid "You may register for this survey if you wish to take part." msgstr "Вы можете зарегистрироваться в опросе, если желаете принять в нем участие." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3063 msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately." msgstr "Для участия в опросе введите Ваши данные ниже, и через некоторое время Вам будет отправлено сообщение со ссылкой на опрос." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3140 msgid "Your Assessment" msgstr "Ваша оценка" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3456 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3467 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3503 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3530 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3538 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3549 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3557 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3573 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3581 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3589 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3613 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3691 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3699 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3707 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3715 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3745 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3778 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3797 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3816 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3900 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3908 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3916 msgid "Display" msgstr "Вывод на экран" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3462 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3463 msgid "Sort answers alphabetically" msgstr "Сортировать ответы по алфавиту" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3472 msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)" msgstr "Устанавливает ширину колонки ответов в процентах от общей ширины (1-100) " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3473 msgid "Answer width" msgstr "Ширина ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3485 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3494 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3511 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3605 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3635 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3683 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3726 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3756 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3767 msgid "Logic" msgstr "Логические схемы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3480 msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question." msgstr "Введите код для вопросов с множественным выбором, чтобы были отображены только соответствующие варианты ответов на них." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3481 msgid "Array filter" msgstr "Массив фильтров" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3488 msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question." msgstr "Введите код для вопросов с множественным выбором, чтобы исключить отображение соответствующих вариантов ответа на них." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3489 msgid "Array filter exclusion" msgstr "Массив фильтров исключения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3498 msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment." msgstr "Если отмечен один из подвопросов, данное значение будет прибавлено к каждому отмеченному таким образом подвопросу." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3506 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3507 msgid "Category Separator" msgstr "Разделитель категорий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3514 msgid "Filter the available answers by this value" msgstr "Отфильтровать имеющиеся ответы по этому значению" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3515 msgid "Code filter" msgstr "Фильтр кода" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3525 msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here" msgstr "Варианты ответов будут назначены согласно количеству указанных здесь столбцов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3526 msgid "Display columns" msgstr "Показать колонки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3533 msgid "How many rows to display" msgstr "Сколько строк отображать" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3534 msgid "Display rows" msgstr "Показать строки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3544 msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup" msgstr "Используйте доступные метки выбора взамен календаря" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3545 msgid "Display select boxes" msgstr "Показать выбранные флажки" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3552 msgid "Minimum year value in calendar" msgstr "Минимальное значение года в календаре" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3553 msgid "Minimum year" msgstr "Год (минимум)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3560 msgid "Maximum year value for calendar" msgstr "Максимальное значение года в календаре" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3561 msgid "Maximum year" msgstr "Год (максимум)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3568 msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists" msgstr "Префикс|Суффикс для ниспадающих списков" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3569 msgid "Prefix|Suffix" msgstr "Префикс|Суффикс" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3576 msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists" msgstr "Разделитель после вопроса|Разделитель внутри ниспадающего списка" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3577 msgid "Dropdown separators" msgstr "Разделители для ниспадающих списков" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3584 msgid "Enter a header text for scale A" msgstr "Введите заголовок для шкалы А" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3585 msgid "Header scale A" msgstr "Заголовок шкалы А" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3592 msgid "Enter a header text for scale B" msgstr "Введите заголовок для шкалы В" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3593 msgid "Header scale B" msgstr "Заголовок шкалы В" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3597 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3643 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3659 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3675 msgid "Input" msgstr "Ввод" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3600 msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value" msgstr "Суммарное значение должно быть равно этому значению" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3601 msgid "Equals sum value" msgstr "Равно суммарному значению" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3608 msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon." msgstr "Будут исключены все остальные варианты ответа, при выборе одного определённого — просто введите его код(ы), разделённые двоеточиями." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3609 msgid "Exclusive option" msgstr "Исключающая опция" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3619 msgid "Hide the tip that is normally shown with a question" msgstr "Скрыть подсказку к вопросу" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3620 msgid "Hide tip" msgstr "Скрыть подсказку" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3630 msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling." msgstr "Вопрос будет всегда скрыт. Это полезно для включения данных с использованием уже заполненных ответов." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3631 msgid "Always hide this question" msgstr "Всегда скрывать этот вопрос" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3638 msgid "Limit the number of possible answers" msgstr "Ограничить количество возможных ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3639 msgid "Maximum answers" msgstr "Максимум ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3646 msgid "Maximum sum value of multiple numeric input" msgstr "Максимальное суммарное значение множественного числового ввода" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3647 msgid "Maximum sum value" msgstr "Максимальное суммарное значение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3654 msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question" msgstr "Введите SGQA идентификатор для использования всех ответов на предшествующий вопрос в качестве максимума для текущего" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3655 msgid "Max value from SGQA" msgstr "Максимальное значение SGQA" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3662 msgid "Maximum characters allowed" msgstr "Максимально разрешённое количество символов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3663 msgid "Maximum characters" msgstr "Максимальное количество символов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3670 msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)" msgstr "Введите минимальное количество возможных ответов (0=без ограничения)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3671 msgid "Minimum answers" msgstr "Минимум ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3678 msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value" msgstr "Значения множественного ввода должны быть больше этой величины" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3679 msgid "Minimum sum value" msgstr "Минимальное суммарное значение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3686 msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question" msgstr "Введите SGQA идентификатор для использования всех ответов на предшествующий вопрос в качестве минимума для текущего" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3687 msgid "Min value from SGQA" msgstr "Минимальное значение SGQA" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3694 msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type" msgstr "Максимальное значение для типа вопроса \"Множественный изменяемый массив\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3695 msgid "Maximum value" msgstr "Максимум" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3702 msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type" msgstr "Минимальное значение для типа вопроса \"Множественный изменяемый массив\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3703 msgid "Minimum value" msgstr "Минимум" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3710 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3711 msgid "Step value" msgstr "Значение шага" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3721 msgid "Use checkbox layout" msgstr "Будет использован флажок" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3722 msgid "Checkbox layout" msgstr "Использовать флажок" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3729 msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question" msgstr "SGQA идентификатор для использования загрузки всех ответов на предыдущий вопрос в качестве ответов на этот" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3730 msgid "Value equals SGQA" msgstr "Уравнивающий SGQA" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3740 msgid "Allow only numerical input" msgstr "Возможен ввод только числовых значений" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3741 msgid "Numbers only" msgstr "Только числа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3751 msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists" msgstr "Представляет текстовые поля ввода вместо выпадающих списков" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3752 msgid "Text inputs" msgstr "Поля ввода" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3762 msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active" msgstr "Сделать поле комментария \"Другое:\" обязательным при выбранном варианте ответа \"Другое:\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3763 msgid "'Other:' comment mandatory" msgstr "\"Другое:\" как обязательный комментарий" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3773 msgid "Allow only numerical input for 'Other' text" msgstr "Разрешить ввод в поле \"Другое\" только числовых значений" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3774 msgid "Numbers only for 'Other'" msgstr "Только числа для ответа \"Другое\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3781 msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text" msgstr "Заменяет надпись \"Другое:\" указанным здесь текстом" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3782 msgid "Label for 'Other:' option" msgstr "Надпись для варианта \"Другое:\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3792 msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes." msgstr "Если ответить \"Да\", при загрузке предварительного просмотра перед печатью впереди этого вопроса будет вставлен разрыв страницы." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3793 msgid "Insert page break in printable view" msgstr "Вставить разрыв страницы в версию для печати" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3800 msgid "Add a prefix to the answer field" msgstr "Добавить префикс к полю ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3801 msgid "Answer prefix" msgstr "Префикс ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3811 msgid "Show statistics of this question in the public statistics page" msgstr "Статистика по этому вопросу будет отражена на странице общедоступной статистики" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3812 msgid "Show in public statistics" msgstr "Показать в общедоступной статистике" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3822 msgid "Present answers in random order" msgstr "Показать ответы в произвольном порядке" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3823 msgid "Random answer order" msgstr "Произвольный порядок ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3827 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3838 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3846 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3854 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3862 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3892 msgid "Slider" msgstr "Слайдер" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3833 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3834 msgid "Use slider layout" msgstr "Использовать слайдер" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3841 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3842 msgid "Slider minimum value" msgstr "Минимальное значение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3849 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3850 msgid "Slider maximum value" msgstr "Максимальное значение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3858 msgid "Slider accuracy" msgstr "Точность ползунка" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3865 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3866 msgid "Slider initial value" msgstr "Первоначальное положение" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3876 msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)" msgstr "Позунок будет отображён в середине слайдера (не выставлен в заданное начальное значение)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3877 msgid "Slider starts at the middle position" msgstr "Расположить ползунок в средней позиции" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3887 msgid "Display min and max value under the slider" msgstr "Отображать мин. и макс. значения под слайдером" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3888 msgid "Display slider min and max value" msgstr "Отображать минимальные и максимальные значения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3895 msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character" msgstr "Символ разделителя, отделяющего в тексте подвопроса Ответ|Текст слева от слайдера|Текст справа от слайдера" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3896 msgid "Slider left/right text separator" msgstr "Разделитель текста слева и справа от слайдера" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3903 msgid "Add a suffix to the answer field" msgstr "Добавить суффикс к полю ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3904 msgid "Answer suffix" msgstr "Суффикс ответов" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3911 msgid "Width of text input box" msgstr "Ширина текстового поля" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3912 msgid "Input box width" msgstr "Ширина поля ввода" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3922 msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales" msgstr "Использовать двойной выпадающий список вместо двойной шкалы" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3923 msgid "Dual dropdown" msgstr "Двойной ниспадающий список" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3931 msgid "Nominal" msgstr "Номинальный" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3932 msgid "Ordinal" msgstr "Порядковый" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3933 msgid "Scale" msgstr "Шкала" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3935 msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question" msgstr "Установить конкретный тип шкалы экспорта SPSS для этото вопроса" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3936 msgid "SPSS export scale type" msgstr "Тип шкалы экспорта SPSS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3941 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3949 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3960 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3970 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3980 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3988 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3996 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4004 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4012 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4020 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4028 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4036 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4044 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4060 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4076 msgid "Timing" msgstr "Тайминг" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3944 msgid "Limit time to answer question (in seconds)" msgstr "Ограничить срок ответа на вопрос (в секундах)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3945 msgid "Time limit" msgstr "Срок ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3952 msgid "Warn and move on" msgstr "Предупредить и продолжить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3953 msgid "Move on without warning" msgstr "Продолжить без предупреждения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3954 msgid "Disable only" msgstr "Только отключить" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3955 msgid "Action to perform when time limit is up" msgstr "Действие, выполняемое при установке срока ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3956 msgid "Time limit action" msgstr "Действие по истечении срока ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3965 msgid "Disable the next button until time limit expires" msgstr "Отключить кнопку \"Далее\" до истечения срока ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3966 msgid "Time limit disable next" msgstr "Отключить переход далее до истечения срока" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3975 msgid "Disable the prev button until the time limit expires" msgstr "Отключить кнопку \"Назад\" до истечения времени ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3976 msgid "Time limit disable prev" msgstr "Отключить переход назад до истечения срока" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3983 msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown" msgstr "Текстовое сообщение, отображемое в таймере обратного отсчета во время ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3984 msgid "Time limit countdown message" msgstr "Сообщение во время обратного отсчёта" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3991 msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown" msgstr "CSS стиль для сообщений, отображемых в таймере обратного отсчета во время ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3992 msgid "Time limit timer CSS style" msgstr "Стиль CSS таймера времени обратного отсчёта" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3999 msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)" msgstr "Отображает \"Сообщение по истечении срока ответа\" перед переходом к выполнению \"Действия по истечении срока\" в течение указанного здесь времени (по умолчанию будет равным 1 секунде, если оставить поле пустым)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4000 msgid "Time limit expiry message display time" msgstr "Время отображения предупреждающего сообщения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4007 msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)" msgstr "Сообщение, отображаемое по истечении срока ответа (если не заполнить, будет отображено сообщение по умолчанию)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4008 msgid "Time limit expiry message" msgstr "Сообщение по истечении срока ответа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4015 msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'" msgstr "Стиль CSS для отображения \"Сообщения по истечении времени ответа\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4016 msgid "Time limit message CSS style" msgstr "Стиль CSS для \"Сообщения по истечении времени ответа\"" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4023 msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" msgstr "Отображает 1-е предупреждение о приближении окончания срока ответа по достижении таймером обратного отсчёта указанного времени (если поле не заполнено — предупреждение не будет показано)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4024 msgid "1st Time limit warning message timer" msgstr "Время начала показа 1-го предупреждения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4031 msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)" msgstr "Время, в течение которого будет отображено 1-е предупреждение (не будет отключено вообще, если поле не заполнено)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4032 msgid "1st Time limit warning message display time" msgstr "Время отображения 1-го предупреждения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4039 msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)" msgstr "1-е сообщение, предупреждающее о приближении окончания срока ответа (если оставить поле пустым, будет показано сообщение по умолчанию)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4040 msgid "1st Time limit warning message" msgstr "1-е сообщение о приближении срока" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4047 msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed" msgstr "CSS стиль, применяемый для вывода 1-го предупреждающего сообщения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4048 msgid "1st Time limit warning CSS style" msgstr "Стиль CSS 1-го предупреждающего сообщения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4055 msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" msgstr "Отображает 1-е предупреждение о приближении окончания срока ответа по достижении таймером обратного отсчёта указанного времени (если поле не заполнено — предупреждение не будет показано)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4056 msgid "2nd Time limit warning message timer" msgstr "Время начала показа 2-го предупреждения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4063 msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)" msgstr "Время, в течении которого будет отображено 2-е предупреждение (не будет отключено вообще, если поле не заполнено)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4064 msgid "2nd Time limit display time" msgstr "Время отображения 2-го предупреждения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4071 msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)" msgstr "2-е сообщение, предупреждающее о приближении окончания срока ответа (если оставить поле пустым, будет показано сообщение по умолчанию)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4072 msgid "2nd Time limit warning message" msgstr "2-е сообщение о приближении срока" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4079 msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed" msgstr "CSS стиль, применяемый для вывода 2-го предупреждающего сообщения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4080 msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style" msgstr "Стиль CSS 2-го предупреждающего сообщения" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4247 msgid "Version" msgstr "Версия" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4256 msgid "Online Manual" msgstr "Онлайн руководство" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4259 msgid "Support this project - Donate to " msgstr "Поддержите проект — сделайте пожертвование" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4262 msgid "Visit our website!" msgstr "Посетите наш сайт!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4442 msgid "Email was not sent because demo-mode is activated." msgstr "Сообщение не было отправлено. Демо-режим." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4557 msgid "SMTP debug output:" msgstr "Отладочная информация SMTP:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5062 msgid "Failed! Reason: " msgstr "Сбой! Причина сбоя:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7176 msgid "Token code" msgstr "Код маркера доступа" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7177 msgid "Language code" msgstr "Код языка" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7178 msgid "Invitation sent date" msgstr "Приглашение было оправлено:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7179 msgid "Last Reminder sent date" msgstr "Последнее напоминание было отправлено:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7180 msgid "Total numbers of sent reminders" msgstr "Суммарное количество отправленных напоминаний" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7200 #, php-format msgid "Attribute %s" msgstr "Аттрибут %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:390 msgid "Please wait ..." msgstr "Пожалуйста, подождите..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:392 msgid "Go back" msgstr "Назад" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:401 msgid "Getting questions and answers ..." msgstr "Получение вопросов и ответов..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:417 msgid "Total records in survey" msgstr "Всего записей в опросе" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:430 msgid "Generating summaries ..." msgstr "Генерация сводок..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:48 msgid "This survey does not seem to exist." msgstr "Этот опрос не активен." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:57 msgid "You are not a participant in this survey." msgstr "Вам не разрешено участвовать в этом опросе!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:63 msgid "You have been successfully removed from this survey." msgstr "Вы успешно удалены из этого опроса." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:67 msgid "You have been already removed from this survey." msgstr "Вы уже удалены из этого опроса." #~ msgid "Answers can't be deleted" #~ msgstr "Ответы не могут быть удалены." #~ msgid "Your Answer" #~ msgstr "Ваш ответ" #~ msgid "Iterate surevey" #~ msgstr "Повторить опрос" # D:\web\xampp\htdocs\stable_plus/admin/integritycheck.php:87 #~ msgid "No matching qid" #~ msgstr "Нет соответствующего qid" #~ msgid "The following question attributes should be deleted" #~ msgstr "Следующие атрибуты вопроса должны быть удалены" #~ msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s" #~ msgstr "Пароль не совпадает с паролем пользователя %s" #~ msgid "Minimum dropdown year" #~ msgstr "Минимальный год в выпадающем списке" #~ msgid "Maximum dropdown year" #~ msgstr "Максимальный год в выпадающем списке" #~ msgid "Show System Summary" #~ msgstr "Сводка данных системы" #~ msgid "Edit/Add Label Sets" #~ msgstr "Редактировать/добавить наборы меток" #~ msgid "Create or Import New Survey" #~ msgstr "Создать или импортировать новый опрос" #~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column" #~ msgstr "Массив (Изменяемые метки) по столбцам" #~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" #~ msgstr "Список (Изменяемые метки) (выпадающий список)" #~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" #~ msgstr "Список (изменяемые метки) (единственный выбор)" #~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)" #~ msgstr "Массив (множественный изменяемый) (Текст)" #~ msgid "Return to Survey Administration" #~ msgstr "Вернуться к управлению опросом" #~ msgid "Export result to a SPSS/PASW command file" #~ msgstr "Экспорт результатов в коммандный файл SPSS/PASW" #~ msgid "Preset" #~ msgstr "Предустановки" #~ msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question" #~ msgstr "Выбрать ответы-массивы на вопросы с множественным выбором" #~ msgid "Number of columns to display" #~ msgstr "Количество отображаемых колонок" #~ msgid "Excludes all other options if this is selected" #~ msgstr "Исключает все другие опции" #~ msgid "Step value for array (multi-flexible) question type" #~ msgstr "" #~ "Шаг значений в массиве для вопросов с множественным изменяемым вводом" #~ msgid "Use Checkbox layout for array (multi-flexible) question type" #~ msgstr "" #~ "Использовать кнопки-флажки в массиве для вопросов с множественным " #~ "изменяемым вводом" #~ msgid "\"Other\" caption" #~ msgstr "Подпись \"Другое\" " #~ msgid "Survey Saved" #~ msgstr "Опрос сохранен" #~ msgid "Survey Submitted" #~ msgstr "Ответы сохранены" #~ msgid "Date Stamp" #~ msgstr "Дата и время" #~ msgid "First Scale" #~ msgstr "Первая шкала" #~ msgid "Second Scale" #~ msgstr "Вторая шкала" #~ msgid "Please choose one of the following" #~ msgstr "Пожалуйста, выберите одно из перечисленного" #~ msgid "" #~ "Error: The labelset used for this question is not available in this " #~ "language and/or does not exist." #~ msgstr "" #~ "Ошибка: набор меток для данного вопроса недоступен в выбранном языке и/" #~ "или не существует." #~ msgid "Field summary for" #~ msgstr "Итоговое поле для" #~ msgid "Non completed" #~ msgstr "Не завершено" #~ msgid "" #~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a " #~ "translation." #~ msgstr "" #~ "Набор меток, используемых для данного вопроса, не существует или " #~ "отсутствует перевод." #~ msgid "Edit (change) your group names" #~ msgstr "Изменять имена ваших групп" #~ msgid "" #~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer " #~ "questions)" #~ msgstr "" #~ "Добавлять, удалять или редактировать предопределенные ответы (кроме " #~ "вопросов с несколькими ответами)" #~ msgid "1. scale" #~ msgstr "1. масштаб" #~ msgid "2. scale" #~ msgstr "2. масштаб" #~ msgid "Data View Control" #~ msgstr "Управление просмотром данных" #~ msgid "Completed Records Only" #~ msgstr "Только завершенные записи" #~ msgid "All Records" #~ msgstr "Все записи" #~ msgid "%d responses for this survey" #~ msgstr "В этом опросе заполненных анкет: %d" #~ msgid "%d full responses" #~ msgstr "полностью заполненных анкет: %d" #~ msgid "%d responses not completely filled out" #~ msgstr "частично заполненных анкет: %d" #~ msgid "Condition" #~ msgstr "Условие" #~ msgid "Question could not be deleted" #~ msgstr "Вопрос не может быть удален" #~ msgid "Add new Answer" #~ msgstr "Добавить новый ответ" #~ msgid "" #~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." #~ msgstr "" #~ "Ошибка добавления ответа: Вы не можете использовать один и тот же код " #~ "ответа более одного раза." #~ msgid "Failed to insert answer" #~ msgstr "Сбой вставки ответа" #~ msgid "Invalid or empty answer code supplied" #~ msgstr "Предоставленный код ответа некорректный или пустой" #~ msgid "Failed to make answer not default" #~ msgstr "Сбой установки ответа не по умолчанию" #~ msgid "Failed to make answer default" #~ msgstr "Сбой установки ответа по умолчанию" #~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." #~ msgstr "Не указан LID. Нельзя вывести набор меток." #~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." #~ msgstr "Не указан идентификатор вопроса (QID). Невозможно выгрузить вопрос." #~ msgid "Export responses" #~ msgstr "Экспорт ответов" #~ msgid "Columns" #~ msgstr "Столбцы" #~ msgid "Include" #~ msgstr "Включая" #~ msgid "from" #~ msgstr "от" #~ msgid "Export SPSS syntax file" #~ msgstr "Экспорт файла синтаксиса SPSS" #~ msgid "Export SPSS data file" #~ msgstr "Экспорт файла данных SPSS" #~ msgid "Import Group" #~ msgstr "Импорт группы" #~ msgid "Select CSV File:" #~ msgstr "Выберите CSV файл:" #~ msgid "Closed-access" #~ msgstr "Ограниченный доступ" #~ msgid "Open-access" #~ msgstr "Открытый доступ" #~ msgid "This survey is active but expired" #~ msgstr "Этот опрос активен, но его срок действия истек" #~ msgid "LimeSurvey System Summary" #~ msgstr "Сводка данных системы" #~ msgid "De-activated Surveys" #~ msgstr "Деактивированные опросы" #~ msgid "disabled" #~ msgstr "недоступно" #~ msgid "You need to add groups" #~ msgstr "Необходимо добавить группы" #~ msgid "Edit Current Group" #~ msgstr "Изменить текущую группу" #~ msgid "Delete Current Group" #~ msgstr "Удалить текущую группу" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Запрещено" #~ msgid "Export Current Group" #~ msgstr "Экспорт текущей группы" #~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey" #~ msgstr "Копирование вопроса в активном опросе невозможно" #~ msgid "You need to choose a label set for this question!" #~ msgstr "Необходимо выбрать набор меток для этого вопроса!" #~ msgid "Second Label Set" #~ msgstr "Второй набор меток" #~ msgid "You need to choose a second label set for this question!" #~ msgstr "Необходимо выбрать второй набор меток для этого вопроса!" #~ msgid "Edit/Add second Label Sets" #~ msgstr "Редактировать/добавить второй набор меток" #~ msgid "(This field is mandatory.)" #~ msgstr "(Это поле обязательно.)" #~ msgid "Select CSV/SQL File:" #~ msgstr "Выберите CSV/SQL файл:" #~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." #~ msgstr "Не предоставлен SID (опроса). Импорт группы невозможен." #~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." #~ msgstr "Это не файл группы для LimeSurvey. Импорт не завершен." #~ msgid "Import partially successful." #~ msgstr "Импорт частично завершен." #~ msgid "" #~ "The following languages in this group were not imported since the survey " #~ "does not contain such a language: " #~ msgstr "" #~ "Следующие языки группы не были импортированы поскольку опрос не " #~ "использует этих языков:" #~ msgid "Group Import Summary" #~ msgstr "Итоги импорта группы" #~ msgid "Groups:" #~ msgstr "Группы:" #~ msgid "Question Attributes: " #~ msgstr "Аттрибуты вопроса:" #~ msgid "Import of group is completed." #~ msgstr "Импорт группы выполнен." #~ msgid "Go to group" #~ msgstr "Переход к группе" #~ msgid "Return to Labels Admin" #~ msgstr "Вернуться к администрированию меток" #~ msgid "" #~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The " #~ "duplicate will be used instead." #~ msgstr "" #~ "Обнаружен дублирующий набор меток, поэтому этот набор не был " #~ "импортирован. Будет использован дублирующий набор." #~ msgid "Label Sets" #~ msgstr "Наборы меток" #~ msgid "" #~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's " #~ "base language" #~ msgstr "" #~ "Вы не можете импортировать вопрос, не поддерживающий основной для данного " #~ "опроса язык." #~ msgid "" #~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is " #~ "unknown." #~ msgstr "" #~ "Вопрос \"%s - %s\" НЕ был импортирован, поскольку не известен тип вопроса." #~ msgid "" #~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it " #~ "is the most similiar one." #~ msgstr "" #~ "Вопрос \"%s - %s\" был импортирован, но тип был установлен как '%s', " #~ "поскольку он наиболее близок." #~ msgid "Add new label set" #~ msgstr "Добавить набор меток" #~ msgid "" #~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because " #~ "it is being used by an active survey." #~ msgstr "" #~ "Вы не можете изменять коды, добавлять или удалять элементы в этот набор " #~ "меток, так как он используется в активном опросе." #~ msgid "" #~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or " #~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other " #~ "surveys." #~ msgstr "" #~ "Некоторые опросы используют это набор меток. Изменяя коды, добавляя или " #~ "удаляя элементы этого набора меток, Вы можете получить нежелательные " #~ "результаты в других опросах." #~ msgid "" #~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You " #~ "must delete these questions first." #~ msgstr "" #~ "Нельзя удалить набор меток - Есть вопросы связанные с ним. Вы должны " #~ "сначала удалить эти вопросы." #~ msgid "Insert of Label Set failed" #~ msgstr "Ошибка вставки набора меток" #~ msgid "answers:" #~ msgstr "ответов:" #~ msgid "Label Set:" #~ msgstr "Набор меток:" #~ msgid "Second Label Set:" #~ msgstr "Второй набор меток:" #~ msgid "Copy Attributes?" #~ msgstr "Копировать аттрибуты?" #~ msgid "Select CSV File" #~ msgstr "Выберите CSV файл" #~ msgid "Filter settings" #~ msgstr "Установки фильтра" #~ msgid "OR between" #~ msgstr "ИЛИ между" #~ msgid "All records" #~ msgstr "Все записи" #~ msgid "Don't consider NON completed responses" #~ msgstr "Исключить НЕзавершенные ответы" #~ msgid "Getting result count ..." #~ msgstr "Подсчет количества результатов..." #~ msgid "" #~ "There were no eligible emails to send. This will be because none " #~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent " #~ "an invitation already, having already completed the survey and having a " #~ "token." #~ msgstr "" #~ "Нет отобранных email адресов для отправки. Это произошло из-за отсутствия " #~ "удовлетворяющих критерию - есть email адрес, еще не отправлено " #~ "приглашение, уже закончил опрос и имеет маркер доступа." #~ msgid "Email Reminder" #~ msgstr "Email напоминание" #~ msgid "Stop at Token ID:" #~ msgstr "Завершить на маркере доступа (ID номер):" #~ msgid "Add or Edit Token Entry" #~ msgstr "Добавить или изменить маркер доступа" #~ msgid "Added New Token" #~ msgstr "Добавлен новый маркер доступа" #~ msgid "Importing CSV File" #~ msgstr "Импорт CSV файла" #~ msgid "Creating Token Entries" #~ msgstr "Создание маркеров доступа" #~ msgid "Your data:" #~ msgstr "Ваши данные:" #~ msgid "Welcome {NAME}" #~ msgstr "Здравствуйте {NAME}" #~ msgid "Modifying User" #~ msgstr "Редактирование пользователя" #~ msgid "Update user rights successful." #~ msgstr "Обновление прав пользователя успешно." #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "Сохранить настройки" #~ msgid "Export Responses" #~ msgstr "Экспорт результатов" #~ msgid "Date is not valid!" #~ msgstr "Некорректная дата!" #~ msgid "" #~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database." #~ msgstr "Похоже, что некоторые поля или таблицы не существуют в вашей БД." #~ msgid "Check Database Fields" #~ msgstr "Проверить поля БД" #~ msgid "Please complete all parts of the date" #~ msgstr "Пожалуйста, введите дату полностью" #~ msgid "Format: YYYY-MM-DD" #~ msgstr "Формат: ГГГГ-MM-ДД" #~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)" #~ msgstr "(напр: 2003-12-25)" #~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your" #~ msgstr "Выберите элемент в левом списке, начиная с" #~ msgid "Add New Label Set" #~ msgstr "Добавить набор меток" #~ msgid "Save All" #~ msgstr "Сохранить все" #~ msgid "Fix Order" #~ msgstr "Зафиксировать порядок" #~ msgid "Fix Sort" #~ msgstr "Сохранить сортировку" #~ msgid "Ignore the new record." #~ msgstr "Игнорировать новую запись." #~ msgid "Filter incomplete answers:" #~ msgstr "Отфильтровать незавершенные ответы:" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Разрешить" #~ msgid "Email Invitation" #~ msgstr "Email приглашение" #~ msgid "Update Token" #~ msgstr "Обновиь маркер доступа" #~ msgid "Add Token" #~ msgstr "Добавить маркер доступа" #~ msgid "Updated Token" #~ msgstr "Обновленные маркеры доступа" #~ msgid "Attribute_1 from token" #~ msgstr "Аттрибут 1 из маркера доступа" #~ msgid "Attribute_2 from token" #~ msgstr "Аттрибут 2 из маркера доступа" #~ msgid "This template can be modified" #~ msgstr "Этот шаблон может быть изменен" #~ msgid "This template cannot be modified" #~ msgstr "Этот шаблон не может быть изменен" #~ msgid "Make a copy of this template" #~ msgstr "Сделать копию этого шаблона" #~ msgid "File Control:" #~ msgstr "Управление файлами:" #~ msgid "Now editing:" #~ msgstr "Редактируется:" #~ msgid "%s %% complete" #~ msgstr "%s %% завершено" #~ msgid "" #~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active " #~ "survey" #~ msgstr "" #~ "Импорт ответов из старого (деактивированного) опроса в активный опрос" #~ msgid "" #~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed." #~ msgstr "" #~ "Не удалось импортировать: к сожалению, импорт вопросов возможен только в " #~ "ту же самую версию. " #~ msgid "Answer Privacy" #~ msgstr "Конфиденциальность ответов" #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "Анонимный" #~ msgid "Not Anonymous" #~ msgstr "Не анонимный" #~ msgid "Current Language" #~ msgstr "Текущий язык" #~ msgid "Preferred HTML editor mode" #~ msgstr "Предпочтительный режим редактора HTML" #~ msgid "Edit Current Survey" #~ msgstr "Изменение текущего опроса" #~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey" #~ msgstr "Активировать/Изменить маркеры доступа для этого опроса" #~ msgid "" #~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not " #~ "activated." #~ msgstr "" #~ "Добавление/редактирование маркеров доступа невозможно: опрос не " #~ "активирован." #~ msgid "Timed start?" #~ msgstr "Запланированный старт?" #~ msgid "Expires?" #~ msgstr "Срок действия ограничен?" #~ msgid "Use Cookies?" #~ msgstr "Использовать Cookies?" #~ msgid "URL Description:" #~ msgstr "Описание URL:" #~ msgid "Filter incomplete answers" #~ msgstr "Отфильтровать незавершенные вопросы" #~ msgid "if you answered" #~ msgstr "если вы ответили" #~ msgid "if you have NOT answered" #~ msgstr "если вы НЕ ответили" #~ msgid "Only answer this question %s" #~ msgstr "Ответьте только на этот вопрос %s" #~ msgid "" #~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected " #~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after " #~ "submission" #~ msgstr "" #~ "Если Вы создадите какие либо правила оценки на этой странице для " #~ "выбраного опроса, эти правила будут выполнены в конце опроса, после " #~ "отправки." #~ msgid "Always display this condition" #~ msgstr "Всегда отображать это условие" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Расширенный" #~ msgid "Record ID" #~ msgstr "ID записи" #~ msgid "Start Date" #~ msgstr "Дата начала" #~ msgid "" #~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field " #~ "(%s)" #~ msgstr "" #~ "Ответ не может быть добавлен. Вы должны вставить код в обязательное поле " #~ "(%s)" #~ msgid "Group:" #~ msgstr "Группа:" #~ msgid "Username and/or email address already exists." #~ msgstr "Имя пользователя и/или email уже существуют." #~ msgid "Public statistics:" #~ msgstr "Общедоступная статистика:" #~ msgid "" #~ "Failed! Reason:\n" #~ " " #~ msgstr "Сбой! Причина неудачи:\n" #, fuzzy #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Разрешить" #~ msgid "" #~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete " #~ "answers is Disable)" #~ msgstr "" #~ "Не учитывать НЕПОЛНЫЕ ответы (возможно только при отключенном Фильтре " #~ "неполных ответов)" #, fuzzy #~ msgid "Disabled - Change Group Order" #~ msgstr "Поменять порядок групп" #, fuzzy #~ msgid "Participiants may print answers?" #~ msgstr "Участники могут сохранять частично завершенные опросы" #, fuzzy #~ msgid "You were signed in on the site %s" #~ msgstr "Ва были зарегистрированны на сайте" #~ msgid "Login here" #~ msgstr "Войдите здесь" #~ msgid "You have not selected a Survey." #~ msgstr "Вы не выбрали опрос." #~ msgid "You cannot run this script directly." #~ msgstr "Вы не можете выполнить это скрипт непосредственно." #~ msgid "copy to" #~ msgstr "копировать в" #~ msgid "" #~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals " #~ "or not-equal-to conditions apply." #~ msgstr "" #~ "Важно: если вы используете предустановленный ответ в качестве условия, " #~ "можно использовать только РАВНО или НЕ РАВНО" #~ msgid "Constant Value or Regular Expression" #~ msgstr "Постоянное значение или регулярное выражение" #~ msgid "Check Settings" #~ msgstr "Проверить настройки" #~ msgid "Save Survey and Return" #~ msgstr "Сохранить опрос и вернуться." #~ msgid "Please contact" #~ msgstr "Пожалуйста свяжитесь" #~ msgid "" #~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate." #~ msgstr "" #~ "Это опрос с ограниченным доступом. Вам необходим правильный маркер " #~ "доступа для участия." #~ msgid "prev" #~ msgstr "Назад" #~ msgid "answers" #~ msgstr "ответы" #~ msgid "to remove the last entry in your ranked list" #~ msgstr "чтобы удалить последний элемент в отранжированном списке" #~ msgid "Please choose at most" #~ msgstr "Пожалуйста выберите как минимум" #~ msgid "Are you sure you want to delete this entry." #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?" #~ msgid "The token you have provided is not valid." #~ msgstr "Введеный маркер доступа не валиден." #~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully" #~ msgstr "Ваши ответы были полностью сохранены" #~ msgid "" #~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a " #~ "survey in progress. The following details can be used to return to this " #~ "survey and continue where you left off." #~ msgstr "" #~ "Вы, кто-то другой используя Ваш e-mail или администратор сохранил " #~ "незавершенный опрос. Следующие детали могут быть использованы для того, " #~ "чтобы вернуться и продолжить опрос с того места где Вы остановились." #~ msgid "Answer could not be added. There is already an answer with this code" #~ msgstr "Нельзя добавить ответ. Уже есть ответ с таким кодом" #~ msgid "" #~ "Answer could not be updated. There is already an answer with this code" #~ msgstr "Нельзя изменить ответ. Уже есть ответ с таким кодом" #~ msgid "Export Current Survey" #~ msgstr "Экспорт данного опроса" #~ msgid "depends on group" #~ msgstr "зависит от группы" #~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file" #~ msgstr "Ошибка передачи файла. Вы должны выбрать CSV файл" #~ msgid "You need to upload the file" #~ msgstr "Вам нужно загрузить файл на сервер" #~ msgid "You must upload a CSV file" #~ msgstr "Вы должны загрузить на сервер CSV файл" #~ msgid "Upload CSV file" #~ msgstr "Загрузить CSV файл на сервер" #~ msgid "It is impossible to upload an empty file" #~ msgstr "Невозможно загрузить на сервер пустой файл" #~ msgid "Uploading CSV file" #~ msgstr "Загрузка CSV файла" #~ msgid "Visualization:" #~ msgstr "Визуализация:" #~ msgid "type" #~ msgstr "тип" #, fuzzy #~ msgid "No matching Group" #~ msgstr "Закрыть группу" #, fuzzy #~ msgid "No matching Survey!" #~ msgstr "Нет подходящих опросов." #~ msgid "Select all" #~ msgstr "Выделить все:" #~ msgid "Proceed" #~ msgstr "Обработать" #~ msgid "Question List" #~ msgstr "Список вопросов" #~ msgid "Like" #~ msgstr "Как" #~ msgid "Filter Conditions" #~ msgstr "Условия фильтра" #~ msgid "Huge free text" #~ msgstr "Огромный произвольный текст" #~ msgid "Failed to copy" #~ msgstr "Сбой копирования" #~ msgid "Directory with the name" #~ msgstr "Каталог с именем" #~ msgid "Submit Page" #~ msgstr "Страница отправки" #~ msgid "Update tokens table with new fields" #~ msgstr "Обновление таблицы маркеров доступа новыми полями" #~ msgid "to TokenID No" #~ msgstr "к маркеру доступа №" #~ msgid "{TOKENCOUNT} Records Created" #~ msgstr "{TOKENCOUNT} записей создано" #~ msgid "Move User" #~ msgstr "Переместить пользователя" #~ msgid "Setting new Parent" #~ msgstr "Установка нового родителя"