msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LimeSurvey Lithuanian language file\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-27 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 02:38+0100\n" "Last-Translator: Carsten Schmitz \n" "Language-Team: LimeSurvey \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" "X-Poedit-Language: lithuanian\n" "X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: gT\n" "X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5070 msgid "Executing" msgstr "Vykdoma" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/cmd_install.php:115 msgid "Failed! Reason:" msgstr "Nepavyko! Priežastis:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:41 msgid "Create Database" msgstr "Sukurti duomenų bazę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:57 msgid "Populate Database" msgstr "Užpildyti duomenų bazę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:44 #, php-format msgid "Database `%s` has been successfully populated." msgstr "Duomenų bazė '%s' sėkmingai užpildyta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:97 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2471 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:113 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:31 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:242 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:336 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:385 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:202 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:539 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:302 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:314 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:383 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1147 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1154 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:162 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:99 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:95 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:97 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:50 msgid "Main Admin Screen" msgstr "Pagrindinis valdymo langas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:74 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:110 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:773 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:811 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:840 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:863 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:412 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:294 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:314 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:672 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:26 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:220 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:383 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:455 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:545 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:498 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:666 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:952 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:997 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1038 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1071 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1094 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:1172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:200 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:536 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:767 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:842 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:869 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:884 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:900 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1319 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1347 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1394 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1491 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1515 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1600 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1626 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1648 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1672 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1693 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:300 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:267 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2736 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2742 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:87 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:99 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:533 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6150 msgid "Error" msgstr "Klaida" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:59 msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only." msgstr "Duomenų bazės informacija nepateikta. Scenarijus turi būti paleistas tik iš admin.php." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:86 msgid "Database has been created." msgstr "Duomenų bazė sukurta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:87 msgid "Please click below to populate the database" msgstr "Prašome paspausti žemiau norint užpildyti duomenų bazę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/createdb.php:94 msgid "Could not create database" msgstr "Duomenų bazės sukurti negalima" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:51 msgid "LimeSurvey Setup" msgstr "LimeSurvey nustatymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:36 msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" msgstr "Sveiki atvykę į LimeSurvey nustatymus!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:37 msgid "The database defined in config.php does not exist." msgstr "Duomenų bazė apibrėžta config.php neegzistuoja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:38 msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." msgstr "LimeSurvey gali bandyti sukurti šią duomenų bazę." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:39 msgid "Your selected database name is:" msgstr "Pasirinktos duomenų bazės pavadinimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:54 #, php-format msgid "A database named \"%s\" already exists." msgstr "Duomenų bazė pavadinimu \"%s\" jau egzistuoja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/install/index.php:55 msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" msgstr "Ar norite užpildyti duomenų bazę dabar, sukurdami reikalingas lenteles?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:775 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:552 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1495 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1665 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:500 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:777 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:781 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:334 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1081 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1082 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:885 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1548 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4557 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1927 msgid "Male" msgstr "Vyras" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:769 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:549 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1496 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1664 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:501 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:781 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1085 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1086 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:884 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1547 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4549 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1928 msgid "Female" msgstr "Moteris" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:787 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:954 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:515 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:941 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1488 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1506 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2181 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:493 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:513 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1113 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1221 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1243 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:243 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:247 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1064 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1065 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1133 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:915 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2644 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2655 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2679 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2691 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2704 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2740 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2774 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2822 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2930 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2956 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2970 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2981 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3271 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3278 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3285 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3292 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3308 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3347 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3366 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3388 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3432 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3439 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3446 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3453 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3460 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:426 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:442 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1533 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1798 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:875 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:244 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1554 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:332 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:343 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4493 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4963 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5002 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1919 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1935 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3468 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3550 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3625 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3636 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3727 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3746 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3757 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3768 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3779 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3798 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3817 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3828 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3839 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3893 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3928 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3972 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3982 msgid "Yes" msgstr "Taip" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:793 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:966 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:511 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:944 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1007 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1489 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1508 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:494 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:515 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1110 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1223 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1240 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1243 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1069 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1116 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:911 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2636 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2647 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2658 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2670 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2682 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2694 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2707 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2743 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2777 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2826 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2884 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2908 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2933 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2959 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2973 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2984 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3272 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3309 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3348 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3368 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3426 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3433 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3447 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3461 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:92 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:445 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1534 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1800 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:626 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:245 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1424 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1555 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:323 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4502 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4965 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5020 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1936 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3467 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3549 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3635 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3726 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3745 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3756 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3767 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3778 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3797 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3816 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3827 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3838 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3892 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3927 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3971 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3981 msgid "No" msgstr "Ne" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:248 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:303 msgid "" "Quota could not be added.\\n" "\\n" "It is missing a quota message for the following languages" msgstr "" "Kvota negali būti pridėta.\\n" "\\n" "Trūksta kvotos žinutės sekančioms kalboms" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:396 msgid "Modify Quota" msgstr "Keisti kvota" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:400 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:517 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684 msgid "Quota Name" msgstr "Kvotos pavadinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:406 msgid "Quota Limit" msgstr "Kvotos limitas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:412 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:519 msgid "Quota Action" msgstr "Kvotos veikimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:417 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:565 msgid "Terminate Survey" msgstr "Pabaigti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:567 msgid "Terminate Survey With Warning" msgstr "Pabaigti apklausą su įspėjimu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:868 msgid "Autoload URL" msgstr "Automatiškai paleisti URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:890 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1489 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1754 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3082 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:314 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1221 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1476 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:135 msgid "Base Language" msgstr "Pagrindinė kalba" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:465 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:895 msgid "Quota message" msgstr "Kvotos žinutė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:471 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:899 msgid "URL" msgstr "URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:903 msgid "URL description" msgstr "URL aprašymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:489 msgid "Update Quota" msgstr "Atnaujinti kvotas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:494 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1609 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1862 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1869 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1212 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:512 msgid "Survey quotas" msgstr "Apklausos kvota" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:518 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:49 msgid "Status" msgstr "Būsena" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:520 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684 msgid "Limit" msgstr "Limitas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:521 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:390 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:166 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:465 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:561 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:458 msgid "Completed" msgstr "Baigta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1781 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:406 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:888 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:315 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:535 msgid "Quick CSV report" msgstr "Greita CSV ataskaita" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:556 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:98 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:802 msgid "Active" msgstr "Aktyvi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:558 msgid "Not Active" msgstr "Neaktyvus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:581 msgid "Modify" msgstr "Keisti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:588 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:635 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2554 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185 msgid "Remove" msgstr "Perkelti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:601 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1039 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1038 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1849 msgid "Questions" msgstr "Klausimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:91 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:116 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2621 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2640 msgid "Answers" msgstr "Atsakymai " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:607 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:708 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:715 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:786 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:793 msgid "Add Answer" msgstr "Pridėti atsakymą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:655 msgid "No quotas have been set for this survey" msgstr "Šiai apklausai kvotos nenustatytos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:915 msgid "Add New Quota" msgstr "Pridėti naują kvotą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:684 msgid "Remaining" msgstr "Liko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:708 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:786 msgid "Question Selection" msgstr "Klausimo parinkimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:710 msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." msgstr "Nėra nurodyti klausimų tipai šiai apklausai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:711 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:789 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1924 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1931 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1979 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1986 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1993 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2024 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2491 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:84 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:269 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:278 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:408 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:465 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:674 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:392 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:677 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:687 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:719 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:725 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:732 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:799 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:810 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:839 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:844 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1000 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1004 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:364 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1743 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:73 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:98 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:92 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2203 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3150 msgid "Continue" msgstr "Tęsti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:715 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:793 msgid "Survey Quota" msgstr "Apklausos kvota" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:730 msgid "Select Question" msgstr "Pasirinkti klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:749 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:423 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2590 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2595 msgid "Next" msgstr "Sekantis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:788 msgid "All answers are already selected in this quota." msgstr "Visi klausimai jau parinkti šioje kvotoje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:808 msgid "Select Answer" msgstr "Parinkti atsakymą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:823 msgid "Save this, then create another:" msgstr " Užsagoti šį dokumentą, ir sukurti naują:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:849 msgid "New quota" msgstr "Nauja kvota" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:853 msgid "Quota name" msgstr "Kvotos pavadinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:857 msgid "Quota limit" msgstr "Kvotos riba" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:861 msgid "Quota action" msgstr "Kvotos veiksmas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:863 msgid "Terminate survey" msgstr "Baigti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:864 msgid "Terminate survey with warning" msgstr "Baigti apklausą su įspėjimu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/quota.php:896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:1157 msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey." msgstr "Apgailestaujame, tačiau atsakymai viršijo šios apklausos kvotą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:229 msgid "Quick statistics" msgstr "Greita statistika " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:220 msgid "General filters" msgstr "Bendri filtrai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:225 msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly." msgstr "Nėra instaliuota GD biblioteka. Diagramų rodymui reikalinga GD bibliotekos tinkamas funkcionavimas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:230 msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information" msgstr "Aplankykite http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php norėdami sužinoti daugiau informacijos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:229 msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly." msgstr "Nėra įdiegta Freetype bibliotekos. Diagramų rodymui reikalingas Freetype bibliotekos tinkamas veikimas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:257 msgid "Data selection" msgstr "Duomenų pasirinkimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:258 msgid "Include:" msgstr "Įtraukti:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:476 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:95 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:60 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:121 msgid "All responses" msgstr "Visi atsakymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:59 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:104 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:120 msgid "Completed responses only" msgstr "Tik užbaigti atsakymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:478 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:96 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:106 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:122 msgid "Incomplete responses only" msgstr "Tik nebaigti atsakymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:264 msgid "View summary of all available fields" msgstr "Rodyti santrauką visų galimų laukų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274 msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed" msgstr "Skaičiuoti kiekvieno klausimo statistiką pagal atsakymų skaičių." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:274 msgid "Subtotals based on displayed questions" msgstr "Tarpinė suma pagal parodytus klausimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:292 msgid "Statistics report language" msgstr "Statistikos pranešimo kalba" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:297 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2278 msgid "Response ID" msgstr "Atsakymo ID kodas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:298 msgid "Greater than:" msgstr "daugiau kaip:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:302 msgid "Less than:" msgstr "mažiau kaip:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:314 msgid "Submission date" msgstr "Pateikimo data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:315 msgid "Equals:" msgstr "lygu: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:319 msgid "Later than:" msgstr "Vėliau" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:322 msgid "Earlier than:" msgstr "Anksčiau" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:332 msgid "Output options" msgstr "Išvedinio pasirinkimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:334 msgid "Show graphs" msgstr "Rodyti grafas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:346 msgid "Select output format" msgstr "Nurodyti išvesties formatą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1562 msgid "View stats" msgstr "Rodyti statistiką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1563 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1930 msgid "Clear" msgstr "Aišku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:357 msgid "Response filters" msgstr "Atsakymų filtrai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:970 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:217 msgid "Question group" msgstr "Klausimų grupė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:671 msgid "Number greater than" msgstr "skaičius didesnis už" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:564 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:677 msgid "Number less than" msgstr "skaičius mažesnis už " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:604 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:633 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:655 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1052 msgid "Responses containing" msgstr "Atsakymų turinčių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:722 msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" msgstr "Data (YYYY-MM-DD) lygi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:728 msgid "Date is" msgstr "Data:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:734 msgid "AND/OR Date is" msgstr "IR/ARBA data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:960 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1004 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1507 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2182 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:514 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1243 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1142 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:625 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:250 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4964 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1937 msgid "Uncertain" msgstr "Abejojantis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1010 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:521 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1262 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1278 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1282 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1442 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1943 msgid "Increase" msgstr "Padidinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1015 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1529 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2202 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1263 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1282 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1154 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:630 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1443 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1945 msgid "Same" msgstr "Tas pats" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1020 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1528 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2203 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1280 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1282 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:355 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1444 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1944 msgid "Decrease" msgstr "Sumažinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1441 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1478 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1686 msgid "Label" msgstr "Kortelė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics.php:1627 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1721 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:2090 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:197 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:199 msgid "Question" msgstr "Klausimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:74 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1311 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:72 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:323 msgid "Browse Responses" msgstr "Ieškoti atsakymų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:452 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1321 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1356 msgid "Data Entry" msgstr "Duomenų įvedimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:80 msgid "You have not selected a survey for data-entry." msgstr "Nepasirinkote apklausos duomenų įvedimui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:658 msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance." msgstr "Ši apklausa yra kontroliuojama ir jums reikia galiojantį simbolį. Prašome susisiekti su administratoriumi dėl pagalbos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:136 msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." msgstr "Simbolis kurį įvedėte yra arba negaliojantis arba jau buvo panaudotas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:140 msgid "There is already a recorded answer for this token" msgstr "Šiam simboliui atsakymas jau įrašytas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:143 msgid "Follow the following link to update it" msgstr "Norėdami atnaujinti spauskite sekančią nuorodą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:213 msgid "Edit this entry" msgstr "Redaguoti šį įrašą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:149 msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response." msgstr "Šiai apklausai parinkti anoniminiai atsakymai, negalėsite atnaujinti savo atsakymų." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:287 msgid "You must supply a name for this saved session." msgstr "Turite suteikti pavadinimą išsaugotai sesijai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:288 msgid "You must supply a password for this saved session." msgstr "Turite sukurti slaptažodį išsaugotai sesijai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:290 msgid "Your passwords do not match." msgstr "Slaptažodžiai nesutampa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:176 msgid "Try again" msgstr "Pabandykite dar kartą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1216 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2415 msgid "Identifier:" msgstr "Identifikatorius:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:182 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2417 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:184 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2419 msgid "Confirm Password:" msgstr "Patvirtinkite slaptažodį:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:186 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2421 msgid "Email:" msgstr "E.paštas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2423 msgid "Start Language:" msgstr "Pradžios kalba:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:197 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2443 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2600 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2864 msgid "Submit" msgstr "Pateikti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:298 msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you." msgstr "Apklausos atsakymai sėkmingai išsaugoti. Bus išsiųstas patvirtinimo e.laiškas. Prašome užtikrinti slaptažodžio išsaugojimą, kadangi nebus galima jį atkurti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:312 msgid "A token entry for the saved survey has been created too." msgstr "Simbolių elementai taip pat buvo sukurti išsaugotai apklausai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:321 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:370 msgid "Saved Survey Details" msgstr "Išsaugotos apklausos detalės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:322 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:371 msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you." msgstr "Ačiū, kad išsaugojote nebaigtą apklausą. Šios detalės gali būti panaudoti norint pratęsti nuo ten kur baigėte. Prašome išsaugoti šį e.laišką - kitaip slaptažodžio nebus galima atsatyti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:837 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:373 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3040 msgid "Name" msgstr "Vardas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:375 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:215 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:191 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3043 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3069 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:375 msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):" msgstr "Paleiskite anketą spausdami ant sekančios nuorodos (arba nukopijuodami į naršyklės paieškos langelį):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:334 msgid "An email has been sent with details about your saved survey" msgstr "E.laiškas su išsaugotos apklausos detalėmis buvo išsiųstas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1308 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:62 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:74 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:84 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:258 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:449 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2247 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2708 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:62 msgid "Success" msgstr "Sėkmingai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:348 msgid "The entry was assigned the following record id: " msgstr "Įrašui buvo paskirtas šis įrašo id:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:352 msgid "Add Another Record" msgstr "Pridėti dar vieną įrašą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:353 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:802 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:975 msgid "Return to survey administration" msgstr "Grįžti prie apklausos administravimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:356 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1310 msgid "View This Record" msgstr "Žiūrėti šį įrašą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:360 msgid "Browse Saved Responses" msgstr "Ieškokite išsaugotų atsakymų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:456 #, php-format msgid "Editing response (ID %s)" msgstr "Redaguojami atsakymai (ID %s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:460 #, php-format msgid "Viewing response (ID %s)" msgstr "Peržiūrimi atsakymai (ID %s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:435 msgid "Cannot be modified" msgstr "Negali būti pakeistas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:579 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:648 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:938 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1663 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1796 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1829 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2200 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2360 msgid "Please choose" msgstr "Pasirinkite" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1724 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1730 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1807 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2039 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2055 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2099 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:534 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:569 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1011 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1012 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:948 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:670 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1662 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1747 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2198 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2985 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1959 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3573 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3742 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3794 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3935 msgid "Other" msgstr "Kita" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:781 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1953 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2598 msgid "Remove this item" msgstr "Pašalinkite šį įrašą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:803 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1986 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2626 msgid "Your Choices" msgstr "Jūsų pasirinkimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:808 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1991 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2637 msgid "Your Ranking" msgstr "Jūsų įvertinimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1069 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1649 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:239 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:244 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:338 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:782 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:783 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:835 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:889 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:900 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:934 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:954 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:715 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:774 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1868 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2323 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2337 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2398 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2461 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2528 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1933 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4513 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4581 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4677 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4741 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4836 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4884 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4968 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5040 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5210 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5309 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5399 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6004 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6005 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6294 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6369 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6688 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6742 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:6141 msgid "No answer" msgstr "Nėra atsakymo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:638 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1904 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:261 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1181 msgid "Update Entry" msgstr "Atnaujinti įrašą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1210 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2405 msgid "Finalize response submission" msgstr "Baigti atsakymų pateikimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1212 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2411 msgid "Save for further completion by survey user" msgstr "Apklausos vartotojui išsaugoti tolimesniam užbaigimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1309 msgid "Record has been updated." msgstr "Įrašas atnaujintas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1330 msgid "Record Deleted" msgstr "Įrašas ištrintas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1384 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:439 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:868 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:871 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2323 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2318 msgid "Token" msgstr "Simbolis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1415 msgid "Datestamp" msgstr "Datos ženklas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:470 msgid "IP-Address" msgstr "Interneto adresas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1469 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1559 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1591 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1339 msgid "OR" msgstr "arba" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1582 msgid "AND" msgstr "IR" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1599 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1604 msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}" msgstr "į klausimą {KLAUSIMAS}, atsakėte {ATSAKYMAS}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1603 msgid "No Answer" msgstr "Nėra atsakymo " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1615 msgid "Only answer this if the following conditions are met:" msgstr "Atsakykite tik į tai, jei šios sąlygos atitinka:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1643 msgid "Help about this question" msgstr "Pagalba šiam klausimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1687 msgid "Label 1" msgstr "Kortelė 1" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1687 msgid "Label 2" msgstr "Kortelė 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1696 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1708 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1763 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1915 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6668 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6722 msgid "Please choose..." msgstr "Pasirinkite... " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:1832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2505 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2651 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2460 msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" msgstr "Ši apklausa nėra aktyvi. Jūsų atsakymai negali būti išsaugoti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dataentry.php:2470 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:268 msgid "The survey you selected does not exist" msgstr "Apklausa, kurią pasirinkote neegzistuoja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:166 msgid "PDF Export" msgstr "PDF eksportavimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1789 msgid "Submit Your Survey." msgstr "Įvesti apklausos rezultatus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1789 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:691 msgid "Thank you for completing this survey." msgstr "Ačiū kad dalyvavote apklausoje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:687 msgid "Please fax your completed survey to:" msgstr "Išsiųskite atliktą apklausą faksu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:156 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1783 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:690 #, php-format msgid "Please submit by %s" msgstr "Patvirtinkite %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:415 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:663 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:208 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:254 msgid "or" msgstr "arba" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:433 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1332 msgid "and" msgstr "ir" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:442 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:470 msgid "Answer was" msgstr "Atsakymas buvo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:446 msgid "Answer was NOT" msgstr "Atsakymas buvo NE" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:450 msgid "Answer was less than" msgstr "Atsakymas buvo mažiau nei" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:454 msgid "Answer was less than or equal to" msgstr "Atsakymas buvo mažiau arba lygu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:458 msgid "Answer was greater than or equal to" msgstr "Atsakymas buvo daugiau arba lygu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:462 msgid "Answer was greater than" msgstr "Atsakymas buvo didesnis už" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:466 msgid "Answer matched (regexp)" msgstr "Atsakymas sutapo (regexp)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:622 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:629 #, php-format msgid "Label %s" msgstr "Žymė %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:654 msgid "RANK" msgstr "EILĖ" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:672 msgid "at question" msgstr "Klausime" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:680 msgid "Only answer this question if the following conditions are met:" msgstr "Atsakykite tik į šį klausimą jei sekančios sąlygos sutampa:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:713 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:715 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:770 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:771 msgid "*" msgstr "*" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:748 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:749 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:773 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:780 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:806 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:809 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:869 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:657 msgid "Please choose *only one* of the following:" msgstr "Pasirinkite *tik vieną* iš pateiktų variantų:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:765 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:767 msgid "Please enter a date:" msgstr "Įveskite datą:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:883 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3315 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3343 msgid "Make a comment on your choice here:" msgstr "Čia pakomentuokite savo pasirinkimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:896 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to" msgstr "Sunumeruokite kiekviną laukelį savo nuožiūra nuo 1 iki" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:897 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to " msgstr "Sunumeruoti kiekvieną laukelį pradedant nuo 1 iki" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:919 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:920 msgid "Please choose *all* that apply:" msgstr "Pasirinkite *visus* tinkamus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:925 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:926 #, php-format msgid "Please choose *at most* %s answers:" msgstr "Pasirinkite *daugiausiai* %s atsakymus:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:977 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:978 msgid "Please choose all that apply and provide a comment:" msgstr "Pasirinkite visus kurie tinka ir pakomentuokite" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:983 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:984 msgid "Please choose *at most* " msgstr "Pasirinkite *tinkamiausius*" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:983 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:984 msgid "answers and provide a comment:" msgstr "Atsakymai ir pakomentuokite:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1002 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:922 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1806 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2097 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2735 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3208 msgid "Other:" msgstr "Kita:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1023 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1041 msgid "Please write your answer(s) here:" msgstr "Savo atsakymą (-us) rašykite čia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1027 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3991 #, php-format msgid "Total of all entries must equal %d" msgstr "Visų įrašų suma turi būti lygi %d." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1031 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3987 #, php-format msgid "Total of all entries must not exceed %d" msgstr "Visų įrašų suma negali viršyti %d." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1035 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3995 #, php-format msgid "Total of all entries must be at least %s" msgstr "Visų įrašų suma turi būti bent jau %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1063 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1065 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1072 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1075 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1085 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1088 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1098 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1101 msgid "Please write your answer here:" msgstr "Įrašykite savo atsakymą čia:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1186 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1213 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1269 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1559 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1562 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1654 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1655 msgid "Please choose the appropriate response for each item:" msgstr "Pasirinkite atitinkamą atsakymąkomentarą kiekvienam" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1330 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1331 #, php-format msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:" msgstr "Parašykite kartotinį %d tarp %d ir %d kiekvienam klausimui:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1334 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1335 #, php-format msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:" msgstr "Parašykite skaičių tarp %d ir %d kiekvienam pasirinkimui:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1340 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1341 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:638 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:680 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:681 msgid "Check any that apply" msgstr "Pažymėkite visus, kurie tinka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1706 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey" msgstr "Šioje apklausoje yra {NUMBEROFQUESTIONS} klausimai. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1787 #, php-format msgid "Please fax your completed survey to: %s" msgstr "Išsiųskite atliktą apklausą faksu: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1806 #, php-format msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')" msgstr "Atsakykite į šį klausimą pasirikimus kurių pasirinkote klausime %d ('%s')" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/printablesurvey.php:1815 #, php-format msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')" msgstr "Atsakykite į šį klausimą pasirikimus kurių nepasirinkote klausime %d ('%s')" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:34 msgid "Show summary information" msgstr "Rodyti informacijos suvestinę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:46 msgid "Display Responses" msgstr "Rodyti atsakymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:430 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:488 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1158 msgid "Please select a language:" msgstr "Pasirinkite kalbą:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:64 msgid "Display Last 50 Responses" msgstr "Rodyti 50 paskutinių atsakymų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:68 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:455 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:464 msgid "Dataentry Screen for Survey" msgstr "Apklausos duomenų įvedimo langas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:72 msgid "Get statistics from these responses" msgstr "Gauti statistinius duomenis šių atsakymų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:81 msgid "Export Results to Application" msgstr "Eksportuoti resultatus paraiškai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:86 msgid "Export results to a SPSS/PASW command file" msgstr "Eksportuoti duomenis į SPSS/PASW komandos failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:91 msgid "Export results to a R data file" msgstr "Eksportuoti rezultatus į R duomenų failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:95 msgid "Import answers from a deactivated survey table" msgstr "Importuoti atsakymus iš neaktyvios apklausos lentelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:542 msgid "View Saved but not submitted Responses" msgstr "Peržiūrėti išsaugotus bet nepateiktus atsakymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:80 msgid "Import a VV survey file" msgstr "Importuoti VV apklausos failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:50 msgid "Export a VV survey file" msgstr "Eksportuoti VV apklausos failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html_functions.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:60 msgid "Iterate survey" msgstr "Pradėti apklausą iš naujo " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:63 msgid "The defined LimeSurvey database does not exist" msgstr "Apibrėžta LimeSurvey duomenų bazė neegzistuoja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:64 msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it." msgstr "Arba pasirinkta duomenų bazė nebuvo sukurta arba yra problema ją pasiekti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:75 msgid "You have not selected a survey to browse." msgstr "Paieškoje nepasirinkta apklausa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:111 msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." msgstr "Ši apklausa nėra aktyvuota. Nėra rezultatų, kuriuos galėtumėte peržiūrėti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:126 msgid "There is no matching survey." msgstr "Tokios apklausos nėra." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:430 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:927 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2031 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3092 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7181 msgid "First Name" msgstr "Vardas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:327 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:424 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:930 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2035 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3099 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7182 msgid "Last Name" msgstr "Pavardė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:328 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:933 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:213 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:410 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:890 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2039 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:159 msgid "Email" msgstr "E.paštas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:205 msgid "View Response" msgstr "Parodyti atsakymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:218 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2419 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:538 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:926 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1040 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:178 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Ar tikrai norite panaikinti šį įrašą?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:219 msgid "Delete this entry" msgstr "Ištrintį šį įrašą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:223 msgid "You don't have permission to delete this entry." msgstr "Neturite leidimo ištrinti šį įrašą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:228 msgid "Export this Response" msgstr "Eksportuoti šį atsakymą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:777 msgid "Show previous..." msgstr "Rodyti ankstesnį.." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:236 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:456 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:781 msgid "Show next..." msgstr "Rodyti sekantį..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:283 msgid "Do you really want to delete this response?" msgstr "Ar tikrai norite panaikinti šį atsakymą?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:284 msgid "Do you really want to delete all marked responses?" msgstr "Ar tikrai norite panaikinti visus pažymėtus atsakymus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:294 msgid "Showing Filtered Results" msgstr "Rodyti filtruotus rezultatus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:295 msgid "Close" msgstr "Uždaryti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:942 msgid "Token ID" msgstr "Simbolio ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:356 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1518 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:834 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161 msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:374 msgid "Delete marked responses" msgstr "Ištrinti pažymėtus atsakymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:443 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:767 msgid "Data view control" msgstr "Datos vaizdo valdymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:449 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:774 msgid "Show start..." msgstr "Rodyti pradžią..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:452 msgid "Show previous.." msgstr "Rodyti prieš tai buvusį..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:457 msgid "Show next.." msgstr "Rodyti sekantį..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:459 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:784 msgid "Show last..." msgstr "Rodyti paskutinį..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:460 msgid "Show last.." msgstr "Rodyti paskutinį..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:473 msgid "Records Displayed:" msgstr "Rodomi įrašai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:474 msgid "Starting From:" msgstr "Pradėti nuo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:475 msgid "Display:" msgstr "Parodyti:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:480 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:798 msgid "Show" msgstr "Rodyti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:506 msgid "View response details" msgstr "Parodyti atsakymų detales" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:507 msgid "Edit this response" msgstr "Redaguoti šį atsakymą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:511 msgid "Delete this response" msgstr "Ištrinti šį atsakymą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:521 msgid "Edit this token" msgstr "Redaguoti šį simbolį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:565 msgid "Response summary" msgstr "Atsakymų santrauka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:567 msgid "Total responses:" msgstr "Iš viso atsakymų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:569 msgid "Full responses:" msgstr "Pilni atsakymai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/browse.php:570 msgid "Incomplete responses:" msgstr "Nebaigti įrašai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/results.php:259 msgid "Answered" msgstr "Atsakyta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:19 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:529 msgid "Import Question" msgstr "Importuoti klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:202 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:384 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:36 #, php-format msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Įvyko klaida įkeliant failą. Tai galėjo įvykti dėl neteisingų leidimų %s aplanke." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:34 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question." msgstr "Nebuvo pateikta SID (apklausa). Negalima importuoti klausimo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:43 msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question" msgstr "Nebuvo pateikta GID (grupė). Negalima importuoti klausimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:63 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:133 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:259 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:450 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:44 msgid "File upload succeeded." msgstr "Sėkmingai įkeltas failas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:64 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:451 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:45 msgid "Reading file.." msgstr "Skaitomas failas..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:87 msgid "Question import summary" msgstr "Klausimų įkėlimo santrauka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:67 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:132 msgid "Subquestions" msgstr "Išplėstiniai klausimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:144 msgid "Label sets" msgstr "Žymių rinkinys" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:95 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:87 msgid "Question attributes:" msgstr "Klausimo atributai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:98 msgid "Question import is complete." msgstr "Klausimo importavimas užbaigtas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:99 msgid "Go to question" msgstr "Eiti prie klausimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:119 msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed." msgstr "Šis failas nėra LimeSurvey klausimų failas. Importavimas nepavyko." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:216 msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported." msgstr "Šis failas per senas. Tik failai iš LimeSurvey versijos 1.50 (DBVersion 112) arba naujasnės versijos galimi. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:322 msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language." msgstr "Negalite įdėti klausimo, kuris nėra paremtas dabartinės apklausos pagrindine kalba." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:336 msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language." msgstr "Negalite įdėti atsakymų, kurie nėra paremti dabartinės apklausos pagrindine kalba." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:308 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:351 msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language" msgstr "Negalite idėti kortelės rinkinių, kurie nėra paremti dabartinės apklausos pagrindine kalba." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:578 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:683 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:924 msgid "Faulty line in import - fields and data don't match" msgstr "Klaidingas importavimo būdas - laukai ir duomenys nesutampa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importquestion.php:724 msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey." msgstr "Įkelto klausimo failo kalbos turi turėti bent pagrindinę kalbą. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:54 msgid "Saved Responses" msgstr "Išsaugoti atsakymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:59 msgid "Saved Responses:" msgstr "Išsaugoti atsakymai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:78 msgid "Identifier" msgstr "Identifikatorius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:918 msgid "IP Address" msgstr "Interneto adresas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:80 msgid "Date Saved" msgstr "Data išsaugota" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:434 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:435 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3106 msgid "Email Address" msgstr "E.pašto adresas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:92 msgid "Edit entry" msgstr "Redaguoti įrašą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:94 msgid "Delete entry" msgstr "Ištrinti įrašą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/saved.php:105 msgid "View" msgstr "Žiūrėti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:55 msgid "Export Results" msgstr "Eksportuoti rezultatus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:69 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:101 msgid "Export results" msgstr "Eksportuoti rezultatus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:60 msgid "Filtered from statistics script" msgstr "Filtruota iš statistikos scenarijaus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:61 msgid "Single response" msgstr "Vienas atsakymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2524 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3166 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:163 msgid "General" msgstr "Bendras" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:90 msgid "Range:" msgstr "Eilė:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1479 msgid "From" msgstr "Nuo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:91 msgid "to" msgstr "į" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:93 msgid "Completion state" msgstr "Užbaigimo būsena" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:104 msgid "Abbreviated headings" msgstr "Sutrumpintos antraštės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:106 msgid "Full headings" msgstr "Pilnos antraštės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:108 msgid "Question codes" msgstr "Klausimo kodai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:111 msgid "Convert spaces in question text to underscores" msgstr "Konvertuoti tuščias vietas klausimo tekste į pabraukimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:119 msgid "Answer Codes" msgstr "Atsakymų kodai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:122 msgid "Convert Y to" msgstr "Konvertuoti Y į" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:125 msgid "Convert N to" msgstr "Konvertuoti N į" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:129 msgid "Full Answers" msgstr "Pilni atsakymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:131 msgid "Format" msgstr "Formatas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:136 msgid "Microsoft Word (Latin charset)" msgstr "MS Word (Lotynų koduotė)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:144 msgid "Microsoft Excel (All charsets)" msgstr "MS Excel (visos koduotės)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:147 msgid "(Iconv Library not installed)" msgstr "(Iconv biblioteka neinstaliuota) " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:157 msgid "CSV File (All charsets)" msgstr "CSV failas (visos koduotės)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:162 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:169 msgid "Column control" msgstr "Skilties kontrolė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:185 msgid "Choose Columns" msgstr "Pasirinkti skiltį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:226 msgid "Help" msgstr "Žinynas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:190 msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below." msgstr "Apklausa susideda iš 255 atsakymų skilčių. Skaičiuoklės paraiškos kaip Excel yra apribotos įkelti daugiau kaip 255. Nurodykite skiltis iš sąrašo žemiau, kurias norite eksportuoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:196 msgid "Choose the columns you wish to export." msgstr "Pasirinkite skiltis, kurias norite eksportuoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:224 msgid "Token Control" msgstr "Simbolio kontrolė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:225 msgid "Choose Token Fields" msgstr "Pasirinkite Simbolio laukus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:227 msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export." msgstr "Apklausa gali eksportuoti susijusių simbolių duomenis su kiekvienu atsakymu. Nurodykite papildomus laukus kuriuos norite eksportuoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:247 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134 msgid "Export data" msgstr "Eksportuoti duomenis " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:309 msgid "General information in language: " msgstr "Bendros informacijos kalba:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:455 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:912 msgid "Date Last Action" msgstr "Paskutinio veiksmo data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:459 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:460 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:915 msgid "Date Started" msgstr "Pradžios data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:924 msgid "Referring URL" msgstr "Rodanti URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:479 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:480 msgid "Last page seen" msgstr "Paskutinis puslapis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:484 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:485 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2302 msgid "Start language" msgstr "Pasirinkti kalbą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:529 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:794 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:424 msgid "Ranking" msgstr "Klasifikavimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:845 msgid "New Record" msgstr "Naujas įrašas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:878 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:883 msgid "NEW RECORD" msgstr "NAUJAS ĮRAŠAS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:936 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:352 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:760 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:971 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1132 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161 msgid "ID" msgstr "ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:945 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:878 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2061 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:193 msgid "Language" msgstr "Kalba" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1072 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1073 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1089 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1090 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1213 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/exportresults.php:1214 msgid "Tokens problem - token table missing" msgstr "Simbolių problema - truksta simbolio lentelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:45 msgid "Responses" msgstr "Atsakymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:161 msgid "SID" msgstr "SID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:351 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:229 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:552 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3109 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:3112 msgid "Survey" msgstr "Apklausa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:52 msgid "Date created" msgstr "Kūrimo data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:53 msgid "Owner" msgstr "Savininkas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:54 msgid "Access" msgstr "Preiga" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:55 msgid "Anonymous answers" msgstr "Anoniminiai atsakymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:56 msgid "Full" msgstr "Pilnas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:160 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:342 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:536 msgid "Partial" msgstr "Dalinai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:187 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:213 msgid "Total" msgstr "Iš viso" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:59 msgid "Tokens available" msgstr "Galimos leksemos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:60 msgid "Response rate" msgstr "Atsakymų greitis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:80 msgid "Closed" msgstr "Uždaryta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:84 msgid "Open" msgstr "Atidaryti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:91 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:807 msgid "Expired" msgstr "Baigtas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:95 msgid "Not yet active" msgstr "Dar neaktyvi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:812 msgid "Inactive" msgstr "Neaktyvi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:590 msgid "This survey is active but expired." msgstr "Ši apklausa aktyvi bet negalioja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:152 msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey." msgstr "Ši apklausa yra aktyvi - paspauskite norėdami dezaktyvuoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:156 msgid "This survey is currently active." msgstr "Ši apklausa šiuo metu aktyvi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:164 msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey." msgstr "Ši apklausa nėra aktyvuota. Paspauskite norėdami aktyvuoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:168 msgid "This survey is currently not active." msgstr "Šiuo metu ši apklausa nėra aktyvi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:237 msgid "No Surveys available - please create one." msgstr "Nėra tinkamos apklausos - prašome sukurti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:265 msgid "Your personal settings" msgstr "Asmeniniai nustatymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:273 msgid "Interface language" msgstr "Sąsajos kalba" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:286 msgid "HTML editor mode" msgstr "HTML redaktoriaus būsena" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3938 msgid "Default" msgstr "Numatytasis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:289 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:206 msgid "Inline HTML editor" msgstr "Nustatytas HTML redaktorius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:209 msgid "Popup HTML editor" msgstr "Popup HTML redaktorius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:291 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:203 msgid "No HTML editor" msgstr "Nėra HTML redaktoriaus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:297 msgid "Date format" msgstr "Datos formatas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:178 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:375 msgid "Save settings" msgstr "Išsaugoti nustatymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:358 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:572 msgid "This survey is not currently active" msgstr "Ši apklausa šiuo metu neaktyvi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:363 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:577 msgid "Activate this Survey" msgstr "Actyvuoti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:368 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:582 msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions." msgstr "Apklausa negali būti aktyvuota. Neturite leidimo arba nėra klausimų." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:381 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:595 msgid "This survey is active but has a start date." msgstr "Ši apklausa aktyvi, bet turi nustatytą pradžios datą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:386 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:600 msgid "This survey is currently active" msgstr "Ši apklausa yra naudojama" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:392 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:606 msgid "Deactivate this Survey" msgstr "Dezaktyvuoti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:405 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:619 msgid "Test This Survey" msgstr "Išbandyti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:409 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:623 msgid "Execute This Survey" msgstr "Atlikti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:443 msgid "Survey Security Settings" msgstr "Apklausos apsaugos nustatymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:462 msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" msgstr "Apklausa nėra aktyvi, duomenų įvedimas negalimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:479 msgid "Printable Version of Survey" msgstr "Apklausos spausdinimo versija" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:501 msgid "Edit survey settings" msgstr "Redaguoti apklausos nustatymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:514 msgid "Delete Current Survey" msgstr "Ištrinti šią apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:525 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2162 msgid "Export Survey Structure" msgstr "Eksportuoti Apklausos struktūrą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:537 msgid "Browse Responses For This Survey" msgstr "Ieškoti atsakymų šiai apklausai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:550 msgid "Token management" msgstr "Simbolių valdymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:557 msgid "Change question group order" msgstr "Pakeisti klausimo grupės tvarką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:565 msgid "Standard survey options" msgstr "Standartinės apklausos pasirinkimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:566 msgid "Advanced survey options" msgstr "Išplėstinės apklausos pasirinkimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:646 msgid "Set Assessment Rules" msgstr "Nustatyti įvertinimo taisykles" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:657 msgid "Set Survey Quotas" msgstr "Nustatyti apklausos kvotas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:675 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:22 msgid "Reset Survey Logic" msgstr "Atstatyti apklausos logiką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:673 msgid "Currently there are no conditions configured for this survey." msgstr "Šiuo metu nėra nustatytos sąlygos šiai apklausai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:700 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:62 msgid "Question groups" msgstr "Klausimų grupės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:709 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:822 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:825 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1337 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5261 msgid "None" msgstr "Joks" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:720 msgid "Add new group to survey" msgstr "Pridėti naują grupę šiai apklausai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:724 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:725 msgid "Hide details of this Survey" msgstr "Paslėpti apklausos detales " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:727 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:728 msgid "Show details of this survey" msgstr "Parodyti apklausos detales " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:732 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:733 msgid "Close this survey" msgstr "Uždaryti apklausą " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:758 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1079 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3085 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3191 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:154 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:762 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2871 msgid "Answers to this survey are anonymized." msgstr "Šio tyrimo atsakymai anoniminiai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:763 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2870 msgid "This survey is NOT anonymous." msgstr "Šis tyrimas NĖRA anoniminis." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:764 msgid "It is presented question by question." msgstr "Pateikiamas klausimas prie klausimo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:765 msgid "It is presented group by group." msgstr "Pateikiama grupė prie grupės." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:766 msgid "It is presented on one single page." msgstr "Pateikiama viename puslapyje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:767 msgid "Responses will be date stamped" msgstr "Atsakymai bus pažymėti data." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:768 msgid "IP Addresses will be logged" msgstr "IP adresas bus prijungtas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:769 msgid "Referer-URL will be saved" msgstr "URL nuoroda bus išsaugota." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:770 msgid "It uses cookies for access control." msgstr "Jei naudojami slapukai prieigos kontrolei." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:771 msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" msgstr "Jei naudojami simboliai, visuomenė gali registruotis šiai apklausai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:772 msgid "Participants can save partially finished surveys" msgstr "Dalyviai gali išsaugoti dalinai užbaigtas anketas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:776 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1292 msgid "No email notification" msgstr "Nėra e.pašto pranešimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:779 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1293 msgid "Basic email notification" msgstr "Pagrindinis pranešimas e.paštu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:782 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1294 msgid "Detailed email notification with result codes" msgstr "Detalus e.pašto pranešimas su rezultatų kodais" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:788 msgid "Regenerate question codes:" msgstr "Atkurti klausimų kodus:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:790 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:793 msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" msgstr "Ar tikrai norite regeneruoti klausimų kodus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:791 msgid "Straight" msgstr "Tiksliai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:794 msgid "By Group" msgstr "Grupėmis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:799 msgid "Survey URL" msgstr "Apklausos URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812 msgid "Survey URL for language:" msgstr "Apklausos URL kalboms:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:812 msgid "Flag" msgstr "Pažymėti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1083 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3089 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3193 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:600 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:620 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:159 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:823 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3093 msgid "Welcome:" msgstr "Sveikiname:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:826 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2575 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3205 msgid "Administrator:" msgstr "Administratorius:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:831 msgid "Fax to:" msgstr "Siųsti faksą:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:835 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2757 msgid "Start date/time:" msgstr "Pradžios data/laikas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:848 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2767 msgid "Expiry date/time:" msgstr "Pabaigos data/laikas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:860 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2607 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3231 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:821 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:841 msgid "Template:" msgstr "Šablonas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:864 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3169 msgid "Base Language:" msgstr "Pagrindinė kalba:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2532 msgid "Additional Languages" msgstr "Papildomos kalbos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:894 msgid "Exit Link" msgstr "Išeiti iš nuorodos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:906 msgid "Number of questions/groups" msgstr "Klausimų/grupių skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:908 msgid "Survey currently active" msgstr "Apklausa šiuo metu aktyvi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:922 msgid "Survey table name" msgstr "Apklausos lentelės pavadinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:925 msgid "Hints" msgstr "Užuominos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:929 msgid "Survey cannot be activated yet." msgstr "Apklausa negali būti aktyvuota." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:932 msgid "You need to add question groups" msgstr "Turite pridėti klausimų grupes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:936 msgid "You need to add questions" msgstr "Turite pridėti klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:984 msgid "Edit current question group" msgstr "Redaguoti šią klausimų grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:996 msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?" msgstr "Ištrindami šią grupę ištrinsite visus esančius klausimus ir atsakymus. Ar tikrai norite tęsti?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:998 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1005 msgid "Delete current question group" msgstr "Ištrinti šią klausimų grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1003 msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content" msgstr "Neįmanoma ištrinti šios grupės, kadangi mažiausiai vienas klausimas savo turinyje turi sąlygą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1018 msgid "Export this question group" msgstr "Eksportuoti šią klausimų grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1030 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:614 msgid "Change Question Order" msgstr "Keisti klausimų tvarką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1051 msgid "Add New Question to Group" msgstr "Pridėti naują klausimą grupėje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1058 msgid "Hide Details of this Group" msgstr "Paslėpti šios grupės detales" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1060 msgid "Show Details of this Group" msgstr "Rodyti šios grupės detales" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1064 msgid "Close this Group" msgstr "Uždaryti šią grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1090 msgid "Questions with conditions to this group" msgstr "Klausimai su sąlygomis į šią grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1144 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1149 msgid "Preview This Question" msgstr "Peržiūrėti šį klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1177 msgid "Edit Current Question" msgstr "Redaguoti dabartinį klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1189 msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?" msgstr "Ištrindami šį klausimą ištrinsite visus esančius atsakymo pasirinkimus bei išplėstinius klausimus. Ar tikrai norite tęsti?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1190 msgid "Delete current question" msgstr "Ištrinti šį klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1196 msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it." msgstr "Neįmanoma ištrinti šio klausimo, kadangi mažiausiai vienas klausimas yra su sąlyga." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1198 msgid "Disabled - Delete current question" msgstr "Išjungta - ištrinti dabartinį klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1207 msgid "Export this Question" msgstr "Eksportuoti šį klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1221 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1228 msgid "Copy Current Question" msgstr "Kopijuoti dabartinį klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1227 msgid "You can't copy a question if the survey is active." msgstr "Negalite kopijuoti klausimų jei apklausa yra aktyvi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1240 msgid "Set Conditions for this Question" msgstr "Nustatyti sąlygas šiam klausimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1255 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1342 msgid "Edit subquestions for this question" msgstr "Redaguoti išplėstinį klausimą šiam klausimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1333 msgid "Edit answer options for this question" msgstr "Redaguoti atsakymo pasirinkimus šiam klausimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1276 msgid "Edit default answers for this question" msgstr "Redaguoti numatytus atsakymus šiam klausimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1281 msgid "Hide Details of this Question" msgstr "Slėpti šio klausimo detales" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1284 msgid "Show Details of this Question" msgstr "Rodyti šio klausimo detales" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1287 msgid "Close this Question" msgstr "Uždaryti šį klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1303 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:317 msgid "Code:" msgstr "Kodas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1307 msgid "Mandatory Question" msgstr "Privalomas klausimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1308 msgid "Optional Question" msgstr "Laisvai pasirenkamas klausimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1312 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:322 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:344 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:362 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:364 msgid "Question:" msgstr "Klausimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1314 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:324 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:326 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:348 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:350 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:366 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:368 msgid "Help:" msgstr "Pagalba:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1320 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:66 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:451 msgid "Validation:" msgstr "Patvirtinimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:60 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1340 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1878 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2862 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:381 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1415 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1439 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1739 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1777 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1331 msgid "You need to add answer options to this question" msgstr "Turite pridėti atsakymo pasirinkimus šiam klausimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1340 msgid "You need to add subquestions to this question" msgstr "Turite pridėti tolimesnius klausimus šiam pagrindiniam klausimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1350 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:422 msgid "Option 'Other':" msgstr "Nustatymai 'kita':" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:441 msgid "Mandatory:" msgstr "Privaloma:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1368 msgid "Other questions having conditions on this question:" msgstr "Kiti klausimai su sąlygomis šiam klausimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1403 msgid "Some example answer option" msgstr "Kažkokio pavyzdžio atsakymo pasirinkimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1455 msgid "Edit answer options" msgstr "Redaguoti atsakymo pasirinkimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1476 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1684 msgid "New answer option" msgstr "Naujas atsakymo pasirinkimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1477 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1506 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1685 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1777 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:308 msgid "Code" msgstr "Kodai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1479 msgid "You cannot delete the last answer option." msgstr "Jūs negalite ištrinti paskutiniojo atsakymo pasirinkimą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1480 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1688 msgid "Label set browser" msgstr "Žymių rinkinio naršyklė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1481 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1689 msgid "Quick-add subquestions" msgstr "Pridėti trumpą išplėstinį klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1482 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1731 msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." msgstr "Klaida: Bandote dublikuoti atsakymų kodus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1498 #, php-format msgid "Answer scale %s" msgstr "Atsakymo skalė %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1509 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3507 msgid "Assessment value" msgstr "Vertinimo reikšmė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1517 msgid "Answer option" msgstr "Atsakymo pasirinkimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1578 msgid "Answer:" msgstr "Atsakymas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1592 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1847 msgid "Predefined label sets..." msgstr "Nustatyti žymių rinkiniai..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1593 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1848 msgid "Quick add..." msgstr "Greitas pridėjimas..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1605 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1858 msgid "Available label sets:" msgstr "Prieinami žymių rinkiniai: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1607 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1615 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1860 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1867 msgid "Replace" msgstr "Pakeisti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1608 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1616 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1861 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1868 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2554 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:138 msgid "Add" msgstr "Pridėti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1613 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1865 msgid "Enter your subquestions:" msgstr "Įveskite išplėstinius klausimus:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1614 msgid "Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab." msgstr "Įveskite vieną atsakymą per eilutę. Atskirkite kodą ir klausimo tekstą su kabliataškiu arba skirtuke." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1620 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1872 msgid "Save changes" msgstr "Išsaugoti pakeitimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1655 msgid "Some example subquestion" msgstr "Kažkoks pavyzdinis išplėstinas klausimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1687 msgid "You cannot delete the last subquestion." msgstr "Negalite ištrinti paskutinio klausimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1690 msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes." msgstr "Klaida: Bandote panaudoti dvigubinius išplėstinio klausimo kodus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1729 msgid "Edit subquestions" msgstr "Redaguoti išplėstinius klausimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1731 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290 msgid "Error: 'other' is a reserved keyword." msgstr "Klaida: 'other' jau panaudotas raktažodis." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1764 msgid "Y-Scale" msgstr "Y skalė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1768 msgid "X-Scale" msgstr "X skalė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1778 msgid "Subquestion" msgstr "Išplėstinis klausimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1826 msgid "Subquestion:" msgstr "Išplėstinis klausimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1866 msgid "Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab." msgstr "Įveskite vieną klausimą per eilutę. Atskirkite kodą ir klausimo tekstą su kabliataškiu arba skirtuke. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1878 msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active." msgstr "Negalite redaguoti šio tipo klausimų, kadangi aktyvi apklausa." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2321 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:584 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:950 msgid "Add User" msgstr "Pridėti vartotoją" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1912 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1038 msgid "User added." msgstr "Vartotojas pridėtas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1914 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1970 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2048 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2426 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2450 msgid "Set Survey Rights" msgstr "Nustatyti Apklausos teises" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1922 msgid "Failed to add user." msgstr "Vartotojo pridėjimas nepavyko." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1923 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1044 msgid "Username already exists." msgstr "Toks vartotojas jau buvo sukurtas. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1929 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1991 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1043 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1049 msgid "Failed to add User." msgstr "Vartotojo pridėjimas nepavyko." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1930 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1992 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1050 msgid "No Username selected." msgstr "Nepasirinktas vartotojo vardas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1944 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:595 msgid "Add User Group" msgstr "Pridėti vartotojo grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1967 msgid "User Group added." msgstr "Vartotojo grupė pridėta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1978 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:1985 msgid "Failed to add User Group." msgstr "Nepavyko pridėti vartotojo grupės." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2005 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:413 msgid "Deleting User" msgstr "Trinamas vartotojas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2017 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2301 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:371 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:387 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:463 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:526 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:212 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:409 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:889 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:986 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:189 msgid "Username" msgstr "vartotojo vardas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2018 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:523 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:671 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:987 msgid "Success!" msgstr "Sėkmės!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2022 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:474 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:991 msgid "Could not delete user. User was not supplied." msgstr "Neįmanoma pašalinti vartotojo. Vartotojas nebuvo pateiktas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2050 msgid "Edit Survey Properties" msgstr "Redaguoti apklausos savybes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2051 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2305 msgid "Define Questions" msgstr "Apibrėžti klausimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2053 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2116 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2307 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:57 msgid "Export" msgstr "Eksportuoti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2054 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2308 msgid "Delete Survey" msgstr "Ištrinti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2055 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2309 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:223 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:251 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:378 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:414 msgid "Activate Survey" msgstr "Aktyvuoti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2091 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2143 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:364 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3057 msgid "Save Now" msgstr "Išsaugoti dabar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2113 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2304 msgid "Edit Survey Property" msgstr "Redaguoti apklausos savybę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2306 msgid "Browse Response" msgstr "Ieškoti atsakymo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2166 msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)" msgstr "LimeSurvey XML apklausos failas (*.lss)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2170 msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" msgstr "queXML apklausos XML formatas (*.xml)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2182 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2223 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2270 msgid "Save for Lsrc (*.csv)" msgstr "Išsaugoti Lsrc (*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2189 msgid "Export To File" msgstr "Eksportuoti į failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2201 msgid "Export group structure" msgstr "Eksportuoti grupės struktūrą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2254 msgid "LimeSurvey group file (*.csv)" msgstr "LimeSurvey grupės failas (*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2277 msgid "Export to file" msgstr "Eksportuoti į failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2248 msgid "Export question structure" msgstr "Eksportuoti klausimo struktūrą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2298 msgid "Survey Security" msgstr "Apklausos apsauga" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2302 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:43 msgid "User Group" msgstr "Vartotojo grupė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2303 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:214 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:411 msgid "Full name" msgstr "Pilnas pavadinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2318 msgid "User" msgstr "Vartotojas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2321 msgid "Please select a user first" msgstr "Pirma pasirinkite vartotoją" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2332 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:127 msgid "Groups" msgstr "Grupės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2335 msgid "Please select a user group first" msgstr "Pirma pasirinkite vartotojo grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2419 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:986 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1855 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:178 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:49 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2485 msgid "Update survey rights successful." msgstr "Apklausos teisės atnaujintos sėkmingai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2489 msgid "Failed to update survey rights!" msgstr "Apklausos teisių atnaujinimas nepavyko!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2518 msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2" msgstr "Redaguoti apklausos nustatymus - Žingsnis 1 iš 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2577 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3207 msgid "Admin Email:" msgstr "Administratoriaus e.paštas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2579 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3209 msgid "Bounce Email:" msgstr "Grižę laiškai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2581 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3211 msgid "Fax To:" msgstr "Siųsti faksą:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2589 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3221 msgid "Presentation & Navigation" msgstr "Prezentacija ir navigacija" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2592 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3224 msgid "Format:" msgstr "Formatas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2596 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3226 msgid "Question by Question" msgstr "Klausimas su klausimu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2599 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:402 msgid "Group by Group" msgstr "Grupė prie Grupės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3228 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:391 msgid "All in one" msgstr "Visi viename" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3246 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3247 msgid "Template Preview:" msgstr "Šablono peržiūra:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2625 msgid "Template preview image" msgstr "Šablono peržiūra" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3251 msgid "Allow Saves?" msgstr "Leisti išsaugojimus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2640 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3262 msgid "Show [<< Prev] button" msgstr "Rodyti [<< Prev] mygtuką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3269 msgid "Participants may print answers?" msgstr "Dalyviai gali spausdinti atsakymus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2663 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3276 msgid "Public statistics?" msgstr "Vieša statistika?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2675 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3283 msgid "Show graphs in public statistics?" msgstr "Rodyti diagramas viešoje statistikoje?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2687 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3290 msgid "List survey publicly:" msgstr "Sąrašas apklausos viešai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2700 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3306 msgid "Automatically load URL when survey complete?" msgstr "Automatiškai paleisti URL kai apklausa užbaigta?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2715 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3329 msgid "Publication & Access control" msgstr "Publikacijų ir prieigos kontrolė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2731 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3340 msgid "Set token length to:" msgstr "Nustatyti leksemos ilgį:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2736 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3345 msgid "Allow public registration?" msgstr "Leisti viešą registraciją?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2770 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3362 msgid "Set cookie to prevent repeated participation?" msgstr "Nustatyti slapukus siekiant išvengti pakartotino dalyvavimo?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2783 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3373 msgid "Use CAPTCHA for" msgstr "Naudoti CAPTCHA" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2787 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2791 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2795 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2804 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3375 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3379 msgid "Survey Access" msgstr "Apklausos prieiga" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2787 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2791 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2799 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2807 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3375 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3378 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3380 msgid "Registration" msgstr "Registracija" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2787 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2795 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2799 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2810 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3375 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3377 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3378 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3381 msgid "Save & Load" msgstr "Išaugoti ir Paleisti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2818 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3386 msgid "Use HTML format for token emails?" msgstr "Naudoti HTML formatą simbolio e.laiškams?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2819 msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format" msgstr "Jei įjungsite e.pašto būseną, turėsite peržiūrėti e.laiškų šablonų atitikimą naujam formatui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2833 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3398 msgid "Notification & Data Management" msgstr "Pranešimų ir Duomenų valdymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2837 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3401 msgid "Admin Notification:" msgstr "Administratoriaus pranešimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2844 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3407 msgid "Email responses to:" msgstr "E.laišku atsakymai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2849 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3412 msgid "Anonymous answers?" msgstr "Anoniminiai atsakymai?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2857 msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled." msgstr "Negalite naudoti Anoniminių atsakymų kai Simboliu-pagrįsti atsakymai negalimi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2862 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3420 msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Jei įjungsite - Anoniminių atsakymų- pasirinkimą ir sukursite simbolių lentelę, LimeSurvey pažymės užbaigtus simbolius tik 'Y' vietoj datos/laiko siekiant užtikrinti dalyvių anonimiškumą. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2872 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2921 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2947 msgid "Cannot be changed" msgstr "Neįmanoma pakeisti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2890 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3430 msgid "Date Stamp?" msgstr "Datos spaudas?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2894 msgid "Responses will not be date stamped." msgstr "Atsakymai nebus pažymėti data." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2895 msgid "Responses will be date stamped." msgstr "Atsakymai bus pažymėti data." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2914 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3437 msgid "Save IP Address?" msgstr "Išsaugoti IP adresą?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2919 msgid "Responses will not have the IP address logged." msgstr "Atsakymai neturės prijungto IP adreso." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2920 msgid "Responses will have the IP address logged" msgstr "Atsakymai turės prijungtą IP adresą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2940 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3444 msgid "Save Referring URL?" msgstr "Išsaugoti nurodomą URL?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2945 msgid "Responses will not have their referring URL logged." msgstr "Atsakymai neturės nurodomo URL prijungimo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2946 msgid "Responses will have their referring URL logged." msgstr "Atsakymai turės nurodomą URL prijungimą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2966 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3451 msgid "Enable token-based response persistence?" msgstr "Leisti simboliais pagrįstų atsakymų buvimą?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2967 msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used" msgstr "Šis pasirinkimas negali būti nustatytas jei naudojami Anoniminiai atsakymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:2977 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3458 msgid "Enable assessment mode?" msgstr "Leisti įvertinimo būseną?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3003 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3016 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3478 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:516 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:910 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:917 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:451 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:67 msgid "Please select a file to import!" msgstr "Pasirinkite failą importavimui!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3006 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:913 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:454 msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled" msgstr "zip biblioteka nepalaikoma PHP, importuoti ZIP neįmanoma" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3015 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:463 msgid "Uploaded Resources Management" msgstr "Įkeltas išteklių valdymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3021 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:469 msgid "Browse Uploaded Resources" msgstr "Žiūrėti įkeltus išteklius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3023 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:471 msgid "Export Resources As ZIP Archive" msgstr "Eksportuoti išteklius kaip ZIP archyvą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3024 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:472 msgid "Select ZIP File:" msgstr "Pažymėkite ZIP failą:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3027 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:475 msgid "Import Resources ZIP Archive" msgstr "Importuoti išteklius iš ZIP archyvo " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3038 msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?" msgstr "Visi klausimai, atsakymai ir pan. pašalinus kalbas bus prarasti. Ar esate tikras?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3038 msgid "Save and Continue" msgstr "Išsaugoti ir Tęsti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3066 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:237 msgid "This will replace the existing text. Continue?" msgstr "Tai pakeis esamą tekstą.Tęsti?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3071 msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2" msgstr "Redaguoti apklausos nustatymus - žingsnis 2 iš 2" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3091 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3197 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3199 msgid "Welcome message:" msgstr "Pasveikinimo žinutė:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3097 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3203 msgid "End message:" msgstr "Pabaigos žinutė:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3099 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3297 msgid "End URL:" msgstr "Pabaigos URL:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3102 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3302 msgid "URL description:" msgstr "URL aprašymas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3105 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3313 msgid "Date format:" msgstr "Datos formatas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3152 msgid "Create, import or copy survey" msgstr "Sukurti, įkelti arba kopijuoti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3155 msgid "Error: You have to select a survey to copy." msgstr "Klaida: jūs turite pasirinkti apklausą kopijavimui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3156 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3163 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3216 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3394 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3470 msgid "Error: You have to enter a title for this survey." msgstr "Klaida: Turite įrašyti apklausos pavadinimą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3169 msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey." msgstr "Ši kalba - pamatinė apklausos kalba ir negali būti pakeista. Galite pridėti daugiau kalbų po apklausos sukūrimo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3188 msgid "*This setting cannot be changed later!" msgstr "*Šis nustatymas negalės būti pakeistas ateityje!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3498 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3501 msgid "*Required" msgstr "*Būtinas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3216 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3394 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3470 msgid "Save survey" msgstr "Išsaugoti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3352 msgid "Start date:" msgstr "Pradžios data:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3359 #, php-format msgid "Date format: %s" msgstr "Datos formatas: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3357 msgid "Expiry Date:" msgstr "Pabaigos data:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3484 msgid "Import survey" msgstr "Įkelti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3480 msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):" msgstr "Pasirinkite apklausos struktūros failą (*.lss, *.csv):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3482 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3502 msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?" msgstr "Versti išteklių nuorodas ir INSERTANS laukus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3491 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3510 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:50 msgid "Copy survey" msgstr "Kopijuoti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3496 msgid "Select survey to copy:" msgstr "Pasirinkite apklausą kopijavimui:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3499 msgid "New survey title:" msgstr "Naujas apklausos pavadinimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3504 msgid "Exclude quotas?" msgstr "Pašalinti kvotas?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3506 msgid "Exclude answers?" msgstr "Pašalinti atsakymus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3508 msgid "Reset conditions?" msgstr "Atstatyti sąlygas?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3556 msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again." msgstr "Įspėjimas: Jūs vis dar naudojate numatytą slaptažodį ('slaptažodis'). Pakeiskite savo slaptažodį ir prisijunkite iš naujo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3559 msgid "Administration" msgstr "Administravimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3562 msgid "Logged in as:" msgstr "Prisijungęs kaip:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3564 msgid "Edit your personal preferences" msgstr "Nustatykite savo prioritetus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3570 #, php-format msgid "Update available: %s" msgstr "Atnaujinimas galimas: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3576 msgid "Default Administration Page" msgstr "Numatytas administracijos puslapis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3583 msgid "Create/Edit Users" msgstr "Sukurti/Redaguoti vartotoją" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3586 msgid "Create/Edit Groups" msgstr "Sukurti/Redaguoti grupes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3591 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:114 msgid "Global settings" msgstr "Bendri nustatymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3598 msgid "Check Data Integrity" msgstr "Patikrinkite duomenų vientisumą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3607 msgid "List Surveys" msgstr "Apklausų sąrašas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3614 msgid "Backup Entire Database" msgstr "Padarykite duomenų bazės kopiją" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3625 msgid "Edit label sets" msgstr "Redaguoti žymių rinkinį " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3635 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:404 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:438 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:457 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:529 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:579 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:796 msgid "Template Editor" msgstr "Šablonų redaktorius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3638 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:60 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:484 msgid "Surveys" msgstr "Apklausos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3647 msgid "Create, import, or copy a survey" msgstr "Sukurti, įkelti arba kopijuoti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3656 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:99 msgid "Logout" msgstr "Atsijungti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3660 msgid "LimeSurvey Online manual" msgstr "LimeSurvey internetinis vadovas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3669 #, php-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Sveiki atvykę į %s!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3670 msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:" msgstr "Keletas žingsnių, padėsiančių sukurti apklausą:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3672 #, php-format msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right." msgstr "Sukurkite naują apklausą spausdami ant %s ikonos,viršuje dešinėje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3672 msgid "Add survey" msgstr "Pridėti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3673 msgid "Create a new question group inside your survey." msgstr "Sukurti naują klausimų grupę jūsų apklausoje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3674 msgid "Create one or more questions inside the new question group." msgstr "Sukurkite vieną ar daugiau klausimų naujoje klausimų grupėje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3675 #, php-format msgid "Done. Test your survey using the %s icon." msgstr "Atlikta. Patikrinkite apklausą naudodami %s ikoną." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/html.php:3675 msgid "Test survey" msgstr "Išbandyti apklausą " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:63 msgid "" "Group could not be added.\\n" "\\n" "It is missing the group name for the following languages" msgstr "" "Grupė negali būti pridėta.\\n" "\\n" "Trūksta grupės pavadinimo sekančioms kalboms" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:106 msgid "Error: The database reported the following error:" msgstr "Klaida: Duomenų bazė praneša šią klaidą:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:156 msgid "Group could not be updated" msgstr "Grupė negali būti atnaujinta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:181 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:213 msgid "Group could not be deleted" msgstr "Grupė negali būti ištrinta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:223 msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code." msgstr "Klausimas negali būti pridėtas. Turite įvesti bent jau klausimo kodą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:285 #, php-format msgid "Question in language %s could not be created." msgstr "Klausimas kalboje %s negali būti sukurtas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:296 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:691 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:720 msgid "Question could not be created." msgstr "Klausimas negali būti sukurtas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:372 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:587 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:643 msgid "Question could not be updated" msgstr "Klausimas negali būti atnaujintas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:504 msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question." msgstr "Klausimas negali būti atnaujintas. Yra sąlygos kitiems klausimais susijusios su klausimais šiam klausimui ir tipo pakeitimas sukels problemas. Reikia ištrinti šias sąlygas prieš keičiant klausimo tipą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:615 msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:" msgstr "Šis klausimas susijęs su kitų klausimų atsakymais ir negali būti perkeltas iš groupId:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:616 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:628 msgid "in position" msgstr "Pozicijoje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:629 msgid "See conditions:" msgstr "Žiūrėti sąlygas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:627 msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:" msgstr "Kai kurie klausimai susiję su šio klausimo atsakymu. Negalima perkelti šio klausimo už groupId:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:653 msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" msgstr "Klausimas negali būti pridėtas. Reikia įvesti kodą privalomame lauke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:808 msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed" msgstr "Klausimas negali būti ištrintas. Yra kitų klausimų sąlygos susijusios su šiuo klausimu. Negalima ištrinti šio klausimo kol sąlygos nėra pašalintos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:887 msgid "Failed to update answers" msgstr "Atsakymų atnaujinimas nepavyko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:893 msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved" msgstr "Atsakymai su 0 (nulis) kodu arba tuščias kodas yra neleidžiami ir nebus išsaugoti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:894 msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" msgstr "Surasti besidubliuojantys kodai, šie įrašai nebus atnaujinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:924 msgid "Failed to delete answer" msgstr "Atsakymo ištrynimas nepavyko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1123 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:623 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1205 msgid "Invitation to participate in survey" msgstr "Pakvietimas dalyvauti apklausoje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1355 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1200 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You have been invited to participate in a survey.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "Gerbiamas/a {Vardas},Jūs esate kviečiamas dalyvauti apklausoje.Apklausa vadinasi:\"{Apklausos pavadinimas}\"\"{Apklausos aprašymas}\"Norėdami dalyvauti šioje apklausoje paspauskitę šią nuorodą.Nuoširdžiai,{Administratoriaus vardas} ({Administratoriaus e.paštas})------------------------------------------------------------------Paspauskite čia apklausai atlikti:{Apklausos URL}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1355 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1357 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:629 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1200 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472 msgid "" "If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n" "{OPTOUTURL}" msgstr "" "Jeigu nenorite dalyvauti šioje apklausoje ir nenorite gauti kvietimų, spauskite šią nuorodą:\n" "{OPTOUTURL} " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1356 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:634 msgid "Reminder to participate in survey" msgstr "Priminimas dalyvauti apklausoje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1357 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:640 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1472 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "Recently we invited you to participate in a survey.\n" "\n" "We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "Gerbiamas/a {Vardas},Nesenai mes jus pakvietėme dalyvauti apklausoje.Mes pastebėjome, kad Jūs dar neužbaigėte apklausos ir norėtumėme Jums priminti, kad tęsti apklausą.Apklausa vadinasi:{Apklausos pavadinimas}{Apklausos aprašymas}Norėdami dalyvauti prašome paspausti šią nuorodą.Nuoširdžiai,{Administratoriaus vardas} {Administratoriaus e.pašto adresas}--------------------------------------------------------Spauskite čia norėdami atlikti apklausą:{Apklausos URL}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1358 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:645 msgid "Confirmation of completed survey" msgstr "Užbaigtos apklausos patvirtinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:651 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" "\n" "If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME}" msgstr "Gerbiamas/a {Vardas},Ši e.laiškas patvirtina, kad Jūs užbaigėte apklausą pavadinimu {Apklausos pavadinimas} ir Jūsų atsakymai buvo išsaugoti. Dėkojame už Jūsų dalyvavimą.Jei turite klausimų susijusių su šiuo e.laišku prašome susisiekti su {Administratoriaus vardas} {Administratoriaus e.pašto adresas} Nuoširdžiai,{Administratoriaus vardas}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1360 msgid "Survey Registration Confirmation" msgstr "Apklausos registravimo patvirtinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1130 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:662 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" "\n" "To complete this survey, click on the following URL:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}." msgstr "Gerbiamas/a {Vardas},Jūs arba kitas asmuo pasinaudojęs Jūsų e.paštu užsiregistravo dalyvauti online apklausoje pavadinimu {Apklausos pavadinimas}.Norėdami užbaigti šią apklausą, paspauskite ant šios nuorodos:{Apklausos URL}Jei turite klausimų susijusių su šia apklausa arba ne Jūs registravotės dalyvauti ir manote, kad gavote šį e.laišką per klaidą, prašome susisiekti su {Administratoriaus vardas} {administratoriaus e.pašto adresas}" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1146 msgid "Survey could not be updated" msgstr "Apklausa negali būti atnaujinta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1161 msgid "ERROR deleting Survey id" msgstr "KLAIDA ištrinamas Apklausos id" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1232 msgid "Survey could not be created because it did not have a title" msgstr "Apklausa negali būti sukurta, nes neturi pavadinimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1378 msgid "Survey could not be created" msgstr "Apklausa negali būti sukurta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/database.php:1402 msgid "Your personal settings were successfully saved." msgstr "Asmeniniai nustatymai sėkmingai išsaugoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3910 #, php-format msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s" msgstr "Tai jūsų asmeninis statistinis lapas apklausai #%s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3906 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3911 #, php-format msgid "Statistics Survey #%s" msgstr "Statistinė apklausa #%s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:21 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:215 msgid "Import Label Set" msgstr "Importuoti kortelių rinkinį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:85 msgid "Label set import summary" msgstr "Žymių rinkinio įkėlimo santrauka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:56 msgid "Uploaded label set file needs to have an .lsl extension." msgstr "Įkeltas pažymų rinkinio failas turi turėti .lsl plėtinį." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:79 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:89 msgid "Return to label set administration" msgstr "Grįžti prie žymių rinkinio administravimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:66 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:90 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2471 msgid "Warnings" msgstr "Įspėjimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:87 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:288 msgid "Labels" msgstr "Kortelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:88 msgid "Import of label set(s) is completed." msgstr "Žymių rinkinio (-ių) įkėlimas baigtas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:113 msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed." msgstr "Failas nėra LimeSurvey kortelės rinkinio failas. Importavimas nepavyko." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:358 msgid "Label set was not imported because the same label set already exists." msgstr "Žymių rinkinys nebuvo įkeltas, nes toks žymių rinkinys jau yra." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:253 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importlabel.php:358 #, php-format msgid "Existing LID: %s" msgstr "Esantys LID: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:33 msgid "Export database" msgstr "Exportuoti duomenų bazę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpdb.php:34 msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump." msgstr "Duomenų bazės eksportavimas yra įmanomas tik MySQL duomenų bazei. Kitų tipų duomenų bazėms naudoti atsarginį mechanizmą sukuriant duomenų bazės atminties turinio patektį." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:29 msgid "Copy Question" msgstr "Kopijuoti klausimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:291 msgid "Error: You have to enter a question code." msgstr "Klaida: Turite įvesti klausimo kodą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:619 msgid "Base language" msgstr "Pagrindinė kalba" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:43 msgid "Note: You MUST enter a new question code!" msgstr "Pastaba: Privalote įvesti klausimo kodą!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:408 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:416 msgid "Question group:" msgstr "Klausimų grupė:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:98 msgid "Copy subquestions?" msgstr "Kopijuoti išplėstinius klausimus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:101 msgid "Copy answer options?" msgstr "Kopijuoti atsakymo pasirinkimus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:104 msgid "Copy advanced settings?" msgstr "Kopijuoti išplėstines nuostatas?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:107 msgid "Copy question" msgstr "Kopijuoti klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:125 msgid "Edit default answer values" msgstr "Redaguoti automatines atsakymo reikšmes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:185 #, php-format msgid "Default answer for scale %s:" msgstr "Numatytas atsakymas skalei %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:144 msgid "Default answer value:" msgstr "Numatyta atsakymo reikšmė:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:189 msgid "" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:170 msgid "Default value for option 'Other':" msgstr "Numatyta reikšmė parinkčiai 'Other':" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:189 msgid "Checked" msgstr "Patikrinta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:213 msgid "Use same default value across languages:" msgstr "Naudoti tą pačią numatytą reikšmę per visas kalbas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:289 msgid "Edit question" msgstr "Redaguoti klausimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:289 msgid "Add a new question" msgstr "Pridėti naują klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:382 msgid "Question Type:" msgstr "Klausimo tipas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:393 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:417 msgid "Cannot be modified (Survey is active)" msgstr "Pakeitimai negalimi (Apklausa aktyvi)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:435 msgid "Survey is currently active." msgstr "Apklausa šiuo metu aktyvi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:467 msgid "Position:" msgstr "Pozicija:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:469 msgid "At end" msgstr "Pabaigoje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:470 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:669 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:330 msgid "At beginning" msgstr "Pradžioje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1018 msgid "After" msgstr "Po to" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:487 msgid "Show advanced settings" msgstr "Rodyti sudėtingesnius nustatymų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:487 msgid "Hide advanced settings" msgstr "Slėpti sudėtingesnius nustatymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:489 msgid "Loading..." msgstr "Kraunasi..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:495 msgid "Save question" msgstr "Užsaugoti klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:500 msgid "Update Question" msgstr "Atnaujinti klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:514 msgid "...or import a question" msgstr "...ar importuoti klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:520 msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)" msgstr "Pasirinkti LimeSurvey klausimo failą (*.lsq/*.csv)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:524 msgid "Convert resource links?" msgstr "Paversti resursų nuorodas?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624 msgid "Current group is using conditional questions" msgstr "Dabartinė grupė naudoja sąlyginius klausimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624 msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Pakartotinas klausimų tvarkymas šioje grupėje yra ribojamas, siekiant užtikrinti, sąlygomis pagrįsti klausimai nebūtų pertvarkomi po klausimų turinčių sąlygų rinkinį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:624 msgid "See the conditions marked on the following questions" msgstr "Žiūrėti sąlygas pažymėtas sekančiuose klausimuose" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:664 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:325 msgid "Place after.." msgstr "Prašom po..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questionhandling.php:725 msgid "View Question" msgstr "Žiūrėti klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:48 msgid "Forgot Password" msgstr "Pamiršote slaptažodį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:60 msgid "User name and/or email not found!" msgstr "Vartotojo vardas ir/ar e.pašto adresas nerasti!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:69 #, php-format msgid "Your user data for accessing %s" msgstr "Jūsų naudotojo duomenys priėjimui %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:71 msgid "New Password" msgstr "Naujas slaptažodis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:73 msgid "User data" msgstr "Naudotojo duomenys" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:83 msgid "An email with your login data was sent to you." msgstr "Elektroninis laiškas su prisijungimo duomenimis išsiųstas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:88 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:393 msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." msgstr "E.laiškas {Vardas} ({e.paštas}) nepavyko." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:108 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:277 msgid "Incorrect username and/or password!" msgstr "Neteisingas vartotojo vardas ir / arba slaptažodis!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:160 msgid "Logged in" msgstr "Prisijungęs" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:161 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:302 #, php-format msgid "Welcome %s!" msgstr "Sveiki %s!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:310 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1871 msgid "Reloading Screen. Please wait." msgstr "Perkraunama. Prašome palaukti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:184 msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated" msgstr "LimeSurvey nustatyta naudoti tinklo serverio autentifikavimui, tačiau atrodo dar nebuvote autentifikuotas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:185 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Prašome susisiekti su sistemos administratoriumi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:268 msgid "Auto Import User Failed!" msgstr "Nepavyko automatinis vartotojo importavimas!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:303 msgid "You logged in successfully." msgstr "Sėkmingai prisijungėte." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:320 msgid "Logout successful." msgstr "Sėkmingai atsijungėte." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:339 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405 msgid "Failed to add user" msgstr "Vartotojo pridėjimas nepavyko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:335 msgid "The email address is not valid." msgstr "E-pašto adresas neteisingas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:340 msgid "A username was not supplied or the username is invalid." msgstr "Vartotojo vardas nebuvo pateiktas arba vartotojo vardas negaliojantis." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:368 #, php-format msgid "Hello %s," msgstr "Sveiki %s," #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:369 #, php-format msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'." msgstr "Tai automatinis e.laiškas pranešti, kad vartotojas buvo sukurtas puslapyje '%s'." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:370 msgid "You can use now the following credentials to log into the site:" msgstr "Negalite naudoti sekančių kvalifikacijų prisijungti prie puslapio:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:378 msgid "Click here to log in." msgstr "Spauskite čia norėdami prisijungti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:379 #, php-format msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!" msgstr "Jei turite klausimų susijusių su šiuo elektroniniu laišku, prašome susisiekti su puslapio administratoriumi %s. Ačiū!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:381 #, php-format msgid "User registration at '%s'" msgstr "Naudotojo registracija '%s'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:388 msgid "An email with a generated password was sent to the user." msgstr "E.laiškas su sukurtu slaptažodžiu išsiųstas vartotojui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:398 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:558 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:265 msgid "Set User Rights" msgstr "Nustatyti vartotojo teises" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:405 msgid "The user name already exists." msgstr "Toks vartotojas jau yra. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:424 msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" msgstr "Pradinis Superadmin negali būti pašalintas!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:483 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:209 msgid "Editing user" msgstr "Redaguojamas vartotojas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:505 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:532 msgid "Could not modify User Data." msgstr "Negalima pakeisti naudotojo duomenų." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:506 msgid "Email address is not valid." msgstr "E.pašto adresas yra negaliojantis." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:522 msgid "Unchanged" msgstr "Nepakeista" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:533 msgid "Email address already exists." msgstr "E.pašto adresas jau egzistuoja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:539 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:59 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:153 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:203 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:389 msgid "Back" msgstr "Atgal" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:583 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:623 msgid "User permissions were updated successfully." msgstr "Vartotojo teisės atnaujintos sėkmingai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:633 msgid "You are not allowed to change your own rights!" msgstr "Neleidžiama keistį asmeninių teisių!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:641 msgid "Set Template Rights" msgstr "Nustatyti šablonų teises" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:667 msgid "Template permissions were updated successfully." msgstr "Šablono teisės atnaujintos sėkmingai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/usercontrol.php:673 msgid "Error while updating usertemplates." msgstr "Klaida atnaujinant vartotojo šablonus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:22 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:52 msgid "Delete survey" msgstr "Ištrinti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:28 msgid "You have not selected a survey to delete" msgstr "Jūs nenurodėte apklausos, kuri bus ištrinta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:37 msgid "You are about to delete this survey" msgstr "Bandote ištrinti šią apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:38 msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions." msgstr "Šis procesas ištrins apklausą ir visas susijusias grupes, klausimus, atsakymus ir sąlygas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:39 msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Rekomenduojame prieš ištrinant apklausą eksportuoti visą apklausą iš pagrindinio administravimo ekrano." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:43 msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey." msgstr "Ši apklausa yra aktyvi ir egzistuoja atsakymų lentelė. Jei ištrinsite šią apklausą, šie atsakymai bus ištrinti. Rekomenduojame eksportuoti atsakymus prieš ištrinant apklausą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:48 msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey." msgstr "Ši apklausa turi susijusių simbolių lentelę. Ištrynus šią apklausą bus ištrinta simbolių lentelė. Rekomenduojame eksportuoti arba pasidaryti kopija šių simbolių prieš ištrinant apklausą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deletesurvey.php:116 msgid "This survey has been deleted." msgstr "Ši apklausa ištrinta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:118 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:138 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:157 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:187 msgid "Firstname from token" msgstr "Vardas iš simbolių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:139 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:188 msgid "Lastname from token" msgstr "Pavardė iš simbolių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:135 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:189 msgid "Email from the token" msgstr "E.pašto adresas iš simbolių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:193 #, php-format msgid "Token attribute: %s" msgstr "Simbolio savybė: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:195 msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)" msgstr "Apklausos termino pabaigos data (MMMM-MM-DD)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:196 msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)" msgstr "Apklausos termino pabaigos data (DD-MM-MMMM)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:171 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:197 msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)" msgstr "Apklausos termino pabaigos data (MM-DD-MMMM)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:156 msgid "Token code for this participant" msgstr "Simbolio kodas šiam dalyviui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:159 msgid "Name of the survey" msgstr "Apklausos pavadinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160 msgid "Description of the survey" msgstr "Apklausos aprašymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166 msgid "Name of the survey administrator" msgstr "Apklausos administratoriaus vardas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:148 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:167 msgid "Email address of the survey administrator" msgstr "Apklausos administratoriaus e.pašto adresas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168 msgid "URL of the survey" msgstr "Apklausos URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:202 msgid "Overall assessment score" msgstr "Bendras įvertinimų rezultatas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:203 msgid "Assessment group score" msgstr "Įvertinimų grupės rezultatas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:336 msgid "No replacement variable available for this field" msgstr "Nėra įmanomas šio lauko pakeitimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:342 msgid "Standard Fields" msgstr "Standartiniai laukai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:354 msgid "Previous Answers Fields" msgstr "Ankstesni atsakymų laukai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:401 msgid "Some Question have been disabled" msgstr "Keletas klausimų negalimi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:391 #, php-format msgid "Survey Format is %s:" msgstr "Apklausos formatas yra %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:393 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:402 msgid "Only Previous pages answers are available" msgstr "Tik buvusio puslapio atsakymai galimi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/fck_LimeReplacementFields.php:402 #, php-format msgid "Survey mode is set to %s:" msgstr "Apklausos rėžimas nustatytas %s:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:60 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:636 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:744 msgid "Mail to all Members" msgstr "Laiškas visiems nariams" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:74 msgid "Edit Current User Group" msgstr "Redaguoti šią vartotojų grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:87 msgid "Delete Current User Group" msgstr "Ištrinti šią vartotojų grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:97 msgid "User Groups" msgstr "Vartotojo grupės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:105 msgid "Add New User Group" msgstr "Pridėti naują vartotojo grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:127 msgid "Edit template permissions" msgstr "Redaguoti šablono leidimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:129 msgid "Set templates that this user may access" msgstr "Nustatyti šablonus,prie kurių vartotojas turėjas prieigą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:145 msgid "Template name" msgstr "Šablono pavadinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:147 msgid "Allowed" msgstr "Leista" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:148 msgid "Check or uncheck all items" msgstr "Pažymėti / nuimti visus pasirinkimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:286 msgid "SuperAdministrator" msgstr "SuperAdministratorius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:289 msgid "Create Survey" msgstr "Sukurti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:292 msgid "Configurator" msgstr "Konfigūratorius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:295 msgid "Create User" msgstr "Sukurti vartotoją" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:298 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:971 msgid "Delete User" msgstr "Ištrinti vartotoją" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:301 msgid "Manage Template" msgstr "Valdyti šablonus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:304 msgid "Manage Labels" msgstr "Valdyti korteles" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:390 msgid "Setting as Administrator Child" msgstr "Administratoriaus pavaldinio nustatymas " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:391 msgid "Set Parent successful." msgstr "Sėkmingas priežasties nustatymas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:402 msgid "User control" msgstr "Naudotojo valdymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:414 msgid "No of surveys" msgstr "Apklausų skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:416 msgid "Created by" msgstr "Sukurta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:433 msgid "Edit user" msgstr "Redaguoti vartotoją" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:497 msgid "Edit this user" msgstr "Redaguoti šį vartotoją" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:509 msgid "Set global permissions for this user" msgstr "Nustatyti visuotinius leidimus šiam vartotojui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:518 msgid "Take Ownership" msgstr "Perimti nuosavybę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:527 msgid "Set template permissions for this user" msgstr "Nustatyti šablono leidimus šiam vartotojui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:538 msgid "Delete this user" msgstr "Ištrinti šį vartotoją" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:580 msgid "Add user:" msgstr "Pridėti vartotoją:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:598 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:618 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:599 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:49 msgid "Required" msgstr "Būtinas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:602 msgid "Add Group" msgstr "Pridėti grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:615 #, php-format msgid "Editing user group (Owner: %s)" msgstr "Redaguoti vartotojo grupę (savininkas: %s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:622 msgid "Update User Group" msgstr "Atnaujinti vartotojo grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:638 msgid "Send me a copy:" msgstr "Atsisiųsti kopiją:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:640 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:642 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:270 msgid "Message:" msgstr "Žinutė:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:644 msgid "Send" msgstr "Siųsti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:645 msgid "Reset" msgstr "Atstatyti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:653 msgid "Deleting User Group" msgstr "Vartotojo grupė ištrinama" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:670 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:711 msgid "Group Name" msgstr "Grupės pavadinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:675 msgid "Could not delete user group." msgstr "Negalima ištrinti vartotojo grupės." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:686 msgid "Could not delete user group. No group selected." msgstr "Negalima ištrinti vartotojo grupės. Nepasirinkta grupė." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:695 msgid "Adding User Group" msgstr "Pridedama vartotojo grupė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:715 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:838 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:878 msgid "Description: " msgstr "Aprašymas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:718 msgid "User group successfully added!" msgstr "Vartotojo grupė sėkmingai pridėta!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:723 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:730 msgid "Failed to add Group!" msgstr "Grupės pridėjimas atšauktas!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:724 msgid "Group already exists!" msgstr "Grupė jau egzistuoja!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:731 msgid "Group name was not supplied!" msgstr "Nenurodytas grupės vardas!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:797 msgid "Message(s) sent successfully!" msgstr "Žinutė(s) išsiųstos sėkmingai!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:798 msgid "To:" msgstr "Kam:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:804 #, php-format msgid "Email to %s failed. Error Message:" msgstr "E.laiškas %s neišsiųstas. Klaidos žinutė:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:836 msgid "Edit User Group Successfully!" msgstr "Vartotojų grupės redagavimas sėkmingas!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:843 msgid "Failed to update!" msgstr "Atnaujinimas nepavyko!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:926 msgid "Delete this user from group" msgstr "Ištrinti ši vartotoją iš grupės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/userrighthandling.php:1021 msgid "Adding User to group" msgstr "Pridėti vartotoją prie grupės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/dumpgroup.php:37 msgid "Export Question" msgstr "Eksportuoti klausimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:21 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:58 msgid "ARMSCII-8 Armenian" msgstr "ARMSCII-8 Armėnų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:22 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:59 msgid "US ASCII" msgstr "US ASCII" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:23 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:24 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:61 msgid "Big5 Traditional Chinese" msgstr "Didysis 5 Tradicinė kinų kalba" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:25 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:62 msgid "Binary pseudo charset" msgstr "Dvigubas pseudo simbolių rinkinys" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:26 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:63 msgid "Windows Central European" msgstr "Windows Centrinės Europos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:27 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:64 msgid "Windows Cyrillic" msgstr "Windows kirilica" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:65 msgid "Windows Arabic" msgstr "Windows Arabų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:66 msgid "Windows Baltic" msgstr "Windows Baltų " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:30 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:67 msgid "DOS West European" msgstr "DOS Vakarų Europos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:31 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:68 msgid "DOS Central European" msgstr "DOS Centrinės Europos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:32 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:69 msgid "DOS Russian" msgstr "DOS Rusų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:33 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:70 msgid "SJIS for Windows Japanese" msgstr "SJIS Windows Japonų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:71 msgid "DEC West European" msgstr "DEC vakarų Europos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:35 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:72 msgid "UJIS for Windows Japanese" msgstr "UJIS Windows Japonų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:36 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:73 msgid "EUC-KR Korean" msgstr "EUC-KR Korėjiečių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:74 msgid "GB2312 Simplified Chinese" msgstr "GB2312 Supaprastinta Kiniečių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:75 msgid "GBK Simplified Chinese" msgstr "GBK Supaprastinta Kiniečių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:76 msgid "GEOSTD8 Georgian" msgstr "GEOSTD8 Gruzinų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:40 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:77 msgid "ISO 8859-7 Greek" msgstr "ISO 8859-7 Graikų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:41 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:78 msgid "ISO 8859-8 Hebrew" msgstr "ISO 8859-8 Hebrajų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:42 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:79 msgid "HP West European" msgstr "HP Vakarų Europos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:43 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:80 msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" msgstr "DOS Kamenicky Čekų - Slovakų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:44 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:81 msgid "KOI8-R Relcom Russian" msgstr "KOI8-R Relcom Rusų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:45 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:82 msgid "KOI8-U Ukrainian" msgstr "KOI8-U Ukrainiečių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:46 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:83 msgid "cp1252 West European" msgstr "cp1252 Vakarų Europos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:84 msgid "ISO 8859-2 Central European" msgstr "ISO 8859-2 Centrinės Europos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:48 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:85 msgid "ISO 8859-9 Turkish" msgstr "ISO 8859-9 Turkų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:49 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:86 msgid "ISO 8859-13 Baltic" msgstr "ISO 8859-13 Baltic" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:50 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:87 msgid "Mac Central European" msgstr "Mac Centrinė Europa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:88 msgid "Mac West European" msgstr "Mac Vakarų Europa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:52 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:89 msgid "Shift-JIS Japanese" msgstr "Shift - JIS Japonų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:90 msgid "7bit Swedish" msgstr "7bit Švedų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:54 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:91 msgid "TIS620 Thai" msgstr "TIS620 Tailandiečių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:55 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:92 msgid "UCS-2 Unicode" msgstr "UCS-2 Unicode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:56 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:93 msgid "EUC-JP Japanese" msgstr "EUC-JP Japanese" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:57 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:94 msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "UTF-8 Unicode" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:79 msgid "Import VV file" msgstr "Importuoti VV failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:83 msgid "File:" msgstr "File:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:84 msgid "Survey ID:" msgstr "Apklausos ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:85 msgid "Exclude record IDs?" msgstr "Pašalinti įrašo ID?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:87 msgid "When an imported record matches an existing record ID:" msgstr "Kai idėtas įrašas atitinka esamo įrašo ID:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:88 msgid "Report and skip the new record." msgstr "Pranešti ir praleisti naują įrašą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:89 msgid "Renumber the new record." msgstr "Pernumeruoti naują įrašą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:90 msgid "Replace the existing record." msgstr "Pakeisti esamą įrašą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:92 msgid "Import as not finalized answers?" msgstr "Įrašyti kaip neužbaigtus atsakymus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2762 msgid "Character set of the file:" msgstr "Failo ženklų rinkinys:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:96 msgid "Import" msgstr "Įkelti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:106 msgid "Cannot import the VVExport file." msgstr "Neįmanoma įrašyti VVEksporto failo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:126 msgid "Back to Response Import" msgstr "Atgal prie įkeltų atsakymų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:271 #, php-format msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID." msgstr "Įrašo ID %d buvo praleistas dėl pasikartojusio ID." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:306 #, php-format msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" msgstr "Įkėlimas atšauktas įrašo %d nes [%s]" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320 msgid "Important Note:" msgstr "Svarbi pastaba:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:320 msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates" msgstr "Neatnaujinkite šio puslapio kadangi tai įrašys failą pakartotinai ir dublikuosis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvimport.php:322 msgid "Total records imported:" msgstr "Išviso įrašyta įrašų:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:32 msgid "Import Survey Resources" msgstr "Importuoti tyrimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:38 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:221 msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system." msgstr "Demo versija: Failo įkėlimas šioje sistemoje neįmanomas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:58 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:424 #, php-format msgid "Incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Netinkami leidimai aplanke %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:82 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:265 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:456 msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed." msgstr "Tai nėra tinkamas ZIP archyvas. Importuoti nepavyko." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:286 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:480 msgid "Copy failed" msgstr "Nukopijuoti nepavyko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:295 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:489 msgid "OK" msgstr "OK" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:305 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:499 msgid "Forbidden Extension" msgstr "Uždraustas failo plėtinys" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:146 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:329 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:347 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:522 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:541 msgid "Imported Files List" msgstr "Importuotų failų sąrašas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:151 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:334 msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed." msgstr "Šiame ZIP archyve nėra galiojančių Išteklių failų. Importavimas nepavyko." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:335 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." msgstr "Primename, kad nepriimame ZIP archyvo sub-direktorijų." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:164 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:172 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:346 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:354 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:540 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:548 msgid "Error Files List" msgstr "Klaidingų failų sąrašas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:175 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:357 msgid "Imported Resources for" msgstr "Importuoti resursai " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:177 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:359 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:553 msgid "Resources Import Summary" msgstr "Resursų importo suvestinė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:178 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:360 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:554 msgid "Total Imported files" msgstr "Importuotų failų skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:179 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:555 msgid "Total Errors" msgstr "Klaidų skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:183 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:192 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:365 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:374 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:559 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:568 msgid "File" msgstr "Failas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:397 msgid "Import Template" msgstr "Importuoti šabloną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:403 msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled." msgstr "Demo versija:Įkelti šablonus yra neįmanoma." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:437 #, php-format msgid "Template '%s' does already exist." msgstr "Toks šablonas '%s' jau buvo sukurtas. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:527 msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed." msgstr "Šis ZIP archyvas neturi tinkamų šablonų failų. Importuoti nepavyko." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:528 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives." msgstr "Priminkite, kad ZIP archyvo sub-direktorijos negalimos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:551 msgid "Imported template files for" msgstr "Importuoti šablono failus į" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/import_resources_zip.php:583 msgid "Open imported template" msgstr "Atverti importuotą šabloną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:19 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:65 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:74 msgid "Import question group" msgstr "Importuoti klausimų grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:77 msgid "Question group import summary" msgstr "Klausimų grupės įkėlimo santrauka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:83 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:140 msgid "Conditions" msgstr "Sąkygos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:90 msgid "Question group import is complete." msgstr "Klausimų grupės įkėlimas užbaigtas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:91 msgid "Go to question group" msgstr "Eiti į klausimų grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:310 msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language." msgstr "Negalite įkelti grupės, kuri nėra paremta dabartinės apklausos pagrindine kalba." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importgroup.php:906 msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey." msgstr "Įkeltų grupių failų kalbos turi turėti numatytąją kalbą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:55 msgid "Survey copy summary" msgstr "Apklausos kopijos santrauka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:58 msgid "Survey import summary" msgstr "Apklausos įkėlimo santrauka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:61 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:125 msgid "Languages" msgstr "Kalbos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:71 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:136 msgid "Default answers" msgstr "Numatyti atsakymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83 msgid "Not imported label sets" msgstr "Neįkelti žymių rinkiniai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:83 msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "(Žymių rinkiniai nebuvo įkelti nes neturite leidimo sukurti naujus žymių rinkinius.)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:85 msgid "Question attributes" msgstr "Klausimo atributai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:148 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:105 msgid "Assessments" msgstr "Įvertinimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87 msgid "Quotas" msgstr "Kvotos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87 msgid "quota members" msgstr "Kvotos nariai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:87 msgid "quota language settings" msgstr "Kvotos kalbos nustatymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:99 msgid "Copy of survey is completed." msgstr "Apklausos kopijavimas baigtas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:100 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:104 msgid "Go to survey" msgstr "Eiti į apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:150 msgid "Import of Survey is completed." msgstr "Apklausos importavimas baigtas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:115 msgid "Import failed. You specified an invalid file." msgstr "Įkėlimas nepavyko. Jūs pasirinkote negaliojantį failą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:121 msgid "Survey Import Summary" msgstr "Apklausos Importavimo santrauka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:146 msgid "Not imported Label Sets" msgstr "Neimportuotos kortelės rinkiniai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:146 msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "Kortelės rinkiniai nebuvo importuoti kadangi nebuvo leidimo sukurti naujus kortelių rinkinius." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:147 msgid "Question Attributes" msgstr "Klausimo sąvybės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:201 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:209 msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed." msgstr "Šis failas nėra LimeSurvey apklausos failas. Importavimas nepavyko." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:537 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:580 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:607 msgid "Import of this survey file failed" msgstr "Šios apklausos failo importavimas nepavyko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:538 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:546 msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format." msgstr "Failo neturi LimeSurvey duomenų ir nėra tinkamo formato." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:563 #, php-format msgid "Template %s not found, please review when activating." msgstr "Šablonas %s nerastas, peržiūrėkite prieš aktyvinant." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importsurvey.php:744 msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped." msgstr "Grupė CSV/SQL faile nėra tos pačios apklausos dalis. Apklausos importavimas sustabdytas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:631 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/admin.php:641 msgid "LimeSurvey Online Manual" msgstr "LimeSurvey Online vadovas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:48 msgid "Export VV file" msgstr "Eksportuoti VV failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:53 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:47 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:44 msgid "Export Survey" msgstr "Eksportuoti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:65 msgid "File Extension" msgstr "Failo išplėtimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/vvexport.php:73 msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'" msgstr "Nesunkiam atidarymui MS Excel, pakeisti pratęsimą į 'tab' arba 'txt'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:61 msgid "Survey List Page" msgstr "Apklausos sąrašo puslapis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:62 msgid "Welcome Page" msgstr "Pirmas puslapis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:63 msgid "Question Page" msgstr "Klausimų puslapis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:64 msgid "Completed Page" msgstr "Puslapis baigtas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:65 msgid "Clear All Page" msgstr "Išvalyti visus puslapius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:66 msgid "Register Page" msgstr "Registravimo puslapis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:67 msgid "Load Page" msgstr "Įkelti puslapį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:68 msgid "Save Page" msgstr "Išsaugoti puslapį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:69 msgid "Print answers page" msgstr "Spausdinti atsakymų puslapį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:70 msgid "Printable survey page" msgstr "Spausdintinas apklausos puslapis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:206 #, php-format msgid "Template '%s' was successfully deleted." msgstr "Šablonas '%s' sėkmingai ištrintas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:212 #, php-format msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions." msgstr "Iškilo problemų ištrinant šabloną '%s'. Prašome patikrinti direktorijas/failo teises." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:257 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:378 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:389 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:400 #, php-format msgid "Failed to copy %s to new template directory." msgstr "Kopijavimas %s į naują šablono direktoriją negalimas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:263 #, php-format msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" msgstr "Direktorija pavadinimu `%s` jau egzistuoja - pasirinkite kitą pavadinimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265 #, php-format msgid "Unable to create directory `%s`." msgstr "Negalima sukurti direktorijos `%s`" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:265 msgid "Please check the directory permissions." msgstr "Patikrinkite direktorijos teises." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274 #, php-format msgid "Directory could not be renamed to `%s`." msgstr "Direktorija negali būti pervadinta į `%s`." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:274 msgid "Maybe you don't have permission." msgstr "Galbūt neturite teisės." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:313 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:325 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:775 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:784 msgid "This file type is not allowed to be uploaded." msgstr "Šio failo tipo negalima įkelti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:410 msgid "Template Sample" msgstr "Šablono pavyzdys" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411 msgid "This is a sample survey description. It could be quite long." msgstr "Štai pavyzdinis apklausos aprašymas. Gali būti ilgesnis." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:411 msgid "But this one isn't." msgstr "Bet šitas nėra." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412 msgid "Welcome to this sample survey" msgstr "Sveiki atvykę į apklausos pavyzdį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:412 msgid "You should have a great time doing this" msgstr "Turėkite gerą laiką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:418 msgid "Some URL description" msgstr "Keleto URL aprašymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:421 msgid "Group 1: The first lot of questions" msgstr "Grupė 1: Pirmiausia daug klausimų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:422 msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important." msgstr "Šios grupės aprašymas yra gana tuščias, bet svarbus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:424 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2579 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2982 msgid "Previous" msgstr "Prieš tai buvęs" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:425 msgid "This is some help text." msgstr "Pagalbos tekstas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:127 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:236 msgid "Thank you!" msgstr "Ačiū " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:429 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:191 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:128 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:237 msgid "Your survey responses have been recorded." msgstr "Jūsų atsakymai išsaugoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434 msgid "Assessment heading" msgstr "Įvertinimo antraštė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434 msgid "Assessment details" msgstr "Įvertinimo detalės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:434 msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated." msgstr "Pastebėkite, kad įvertinimo skirsnis tik parodys ar įvertinimo taisyklės nustatytos ir įvertinimo būsena aktyvi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:435 msgid "Survey name (ID)" msgstr "Apklausos pavadinimas (ID)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:197 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:199 msgid "Your answer" msgstr "Jūsų atsakymas " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:471 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:420 msgid "You have not provided a survey identification number" msgstr "Jūs neįvedėte apklausos identifikavimo numerio" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:472 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:77 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:311 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:421 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:498 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:515 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:535 #, php-format msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." msgstr "Susisiekite su %s (%s) dėl tolimesnės pagalbos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:473 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:422 msgid "The following surveys are available:" msgstr "Šios apklausos yra prieinamos:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:520 msgid "Please explain something in detail:" msgstr "Paaiškinti detaliau:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:688 msgid "Submit your survey." msgstr "Pateikite jūsų apklausą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:692 msgid "This is the survey end message." msgstr "Štai apklausos pabaigos pranešimas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:812 #, php-format msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s." msgstr "Pastaba: Tai standartinis šablonas. Jei norite redaguoti %s prašome išpradžių nukopijuoti %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:812 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:877 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:886 msgid "Copy Template" msgstr "Kopijuoti šabloną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885 msgid "Please enter the name for the copied template:" msgstr "Įveskite pavadinimą nukopijuotam šablonui:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:813 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:876 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:885 msgid "copy_of_" msgstr "kopija_" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:825 msgid "Create new template called:" msgstr "Sukurti naują šabloną pavadinimu:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:825 msgid "NewTemplate" msgstr "NaujasŠablonas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:827 msgid "Create new template" msgstr "Sukurti naują šabloną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:850 msgid "You can't rename a standard template." msgstr "Negalite pervadinti standartinių šablonų." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:852 msgid "You can't delete a standard template." msgstr "Jūs negalite ištrinti standartinio šablono." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:857 msgid "Rename this template to:" msgstr "Pervadinti šabloną į:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:858 msgid "Rename this template" msgstr "Pervadinti šabloną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:861 msgid "Are you sure you want to delete this template?" msgstr "Ar tikrai norite panaikinti šį šabloną?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:862 msgid "Delete this template" msgstr "Ištrinti šį šabloną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:870 msgid "Export Template" msgstr "Eksportuoti šabloną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:873 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892 msgid "Import template" msgstr "Importuoti šabloną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891 msgid "Export template" msgstr "Eksportuoti šabloną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:881 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:882 #, php-format msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable this option" msgstr "Pakeiskite šio aplankalo katalogo %s leidimus kad įgalintumėte šią parinktį " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:891 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:892 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894 msgid "Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/templates in order to enable this option." msgstr "Pakeiskite aplankalų /tmp ir /upload/templates katalogo leidimus kad įgalintumėte šią parinktį." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:894 msgid "Copy template" msgstr "Kopijuoti šabloną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:896 msgid "Screen:" msgstr "Langas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:915 msgid "Uploaded template file" msgstr "Įkelti šablono failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:921 msgid "Select template ZIP file:" msgstr "Pasirinkti šablono ZIP failą:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:923 msgid "Import template ZIP archive" msgstr "Importuoti šablono ZIP archyvą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:939 #, php-format msgid "Editing template '%s' - File '%s'" msgstr "Redagavimas šablono '%s'- Failo '%s' " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:943 msgid "Standard Files:" msgstr "Standartiniai failai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:956 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:388 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:691 msgid "Save Changes" msgstr "Išsaugoti pakeitimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:958 msgid "Changes cannot be saved to a standard template." msgstr "Pakeitimai negali būti išsaugoti standartiniame šablone." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:964 msgid "You can't save changes because the template directory is not writable." msgstr "Negalima išsaugoti pakeitimų, nes šablono direktorijos nėra įrašomos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:968 msgid "Other Files:" msgstr "Kiti failai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:973 msgid "CSS & Javascript files:" msgstr "CSS & Javascript failai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:986 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį failą?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:988 msgid "Files in a standard template cannot be deleted." msgstr "Failai standartiniame šablone negali būti ištrinti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1000 msgid "Upload a file:" msgstr "Paleisti failą:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1001 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2780 msgid "Upload" msgstr "Paleisti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1022 msgid "Preview:" msgstr "Peržiūrėti:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1037 #, php-format msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview templates." msgstr "Pakeiskite šio aplankalo katalogo %s leidimus kad peržiūrėtume šablonus. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/templates.php:1129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:960 #, php-format msgid "You have completed %s%% of this survey" msgstr "Jūs baigėte %s%% apklausos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:74 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:166 msgid "This group does not contain any question(s)." msgstr "Ši grupė neturi jokių klausimų." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:104 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:195 msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions." msgstr "Šis klausimas yra išplėstinio klausimo tipo bet neturi nustatytų išplėstinių klausimų." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:114 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:205 msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." msgstr "Klausimas yra daugilypių atsakymų tipo bet neturi atsakymų." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:124 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:215 msgid "This question does not have a question 'type' set." msgstr "Šiam klausimui nenustatytas 'tipas'." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:134 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:223 msgid "This question requires answers, but none are set." msgstr "Šiam klausimui reikalingi atsakymai, tačiau atsakymas nepateiktas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:231 msgid "This question requires a second answer set but none is set." msgstr "Šiam klausimui reikalingas antras atsakymas, bet nei vienas nepateiktas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/surveytable_functions.php:288 msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it." msgstr "Šis klausimas turi sąlygų rinkinį, tačiau sąlygos yra pagrįstos sekančiu klausimu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:215 msgid "Click here to fix" msgstr "Spauskite čia norėdami pataisyti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:216 msgid "Duplicate fieldname:" msgstr "Besidubliuojantis lauko pavadinimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:225 msgid "Survey does not pass consistency check" msgstr "Apklausa neatitinka nuoseklumo patikrinimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:227 msgid "The following problems have been found:" msgstr "Rastos sekančios problemos:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:244 msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." msgstr "Apklausa negali būti aktyvuota kol šios prolemos nėra išspręstos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:27 msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" msgstr "ATIDŽIAI PERSKAITYTI PRIEŠ TĘSIANT" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:256 msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing." msgstr "Aktyvuokite apklausą tik tuomet kai būsite visiškai tikras,kad apklausos nustatymas užbaigtas ir jo nereikės keisti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257 msgid "Once a survey is activated you can no longer:" msgstr "Kai apklausa aktyvuojame daugiau negalima keisti:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257 msgid "Add or delete groups" msgstr "Pridėti arba panaikinti grupes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257 msgid "Add or delete questions" msgstr "Pridėti arba ištrinti klausimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:257 msgid "Add or delete subquestions or change their codes" msgstr "Pridėti arba ištrinti išplėstinius klausimus, ar pakeisti jų kodus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258 msgid "However you can still:" msgstr "Tačiau vis dar galite:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258 msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options" msgstr "Redaguoti klausimų kodą, pavadinima ar tekstą ir išplėstinius pasirinkimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258 msgid "Edit your group names or descriptions" msgstr "Redaguoti grupės pavadinimą ar aprašymą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258 msgid "Add, remove or edit answer options" msgstr "Pridėti pašalinti, arba redaguoti atsakymų pasirinkimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:258 msgid "Change survey name or description" msgstr "Pakeisti apklausos pavadinimą ar aprašymą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:259 msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table." msgstr "Kai duomenys buvo įvesti į šią apklausą, norint pridėti ar pašalinti grupes ar klausimus, reikia dezaktyvuoti šią apklausą, kas leis įvestus duomenis perkelti į atskirą archyvuotą lentelę." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:379 msgid "Survey could not be actived." msgstr "Apklausa negali būti aktyvuota." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:381 msgid "Database error:" msgstr "Duomenų bazės klaida: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:415 msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." msgstr "Apklausa aktyvuota. Rezultatų lentelė sėkmingai sukurta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:429 msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created." msgstr "Ši apklausa leidžia viešą registravimą. Simbolio lentelė turi būti sukurta. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:430 msgid "Initialise Tokens" msgstr "Pirminiai simboliai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:434 msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." msgstr "Ši apklausa yra aktyvi ir atsakymai gali būti įrašyti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435 msgid "Open-access mode" msgstr "Atviros prieigos būsena" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435 msgid "No invitation code is needed to complete the survey." msgstr "Pakvietimo kodas nereikalingas norint užbaigti apklausą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:435 msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below." msgstr "Galite įjungti uždarytos prieigos būseną instaliuojant simbolių lenteles su žemiau esančiu mygtuku." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:436 msgid "Switch to closed-access mode" msgstr "Perjungti į uždarytos prieigos būseną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/activate.php:437 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:402 msgid "No, thanks." msgstr "Ne, ačiū." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:59 msgid "Label Sets Administration" msgstr "Kortelių rinkinių nustatymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:70 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:123 msgid "Export multiple label sets" msgstr "Eksportuoti daugialypius žymių rinkinius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:74 msgid "Labelsets" msgstr "Kortelių nustatymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:78 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:817 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:871 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1336 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1361 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:1436 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5187 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5221 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5260 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5296 msgid "Please Choose..." msgstr "Pasirinkite..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:93 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157 msgid "Create or import new label set(s)" msgstr "Sukurti arba įkelti naują žymių rinkinį (-ius)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:103 msgid "Show Help" msgstr "Rodyti Pagalba" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:119 msgid "You have to select at least one label set." msgstr "Pasirinkite bet vieną žymių rinkinį." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125 msgid "Please choose the label sets you want to export:" msgstr "Pasirinkite žymių rinkinius, kuriuos norite eksportuoti:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:125 msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)" msgstr "(Pasirinkite kelis žymių rinkinio failus naudodami Ctrl mygtuką)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:137 msgid "Export selected label sets" msgstr "Eksportuoti pasirinktus žymių rinkinius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:157 msgid "Create New Label Set" msgstr "Sukurti naują kortelių rinkinį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158 msgid "Edit Label Set" msgstr "Redaguoti kortelių rinkinį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:158 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:256 msgid "Edit label set" msgstr "Redaguoti kortelės rinkinį " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:165 msgid "Error: You have to enter a name for this label set." msgstr "Klaida: Įrašykite pavadinimą kortelių rinkiniui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:168 msgid "Set name:" msgstr "Nustatyti pavadinimą:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:175 msgid "Languages:" msgstr "Kalbos:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:185 msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset." msgstr "Negalite perkelti šio punkto kadangi reikalinga viena kalba kortelių rinkinyje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:202 msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:216 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:219 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:233 msgid "Import label set(s)" msgstr "Importuoti žymių rinkinį (-ius)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:222 msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):" msgstr "Pasirinkti žymių rinkinio failą (*.lsl,*.csv):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:226 msgid "Don't import if label set already exists:" msgstr "Neįkelti jeigu žymių rinkinys jau yra sukurtas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:230 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:72 msgid "Convert resources links?" msgstr "Paversti resursus nuorodomis?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:249 msgid "Label Set" msgstr "Kortelės rinkinys" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:257 msgid "Do you really want to delete this label set?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žymių rinkinį?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:258 msgid "Delete label set" msgstr "Ištrinti kortelės rinkinį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:261 msgid "Export this label set" msgstr "Eksportuoti šį žymių rinkinį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:264 msgid "Close Window" msgstr "Uždaryti šį langą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:290 msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes." msgstr "Klaida: Bandote panaudoti kopijuotos kortelės kodus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:318 msgid "Order" msgstr "Tvarka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:367 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:404 msgid "Label:" msgstr "Kortelė:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:370 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:783 msgid "Del" msgstr "Ištrinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:376 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:759 msgid "Up" msgstr "Į viršų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:381 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:771 msgid "Dn" msgstr "Į apačią" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:396 msgid "New label" msgstr "Nauja kortelė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:407 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:642 msgid "Add new label" msgstr "Pridėti naują kortelę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:433 msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab." msgstr "Pastaba: naujos kortelės turi būti padarytos pirmame kalbos skirtuke." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:547 msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages" msgstr "Nepavyko nukopijuoti jau apibrėžtas korteles prie pridėtų kalbų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:565 msgid "Failed to delete labels for removed languages" msgstr "Nepavyko ištrinti pašalintų kalbų kortelių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:573 msgid "Update of Label Set failed" msgstr "Kortelių rinkinio atnaujinimas nepavyko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:678 msgid "Failed to insert label" msgstr "Nepavyko įterpti kortelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:685 msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one." msgstr "Šios kortelė kodas jau yra naudojamas šiame kortelės rinkinyje. Prašome pasirinkti kitą kodą arba pervadinti esamą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:742 msgid "Failed to update label" msgstr "Nepavyko atnaujinti kortelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:753 msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes" msgstr "Neįmanoma atnaujinti kortelės nes naudajate identiškus kodus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/labels.php:787 msgid "Failed to delete label" msgstr "Nepavyko pašalinti kortelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:278 msgid "Token control" msgstr "Simbolių kontrolė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:88 msgid "You have not selected a survey" msgstr "Nepasirinkote apklausos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:256 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:333 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:101 msgid "Main admin screen" msgstr "Pagrindinis administravimo langas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:328 msgid "Token table could not be created." msgstr "Simbolių lentelė negali būti sukurta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:349 msgid "A token table has been created for this survey." msgstr "Simbolio lentelė šiai apklausai sukurta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:361 msgid "Import old tokens" msgstr "Importuoti senus simbolius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:362 msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported." msgstr "Simbolių lentelė šiai apklausai sukurta ir seni simboliai importuoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:382 msgid "Tokens have not been initialised for this survey." msgstr "Simboliai šioje apklausoje nebuvo nurodyti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:385 msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL." msgstr "Jei simboliai bus instaliuoti šiai apklausai, tuomet ši apklausa bus prieinama tik tiems vartotojams, kurie teikia simbolius rankiniu arba URL būdu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:392 msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Pastaba: Jei įjungsite -anonyminių atsakymų- pasirinkimą šiai apklausai, tuomet LimeSurvey pažymės užbaigtus simbolius tik 'Y' vietoj data/laikas siekiant užtikrinti dalyvių anonimiškumą. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:396 msgid "Do you want to create a token table for this survey?" msgstr "Ar norite sukurti simbolio lentelę šiai apklausai?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:399 msgid "Initialise tokens" msgstr "Inicijuokite simbolius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:408 msgid "Restore options" msgstr "Atstatyti pasirinkimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:411 msgid "The following old token tables could be restored:" msgstr "Sekančios senos simbolių lentelės gali būti atstatytos:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:418 msgid "Restore" msgstr "Atstatyti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:444 msgid "Show token summary" msgstr "Rodyti simbolio santrauką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:448 msgid "Display tokens" msgstr "Rodyti simbolius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:454 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2257 msgid "Add new token entry" msgstr "Pridėti naują simbolių elementą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:458 msgid "Manage additional attribute fields" msgstr "Tvarkyti papildomų savybių laukus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:462 msgid "Import tokens from CSV file" msgstr "Importuoti simbolius iš CSV failo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:464 msgid "Import tokens from LDAP query" msgstr "Importuoti simbolius iš LDAP užklausos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:471 msgid "Export tokens to CSV file" msgstr "Eksportuoti simbolius į CSV failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:478 msgid "Edit email templates" msgstr "Redaguoti e.pašto šablonus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:481 msgid "Send email invitation" msgstr "Siųsti pakvietimo laišką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:484 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1454 msgid "Send email reminder" msgstr "Siųsti priminimo laišką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:488 msgid "Generate tokens" msgstr "Generuoti simbolius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:492 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:747 msgid "Drop tokens table" msgstr "Nuleisti simbolių lentelę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:497 msgid "Show help" msgstr "Rodyti pagalbą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:510 msgid "Token summary" msgstr "Simbolių santrauka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:514 msgid "Total records in this token table" msgstr "Išviso užrašų šioje simbolių lentelėje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:521 msgid "Total with no unique Token" msgstr "Iš viso be unikalių simbolių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:528 msgid "Total invitations sent" msgstr "Visi išsiųsti pakvietimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:533 msgid "Total surveys completed" msgstr "Visos baigtos apklausos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:557 msgid "Token export options" msgstr "Simbolių eksportavimo pasirinkimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:559 msgid "Token status:" msgstr "Simbolio statusas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:560 msgid "All tokens" msgstr "Visi simboliai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:562 msgid "Not started" msgstr "Nepradėta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:565 msgid "Started but not yet completed" msgstr "Pradėta bet nebaigta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:568 msgid "Invitation status:" msgstr "Pakvietimo būsena:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:569 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:574 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:579 msgid "All" msgstr "Visi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:570 msgid "Invited" msgstr "Pakviestas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:571 msgid "Not invited" msgstr "Nepakviesta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:573 msgid "Reminder status:" msgstr "Priminimo būsena:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:575 msgid "Reminder(s) sent" msgstr "Išsiųsti pakvietimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:576 msgid "No reminder(s) sent" msgstr "Neišsiųsti pakvietimai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:578 msgid "Filter by language" msgstr "Filtruoti pagal kalbą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:586 msgid "Filter by email address" msgstr "Filtruoti pagal e-pašto adresą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:590 msgid "Export tokens" msgstr "Eksportuoti simbolius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:607 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:698 msgid "Edit email settings" msgstr "Redaguoti e.pašto nustatymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:621 msgid "Invitation email subject:" msgstr "Pakvietimo e.laiško tema:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:624 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:630 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:635 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:641 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:652 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:657 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:663 msgid "Use default" msgstr "Naudoti numatytą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:626 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:628 msgid "Invitation email:" msgstr "Pakvietimo e.laiškas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:632 msgid "Email reminder subject:" msgstr "E.pašto priminimo pavadinimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:637 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:639 msgid "Email reminder:" msgstr "E.laiškas priminimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:643 msgid "Confirmation email subject:" msgstr "Patvirtinamo e.laiško tema:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:648 msgid "Confirmation email:" msgstr "Patvritinimo e.pašto adresas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:650 msgid "Confirmation email" msgstr "Patvirtinimo e.laiškas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:654 msgid "Public registration email subject:" msgstr "Viešo registravimo e.laiško tema:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:656 msgid "Survey registration confirmation" msgstr "Apklausos registracijos patvirtinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:659 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:661 msgid "Public registration email:" msgstr "Viešas registracijos e.laiškas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:700 msgid "Token email settings have been saved." msgstr "E.pašto simbolių nustatymai buvo išsaugoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:710 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:746 msgid "Delete all token entries" msgstr "Ištrinti visus simbolių elementus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:711 msgid "All token entries have been deleted." msgstr "Visi simbolių elementai buvo ištrinti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:721 msgid "Reset token invitation status" msgstr "Atstatyti leksemos kvietimo statusą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:722 msgid "All token entries have been set to 'Not invited'." msgstr "Visi leksemų elementai nustatyti kaip 'Nepakviesti'." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:732 msgid "Remove unique token numbers" msgstr "Ištrinti visus unikalius leksemų skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:733 msgid "All unique token numbers have been removed." msgstr "Visi unikalus simbolių skaičiai buvo pašalinti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:740 msgid "Token database administration options" msgstr "Simbolių duomenų bazės administravimo pasirinkimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:742 msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?" msgstr "Ar tikrai norite atstatyti visus pakvietimų įrašus į NE?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:742 msgid "Set all entries to 'No invitation sent'." msgstr "Nustatyti visus elementus kaip 'Pakvietimas neišsiųstas'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744 msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?" msgstr "Ar tikrai norite panaikinti visus unikalius leksemos skaičius?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:744 msgid "Delete all unique token strings" msgstr "Ištrinti visus unikalius leksemų skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:746 msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?" msgstr "Ar tikrai norite panaikinti visus simbolio įrašus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:788 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:796 msgid "Records displayed:" msgstr "Rodomi įrašai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:797 msgid "Starting from:" msgstr "Pradėti nuo:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:830 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:832 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:838 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:841 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:847 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:850 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:860 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:867 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:877 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:880 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:887 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:890 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:896 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:899 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:905 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:908 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:914 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:917 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:923 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:926 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:932 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:935 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:945 msgid "Sort by: " msgstr "Rūšiuoti pagal:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:839 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:842 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:843 msgid "First name" msgstr "Vardas " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:848 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:851 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:852 msgid "Last name" msgstr "Pavardė " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:858 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:861 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:862 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7183 msgid "Email address" msgstr "E.pašto adresas " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:888 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:891 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:892 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2068 msgid "Invite sent?" msgstr "Kvietimas išsiųstas?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:897 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:900 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:901 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2073 msgid "Reminder sent?" msgstr "Priminimas išsiųstas?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:906 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:909 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:910 msgid "Reminder count" msgstr "Priminimų skaičiavimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:915 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:918 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:919 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2086 msgid "Completed?" msgstr "Baigta?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:924 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:927 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:928 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2091 msgid "Valid from" msgstr "Galioja nuo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:933 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:936 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:937 msgid "Valid until" msgstr "Galioja iki" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:992 msgid "Invalid email address:" msgstr "Netinkamas e.pašto adresas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:998 msgid "This participant opted out of this survey." msgstr "Šis dalyvis atsisakė dalyvauti apklausoje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1022 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1024 msgid "Do Survey" msgstr "Atlikti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1032 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1034 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2017 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2137 msgid "Edit token entry" msgstr "Redaguoti simbolio įrašą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1037 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1039 msgid "Delete token entry" msgstr "Ištrinti simbolio įrašus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1053 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1055 msgid "View/Update response" msgstr "Rodyti/atnaujinti atsakymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1062 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1064 msgid "Send invitation email to this entry" msgstr "Siųsti kvietimo laišką šiam adresatui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1070 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1072 msgid "Send reminder email to this entry" msgstr "Siųsti priminimo laišką šiam adresatui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1087 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1089 msgid "Delete the selected entries" msgstr "Ištrinti pasirinktus įrašus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1091 msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį įrašą?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1095 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1097 msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)" msgstr "Siųsti kvietimo laiškus šiems įrašams (jeigu jiems nebuvo nusiųsti kvietimo laiškai)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1101 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1103 msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)" msgstr "Siųsti priminimo laišką šiems įrašams (jeigu jie jau gavo kvietimo laiškus)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1119 msgid "Delete Tokens Table" msgstr "Ištrinti simbolių lentelę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1125 msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey." msgstr "Ištrynus šią lentelę simbolių nebus reikalaujama norint patekti į šią apklausą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1125 msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table." msgstr "Tęsiant bus sukurta šios lentelės kopija. Sistemos administratorius turės prieigą prie lentelės." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1128 msgid "Delete Tokens" msgstr "Ištrinti simbolius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1151 msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey." msgstr "Simbolių lentelė yra pašalinta ir simboliai nėra reiklaujami prieigai prie apklausos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1151 msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator." msgstr "Yra sukurta šios lentelės kopija ir ją gali administruoti administratorius." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1174 msgid "Send email invitations" msgstr "Siųsti pakvietimus e.laišku" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1459 msgid "Warning!" msgstr "Įspėjimas!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1180 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1459 msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey." msgstr "Ši apklausa nėra aktyvuota. Apklausos dalyviai negalės užpildyti jūsų apklausą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1229 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1482 msgid "Subject" msgstr "Tema" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1499 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:253 msgid "Message" msgstr "Žinutė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1236 msgid "Invitation Email:" msgstr "Pakvietimo e.laiškas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1261 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1531 msgid "Bypass token with failing email addresses" msgstr "Vengti simbolių su neteisingais e.pašto adresais" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1265 msgid "Send Invitations" msgstr "Siųsti kvietimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1277 msgid "Sending invitations..." msgstr "Siunčiami kvietimai..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1279 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1572 msgid "Sending to Token ID" msgstr "Siunčiama į Simbolių ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1280 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1573 msgid "Sending to Token IDs" msgstr "Siunčiama į Leksemų ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1382 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1703 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid." msgstr "E. laiškas {Vardas} {Pavardė} ({E.pašto adresas}) neišsiųstas: leksema dar negalioja. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1386 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1707 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore." msgstr "E.laiškas {Vardas} {Pavardė} ({E.pašto adresas}) neišsiųstas: leksema jau negalioja. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1396 msgid "Invitation sent to:" msgstr "Pakvietimai nusiųsti:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1404 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1723 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:" msgstr "E.laiškas {Vardas} {Pavardė} ({E.pašto adresas}) neišsiųstas. Klaidos žinutė:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1417 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1740 msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below." msgstr "Yra daugiau laukiančių e.laiškų nei gali būti išsiųsta vienu siuntimu. Tęskite siuntimą spausdami čia." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1418 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1741 msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent." msgstr "Yra {e.laiškų skaičius} e.laiškų kurie turi būti išsiųsti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1439 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:" msgstr "Nėra tinkamų e.laiškų išsiųsti. Priežastis gali būti neatitikimas kriterijomis:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1440 msgid "having a valid email address" msgstr "turėti galiojantį e.pašto adresą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1441 msgid "not having been sent an invitation already" msgstr "kvietimo laiškas dar nebuvo nusiųstas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1442 msgid "having already completed the survey" msgstr "jau užpildyta apklausa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1443 msgid "having a token" msgstr "turėti leksemą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1505 msgid "Reminder Email:" msgstr "Priminimo e.laiškas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1514 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1527 msgid "Send reminder to token ID(s):" msgstr "Siųsti priminimą į leksemos ID(s):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1518 msgid "Sending to:" msgstr "Siunčiama:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1519 msgid "All token entries to whom a reminder email would apply" msgstr "Visi leksemų įrašai kuriems priminantis e. laiškas tiktų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1522 msgid "Start at Token ID:" msgstr "Pradėti nuo simbolio ID:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1537 msgid "Min days between reminders" msgstr "Minimalus dienų skaičius tarp priminimų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1541 msgid "Max reminders" msgstr "Maksimalus priminimų skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1544 msgid "Send Reminders" msgstr "Išsiųsti priminimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1557 msgid "Sending Reminders" msgstr "Priminimų siuntimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1571 msgid "From Token ID" msgstr "Iš simbolių ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1719 msgid "Reminder sent to:" msgstr "Priminimas išsiųstas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1778 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey." msgstr "Nėra tinkamų e.laiškų išsiųsti. Priežastis gali būti neatitikimas kriterijams - e.pašto neturėjimas, buvo išsiųstas pakvietimas, bet dar nebaigta apklausa. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1791 msgid "Create tokens" msgstr "Sukurti simbolius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1795 msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?" msgstr "Paspaudus TAIP bus sugeneruoti simboliai visiems esantiems šiame simbolių sąraše, kurie dar nebuvo išleisti. Ar gerai?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1844 msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created" msgstr "{Simbolių skaičiavimas} sukurtų simbolių skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1862 msgid "Marked tokens have been deleted." msgstr "Pasirinktos leksemos ištrintos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1864 msgid "No tokens were selected for deletion" msgstr "Ištrynimui nebuvo pasirinktos leksemos " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1869 msgid "Token has been deleted." msgstr "Ištrinti simboliai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1878 msgid "Manage token attribute fields" msgstr "Valdyti simbolių požymių laukus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1882 msgid "Attribute field" msgstr "Atributų laukas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1882 msgid "Field description" msgstr "Lauko aprašymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1882 msgid "Example data" msgstr "Pavyzdinės duomenys " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1899 msgid "" msgstr "" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1910 msgid "Add token attributes" msgstr "Pridėti simbolių požymius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1912 #, php-format msgid "There are %s user attribute fields in this token table" msgstr "Yra %s vartotojo požymių laukai šioje simbolių lentelėje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1915 msgid "Number of attribute fields to add:" msgstr "Pridedamų požymių laukų skaičius:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1919 msgid "Add fields" msgstr "Pridėti laukus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1941 msgid "Update token attribute descriptions" msgstr "Atnaujanti leksemų atributų aprašymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1945 msgid "Updating token attribute descriptions failed:" msgstr "Leksemų atributų aprašymo autnaujinimas nepavyko:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1946 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1951 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1982 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1987 msgid "Back to attribute field management." msgstr "Atgal prie požymio laukų valdymo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1950 msgid "Token attribute descriptions were successfully updated." msgstr "Leksemų atributų aprašymai sėkmingai atnaujinti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1977 msgid "Update token attributes" msgstr "Atnaujinti leksemų atributus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1981 msgid "Adding attribute fields failed:" msgstr "Atributų laukų pridėjimas nepavyko:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:1986 #, php-format msgid "%s field(s) were successfully added." msgstr "%s laukas(ai) sėkmingai pridėti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2021 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2222 msgid "Add token entry" msgstr "Pridėti simbolio įrašą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2029 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2043 msgid "Email Status" msgstr "E.laiško būsena" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2058 msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'" msgstr "Galite palikti tuščią ir automatiškai generuoti simbolius naudodami 'Sukurti simbolius'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2080 msgid "Reminder count:" msgstr "Priminimų skaičius:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2097 msgid "until" msgstr "iki" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1735 #, php-format msgid "Format: %s" msgstr "Formatas: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2103 msgid "hh:mm" msgstr "vv:mm" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2121 msgid "Update token entry" msgstr "Atnaujinti simbolio įrašą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2189 msgid "The token entry was successfully updated." msgstr "Simbolio įrašas sėkmingai atnaujintas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2190 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2249 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2256 msgid "Display Tokens" msgstr "Rodyti simbolius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2194 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2254 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2712 msgid "Failed" msgstr "Nepavyko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2195 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2255 msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries." msgstr "Toks simbolis jau yra šioje lentelėje. Tas pats simbolis negali būti naudojamas keliuose įrašuose." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2196 msgid "Show this token entry" msgstr "Parodyti šio simbolio įrašą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2248 msgid "New token was added." msgstr "Pridėta nauja leksema. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2250 msgid "Add another token entry" msgstr "Pridėti dar vieną leksemų įrašą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2266 msgid "Upload CSV File" msgstr "Įkelti CSV failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2269 msgid "CSV input format" msgstr "CSV įvedimo formatas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2270 msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order." msgstr "Failas turi būti standartinis CSV (be kablelių) failas su neprivalomomis dvigubomis kabutėmis prie verčių (numatytomis OpenOffice and Excel). Pirma liniją turi būti sudaryti laukų pavadinimai. Laukai gali būti bet kokiame užsakyme." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2270 msgid "Mandatory fields:" msgstr "Privalomi laukai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2271 msgid "Optional fields:" msgstr "Laisvai pasirenkami laukai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2279 msgid "Upload LDAP entries" msgstr "Įkelti LDAP įrašus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2282 msgid "Note:" msgstr "Pastaba:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2283 msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" msgstr "LDAP užklausos apibrėžtos administratoriaus config-ldap.php faile." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2295 msgid "Token file upload" msgstr "Simbolių failas paleistas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2310 msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory" msgstr "Įkeliamas failas nerastas. Pasitikrinkite savo teises ir būdą įkelti direktorija" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2315 msgid "Uploaded CSV file successfully" msgstr "CSV failas sėkmingai įkeltas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2324 msgid "Failed to open the uploaded file!" msgstr "Nepavyko atidaryti įkelto failo!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2351 msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'" msgstr "Klaida: Įkeliamame faile trūksta vieno ar kelių privalomų stulpelių:'vardo','pavardės' arba 'e.pašto adreso'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2459 msgid "Successfully created token entries" msgstr "Sėkmingai sukurti simbolių įrašai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2461 msgid "Failed to create token entries" msgstr "Sukurti simbolių įrašų nepavyko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2463 #, php-format msgid "%s records in CSV" msgstr "%s įrašų CSV" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2464 #, php-format msgid "%s records met minumum requirements" msgstr "%s įrašų atitinka minimalius reikalavimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2465 #, php-format msgid "%s records imported" msgstr "%s importuota įrašų " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2474 #, php-format msgid "%s duplicate records removed" msgstr "%s pašalinti dublikuoti įrašai " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2487 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2497 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2718 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2726 msgid "List" msgstr "Sąrašas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2486 #, php-format msgid "%s lines had a mismatching number of fields." msgstr "%s eilutės neatitinka laukelių skaičiaus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2496 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2725 #, php-format msgid "%s records with invalid email address removed" msgstr "%s įrašų su neteisingais e.pašto adresais pašalinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2520 msgid "Uploading LDAP Query" msgstr "Įkeliama LDAP užklausa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2714 msgid "Results from LDAP Query" msgstr "LDAP užklausos rezultatai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2715 msgid "Records met minumum requirements" msgstr "Įrašai atitinkantys minimalius reikalavimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2716 msgid "Records imported" msgstr "Įrašai įkelti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2717 msgid "Duplicate records removed" msgstr "Besidubliuojantys įrašai pašalinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2736 msgid "Can't bind to the LDAP directory" msgstr "Negali sieti su LDAP direktorija" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2742 msgid "Can't connect to the LDAP directory" msgstr "Negali jungtis prie LDAP direktorijas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2761 msgid "Choose the CSV file to upload:" msgstr "Pasirinkti CSV failą paleidimui:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2763 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2814 msgid "Filter blank email addresses:" msgstr "Filtruoti tuščius e.pašto adresus:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2764 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2815 msgid "Filter duplicate records:" msgstr "Filtruoti besidubliuojančius įrašus:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2765 msgid "Duplicates are determined by:" msgstr "Dublikatai nustatyti:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2795 msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." msgstr "Apgailestujame, bet PHP konfiguracijoje trūksta LDAP modulio." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2801 msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." msgstr "LDAP yra neaktyvus arba LDAP užklausa apibrėžta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/tokens.php:2807 msgid "Select the LDAP query you want to run:" msgstr "Pasirinkite LDAP užklausą, kurią norite paleisti:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:46 msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: " msgstr "Vartotojo vardo ir vienkartinio prisijungimo slaptažodžio duomenys buvo gauti, tačiau vienkartinio prisijungimo slaptažodžio naudojimas yra neįmanomas su konfigūruotais nustatymais. Prašome pridėti config.php vienkartinio prisijungimo slaptažodžio veikimui: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:64 #, php-format msgid "No one-time password found for user %s" msgstr "Vienkartinis slaptažodis vartotojo %s nerastas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:84 msgid "Passed single-use password was wrong or user doesn't exist" msgstr "Įvestas vienkartinio naudojimo slaptažodis buvo neteisingas arba naudotojas neegzistuoja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:155 msgid "You have to enter user name and email." msgstr "Jūs įvedėte vartotoją ir e.pašto adresą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:161 msgid "Check Data" msgstr "Patikrinkite duomenis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:180 msgid "You have to login first." msgstr "Pirmiausia prisiregistruokite." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:205 msgid "Login" msgstr "Prisiregistruoti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/login_check.php:206 msgid "Forgot Your Password?" msgstr "Pamiršote savo slaptažodį?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:101 msgid "There are no groups available." msgstr "Nėra prieinamų grupių." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:117 #, php-format msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')." msgstr "Pastaba: Įvertinimo būsena šios apklausos nėra aktyvuota. Galite aktyvuoti %s apklausos nustatymuose %s (kortelėje 'pranešimo ir duomenų valdymas')." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:125 msgid "No SID Provided" msgstr "Nepteiktas SID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:211 msgid "Scope" msgstr "Apimtis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:218 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1007 msgid "Minimum" msgstr "Mažiausiai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:137 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:221 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1181 msgid "Maximum" msgstr "Daugiausiai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:149 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:174 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:157 msgid "Assessment rules" msgstr "Įvertinimų taisyklės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:216 msgid "Group" msgstr "Grupė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/assessments.php:251 msgid "Heading" msgstr "Antraštė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:22 msgid "Access denied!" msgstr "Prieiga negalima!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:27 msgid "You are not allowed dump the database!" msgstr "Negalite perrašyti duomenų bazės!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:32 msgid "You are not allowed export a label set!" msgstr "Negalite eksportuoti kortelės rinkinio!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:37 msgid "You are not allowed to change user data!" msgstr "Negalite pakeisti vartotojo duomenų!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:42 msgid "You are not allowed to create new surveys!" msgstr "Negalite sukurti naujos apklausos!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:47 msgid "You are not allowed to delete this survey!" msgstr "Negalite ištrinti šios apklausos!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:52 msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" msgstr "Negalite pridėti naujo klausimo šiai apklausai!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:57 msgid "You are not allowed to activate this survey!" msgstr "Negalite aktyvuoti šios apklausos!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:62 msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" msgstr "Negalite dezaktyvuoti šios apklausos!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:67 msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" msgstr "Negalite pridėti grupės šiai apklausai!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:72 msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" msgstr "Negalite tvarkyti grupės šioje apklausoje!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:77 msgid "You are not allowed to edit this survey!" msgstr "Negalite redaguoti šios apklausos!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:82 msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" msgstr "Negalite redaguoti apklausos grupių!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:87 msgid "You are not allowed to browse responses!" msgstr "Negalite ieškoti atsakymų!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:92 msgid "You are not allowed to set assessment rules!" msgstr "Negalite nustatyti įvertinimų taisyklių!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:97 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Negalite ištrinti šios grupės!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:102 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:80 msgid "You are not allowed to import a survey!" msgstr "Neleidžiama importuoti apklausos!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:108 msgid "You are not allowed to import a group!" msgstr "Negalite importuoti grupės!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:113 msgid "You are not allowed to to import a question!" msgstr "Negalite importuoti klausimo!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:127 msgid "Security alert" msgstr "Apsaugos įspėjimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:122 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Kažkas bando naudotis Jūsų LimeSurvey sesija (CSRF įtariamas užpuolimas). Jei paspaudėte ant klaidingos nuorodos, prašome informuoti savo sistemos administratorių." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:122 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:127 msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time." msgstr "Visos šios problemos gali atsirasti kai dirbsite/redaguosite LimeSurvey keletoje paieškos langų/kortelių vienu metu." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:127 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Kažkas gali bandyti naudotis Jūsų LimeSurvey sesija naudodamas pavojingas GET užklausas (CSRF įtariamas užpuolimas). Jei paspaudėte ant klaidingos nuorodos prašome informuoti savo sistemos administratorių." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/access_denied.php:132 msgid "You are not allowed to perform this operation!" msgstr "Neturite teisės tęsti šios operacijos!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:25 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:34 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:111 msgid "Deactivate Survey" msgstr "Dezaktyvuota apklausa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:29 msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." msgstr "Aktyvioje apklausoje yra sukurta lentelė duomenų įrašams saugoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:30 msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." msgstr "Kai dezaktyvuosite apklausą visi duomenų įrašyti į pradinę lentelę bus perkelti kitur ir kai aktyvuosite apklausą lentelė bus tuščia. Nebus įmanoma pasiekti šiuos duomenis naudojant LimeSurvey." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:31 msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators." msgstr "Dezaktyvuotos apklausos duomenys gali būti prieinami tik sistemos administratoriui naudojant duomenų bazės duomenų prieigos įrankį kaip phpmyadmin. Jei apklausa naudoja simbolius ši lentelė bus pervadinta ir bus prieinama tik sistemos administratoriui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:32 msgid "Your responses table will be renamed to:" msgstr "Atsakymų lentelė bus pervadinta į:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:33 msgid "Also you should export your responses before deactivating." msgstr "Taip pat eksportuokite atsakymus prieš dezaktyvuojant." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:112 msgid "Survey Has Been Deactivated" msgstr "Apklausa buvo dezaktyvuota" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:115 msgid "The responses table has been renamed to: " msgstr "Atsakymų lentelė buvo pervadinta į:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:116 msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." msgstr "Šios apklausos atsakymai naudojant LimeSurvey negalimi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:117 msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later." msgstr "Pasižymėkite lentelės pavadinimą jei reikės prieigos prie šios informacijos vėliau." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:120 msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " msgstr "Simbolių lentelė susijusi su šia apklausa buvo pervadinta į:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/deactivate.php:122 msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details" msgstr "Pastaba: Jei dezaktyvuosite šią apklausą klaidingai yra įmanoma lengvai atkurti duomenis jei nedarėte jokių pakeitimų apklausos struktūroje. Žiūrėti LimeSurvey dokumentaciją detaliau." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:48 msgid "Quick Statistics" msgstr "Greita statistika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:51 msgid "Import responses from an deactivated survey table" msgstr "Importuoti atsakymus iš išjungtos apklausos lentelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:55 msgid "Target survey ID:" msgstr "Apklausos užduoties ID:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:60 msgid "Source table:" msgstr "Šaltinio lentelė:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67 msgid "Import Responses" msgstr "Importuoti atsakymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:67 msgid "Are you sure?" msgstr "Ar tikrai norite?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/importoldresponses.php:69 msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey." msgstr "Galite importuoti senus atsakymus su tuo pačiu stulpelių skaičiumi kaip aktyvioje apklausoje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:37 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:45 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML redaktorius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:53 msgid "Close Editor" msgstr "Uždaryti redaktorių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:136 msgid "Editing" msgstr "Redaguojama" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-popup.php:167 msgid "Do you want to save your changes ?" msgstr "Ar norite išsaugoti pakeitimus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_xml.php:51 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_structure_lsrc.php:48 msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" msgstr "SID nepateiktas.Negalima apklausos perrašyti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:28 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:701 msgid "Data Consistency Check" msgstr "Duomenų logiškumo patikrinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:29 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:701 msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly." msgstr "Jei pasirodo klaidos privalote šį scenarijų pakartoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:123 msgid "No matching Cqid" msgstr "Neatitinka Cqid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:133 msgid "No matching CFIELDNAME Group!" msgstr "Neatitinka CFIELDNAME grupė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:138 msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!" msgstr "Nenustatytas 'CFIELDNAME'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:143 msgid "The following conditions should be deleted" msgstr "Sekančios sąlygos turi būti ištrintos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:145 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:271 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:281 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:306 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:331 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:385 msgid "because" msgstr "nes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:151 msgid "All conditions meet consistency standards" msgstr "Visos sąlygos atitinka logiškumo standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:170 #, php-format msgid "There are %s orphaned question attributes." msgstr "Yra %s paliekamų klausimų atributai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:174 msgid "All question attributes meet consistency standards" msgstr "Visos klausimų savybės atitinka logiškumo standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:185 #, php-format msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted." msgstr "Yra %s liekamų numatytos reikšmės irašų, kurie gali būti pašalinti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:189 msgid "All default values meet consistency standards" msgstr "Visos numatomos riekšmės tenkina nuoseklius standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:200 #, php-format msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted." msgstr "Yra %s liekamų kvotos irašų, kurie gali būti pašalinti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:204 msgid "All quotas meet consistency standards" msgstr "Visos kvotos tenkina nuoseklius standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:216 #, php-format msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted." msgstr "Yra %s palikti kvotos kalbos nustatymai, kurie gali būti ištrinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:220 msgid "All quota language settings meet consistency standards" msgstr "Visi kvotos kalbos nustatymai atitinka nuoseklius standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:232 #, php-format msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted." msgstr "Yra %s liekamų kvotos konstrukcijos elementai, kurie gali būti pašalinti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:236 msgid "All quota members meet consistency standards" msgstr "Visi kvotos kalbos konstrukcijos elementai atitinka nuoseklius standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:252 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:379 msgid "No matching survey" msgstr "Tokios apklausos nėra" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:264 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:373 msgid "No matching group" msgstr "Netinkama grupė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:280 msgid "The following assessments should be deleted" msgstr "Visi vertinimai turi būti ištrinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:276 msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards" msgstr "Visi Apklausos vertinimai atitinka logiškumo standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:286 msgid "All Group assessments meet consistency standards" msgstr "Visų Grupių vertinimai atitinka logiškumo standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:299 msgid "No matching question" msgstr "Tokio klausimo nėra" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:305 msgid "The following answers should be deleted" msgstr "Sekantys atsakymai turi būti ištrinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:311 msgid "All answers meet consistency standards" msgstr "Visi atsakymai atitinka logiškumo standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:325 msgid "Language specific settings missing" msgstr "Trūksta tikslių kalbos nustatymų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:330 msgid "The following surveys should be deleted" msgstr "Sekančios apklausos turi būti ištrintos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:336 msgid "All survey settings meet consistency standards" msgstr "Visi apklausos nustatymai atitinka logiškumo standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:350 msgid "The following survey language settings should be deleted" msgstr "Sekančios apklausos kalbos nustatymai turi būti ištrinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:352 #, php-format msgid "SLID `%s` because the related survey is missing." msgstr "SLID `%s` nes susijusi apklausa nerasta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:358 msgid "All survey language settings meet consistency standards" msgstr "Visi apklausos kalbos nustatymai atitinka nuoseklius standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:384 msgid "The following questions should be deleted" msgstr "Sekantys klausimai turi būti ištrinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:390 msgid "All questions meet consistency standards" msgstr "Visi klausimai atitinka logiškumo standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:403 msgid "The following groups should be deleted" msgstr "Sekančios grupės turi būti ištrintos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:404 #, php-format msgid "GID `%s` because there is no matching survey." msgstr "GID `%s` nes nėra atitinkamos apklausos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:409 msgid "All groups meet consistency standards" msgstr "Visos grupės atitinka logiškumo standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:455 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:523 #, php-format msgid "Survey ID %d saved at %s" msgstr "Apklausos ID kodas %d išsaugotas %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:458 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:525 #, php-format msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)" msgstr "Apklausos ID kodas %d užsaugotas %s turintis %d rekordą (-us)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:466 msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists" msgstr "Sekančios senos apklausos lentelės turi būti ištrintos, nes apklausa nebeegzistuoja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:472 msgid "All old survey tables meet consistency standards" msgstr "Visos senos apklausos lentelės atitinka logiškumo standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:533 msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists" msgstr "Visos senos simbolių lentelės turi būti ištrintos, nes apklausa nebeegzistuoja" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:539 msgid "All old token tables meet consistency standards" msgstr "Visos senos simbolių lentelės atitinka logiškumo standartus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:554 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:646 msgid "No database action required" msgstr "Nereikalaujama duomenų bazės veikimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:556 msgid "Should we proceed with the delete?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:635 msgid "Yes - Delete Them!" msgstr "Taip - Ištrinkite!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:641 msgid "Data redundancy check" msgstr "Duomenų dubliavimo patikrinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:642 msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them." msgstr "Pertekliaus patikrinimas ieško lentelių paliktų po apklausos dezaktyvavimo. Galite jas ištrinti jei daugiau jos nebus reikalingos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:652 msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:" msgstr "Sekančios senos apklausos lentelėse nėra atsakymų, todėl gali būti ištrinta:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:660 msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:" msgstr "Sekančios senos apklausos lentelės egzistuoja ir jei nebus reikalingos gali būti ištrintos: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:668 msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:" msgstr "Sekančios senos simbolių lentelėse nėra simbolių ir gali būti ištrintos:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:676 msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:" msgstr "Sekančios senos simbolių sąrašo lentelės egzistuoja ir gali būti ištrintos jei jos daugiau nereikalingos:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:684 msgid "Delete checked items!" msgstr "Ištrinti pasirinktus punktus!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:685 msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone." msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad negalima panaikinti ištrynimo jei tęsiate toliau. Duomenys bus prarasti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:723 msgid "Deleting orphaned default values." msgstr "Ištrinamos paliktos numatomos reikšmės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:730 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:737 msgid "Deleting orphaned quotas." msgstr "Ištrinamos paliktos kvotos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:745 msgid "Deleting orphaned language settings." msgstr "Ištrinami palikti kalbos nustatymai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:751 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:761 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:871 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:881 msgid "Deleting old survey result tables" msgstr "Ištrinamos senos apklausos rezultatų lentelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:753 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:763 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:873 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:883 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:893 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:903 msgid "Deleting" msgstr "Ištrinama" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:771 msgid "Deleting Surveys" msgstr "Išrtinamos Apklausos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:773 msgid "Deleting Survey ID" msgstr "Ištrinamas Apklausos ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:781 msgid "Deleting survey language settings" msgstr "Ištrinami apklausos kalbos nustatymai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:783 msgid "Deleting survey language setting" msgstr "Ištrinamas apklausos kalbos nustatymas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:791 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:801 msgid "Deleting Assessments" msgstr "Ištrinami vertinimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:793 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:803 msgid "Deleting ID" msgstr "Ištrinami ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:811 msgid "Deleting Question_Attributes" msgstr "Ištrinamos klausimų savybės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:821 msgid "Deleting Conditions" msgstr "Ištrinamos sąlygos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:823 msgid "Deleting cid" msgstr "Ištrinamas cid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:830 msgid "Deleting Answers" msgstr "Ištrinami atsakymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:833 msgid "Deleting answer with qid" msgstr "Ištrinami atsakymai su qid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:840 msgid "Deleting questions" msgstr "Ištrinami klausimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:842 msgid "Deleting qid" msgstr "Ištrinami qid" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:849 msgid "Deleting Groups" msgstr "Ištrinamos grupės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:851 msgid "Deleting group id" msgstr "Ištrinamas grupės ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:910 msgid "Check database again?" msgstr "Patikrinti duomenų bazę dar kartą?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:858 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:911 msgid "Check Again" msgstr "Dar kartą patikrinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:863 msgid "Data redundancy Check" msgstr "Duomenų dubliavimo patikrinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:864 msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation" msgstr "Ištrinti senus simbolius ir atsakymų lenteles likusias po apklausos išjungimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:891 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/integritycheck.php:901 msgid "Deleting old token tables" msgstr "Ištrinamos senos simbolių lentelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:40 msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" msgstr "Tuoj ištrinsite visas šios apklausos klausimų sąlygas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:41 msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Rekomenduojame prieš tęsiant toliau, eksportuoti visą apklausą iš pagrindinio administravimo lango." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/resetsurveylogic.php:64 msgid "All conditions in this survey have been deleted." msgstr "Visos šios apklausos sąlygos buvo ištrintos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Start HTML Editor in a Popup Window" msgstr "Pradėti HTML redaktorių Popup lange" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window" msgstr "HTML redaktoriaus Popup langas centre" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:65 msgid "User name invalid!" msgstr "Neteisingas vartotojo vardas!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/cmdline_importsurvey.php:87 msgid "User name and password do not match!" msgstr "Nesutampa vartotojo vardas ir slaptažodis!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/http_importsurvey.php:28 msgid "Import Survey" msgstr "Importuoti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:86 msgid "Export result data to R" msgstr "Eksportuoti rezultatus į R" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:103 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:119 msgid "Data selection:" msgstr "Duomenų pasirinkimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:111 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133 msgid "Step 1:" msgstr "Pirmas žingsnis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:111 msgid "Export R syntax file" msgstr "Eksportuoti R sintaksės failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:112 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:134 msgid "Step 2:" msgstr "Antras žingsnis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:112 msgid "Export .csv data file" msgstr "Eksportuot .csv duomenų failą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:115 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:137 msgid "Instructions for the impatient" msgstr "Instrukcijos nekantriems" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:139 msgid "Download the data and the syntax file." msgstr "Perkeliami duomenys ir sintaksės failas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:118 msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)" msgstr "Išsaugoti abu ant darbinės R direktorijos (naudoti getwd() ir setwd() ant R komandos lango, kad gauti ir nustatyti)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:119 msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window" msgstr "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") R komandos lange" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_r.php:121 msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss." msgstr "Duomenys turi būti importuoti dabar data.frame vadinasi \"duomenys\", variable.labels yra duomenų savybės (\"attributes(data)$variable.labels\"), kaip foreign:read.spss." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:85 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:97 msgid "Conditions manager" msgstr "Sąlygų valdymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:100 msgid "You have not selected a question" msgstr "Nepažymėjote klausimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:141 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:217 msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer." msgstr "Sąlyga negali būti pridėta! Ji neapima klausimo ir/ar klausimo kuriuo sąlyga yra pagrįsta. Prašome įsitikinti, kad pasirinkote klausimą ir atsakymą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:378 msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)" msgstr "Sąlygos sėkmingai nukopijuotos (kai kurios praleistos dėl dubliavimosi)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:382 msgid "Conditions successfully copied" msgstr "Sąlygos sėkmingai nukopijuotos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:387 msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)" msgstr "Nėra įmanoma nukopijuoti sąlygų (dėl dubliavimosi)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:392 msgid "Did not copy questions" msgstr "įNenukopijavote klausimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:395 msgid "No condition selected to copy from" msgstr "Nėra pasirinktų kopijuoti sąlygų iš" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:399 msgid "No question selected to copy condition to" msgstr "Nėra pasirinktų klausimų kopijuoti sąlygas į" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:842 msgid "Group of checkboxes" msgstr "Grupė žymimųjų langelių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:858 msgid "Single checkbox" msgstr "Atskiras žymimasis langelis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:970 msgid "Conditions designer" msgstr "Sąlygų kūrėjas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:979 msgid "Show conditions for this question" msgstr "Rodyti sąlygas šiam klausimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:982 msgid "Add and edit conditions" msgstr "Pridėti ir redaguoti sąlygas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:984 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1586 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1625 msgid "Copy conditions" msgstr "Kopijuoti sąlygas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:988 msgid "Before" msgstr "Prieš tai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1005 msgid "Current" msgstr "Dabartinis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1043 msgid "LimeSurvey manual" msgstr "LimeSurvey vadovas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1129 msgid "Only show question {QID} IF" msgstr "Rodyti tik klausimus {QID} IF" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1150 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti visas nustatytas sąlygas pažymėtiems klausimams?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1152 msgid "Delete all conditions" msgstr "Ištrinti visas sąlygas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1158 msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?" msgstr "Ar tikrai norite pernumeruoti scenarijų didėjimo tvarka pradedant nuo 1?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1160 msgid "Renumber scenario automatically" msgstr "Iš naujo automatiškai sunumeruoti scenarijų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1204 msgid "New scenario number" msgstr "Naujo scenarijaus skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1211 msgid "Update scenario" msgstr "Atnaujinti scenarijų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1222 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti visas nustatytas sąlygas šiam scenarijui?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1224 msgid "Delete this scenario" msgstr "Ištrinti šį scenarijų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1230 msgid "Edit scenario" msgstr "Redaguoti scenarijų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1284 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1786 msgid "Less than" msgstr "mažiau" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1285 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1787 msgid "Less than or equal to" msgstr "mažiau arba lygu " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1286 msgid "equals" msgstr "lygu " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1287 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1789 msgid "Not equal to" msgstr "nelygu " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1790 msgid "Greater than or equal to" msgstr "daugiau arba lygu " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1289 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1791 msgid "Greater than" msgstr "daugiau" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1290 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1792 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1900 msgid "Regular expression" msgstr "Reguliarūs išsireiškimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1364 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1437 msgid "From token table" msgstr "Iš simbolio lentelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1368 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1441 msgid "Inexistant token table" msgstr "Neegzistuojanti simbolio lentelė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1426 msgid "Not found" msgstr "Nerasta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1483 msgid "Are you sure you want to delete this condition?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią sąlygą?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1485 msgid "Delete this condition" msgstr "Ištrinti šią sąlygą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1488 msgid "Edit this condition" msgstr "Redaguoti šią sąlygą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1565 msgid "This question is always shown." msgstr "Šis klausimas visada rodomas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1601 msgid "Copy the selected conditions to" msgstr "Kopijuoti pasirinktas sąlygas į" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1625 msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?" msgstr "Ar esate tikras, kad norite kopijuoti šias sąlygas(ą) į pasirinktus klausimus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1649 msgid "This survey's questions don't use conditions" msgstr "Šios apklausos klausimai nenaudoja sąlygų. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1686 msgid "Edit condition" msgstr "Redaguoti sąlygą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1690 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1920 msgid "Add condition" msgstr "Pridėti sąlygą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1701 msgid "Add scenario" msgstr "Pridėti scenarijų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1702 msgid "Default scenario" msgstr "Numatytas scenarijus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1713 msgid "Scenario" msgstr "Scenarijus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1725 msgid "Previous questions" msgstr "Buvęs klausimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1726 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1850 msgid "Token fields" msgstr "Leksemų laukai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1783 msgid "Comparison operator" msgstr "Palyginimo funkcija" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1788 msgid "Equals" msgstr "lygu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1799 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:714 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:773 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1891 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1923 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1937 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1962 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1965 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1974 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1979 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2066 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2074 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2079 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1681 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4176 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4367 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4447 msgid "Answer" msgstr "Atsakymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1847 msgid "Predefined" msgstr "Iš anksto nustatytas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1848 msgid "Constant" msgstr "Pastovus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1851 msgid "RegExp" msgstr "RegExp" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1858 msgid "Predefined answer options for this question" msgstr "Iš anksto apibrėžti atsakymo pasirinkimai šiam klausimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1864 msgid "Constant value" msgstr "Pastovi vertė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1882 msgid "Answers from previous questions" msgstr "Atsakymai buvusių klausimų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1894 msgid "Attributes values from the participant's token" msgstr "Savybių vertės iš dalyvio simbolių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/conditionshandling.php:1914 msgid "Update condition" msgstr "Atnaujinti sąlygas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:30 msgid "Important instructions" msgstr "Svarbūs nurodymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:31 msgid "Click on the following button if you want to" msgstr "Paspauskite šį mygtuką norėdami " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:33 msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded" msgstr "Ištrinti visus nepilnus atsakymus, kurie atitinka simbolius, kuriuose užbaigti atsakymai yra įrašyti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:34 msgid "Reset the completed answers to the incomplete state" msgstr "Atstatyti užbaigtus atsakymus į nebaigtų būseną." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:35 msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state" msgstr "Atstatyti visus simbolius į būseną 'nenaudojama'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37 msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?" msgstr "Ar esate tikras, kad norite *ištrinti* nepilnus atsakymus ir atstatyti būseną užbaigta atsakymams ir simboliams?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:37 msgid "Reset answers and token completed state" msgstr "Atstatyti atsakymų ir simbolių užbaigimo būseną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/iterate_survey.php:63 msgid "Answers and tokens have been re-opened." msgstr "Atsakymai ir simboliai buvo vėl atidaryti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:102 msgid "Export result data to SPSS" msgstr "Eksportuoti duomenis į SPSS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:125 msgid "SPSS version:" msgstr "SPSS versija:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:127 msgid "Prior to 16" msgstr "Prieš 16" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:129 msgid "16 or up" msgstr "16 ar daugiau" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:133 msgid "Export syntax" msgstr "Eksportuoti sintaksę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:140 msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode" msgstr "Atidaryti sintaksės failą SPSS Unicode būsenoje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:141 msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file." msgstr "Redaguokite 4 eilutę ir užbaikite failo pavadinimą pilnai į perkeliamame duomenų faile." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:142 msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import." msgstr "Pasirinkite 'Paleisti.Visus' iš meniu, norėdami paleisti importavimą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_spss.php:144 msgid "Your data should be imported now." msgstr "Duomenys bus importuoti dabar." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/export_data_functions.php:237 msgid "Not Selected" msgstr "Nepasirinkta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:89 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:189 #, php-format msgid "Tempdir %s is not writable" msgstr "Tempdir %s nėra įrašomas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:94 #, php-format msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions." msgstr "Atnaujontojo failas nėra įrašomas (%s). Nustatykite šiuos failo leidimus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:154 msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process." msgstr "Iškilo problema parsisiunčiant atnaujintą failą. Pradėkite atnaujinimą iš naujo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:171 msgid "Welcome to the ComfortUpdate" msgstr "Sveiki atvykę į ComfortUpdate" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:172 msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey." msgstr "LimeSurvey ComfortUpdate yra paprasta procedūra greitam paskutinės LimeSurvey versijos atnaujinimui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:173 msgid "The following steps will be done by this update:" msgstr "Šie žingsniai bus atlikti atnaujinant:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:174 msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully." msgstr "LimeSurvey instaliavimas patikrintas jei galima sėkmingai atnaujinti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:175 msgid "Your DB and any changed files will be backed up." msgstr "DB ir kiti pakeisti failai bus pakartotinai išsaugoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:176 msgid "New files will be downloaded and installed." msgstr "Nauji failai įrašyti ir įdiegti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:177 msgid "If necessary the database will be updated." msgstr "Jei reikia duomenų bazė bus atnaujinta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:178 msgid "Checking basic requirements..." msgstr "Tikrinami pagrindiniai reikalavimai..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:180 msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used." msgstr "Reikalingas atnaujinimo raktas sėkmingam atnaujinimui. Per beta testą šiam atnaujinimui naudotas raktas \"LIMESURVEYUPDATE\" gali būti panaudotas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:181 msgid "Please enter a valid update-key:" msgstr "Įveskite galiojantį atnaujinimo-raktą:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:182 msgid "Save update key" msgstr "Išsaugoti atnaujinimo raktą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:185 msgid "Update key: Valid" msgstr "Atnaujinimo raktas:galiojantis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:194 #, php-format msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions." msgstr "Versijos failes nėra įrašomas (%s). Nustatykite šiuos failo leidimus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:197 msgid "Change log" msgstr "Keitimų žurnalas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:232 msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "Kai tikrinome jūsų įdiegimą radome problemų. Sutvarkykite visas klaidas ir tęskite. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:396 msgid "Check again" msgstr "Patikrinti dar kartą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:238 msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step." msgstr "Viskas gerai. Prašome tęsti sekantį žingsnį." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:241 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:402 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:489 #, php-format msgid "Proceed to step %s" msgstr "Pereiti į pakopą %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:257 msgid "ComfortUpdate Step 2" msgstr "ComfortUpdate 2 žingsnis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:288 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:296 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:420 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:428 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:502 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:510 msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:" msgstr "Prašant antnaujinimo informacijos iš limesurvey.org įvyko klaida:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:293 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:425 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:507 msgid "Your update key is invalid and was removed. " msgstr "Atnaujinimo raktas negalioja ir buvo panaikintas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:306 msgid "Update server busy" msgstr "Atnaujinimo serveris užimtas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:307 msgid "The update server seems to be currently busy. This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared." msgstr "Atnaujinimo serveris šiuo metu yra užimtas. Tai atsitinka, kai reikalingi atnaujinimo failai yra paruošti naujai versijai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:308 msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes." msgstr "Būkite kantrūs ir bandykite po 10 minučių. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:309 msgid "Back to global settings" msgstr "Grįžti į bendrus nustatymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:352 msgid "Checking existing LimeSurvey files..." msgstr "Tikrinami esami LimeSurvey failai..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:355 msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only." msgstr "Perspėjimas: šie failai/katalogai turi būti atnaujinti, bet jų teisės yra nustatytos \"tik skaitamos\". " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:356 msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice." msgstr "Jūs turite nustatyti teisingas įrašymo teises šiems failams. Jeigu jūs nežinote, ką daryti, susisiekite su sistemos administratoriumi." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:368 msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental." msgstr "Sekantys jau egzistuojantys failai bus pridėti atnaujinant. Tai labai neįprasta ir gali būti atsitiktinai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:369 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:382 msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure." msgstr "Rekomenduojame šiuos failus papildyti atnaujinat." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:381 msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else." msgstr "Sekantys failai bus pakeisti arba ištrinti bet jie jau buvo pakeisti kito asmens." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:394 msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "Kai tikrinome jūsų failų leidimus radome problemų. Sutvarkykite visas klaidas ir tęskite. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:400 msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step." msgstr "Patikrinkite esančias problemas ir tada tęskite sekantį žingsnį." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:416 msgid "ComfortUpdate Step 3" msgstr "ComfortUpdate 3 žingsnis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:417 msgid "Creating DB & file backup" msgstr "Kuriama duomenų bazių ir failo atsarginė kopija" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:460 msgid "Creating file backup... " msgstr "Kuriamas failo atsarginė kopija..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:467 msgid "File backup created:" msgstr "Failo atsarginė kopija sukurta:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:475 msgid "Creating database backup... " msgstr "Kuriama duomenų bazės atsarginė kopija..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:479 msgid "DB backup created:" msgstr "Duomenų bazės atsarginė kopija sukurta:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484 msgid "No DB backup created:" msgstr "Duomenų bazių atsarginė kopija nesukurta:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:484 msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!" msgstr "Duomenų bazės atsarginės kopijos funkcionalumas nėra tinkamas jūsų duomenų bazės rūšiai. Prieš tęsimą, padarykite atsarginę kopiją naudodamiesi atsarginės kopijos programinę įrangą. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:487 msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step." msgstr "Patikrinkite esančias problemas ir tada tęskite paskutinį žingsnį." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:499 msgid "ComfortUpdate Step 4" msgstr "ComfortUpdate Ketvirtas žingsnis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:572 #, php-format msgid "File deleted: %s" msgstr "Ištrinti failą: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:584 msgid "New files were successfully installed." msgstr "Nauji failai sėkmingai įdiegti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:590 msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process." msgstr "Iškilo problema įrašant atnaujintą failą. Prašome pradėti atnaujinimą iš naujo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:610 #, php-format msgid "Buildnumber was successfully updated to %s." msgstr "Buildnumber sėkmingai atnaujintas iki %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:611 msgid "Please check any problems above - update was done." msgstr "Patikrinkite esančias problemas - atnaujinimas užbaigtas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:615 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:250 msgid "Back to main menu" msgstr "Atgal į pagrindinį meniu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/update/updater.php:642 #, php-format msgid "Database has been successfully upgraded to version %s" msgstr "Duomenų bazė sėkmingai atnaujinta į versiją %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:524 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:543 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:562 msgid "Number of records in this query:" msgstr "Įrašų skaičius šioje užklausoje:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:544 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:564 msgid "Total records in survey:" msgstr "Viso įrašų apklausoje:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:533 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:547 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:571 msgid "Percentage of total:" msgstr "Iš viso procentais:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:551 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:552 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:561 msgid "Results" msgstr "Rezultatai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:597 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1877 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1898 msgid "Browse" msgstr "Ieškoti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:889 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:911 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1691 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1709 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1725 #, php-format msgid "Field summary for %s" msgstr "Santraukos langelis %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:899 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:901 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:914 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:924 msgid "Calculation" msgstr "Skaičiavimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:899 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:902 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:914 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:926 msgid "Result" msgstr "Rezultatas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1004 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1926 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1943 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2617 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2621 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2634 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2640 msgid "Sum" msgstr "Suma" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1005 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2796 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2803 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2810 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2817 msgid "Standard deviation" msgstr "Standartinis nukrypimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1006 msgid "Average" msgstr "Vidurkis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1053 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1891 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1924 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1939 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1962 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1966 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1974 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1981 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2067 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2074 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2081 msgid "Count" msgstr "Skaičiuoti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1090 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1100 msgid "1st quartile (Q1)" msgstr "Pirma kvartilė (Q1)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1124 msgid "2nd quartile (Median)" msgstr "Antra kvartilė (Median)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1135 msgid "Median value" msgstr "Vidutinė reikšmė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1165 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1175 msgid "3rd quartile (Q3)" msgstr "Trečia kvartilė (Q3)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1222 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1232 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1248 msgid "Null values are ignored in calculations" msgstr "Nulinės reikšmės ignoruojamos skaičiavimuose" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1249 #, php-format msgid "Q1 and Q3 calculated using %s" msgstr "Q1ir Q3 apskaičiuoti naudojant %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1224 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1227 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1249 msgid "minitab method" msgstr "minitab metodas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1274 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1277 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1285 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1297 msgid "Not enough values for calculation" msgstr "Nepakanka reikšmių skaičiavimams atlikti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1891 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1920 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1925 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1932 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1941 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1962 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1967 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1974 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:1983 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2063 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2074 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2083 msgid "Percentage" msgstr "Procentai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2184 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2216 msgid "Not completed or Not displayed" msgstr "Nebaigta arba nerodoma" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2220 msgid "Not displayed" msgstr "Nerodoma" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2618 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2626 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2635 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2646 msgid "Number of cases" msgstr "Atvejų skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2795 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2799 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2809 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/statistics_function.php:2815 msgid "Arithmetic mean" msgstr "Aritmetinis vidurkis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:91 msgid "Global settings were saved." msgstr "Bendri nustatymai buvo išsaugoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:120 msgid "Overview & Update" msgstr "Peržiūrėti ir atnaujinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:123 msgid "Updates" msgstr "Atnaujinimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:124 msgid "Check for updates:" msgstr "Tikrinti atnaujinimus:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:128 msgid "Never" msgstr "Niekada" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:131 msgid "Every day" msgstr "Kasdien" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:134 msgid "Every week" msgstr "Kas savaitę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:137 msgid "Every 2 weeks" msgstr "Kas 2 savaites" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:140 msgid "Every month" msgstr "Kas mėnesį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141 msgid "Check now" msgstr "Tikrinti dabar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:141 #, php-format msgid "Last check: %s" msgstr "Paskutinis patikrinimas: %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:145 #, php-format msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s" msgstr "Galimas naujas LimeSurvey atnaujinimas: Versija %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146 #, php-format msgid "You can update %smanually%s or use the %s" msgstr "Galite atnaujinti %srankiniu būdu%s arba naudojant %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:146 msgid "3-Click ComfortUpdate" msgstr "3-Click ComfortUpdate" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:150 #, php-format msgid "There was an error on update check (%s)" msgstr "Atnaujinimų patikrinimo metu atsirado klaida (%s)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:156 msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available." msgstr "Šiuo metu naujų LimeSurvey versijų nėra." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:166 msgid "Site name:" msgstr "Puslapio pavadinimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:168 msgid "Default site language:" msgstr "Numatyto puslapio kalba:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:183 msgid "Default template:" msgstr "Numatytas šablonas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:196 msgid "Default HTML editor mode:" msgstr "Numatyta HTML redaktoriaus būsena:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:200 msgid "Default HTML editor mode" msgstr "Numatyta HTML redaktoriaus būsena:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:213 msgid "Time difference (in hours):" msgstr "Laiko skirtumas (valandomis):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215 msgid "Server time:" msgstr "Serverio laikas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:215 msgid "Corrected time :" msgstr "Pataisytas laikas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:219 msgid "PDF export available:" msgstr "Galimas PDF exportavimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:223 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:234 msgid "On" msgstr "Įjunta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:226 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:237 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:283 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:295 msgid "Off" msgstr "Išjungta" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:230 msgid "Screen reader compatibility mode:" msgstr "Ekrano skaitymo suderinamumo būsena:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:239 msgid "Session lifetime (seconds):" msgstr "Sesijos trukmė(sekundėmis):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:249 msgid "Email settings" msgstr "E.pašto nustatymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:252 msgid "Default site admin email:" msgstr "Numatytas puslapio administravimo e.pašto adresas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:254 msgid "Default site bounce email:" msgstr "Numatyto pusplapio grįžę e.laiškai:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:256 msgid "Administrator name:" msgstr "Administratoriaus vardas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:258 msgid "Email method:" msgstr "E. pašto metodas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:262 msgid "PHP (default)" msgstr "PHP (numatytas)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:265 msgid "SMTP" msgstr "SMTP protokolas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:268 msgid "Sendmail" msgstr "Siųsti laišką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:271 msgid "Qmail" msgstr "Qmail" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:273 msgid "SMTP host:" msgstr "SMTP host:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:274 msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25" msgstr "Įveskite jūsų pagrindinio kompiuterio vardą ir prievadą, pavyzdžiui mano.smtp.com:25" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:275 msgid "SMTP username:" msgstr "SMTP vartotojo vardas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:277 msgid "SMTP password:" msgstr "SMTP slaptažodis:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:279 msgid "SMTP SSL/TLS:" msgstr "SMTP SSL/TLS:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:286 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:289 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:291 msgid "SMTP debug mode:" msgstr "SMTP derinimo režimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:298 msgid "On errors" msgstr "Apie klaidas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:301 msgid "Always" msgstr "Visada" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:303 msgid "Email batch size:" msgstr "E.pašto grupės dydis:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:311 msgid "Security" msgstr "Apsauga" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:316 msgid "Survey preview only for administration users" msgstr "Apklausos peržiūra tik administracijos vartotojams" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:328 msgid "Filter HTML for XSS:" msgstr "Filtruoti HTML ieškant XSS:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:339 msgid "Group member can only see own group:" msgstr "Tik Grupės narys gali matyti savo grupes: " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:351 msgid "Miscellaneous" msgstr "Įvairūs" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:355 msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:" msgstr "Rodyti 'nėra atsakymo' pasirinkimą neprivalomiems klausimams:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:365 msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:" msgstr "Atsakymų skaičius parodomas prieš pakartojant antraštes rinkinių klausimams:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:378 msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed." msgstr "Pastaba: aktyvuotas Demo režimas. Pažymėtos (*) nuostatos negali būti pakeistos. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:469 msgid "System overview" msgstr "Sistemos peržiūra" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:473 msgid "Database name" msgstr "Duomenų bazės pavadinimas " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:479 msgid "Users" msgstr "Vartotojai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:489 msgid "Active surveys" msgstr "Aktyvios apklausos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:494 msgid "Deactivated result tables" msgstr "Deaktyvuotos rezultatyvinės lentelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:499 msgid "Active token tables" msgstr "Aktyvios simbolių lentelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:504 msgid "Deactivated token tables" msgstr "Dezaktyvuotos simbolių lentelės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/globalsettings.php:511 msgid "Show PHPInfo" msgstr "Rodyti PHPInfo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:28 msgid "Add question group" msgstr "Pridėti klausimų grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:40 msgid "Error: You have to enter a group title for each language." msgstr "Klaida: Turite įvesti grupės pavadinimą kiekvienai kalbai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:55 msgid "Save question group" msgstr "Išsaugoti klausimų grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:70 msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):" msgstr "Pasirinkti klausimų grupės failą (*.lsg/*.csv):" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:129 msgid "Edit Group" msgstr "Redaguoti grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:163 msgid "Update Group" msgstr "Atnaujinti grupę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:240 msgid "Change Group Order" msgstr "Pakeisti grupės tvarką:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" msgstr "Dabartinė apklausa turi klausimus su sąlygomis už jų pačių grupės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Pakartotinis grupių užsakymas yra apribotas siekiant užtikrinti, kad klausimai kuriais paremtos sąlygos nėra pakartotinai užsakomų po klausimų su sąlygų rinkiniu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:249 msgid "The following groups are concerned" msgstr "Sekančios grupės yra susijusios" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:254 #, php-format msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:" msgstr "Grupė %s priklauso nuo grupės %s, žiūrėti pažymėtas sąlygas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/admin/questiongrouphandling.php:259 msgid "QID" msgstr "QID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:135 msgid "Albanian" msgstr "Albanų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:141 msgid "Arabic" msgstr "Arabų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:147 msgid "Basque" msgstr "Baskų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:153 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:159 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:165 msgid "Catalan" msgstr "Katalonų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:171 msgid "Welsh" msgstr "Velso" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:177 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kinų (supaprastinta)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:183 msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" msgstr "Kinų (Hong Kong)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:189 msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" msgstr "Kinų (taivaniečių)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:195 msgid "Croatian" msgstr "Kroatų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:201 msgid "Czech" msgstr "Čekų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:207 msgid "Danish" msgstr "Danų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:213 msgid "Dutch" msgstr "Olandų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:219 msgid "Dutch Informal" msgstr "Olandų neoficiali" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:225 msgid "English" msgstr "Anglų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:231 msgid "Estonian" msgstr "Estų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:237 msgid "Finnish" msgstr "Suomių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:243 msgid "French" msgstr "Prancūzų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:249 msgid "Galician" msgstr "Galų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:255 msgid "German" msgstr "Vokiečių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:261 msgid "German informal" msgstr "Vokiečių neformali" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:267 msgid "Greek" msgstr "Graikų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:273 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:279 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:285 msgid "Hungarian" msgstr "Vengrų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:291 msgid "Icelandic" msgstr "Islandų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:297 msgid "Indonesian" msgstr "Indoneziečių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:303 msgid "Irish" msgstr "Airių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:309 msgid "Italian" msgstr "Italų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:315 msgid "Italian-Formal" msgstr "Italų-formali" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:321 msgid "Japanese" msgstr "Japonų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:327 msgid "Korean" msgstr "Korėjiečių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:333 msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuvių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:339 msgid "Latvian" msgstr "Latvių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:351 msgid "Malay" msgstr "Malajų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:357 msgid "Maltese" msgstr "Maltiečių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:363 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norvegų (Bokmal)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:369 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvegų (Nynorsk)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:375 msgid "Persian" msgstr "Persų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:381 msgid "Polish" msgstr "Lenkų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:387 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:393 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugalų (Brazilų)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:399 msgid "Russian" msgstr "Susų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:405 msgid "Romanian" msgstr "Rumunų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:411 msgid "Slovak" msgstr "Slovakų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:417 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:423 msgid "Slovenian" msgstr "Slovėnų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:429 msgid "Serbian" msgstr "Serbų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:435 msgid "Spanish" msgstr "Ispanų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:441 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Ispanų (Meksikiečių)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:447 msgid "Swedish" msgstr "Švedų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:453 msgid "Turkish" msgstr "Turkų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:459 msgid "Thai" msgstr "Tailandiečių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/classes/core/surveytranslator.php:466 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamiečių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:39 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:41 msgid "Save your responses so far" msgstr "Išsaugokite savo atsakymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:125 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:80 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:196 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2028 msgid "Did Not Save" msgstr "Neišsaugota" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:126 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:81 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:197 msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." msgstr "Jūsų atsakymai nebuvo išsaugoti. Ši apklausa dar neaktyvuota." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:131 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:86 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:203 msgid "Clear Responses" msgstr "Išvalyti atsakymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:203 msgid "Print your answers." msgstr "Spausdinti atsakymus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:215 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:152 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:261 msgid "View the statistics for this survey." msgstr "Žiūrėti apklausos statistiką." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:266 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:215 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:65 msgid "Sorry. There is no matching survey." msgstr "Gaila, tačiau tokios apklausos nėra." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:291 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1159 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:968 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:553 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:649 msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses." msgstr "Ši apklausa nėra aktyvuota. Jūs negalėsite išsaugoti savo atsakymų." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:308 msgid "Submit your answers" msgstr "Pateikti atsakymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:309 msgid "There are no more questions. Please press the button to finish this survey." msgstr "Nėra daugiau klausimų. Kad užbaigti apklausą, spauskite mygtuką." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1085 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:864 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:471 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed." msgstr "Vienas arba daugiau privalomų klausimų liko neatsakyti. Tęsti bus galima tik juos visus atsakius." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/group.php:1091 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:477 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid." msgstr "Vienas arba daugiau klausimų liko neatsakyti. Tęsti bus galima tik juos visus atsakius." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/survey.php:140 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/question.php:249 msgid "Click here to print your answers." msgstr "Spauskite čia norėdami spausdinti savo atsakymus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:245 msgid "Please try again." msgstr "Bandykite dar kartą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:298 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:608 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2106 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2300 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:72 msgid "The answer to the security question is incorrect." msgstr "Atsakymas į apsaugos klausimą - neteisingas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:314 msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name." msgstr "Toks vardas jau yra šioje apklausoje. Prašome sugalvoti dar kartą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:390 msgid "Your survey was successfully saved." msgstr "Apklausa sėkmingai išsaugota." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:651 msgid "Cannot submit results - there are none to submit." msgstr "Rezultatų patvirtinti nėra galimybės, nes neatsakėte į klausimus, teiginius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:652 msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved." msgstr "Ši klaida gali būti susijusi, jei patvirtinote atsakymus ir paspaudėte savo naršyklėje 'atnaujinti'. Tokiu atveju, Jūsų atsakymai buvo išsaugoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/save.php:652 msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem." msgstr "Jei gavote šią žinutę apklausos atlikimo viduryje, turite pasirinkti '<- BACK' savo naršyklėje ir tada atnaujinti/perkrauti prieš tai buvusį puslapį. Dėl to prarasite atsakymus paskutiniame puslapyje, bet kiti atsakymai išliks. Ši problema gali būti dėl tinklo serverio apkrovimo ir didelio vartotojų skaičiaus. Atsiprašome už nepatogumus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:75 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:277 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:309 msgid "ERROR" msgstr "Klaida" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310 msgid "We are sorry but your session has expired." msgstr "Atsiprašome, prisijungimo sesijos laikas baigėsi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:76 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:310 msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection." msgstr "Arba ilgai neatlikote jokių veiksmų, arba naršyklėje išjungti „kukiai“, arba ryšio problemos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:173 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/printanswers.php:175 msgid "Survey Name (ID)" msgstr "Tyrimo pavadinimas (ID)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:119 msgid "Token mismatch" msgstr "Simbolių nesutapimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:120 msgid "The token you provided doesn't match the one in your session." msgstr "Simbolis kurį įvedėte neatitinka šios sesijos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:121 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:145 msgid "Please wait to begin with a new session." msgstr "Prašome palaukti, kad pradėti naują sesiją." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:143 msgid "Previous session is set to be finished." msgstr "Prieš tai buvusi sesija nustatyta baigimui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:144 msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning." msgstr "Jūsų naršyklė informuoja, kad tai buvo anksčiau naudota šios apklausos atsakymui. Atnaujinama sesija, kad galėtumėt pradėti iš naujo." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:278 msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." msgstr "Apgailestaujame, bet Jūs neturite teisės tai daryti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:410 msgid "View statistics" msgstr "Rodyti statistiką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:417 msgid "No available surveys" msgstr "Nėra apklausų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:497 msgid "This survey is no longer available." msgstr "Ši apklausa jau nebenaudojama." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:514 msgid "This survey is not yet started." msgstr "Ši apklausa dar nepradėta." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:534 msgid "You have already completed this survey." msgstr "Šią apklausą jūs jau įvykdėte." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:591 msgid "You did not provide a name" msgstr "Nenurodėte vardo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:596 msgid "You did not provide a password" msgstr "Nenurodėte slaptažodžio" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:626 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:630 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2924 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2930 msgid "Load Unfinished Survey" msgstr "Atversti nepabaigtą klausimyną" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:659 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2234 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2269 msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." msgstr "Simbolis, kurį įvedėte yra arba negaliojantis arba jau buvo panaudotas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:660 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:687 #, php-format msgid "For further information please contact %s" msgstr "Norėdami papildomos informacijos susisiekite %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:663 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:690 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3024 msgid "Close this Window" msgstr "Uždaryti šį langą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:685 msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey." msgstr "Įvesti šią apklausą neturite teisės." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:686 msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period." msgstr "Jūsų prisijungimo duomenys yra teisingi, bet naudotis jais galėsite tik tam tikrą laiko tarpą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:816 msgid "Your responses were successfully saved." msgstr "Jūsų atsakymai sėkmingai išsaugoti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:858 msgid "There is no matching saved survey" msgstr "Gaila, tačiau tokios apklausos nėra. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1852 #, php-format msgid "Response submission for survey %s" msgstr "Apklausos atsakymų pateikimas %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1854 msgid "Hello!" msgstr "Sveiki!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1855 msgid "A new response was submitted for your survey." msgstr "Naujas atsakymas buvo pateiktas jūsų apklausai." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1858 msgid "Click the following link to reload the survey:" msgstr "Paspauskite šią nuorodą norėdami perkrauti apklausą:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1862 msgid "Click the following link to see the individual response:" msgstr "Paspauskite šią nuorodą norėdami peržiūrėti atskirus atsakymus:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1865 msgid "Click the following link to edit the individual response:" msgstr "Paspauskite šią nuorodą norėdami redaguoti atskirus atsakymus:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:1868 msgid "View statistics by clicking here:" msgstr "Paspauskite šią nuorodą norėdami peržiūrėti statistiką:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2005 msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey" msgstr "Šiame laiške yra patvirtinami Jūsų apklausos atsakymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2007 msgid "Survey submission confirmation" msgstr "Apklausos pateikimo patvirtinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2029 msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." msgstr "Įvyko nežinoma klaida, todėl jūsų atsakymų išsaugoti neįmanoma." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2032 msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point." msgstr "Jūsų atsakymai nepradingo. Jie buvo išsiųsti elektroniniu paštu apklausos administratoriui ir bus įvesti vėliau." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2037 msgid "An error occurred saving a response to survey id" msgstr "Įvyko klaida išsaugant atsakymus aplausai, kurios ID" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2038 msgid "DATA TO BE ENTERED" msgstr "DUOMENYS, KURIUOS REIKIA ĮVESTI" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2043 msgid "SQL CODE THAT FAILED" msgstr "SQL KODAS, KURIS NULŪŽO" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2045 msgid "ERROR MESSAGE" msgstr "KLAIDOS PRANEŠIMAS" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2047 msgid "Error saving results" msgstr "KLAIDA IŠSAUGANT " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2055 msgid "Try to submit again" msgstr "Pabandykite perduoti dar kartą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2109 msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue." msgstr "Prašome patvirtinti prisijungimą prie apklausos atsakant į klausimą ir spaudžiant tęsti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2133 msgid "Security question:" msgstr "Apsaugos klausimas:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2168 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2233 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2268 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2303 msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." msgstr "Ši apklausa yra kontroliuojama ir jums reikia galiojančio simbolio." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2169 msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Jei jums buvo duotas simbolis, įveskite jš į žemiau esantį laukelį ir paspauskite mygtuką." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2199 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2349 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3054 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3074 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3125 msgid "Security Question" msgstr "Apsaugos klausimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2235 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2270 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2456 #, php-format msgid "For further information contact %s" msgstr "Norėdami papildomos informacijos susisiekite %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2308 msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Jei jums buvo duotas simbolis, įveskite jš į žemiau esantį laukelį ir paspauskite mygtuką." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2327 msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue." msgstr "Prašome patvirtinti simbolį atsakant į apsaugos klausimą pateiktą žemiau ir paspauskite mygtuką." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2341 msgid "Token:" msgstr "Simbolis:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/index.php:2455 msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed." msgstr "Ši apklausa neturi jokių klausimų, todėl jos neįmanoma išbandyti arba atlikti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:592 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:593 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:601 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:602 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:610 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:611 msgid "Choose one of the following answers" msgstr "Pasirinkite vieną iš atsakymų:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:618 msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." msgstr "Paspauskite ant mygtuko sąrašo kairėje, pradedant nuo aukščiausio rūšiavimo mygtuko pereinant prie žemiausio rūšiavimo mygtuko." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:622 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:623 #, php-format msgid "Rank at least %d items" msgstr "Rūšiuoti bent jau %d punktus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:645 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:646 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:688 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:689 #, php-format msgid "Check between %d and %d answers" msgstr "Patikrinkite tarp %d ir %d atsakymų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:650 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:693 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:694 #, php-format msgid "Check at most %d answers" msgstr "Pažymėkite daugiausiai %d klausimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:655 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:656 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:698 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:699 #, php-format msgid "Check at least %d answers" msgstr "Pažymėkite mažiausiai %d klausimus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:668 msgid "Choose your language" msgstr "Pasirinkite kalbą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:868 msgid "This question must be answered correctly" msgstr "Šis klausimas turi būti tinkamai atsakytas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:887 msgid "This question is mandatory" msgstr "Šis klausimas yra privalomas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:899 msgid "Please complete all parts" msgstr "Užbaikite visas dalis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:902 msgid "Please check the items" msgstr "Prašome patikrinti puktus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:905 msgid "Please rank all items" msgstr "Įvertinkite visus pateiktus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:909 msgid "Please check at least one item." msgstr "Pasirinkite bent vieną punktą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:924 #, php-format msgid "If you choose '%s' you must provide a description." msgstr "Jei pasirinkote '%s', privalote nurodyti aprašymą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:948 msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." msgstr "Negalite tęsti, kol neįvesite teksto viename ar daugiau atsakymų į klausimus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:955 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed" msgstr "Vienas arba daugiau privalomų klausimų liko neatsakyti. Tęsti bus galima tik juos visus atsakius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:982 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid" msgstr "Vienas arba daugiau klausimų liko neatsakyti tinkamu būdų. Tęsti bus galima tik juos visus atsakius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1027 msgid "Your time to answer this question has expired" msgstr "Laikas į šio klausimo atsakymą baigėsi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1030 msgid "Time remaining" msgstr "Liko laiko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1031 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1034 msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining." msgstr "Jūsų laikas atsakyti į šį klausimą artėja prie pabaigos. Jums liko {Laikas} laiko" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1187 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1205 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1236 msgid "hours" msgstr "valandos" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1188 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1206 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1237 msgid "mins" msgstr "minutės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1189 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1207 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1238 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1239 msgid "seconds" msgstr "Sekundės" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1590 msgid "Day" msgstr "Diena" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1607 msgid "Month" msgstr "Mėnuo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1609 msgid "Jan" msgstr "Sausis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1610 msgid "Feb" msgstr "Vasaris" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1611 msgid "Mar" msgstr "Kovas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1612 msgid "Apr" msgstr "Balandis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1613 msgid "May" msgstr "Gegužė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1614 msgid "Jun" msgstr "Birželis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1615 msgid "Jul" msgstr "Liepa" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1616 msgid "Aug" msgstr "Rugpjūtis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1617 msgid "Sep" msgstr "Rugsėjis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1618 msgid "Oct" msgstr "Spalis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1619 msgid "Nov" msgstr "Lapkritis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1620 msgid "Dec" msgstr "Gruodis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1637 msgid "Year" msgstr "Metai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1728 msgid "Date picker" msgstr "Pasirinkite datą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:1987 msgid "Other answer" msgstr "Kiti atsakymai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2011 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2269 #, php-format msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Jūs pasirinkote \"%s\" atsakymą į klausimą \"%s\". Prašome užpildyti ir \"kitas komentaras\" laukelį." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2328 msgid "Please enter your comment here" msgstr "Įveskite savo komentarą čia" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2645 msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list" msgstr "Paspauskite ant žirklių įrašo dešinėje norėdami pašalinti paskutinį įrašą iš surūšiuoto sąrašo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2655 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:2671 #, php-format msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"." msgstr "Prašome išrikiuoti bent jau %d įrašus \"%s\" klausimui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3073 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3387 #, php-format msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Prašome pasirinkti daugiausiai %d atsakymus \"%s\" klausimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3094 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3412 #, php-format msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Prašome pasirinkti mažiausiai %d atsakymus \"%s\" klausimui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3129 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3443 #, php-format msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Pažymėjote 'kita' laukelį \"%s\" klausime. Prašome užpildyti ir \"kita komentaras\" laukelį." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3542 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3845 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4975 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6538 msgid "Error: This question has no answers." msgstr "Klaida: Į šį klausimą neatsakėte." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:3983 msgid "Only numbers may be entered in these fields" msgstr "Į šiuos laukelius galima įvesti tik skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4003 msgid "Remaining: " msgstr "Liko:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4005 msgid "Total: " msgstr "Iš viso:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4049 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4055 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4091 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4102 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " msgstr "Atsakymas neteisingas. Visų įrašų suma negali būti pridėta daugiau nei" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4076 #, php-format msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s." msgstr "Atsakymas neteisingas. Visų įrašų suma turi būti bent %s." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:4180 msgid "Only numbers may be entered in this field" msgstr "Į šį laukelį galima įvesti tik skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5440 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5660 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5964 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6117 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6767 msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language." msgstr "Klaida: nėra atsakymų pasirinkimų šiam klausimui ir / arba jie neegzistuoja šia kalba." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:5884 msgid "..." msgstr "..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/qanda.php:6111 msgid "Error: There are no answers defined for this question." msgstr "Klaida: Nėra pateikto atsakymo šiam klausimui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:79 msgid "The email you used is not valid. Please try again." msgstr "Jūs įvedėte netinkamą elektroninio pašto adresą. Įveskite tinkamą." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:94 msgid "The email you used has already been registered." msgstr "Šis elektroninio pašto adresas jau buvo panaudotas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168 msgid "Thank you for registering to participate in this survey." msgstr "Ačiū kad dalyvavote apklausoje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168 msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed." msgstr "E.laiškas su prisijungimo prie apklausos duomenimis išsiųstas nurodytu adresu. Prašome paspausti ant nuorodos išsiųstame laiške, norint pradėti. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/register.php:168 msgid "Survey Administrator" msgstr "Apklausos administratorius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:334 msgid "Array Dual Scale" msgstr "Išrikuoti dviguba skale" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:339 msgid "5 Point Choice" msgstr "5 punktų pasirinkimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:344 msgid "Array (5 Point Choice)" msgstr "Išrikiuoti (5 punktų pasirinkimas)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:349 msgid "Array (10 Point Choice)" msgstr "Išrikiuoti (10 punktų pasirinkimas)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:354 msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" msgstr "Išrikiuoti (Taip/Ne/Abejojantis)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:359 msgid "Date" msgstr "Data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:364 msgid "Array (Increase/Same/Decrease)" msgstr "Išrikiuoti (Didinti/Toks pat/Mažinti)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:369 msgid "Array" msgstr "Masyvas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:374 msgid "Gender" msgstr "Lytis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:379 msgid "Array by column" msgstr "Masyvas pagal skiltis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:384 msgid "Language Switch" msgstr "Kalbos parinkimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:389 msgid "Multiple Numerical Input" msgstr "Daugialypė skaitmeninė įvestis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:394 msgid "List (Radio)" msgstr "Sąrašas (Radio)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:399 msgid "Multiple Options" msgstr "Daugialypis pasirinkimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:404 msgid "Numerical Input" msgstr "Skaičių įvedimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:409 msgid "List with comment" msgstr "Sąrašas su komentarais" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:414 msgid "Multiple Options With Comments" msgstr "Daugialypiai pasirinkimai su komentarais" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:419 msgid "Multiple Short Text" msgstr "Daugialypis trumpas tekstas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:429 msgid "Short Free Text" msgstr "Trumpas laisvos formos tekstas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:434 msgid "Long Free Text" msgstr "Ilgas laisvos formos tekstas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:439 msgid "Huge Free Text" msgstr "Didelis laisvos formos tekstas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:444 msgid "Boilerplate Question" msgstr "Standartiniai klausimai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:449 msgid "Yes/No" msgstr "Taip/Ne" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:454 msgid "List (Dropdown)" msgstr "Sąrašas išskleidžiamųjų meniu " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:459 msgid "Array (Numbers)" msgstr "Masyvas (Skaičiai)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:464 msgid "Array (Texts)" msgstr "Masyvas (Tekstai)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2286 msgid "Date submitted" msgstr "Išsiuntimo data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2294 msgid "Last page" msgstr "Paskutinis puslapis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2333 msgid "Date last action" msgstr "Paskutinio veiksmo data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2345 msgid "Date started" msgstr "Pradėjimo data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2361 msgid "IP address" msgstr "Skaitinis kompiuterio adresas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2372 msgid "Referrer URL" msgstr "Kreipimosi URL" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2571 msgid "Scale 1" msgstr "1 skalė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2586 msgid "Scale 2" msgstr "2 skalė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2607 #, php-format msgid "Rank %s" msgstr "Vieta %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2683 msgid "Other comment" msgstr "Kitas komentaras" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2794 msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters." msgstr "Perspėjimas: Jūsų naršyklė nepalaiko JavaScript,todėl negalėsite atsakyti į visus apklausos klausimus. Prašome patikrinti naršyklės parametrus. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2833 msgid "There are no questions in this survey" msgstr "Apklausoje nėra klausimų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2837 msgid "There is 1 question in this survey" msgstr "Apklausoje yra tik vienas klausimas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2841 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." msgstr "Šioje apklausoje yra {NUMBEROFQUESTIONS} klausimai." # Apie privatumą #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2890 msgid "A Note On Privacy" msgstr "Apie privatumą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2890 msgid "This survey is anonymous." msgstr "Ši apklausa yra anoniminė." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2890 msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey." msgstr "Apklausoje nėra Jus identifikuojančios informacijos, nebent klausime nurodyta kitaip. Jeigu atsakėte į klausimyną, kuriame buvo panaudotas būtent Jums išsiųstas asmeninis pakvietimas, kuris identifikuoja, kad apklausa skirta Jums, būkite tikri, jog pakvietime naudotas kodas klausimyno atsakymuose nėra išsaugomas. Privati informacija yra saugoma atskiroje duomenų bazėje, ir bus atnaujinta tik tokiu atveju, jei atsakysite į šį klausimyną." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2894 msgid "Exit and Clear Survey" msgstr "Išeiti ir išvalyti apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2895 msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" msgstr "Ar tikrai norite panaikinti visus savo atsakymus?" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2925 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2938 msgid "Resume Later" msgstr "Pratęsti vėliau" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2993 msgid "Thank You!" msgstr "Ačiū" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2993 msgid "You have completed answering the questions in this survey." msgstr "Jūs baigėte atsakinėjimą į šios apklausos klausimus." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2993 msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." msgstr "Spauskite 'Pateikti' norėdami baigti ir išsaugoti savo atsakymus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:2999 msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses." msgstr "Jei norite patikrinti jūsų įvestus atsakymus ir/arba juos pakeisti, paspauskite naršyklės mygtuką [<< prev] ir galėsite atsakymus peržiūrėti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3006 msgid "Answers Cleared" msgstr "Atsakymai panaikinti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3013 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3021 msgid "Restart this Survey" msgstr "Pradėti apklausą iš naujo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3026 msgid "Save Your Unfinished Survey" msgstr "Išsaugokite neužbaigtą apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3027 msgid "Enter a name and password for this survey and click save below." msgstr "Įveskite šios apklausos vartotojo vardą ir slaptažodį ir spauskite Išsaugoti " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3027 msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password." msgstr "Apklausa bus išsaugota naudojant šį vartotojo vardą ir slaptažodį. Vėliau galėsite užbaigti apklausą prisijungę su šiais duomenimis. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3027 msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you." msgstr "Jei nurodysite savo e.pašto adresą, Jums bus išsiųstas e.laiškas su išsamia informacija " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3035 msgid "Return To Survey" msgstr "Grįžti į apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3046 msgid "Repeat Password" msgstr "Pakartokite slaptažodį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3049 msgid "Your Email" msgstr "Jūsų el. pašto adresas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3062 msgid "Load A Previously Saved Survey" msgstr "Įkelti anksčiau išsaugotą apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3063 msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen." msgstr "Galite atidaryti ankščiau išsaugotą apklausą šiame lange " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3063 msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password." msgstr "Įrašykite 'vartotojo vardą' ir slaptažodį, kuriuos naudojote išsaugant apklausą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3066 msgid "Saved name" msgstr "Išsaugotas vardas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3079 msgid "Load Now" msgstr "Įkelti dabar" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3084 msgid "You must be registered to complete this survey" msgstr "Jūs turite būti užsiregistravęs, jei norite dalyvauti šioje apklausoje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3085 msgid "You may register for this survey if you wish to take part." msgstr "Užsiregistruokite šioje apklausoje jei norite dalyvauti." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3085 msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately." msgstr "Įveskite savo duomenis ir netrukus gausite elektroninį laišką su nuoroda kurią paspaudę galėsite sudalyvauti apklausoje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3162 msgid "Your Assessment" msgstr "Jūsų įvertinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3464 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3475 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3511 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3527 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3538 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3546 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3557 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3565 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3581 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3589 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3597 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3621 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3632 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3699 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3707 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3715 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3723 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3753 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3786 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3805 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3824 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3908 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3916 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3924 msgid "Display" msgstr "Parodyti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3470 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3471 msgid "Sort answers alphabetically" msgstr "Rūšiuoti atsakymus abėcėlės tvarka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3480 msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)" msgstr "Nustatyti atsakymų stulpelio procentinį plotį(1-100)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3481 msgid "Answer width" msgstr "Atsakymo plotis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3485 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3493 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3502 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3519 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3613 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3643 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3659 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3675 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3691 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3734 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3764 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3775 msgid "Logic" msgstr "Logika" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3488 msgid "Enter the code of a Multiple options question to only show the matching answer options in this question." msgstr "Įveskite daugialypių pasirinkimų klausimo kodą, norint filtruoti atsakymų pasirinkimą šiame rinkinyje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3489 msgid "Array filter" msgstr "Rinkinių filtras" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3496 msgid "Enter the code of a Multiple options question to exclude the matching answer options in this question." msgstr "Įveskite daugialypių pasirinkimų klausimo kodą, norint filtruoti atsakymų pasirinkimą šiame rinkinyje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3497 msgid "Array filter exclusion" msgstr "Masyvo filtro pašalinimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3506 msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment." msgstr "Jeigu vienas klausimas pažymėtas, tai kiekvienam pažymėtam klausimui ši reikšmė pridėta kaip įvertinimas." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3514 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3515 msgid "Category Separator" msgstr "Kategorijų skyriklis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3522 msgid "Filter the available answers by this value" msgstr "Filtruoti galimus šios vertės atsakymus " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3523 msgid "Code filter" msgstr "Kodų filtras" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3533 msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here" msgstr "Atsakymų parinktys bus paskirstytos po skilčių skaičių " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3534 msgid "Display columns" msgstr "Rodyti skiltis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3541 msgid "How many rows to display" msgstr "Kiek eilučių rodyti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3542 msgid "Display rows" msgstr "Rodyti eilutes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3552 msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup" msgstr "Naudokite prieinamas pažymėtus langelius vietoj iššokančio kalendoriaus lango" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3553 msgid "Display select boxes" msgstr "Rodyti pažymėtus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3560 msgid "Minimum year value in calendar" msgstr "Minimalus metų skaičius kalendoriuje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3561 msgid "Minimum year" msgstr "Minimalus metų skaičius " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3568 msgid "Maximum year value for calendar" msgstr "Maksimalus metų skaičius kalendoriuje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3569 msgid "Maximum year" msgstr "Maksimalus metų skaičius " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3576 msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists" msgstr "Priešdėlis/Priesaga išskleidžiamojo meniu sąraše" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3577 msgid "Prefix|Suffix" msgstr "Priešdėlis/Priesaga" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3584 msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists" msgstr "Paštas-Atsakymas-Skirtuvas|Tarp-Išskleidžiamo meniu sąrašas-Skirtuvas išskleidžiamo meniu sąrašui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3585 msgid "Dropdown separators" msgstr "Išskleidžiamo meniu skirtuvas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3592 msgid "Enter a header text for scale A" msgstr "Įveskite antraštės tekstą skalėje A" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3593 msgid "Header scale A" msgstr "Antraštės skalė A" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3600 msgid "Enter a header text for scale B" msgstr "Įveskite antraštės tekstą skalėje B" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3601 msgid "Header scale B" msgstr "Antraštės skalė B" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3605 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3651 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3667 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3683 msgid "Input" msgstr "Įvedinys" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3608 msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value" msgstr "Daugialypių įvestų skaičių suma privalo būti lygi šiai reikšmei" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3609 msgid "Equals sum value" msgstr "Lygi sumai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3616 msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon." msgstr "Išskiriami kiti pasirinkimai, jei tam tikras atsakymas pažymėtas - tiesiog įveskite atsakymo kodą, išskirtą kabliataškiu. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3617 msgid "Exclusive option" msgstr "Išskirtinis pasirinkimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3627 msgid "Hide the tip that is normally shown with a question" msgstr "Paslėpti užuominą, kuri paprastai rodoma su klausimu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3628 msgid "Hide tip" msgstr "Paslėpti užuominą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3638 msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling." msgstr "Slėpti šį klausimą. Tai naudinga duomenų įvedimui naudojant atsakymų pildymui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3639 msgid "Always hide this question" msgstr "Visada slėpti šį klausimą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3646 msgid "Limit the number of possible answers" msgstr "Apriboti teigiamų atsakymų skaičių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3647 msgid "Maximum answers" msgstr "Maksimalus skaičius atsakymų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3654 msgid "Maximum sum value of multiple numeric input" msgstr "Maksimali daugialypių skaitmenų įvedimo sumos reikšmė " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3655 msgid "Maximum sum value" msgstr "Maksimali leistina vertė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3662 msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question" msgstr "Nurodykite SGQA identifikatoriui panaudoti ankstesnio klausimo visą sumą, kaip maksimalią reikšmę šiam klausimui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3663 msgid "Max value from SGQA" msgstr "Maksimali SGQA reikšmė " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3670 msgid "Maximum characters allowed" msgstr "Maksimalus leistinas simbolių skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3671 msgid "Maximum characters" msgstr "Maksimalus simbolių skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3678 msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)" msgstr "Užtikrinti minimalų galimų atsakymų skaičių (0= neribotas)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3679 msgid "Minimum answers" msgstr "Minimalus skaičius atsakymų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3686 msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value" msgstr "Daugialypis skaitmuo turi būti didesnis už šią vertę" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3687 msgid "Minimum sum value" msgstr "Minimali sumos reikšmė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3694 msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question" msgstr "Nurodykite SGQA identifikatoriui panaudoti ankstesnio klausimo visą sumą kaip minimalią reikšmę šiam klausimui." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3695 msgid "Min value from SGQA" msgstr "Minimali SGQA reikšmė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3702 msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type" msgstr "Maksimali reikšmė (multi-flexible) klausimų tipo rinkiniui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3703 msgid "Maximum value" msgstr "Maksimali reikšmė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3710 msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type" msgstr "Minimali reikšmė (multi-flexible) klausimų tipo rinkiniui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3711 msgid "Minimum value" msgstr "Minimali reikšmė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3718 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3719 msgid "Step value" msgstr "Žingsnio vertė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3729 msgid "Use checkbox layout" msgstr "Žymimųjų langelių išdėstymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3730 msgid "Checkbox layout" msgstr "Žymimųjų langelių išdėstymas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3737 msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question" msgstr "Nurodykite SGQA identifikatoriui naudoti buvusio klausimo sumos reikšmę kaip sumą šiam klausimui " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3738 msgid "Value equals SGQA" msgstr "Reikšmė lygi SGQA" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3748 msgid "Allow only numerical input" msgstr "Leisti įvesti tik skaitmenis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3749 msgid "Numbers only" msgstr "Tik skaičiai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3759 msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists" msgstr "Pateikti teksto langeliais vietoj išskleidžiamųjų sąrašų" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3760 msgid "Text inputs" msgstr "Teksto įvediniai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3770 msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active" msgstr "Laukelis 'Other' yra privalomas, jei 'Other' pasirinkimas yra aktyvus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3771 msgid "'Other:' comment mandatory" msgstr "'Other:' komentaras privalomas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3781 msgid "Allow only numerical input for 'Other' text" msgstr "Leisti įvesti tik skaitmenis 'kiti' tekste" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3782 msgid "Numbers only for 'Other'" msgstr "Tik skaičiai 'kita'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3789 msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text" msgstr "Keičia 'Other:' atsakymo pasirinkimo žymę savuoju tekstu " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3790 msgid "Label for 'Other:' option" msgstr "'Other:' žymė: pasirinkimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3800 msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes." msgstr "Spausdami 'Taip' perkelsite šį klausimą, spausdintiname vaizde, į kitą puslapį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3801 msgid "Insert page break in printable view" msgstr "Perkelti į kitą puslapį spausdintiname vaizde" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3808 msgid "Add a prefix to the answer field" msgstr "Pridėkite priešdėlį atsakymų lauke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3809 msgid "Answer prefix" msgstr "Atsakymo priešdėlis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3819 msgid "Show statistics of this question in the public statistics page" msgstr "Parodyti vartotojams šio klausimo statistiką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3820 msgid "Show in public statistics" msgstr "Rodyti viešoje statistikoje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3830 msgid "Present answers in random order" msgstr "Pateikti atsakymus atsitiktine tvarka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3831 msgid "Random answer order" msgstr "Atsitiktinė atsakymų tvarka" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3835 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3846 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3854 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3862 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3870 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3878 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3889 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3900 msgid "Slider" msgstr "Šliaužiklis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3841 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3842 msgid "Use slider layout" msgstr "Naudokite slankiklį išdėstymui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3849 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3850 msgid "Slider minimum value" msgstr "Minimali slankiklio reikšmė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3857 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3858 msgid "Slider maximum value" msgstr "Maksimali slankiklio reikšmė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3865 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3866 msgid "Slider accuracy" msgstr "Slankiklio tikslumas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3873 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3874 msgid "Slider initial value" msgstr "Slankiklio pradinė reikšmė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3884 msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)" msgstr "Nuoroda yra demonstruojama slankiklio viduryje (tai nenustatys pradinės vertės)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3885 msgid "Slider starts at the middle position" msgstr "Slankiklis prasideda vidutinėje pozicijoje." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3895 msgid "Display min and max value under the slider" msgstr "Rodyti min ir max reikšmes po slankikliu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3896 msgid "Display slider min and max value" msgstr "Rodyti slankiklio min ir max reikšmes" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3903 msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character" msgstr "Atsakymas|Kairė-slankiklis-tekstas|Dešinė-slankiklis-teksto skirtuvo skaitmuo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3904 msgid "Slider left/right text separator" msgstr "Slankiklio kairė/dešinė teksto skirtuvas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3911 msgid "Add a suffix to the answer field" msgstr "Pridėkite priesagą atsakymų lauke" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3912 msgid "Answer suffix" msgstr "Atsakymų priesaga" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3919 msgid "Width of text input box" msgstr "Teksto įvedimo laukelio plotis " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3920 msgid "Input box width" msgstr "Įvedimo laukelio plotis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3930 msgid "Use dual dropdown boxes instead of dual scales" msgstr "Naudoti dvigubą išskleidžiamą meniu vietoj dvigubų skalių." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3931 msgid "Dual dropdown" msgstr "Dvigubas išskleidžiamasis meniu" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3939 msgid "Nominal" msgstr "Nominalus" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3940 msgid "Ordinal" msgstr "Rodantis vietų skaičių eilėje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3941 msgid "Scale" msgstr "Skalė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3943 msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question" msgstr "Nustatyti konkretų SPSS eksportavimo skalės tipą šiam klausimui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3944 msgid "SPSS export scale type" msgstr "SPSS eksportavimo skalės tipas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3949 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3957 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3968 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3978 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3988 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3996 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4004 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4012 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4020 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4028 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4036 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4044 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4052 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4060 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4068 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4076 #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4084 msgid "Timing" msgstr "Sinchronizavimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3952 msgid "Limit time to answer question (in seconds)" msgstr "Laiko limitas atsakyti į klausimą (sekundėmis)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3953 msgid "Time limit" msgstr "Laiko limitas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3960 msgid "Warn and move on" msgstr "Perspėkite ir eikite toliau" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3961 msgid "Move on without warning" msgstr "Eikite toliau be jokio perspėjimo" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3962 msgid "Disable only" msgstr "Tik negalimi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3963 msgid "Action to perform when time limit is up" msgstr "Veiksmas, kurį reikia įvykdyti baigiantis laiko limitui" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3964 msgid "Time limit action" msgstr "Laiko limito veiksmai" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3973 msgid "Disable the next button until time limit expires" msgstr "Sekantį mygtuką padaryti neaktyviu kol laiko limitas pasibaigs" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3974 msgid "Time limit disable next" msgstr "Laiko limitas negalimas toliau" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3983 msgid "Disable the prev button until the time limit expires" msgstr "Ankstesnį mygtuką išjungti kol laiko limitas pasibaigs" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3984 msgid "Time limit disable prev" msgstr "Išjungti ankstesnę laiko ribą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3991 msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown" msgstr "Pranešimas, rodantis atskaitos laikmatį per atskaitą " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3992 msgid "Time limit countdown message" msgstr "Žinutė apie laiko ribos atskaitą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:3999 msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown" msgstr "CSS stilius naudojamas pranešimui, kuris rodo atskaitos laikmatį per atskaitą" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4000 msgid "Time limit timer CSS style" msgstr "Laiko limito laikmatis CSS stiliumi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4007 msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)" msgstr "Rodyti 'laikas baigėsi žinutę' tiek sekundžių prieš vykdant 'riboto laiko veiksmą' (numatymas - 1 sekundė jeigu reikšmė neįrašyta)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4008 msgid "Time limit expiry message display time" msgstr "Riboto laiko pabaigos pranešimas rodo laiką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4015 msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)" msgstr "Pranešimas, pasirodantis kada ribotas laikas baigiasi (numatomas pranešimas pasirodys jeigu nuostata palikta tuščia)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4016 msgid "Time limit expiry message" msgstr "Laiko limito pasibaigimo žinutė" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4023 msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'" msgstr "CSS stilius naudojamas 'riboto laiko pabaigos pranešimui'" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4024 msgid "Time limit message CSS style" msgstr "Laiko limito žinutės CSS stilius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4031 msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" msgstr "Rodyti 'riboto laiko perspėjimą' kai tiek sekundžių likę atskaitoje (perspėjimas nebus rodomas jeigu reikšmė palikta tuščia)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4032 msgid "1st Time limit warning message timer" msgstr "Pirmo riboto laiko perspėjimo pranešimo laikmatis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4039 msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)" msgstr "'Riboto laiko perspėjimas' bus rodomas tiek sekundžių (neišsijungs jeigu nuostata palikta tuščia)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4040 msgid "1st Time limit warning message display time" msgstr "Pirmo riboto laiko perspėjimo pranešimo rodo laiką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4047 msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)" msgstr "Pranešimas, rodantis 'riboto laiko perspėjimą' (numatytas perspėjimas bus rodomas jeigu įvedinys bus paliktas tuščias) " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4048 msgid "1st Time limit warning message" msgstr "Pirmas riboto laiko perspėjimo pranešimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4055 msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed" msgstr "CSS stilius naudojamas kai 'riboto laiko perspėjimo' pranešimas parodytas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4056 msgid "1st Time limit warning CSS style" msgstr "Pirmas riboto laiko perspėjimas CSS stiliumi" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4063 msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" msgstr "Rodyti antrą 'riboto laiko perspėjimą' kai tiek sekundžių liko atskaitoje (perspėjimas nepasirodys jeigu reikšmė bus palikta tuščia)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4064 msgid "2nd Time limit warning message timer" msgstr "Antras riboto laiko perspėjimo pranešimo laikmatis" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4071 msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)" msgstr "Antras 'riboto laiko perspėjimas' bus rodomas tiek sekundžių (neišsijungs jeigu nuostata palikta tuščia)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4072 msgid "2nd Time limit display time" msgstr "Antras ribotas laikas rodantis laiką" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4079 msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)" msgstr "Antras pranešimas rodantis 'riboto laiko perspėjimą' (numatytas perspėjimas bus rodomas jeigu įvedinys paliktas tuščias)" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4080 msgid "2nd Time limit warning message" msgstr "Antras riboto laiko perspėjimo pranešimas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4087 msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed" msgstr "CSS stilius naudotas kai antras 'riboto laiko perspėjimo' pranešimas parodytas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4088 msgid "2nd Time Limit Warning CSS Style" msgstr "Antras riboto laiko perspėjimas, naudojantis CSS stilių" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4255 msgid "Version" msgstr "Versija" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4264 msgid "Online Manual" msgstr "Online vadovas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4267 msgid "Support this project - Donate to " msgstr "Palaikyti šį projektą - Padovanoti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4270 msgid "Visit our website!" msgstr "Aplankykite mūsų tinklalapį" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4450 msgid "Email was not sent because demo-mode is activated." msgstr "E.laiškas neišsiųstas, nes įjungta demo versija. " #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:4565 msgid "SMTP debug output:" msgstr "SMTP derinimo išvedinys:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:5070 msgid "Failed! Reason: " msgstr "Nepavyko!Priežastis:" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7184 msgid "Token code" msgstr "Simbolio Kodas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7185 msgid "Language code" msgstr "Kalbos kodas" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7186 msgid "Invitation sent date" msgstr "Pakvietimo išsiuntimo data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7187 msgid "Last Reminder sent date" msgstr "Paskutinio priminimo išsiuntimo data" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7188 msgid "Total numbers of sent reminders" msgstr "Išsiųstų priminimų skaičius" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/common.php:7208 #, php-format msgid "Attribute %s" msgstr "Savybė %s" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:390 msgid "Please wait ..." msgstr "Palaukite..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:392 msgid "Go back" msgstr "Grįžti" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:401 msgid "Getting questions and answers ..." msgstr "Gauti klausimus ir atsakymus..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:417 msgid "Total records in survey" msgstr "Viso įrašų apklausoje" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/statistics_user.php:430 msgid "Generating summaries ..." msgstr "Ruošiamos santraukos ..." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:48 msgid "This survey does not seem to exist." msgstr "Ši apklausa neegzistuoja." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:57 msgid "You are not a participant in this survey." msgstr "Jūs neesate dalyvis šioje apklausoje!" #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:63 msgid "You have been successfully removed from this survey." msgstr "Jūs sėkmingai buvote pašalintas iš apklausos." #: /var/lib/limesurvey-svn/subversion1x/optout.php:67 msgid "You have been already removed from this survey." msgstr "Jūs jau buvote pašalintas iš šios apklausos." #~ msgid "Iterate surevey" #~ msgstr "Pradėti apklausą iš naujo " #, fuzzy #~ msgid "Match language" #~ msgstr "Pagrindinė kalba" #~ msgid "Answers can't be deleted" #~ msgstr "Atsakymai negali būti ištrinti" #~ msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s" #~ msgstr "" #~ "Perduotas vienkartinis slaptažodis neatitinka vienkartinio slaptažodžio %" #~ "s vartotojo" #~ msgid "No matching qid" #~ msgstr "Neatitinka qid" #~ msgid "The following question attributes should be deleted" #~ msgstr "Sekančios klausimų savybės turi būti ištrintos" #~ msgid "Date Stamp" #~ msgstr "Data" #~ msgid "First Scale" #~ msgstr "Pirma skalė" #~ msgid "Second Scale" #~ msgstr "Antra skalė" #~ msgid "Your Answer" #~ msgstr "Jūsų atsakymas" #~ msgid "Minimum dropdown year" #~ msgstr "Minimalus skaičius metų išskleidžiamame meniu" #~ msgid "Maximum dropdown year" #~ msgstr "Maksimalus skaičius metų išskleidžiamame meniu" #, fuzzy #~ msgid "Ranking slots" #~ msgstr "Klasifikavimas" #~ msgid "Edit/Add Label Sets" #~ msgstr "Redaguoti/Pridėti žymeklių rinkinius" #~ msgid "Create or Import New Survey" #~ msgstr "Sukurti arba importuoti naują apklausą" #~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column" #~ msgstr "Rinkiniai (lanksčios kortelės) stulpeliais" #~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" #~ msgstr "Sąrašas (lanksčios kortelės) (išskleidžiamasis meniu)" #~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" #~ msgstr "Sąrašas (lanksčios kortelės) (Radio)" #~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)" #~ msgstr "Rinkinys (multi flexible) (tekstas)" #~ msgid "Export result to a SPSS/PASW command file" #~ msgstr "Eksportuoti rezultatus į SPSS/PASW komandos failą" #~ msgid "Preset" #~ msgstr "Nustatyti iš anksto" #~ msgid "Message to display when time limit has expired" #~ msgstr "Rodoma žinutė pasibaigus laiko limitui" #~ msgid "How long to display the time limit expiry message (in seconds)" #~ msgstr "Kiek laiko rodyti žinutę apie laiko limito pabaigą (sekundėmis) " #~ msgid "" #~ "Time until time limit expiry when time limit warning message is displayed " #~ "(in seconds)" #~ msgstr "" #~ "Laikas iki laiko limito pabaigos kai parodoma įspėjanti žinutė apie laiko " #~ "limitą (sekundėmis)" #~ msgid "How long the time limit warning message will display (in seconds)" #~ msgstr "" #~ "Kiek laiko įspėjanti žinutė apie laiko limitą bus rodoma (sekundėmis)" #~ msgid "Message to display warning that time limit is about to expire" #~ msgstr "Rodoma įspėjanti žinutė, kad laiko limitas artėja prie pabaigos" #, fuzzy #~ msgid "You can submit your answers" #~ msgstr "Spausdinti atsakymus." #~ msgid "Survey Saved" #~ msgstr "Apklausa išsaugota" #~ msgid "Survey Submitted" #~ msgstr "Apklausa atlikta" #~ msgid "Other text" #~ msgstr "Kitas tekstas" #~ msgid "" #~ "Error: The labelset used for this question is not available in this " #~ "language and/or does not exist." #~ msgstr "" #~ "Klaida: Kortelės nustatymai šiam klausimui negalimi šia kalba ir/arba " #~ "neegzistuoja." #~ msgid "Field summary for" #~ msgstr "Srities santrauka " #~ msgid "" #~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a " #~ "translation." #~ msgstr "" #~ "labelset naudojamas šiame klausime neegzistuoja arba trūksta jo vertimo." #~ msgid "Edit (change) your group names" #~ msgstr "Redaguoti (keisti) grupės vardus" #~ msgid "" #~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer " #~ "questions)" #~ msgstr "" #~ "Pridėti, pašalinti ar redaguoti išanksto apibrėžto klausimo atsakymus " #~ "(išskyrus daugialypius atsakymų klausimus)" #~ msgid "1. scale" #~ msgstr "1.Skalė" #~ msgid "2. scale" #~ msgstr "2. Skalė" #~ msgid "Data View Control" #~ msgstr "Duomenų rodymo kontrolė" #~ msgid "Completed Records Only" #~ msgstr "Tik baigti įrašai" #~ msgid "All Records" #~ msgstr "Visi įrašai" #~ msgid "Incomplete Records Only" #~ msgstr "Tik neužbaigti įrašai" #~ msgid "%d responses for this survey" #~ msgstr "%d atsakymai šioje apklausoje" #~ msgid "%d full responses" #~ msgstr "%d pilnų atsakymų" #~ msgid "%d responses not completely filled out" #~ msgstr "%d atsakymai nepilnai užpildyti" #~ msgid "Condition" #~ msgstr "Sąlyga" #~ msgid "Question could not be deleted" #~ msgstr "Klausimas negali būti ištrintas" #~ msgid "Add new Answer" #~ msgstr "Pridėti naują atsakymą" #~ msgid "" #~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." #~ msgstr "" #~ "Klaida pridedant atsakymą: Negalima naudoti to paties atsakymo kodo " #~ "daugiau nei vieną kartą." #~ msgid "Failed to insert answer" #~ msgstr "Atsakymo įterpimas nepavyko" #~ msgid "Invalid or empty answer code supplied" #~ msgstr "Pateiktas neteisingas arba tuščias atsakymo kodas " #~ msgid "Failed to make answer not default" #~ msgstr "Atsakymo nustatymas ne numatytas nepavyko" #~ msgid "Failed to make answer default" #~ msgstr "Atsakymo nustatymas numatytu nepavyko" #~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." #~ msgstr "LID nėra pateikti. Negalima perrašyti kortelės rinkinio." #~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." #~ msgstr "Nebuvo pateiktas QID. Neįmanoma perrašyti klausimų." #~ msgid "Export SPSS syntax file" #~ msgstr "Eksportuojamos SPSS sintaksės failas" #~ msgid "Export SPSS data file" #~ msgstr "Eksportuoti SPSS duomenų failą" #~ msgid "Deactivated surveys" #~ msgstr "Dezaktyvuotos apklausos" #~ msgid "Select CSV File:" #~ msgstr "Pažymėti CSV filą:" #~ msgid "Import Group" #~ msgstr "Įtraukti grupę" #~ msgid "Survey ID" #~ msgstr "Apklausos ID" #~ msgid "Partial Responses" #~ msgstr "Dalinių atsakymų" #~ msgid "Closed-access" #~ msgstr "Uždaryta-prieiga" #~ msgid "Open-access" #~ msgstr "Atvira-prieiga" #~ msgid "You need to add groups" #~ msgstr "Pridėkite grupes" #~ msgid "You need to choose a label set for this question!" #~ msgstr "Nustatykite lentelės nustatymus šiam klausimui!" #~ msgid "Second Label Set" #~ msgstr "Antras kortelių rinkinys" #~ msgid "You need to choose a second label set for this question!" #~ msgstr "Reikia pasirinkti antrą kortelių rinkinį šiam klausimui!" #~ msgid "Edit/Add second Label Sets" #~ msgstr "Redaguoti/Pridėti antros kortelės rinkinius" #~ msgid "Move answer option down" #~ msgstr "Perkelti atsakymo galimybes į apačią" #~ msgid "New Answer" #~ msgstr "Naujas atsakymas" #~ msgid "Only users with tokens may enter the survey?" #~ msgstr "Tik vartotojai su simboliais gali prieiti prie apklausos?" #~ msgid "(This field is mandatory.)" #~ msgstr "(Šis laukas yra privalomas)" #~ msgid "Select CSV/SQL File:" #~ msgstr "Pasirinkti CSV/SQL failas:" #~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." #~ msgstr "Jokių SID (apklausa) nebuvo pateikta. Neįmanoma įkelti grupės." #~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." #~ msgstr "Šis failas nėra LimeSurvey grupės failas. Įkėlimas nepavyko." #~ msgid "Import partially successful." #~ msgstr "Įdėjimas dalinai sėkmingas" #~ msgid "" #~ "The following languages in this group were not imported since the survey " #~ "does not contain such a language: " #~ msgstr "" #~ "Šios kalbos nebuvo įdėtos, kadangi šioje apklausoje nėra tokios kalbos:" #~ msgid "Group Import Summary" #~ msgstr "Grupės įkėlimo santrauka" #~ msgid "Groups:" #~ msgstr "Grupės:" #~ msgid "Question Attributes: " #~ msgstr "Klausimo sąvybės:" #~ msgid "Import of group is completed." #~ msgstr "Grupės įkėlimas užbaigtas." #~ msgid "Go to group" #~ msgstr "Eiti į grupę" #~ msgid "Return to Labels Admin" #~ msgstr "Grįžti prie kortelių administravimo" #~ msgid "Label Sets" #~ msgstr "Lentelių nustatymai" #~ msgid "" #~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's " #~ "base language" #~ msgstr "" #~ "Neįmanoma importuoti klausimo, kuris nėra paremtas dabartinės apklausos " #~ "kalba." #~ msgid "" #~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is " #~ "unknown." #~ msgstr "" #~ "Klausimas \"%s-%s\" nebuvo importuotas, nes klausimo tipas nežinomas." #~ msgid "" #~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it " #~ "is the most similiar one." #~ msgstr "" #~ "Klausimas \"%s-%s\" buvo importuotas, bet buvo nustatytas '%s' tipas, " #~ "kaip labiausiai panašus." #~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)" #~ msgstr "Sąlyga %d praleista (%d neegzistuoja)" #~ msgid "Add new label set" #~ msgstr "Pridėti naują kortelių rinkinį" #~ msgid "Set Name" #~ msgstr "Nustatyti vardą" #~ msgid "Check for duplicates?" #~ msgstr "Patikrinti ar nėra dublikatų?" #~ msgid "" #~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because " #~ "it is being used by an active survey." #~ msgstr "" #~ "Negalite keisti kodų, pridėti ar ištrinti įrašus šiame kortelių " #~ "rinkinyje, kadangi jos yra naudojamos veikiačioje apklausoje." #~ msgid "" #~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or " #~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other " #~ "surveys." #~ msgstr "" #~ "Kai kurios apklausos naudoja šį kortelių rinkinį. Kodų pakeitimas, " #~ "pridėjimas ar panaikinimas įrašų šioje kortelėje gali pakenkti susijusių " #~ "apklausų rezultatams." #~ msgid "" #~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You " #~ "must delete these questions first." #~ msgstr "" #~ "Kortelės rinkinio painaikinimas negalimas. Kai kurie klausimai palaikomi " #~ "šių kortelių. Pirma ištrinkite šiuos klausimus." #~ msgid "Insert of Label Set failed" #~ msgstr "Kortelių rinkinio įterpimas nepavyko" #~ msgid "answers:" #~ msgstr "atsakymai:" #~ msgid "Label Set:" #~ msgstr "Kortelės rinkinys:" #~ msgid "Second Label Set:" #~ msgstr "Antros lentelės rinkinys:" #~ msgid "Copy Answers?" #~ msgstr "Kopijuoti atsakymus?" #~ msgid "Copy Attributes?" #~ msgstr "Kopijuoti požymius?" #~ msgid "Select CSV File" #~ msgstr "Pasirinkti CSV failą" #~ msgid "Filter settings" #~ msgstr "Filtro nustatymai " #~ msgid "OR between" #~ msgstr "Ar tarp" #~ msgid "All records" #~ msgstr "Visi įrašai" #~ msgid "Don't consider NON completed responses" #~ msgstr "Neįtraukti nebaigtus atsakymus" #~ msgid "" #~ "There were no eligible emails to send. This will be because none " #~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent " #~ "an invitation already, having already completed the survey and having a " #~ "token." #~ msgstr "" #~ "Nėra tinkamų išsiųsti e.laiškų. Tai yra dėl neatitikimo kriterijui - " #~ "turimas e.pašto adresas, dar nėra išsiųstas kvietimas, tačiau apklausa " #~ "jau užbaigta ir turimas simbolis. " #~ msgid "Stop at Token ID:" #~ msgstr "Baigti prie simbolio ID:" #~ msgid "Added New Token" #~ msgstr "Naujas simbolis pridėtas" #~ msgid "Your data:" #~ msgstr "Jūsų duomenys:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Jungiamasi prie:" #~ msgid "Welcome {NAME}" #~ msgstr "Sveikiname {Vardas}" #, fuzzy #~ msgid "Update user rights successful." #~ msgstr "Apklausos teisės atnaujintos sėkmingai." #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "Išsaugoti nustatymus" #, fuzzy #~ msgid "Manage Group" #~ msgstr "Atnaujinti grupę" #~ msgid "(Sent by email)" #~ msgstr "(Siųsti e.laišku)" #~ msgid "" #~ "Please check any problems above and then proceed to the next step to " #~ "start the update." #~ msgstr "" #~ "Prašome patikrinti prieš tai esančias problemas ir tada tęsti sekantį " #~ "atnaujinimo žingsnį." #~ msgid "Old files were successfuly backed up to " #~ msgstr "Seni failai sėkmingai nukopijuoti į" #~ msgid "Database was successfuly backed up to " #~ msgstr "Duomenų bazės kopija sėkmingai nukopijuota į" #~ msgid "Number of columns to display" #~ msgstr "Stulpelių skaičius " #~ msgid "Step value for array (multi-flexible) question type" #~ msgstr "Žingsnio vertė (multi-flexible) klausimų tipo rinkiniui" #~ msgid "Use checkbox layout for array (multi-flexible) question type" #~ msgstr "" #~ "Panaudoti žymimuosius langelius (multi-flexible) klausimų tipo " #~ "rinkiniuose " #~ msgid "\"Other\" caption" #~ msgstr "Antraštė 'Kita' " #, fuzzy #~ msgid "Check Settings" #~ msgstr "Filtro nustatymai" #, fuzzy #~ msgid "Settings" #~ msgstr "Filtro nustatymai" #, fuzzy #~ msgid "Export result to a SPSS command file" #~ msgstr "Eksportuoti duomenis" #, fuzzy #~ msgid "submit" #~ msgstr "Pateikti" #, fuzzy #~ msgid "Thank you" #~ msgstr "Ačiū" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Either you have been inactive for too long or there were problems with " #~ "your connection." #~ msgstr "" #~ "Arba ilgai neatlikote jokių veiksmų, arba naršyklėje išjungti „kukiai“, " #~ "arba ryšio problemos." #~ msgid "Please contact" #~ msgstr "Susisiekite" #, fuzzy #~ msgid "for further assistance" #~ msgstr "jei reikia pagalbos" #, fuzzy #~ msgid "For further information contact" #~ msgstr "Norėdami papildomos informacijos susisiekite su" #, fuzzy #~ msgid "complete" #~ msgstr "Baigta" #~ msgid "prev" #~ msgstr "Ankstesnis" #~ msgid "next" #~ msgstr "Paskesnis" #, fuzzy #~ msgid "Choose only one of the following" #~ msgstr "Pasirinkite *tik vieną* iš pateiktų variantų:" #, fuzzy #~ msgid "Check at most" #~ msgstr "Pažymėkite daugiausiai %d klausimus" #, fuzzy #~ msgid "answers" #~ msgstr "atsakymai:" #, fuzzy #~ msgid "Please check at least one item" #~ msgstr "Pasirinkite bent vieną" #~ msgid "Format: YYYY-MM-DD" #~ msgstr "Formatas: YYYY-MM-DD (metai-mėnuo-diena)" #~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)" #~ msgstr "(pvz.: 2007-12-25 šv. Kalėdų diena)" #~ msgid "Please choose one of the following" #~ msgstr "Pasirinkite iš pateiktų variantų" #~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your" #~ msgstr "Paspauskite ant įrašo kairėje esančiame sąraše, pradedant nuo" #, fuzzy #~ msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." #~ msgstr "" #~ "įrašo kurį vertinate aukščiausiai, tęsiant iki žemiausiai vertinamo įrašo." #, fuzzy #~ msgid "Click on the scissors next to each item on the right" #~ msgstr "Paspauskite ant žirklių įrašo dešinėje" #~ msgid "to remove the last entry in your ranked list" #~ msgstr "kad pašalintumėte pastarąjį įrašą iš sąrašo" #, fuzzy #~ msgid "Please choose at most" #~ msgstr "Pasirinkite" #, fuzzy #~ msgid "You are not allowed to browse response!" #~ msgstr "Šią apklausą jūs jau įvykdėte." #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to delete this entry." #~ msgstr "Ar tikrai norite panaikinti visus savo atsakymus?" #, fuzzy #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Vyras" #, fuzzy #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Moteris" #, fuzzy #~ msgid "responses for this survey" #~ msgstr "Šiai apklausai buvo įvesti jūsų nauji atsakymai" #, fuzzy #~ msgid "Condition Designer" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "You have not selected a Survey." #~ msgstr "Šią apklausą jūs jau įvykdėte." #, fuzzy #~ msgid "Copy Conditions" #~ msgstr "Kopijavimo sąlygos" #~ msgid "copy to" #~ msgstr "kopijuoti į" #, fuzzy #~ msgid "Add Condition" #~ msgstr "Patvirtinimas" #~ msgid "Save All" #~ msgstr "Išsaugoti viską" #, fuzzy #~ msgid "Survey could not be created because it did not have a short title" #~ msgstr "Apklausa baigta" #, fuzzy #~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully" #~ msgstr "Jūsų atsakymai išsaugoti." #, fuzzy #~ msgid "De-Activate Survey" #~ msgstr "Pradėti apklausą iš naujo" #, fuzzy #~ msgid "Single Response" #~ msgstr "Parodyti atsakymus" #, fuzzy #~ msgid "Question Codes" #~ msgstr "į klausimą" #, fuzzy #~ msgid "Filter incomplete answers" #~ msgstr "Užbaikite visas dalis" #, fuzzy #~ msgid "Microsoft Excel (Latin charset)" #~ msgstr "MS Word (Lotynų koduotė)" #, fuzzy #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "jei atsakėte" #, fuzzy #~ msgid "Not Anonymous" #~ msgstr "jei atsakėte" #~ msgid "Database Name" #~ msgstr "Duomenų bazės pavadinimas" #, fuzzy #~ msgid "Current Language" #~ msgstr "Pasirinkite kalbą:" #~ msgid "Edit Current Survey" #~ msgstr "Redaguoti apklausą" #~ msgid "Export Current Survey" #~ msgstr "Eksportuoti apklausą" #, fuzzy #~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey" #~ msgstr "Pradėti apklausą iš naujo" #, fuzzy #~ msgid "Close this Survey" #~ msgstr "Uždaryti apklausą" #, fuzzy #~ msgid "Show Details of this Survey" #~ msgstr "Parodyti apklausos detales" #, fuzzy #~ msgid "Hide Details of this Survey" #~ msgstr "Paslėpti apklausos detales" #, fuzzy #~ msgid "Survey URL:" #~ msgstr "Apklausa atlikta" #, fuzzy #~ msgid "Number of groups in survey" #~ msgstr "Viso įrašų apklausoje" #, fuzzy #~ msgid "Number of questions in survey" #~ msgstr "Apklausoje nėra klausimų" #, fuzzy #~ msgid "Survey is not currently active." #~ msgstr "Ši apklausa jau nebenaudojama." #, fuzzy #~ msgid "Survey table name is" #~ msgstr "Apklausos lentelės pavadinimas" #, fuzzy #~ msgid "You need to choose a Label Set for this question" #~ msgstr "Atsakykite tik į šį klausiąm" #, fuzzy #~ msgid "Anonymous?" #~ msgstr "jei atsakėte" #, fuzzy #~ msgid "Invitation Email Subject:" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "Email Reminder Subject:" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "Confirmation Email Subject" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "Confirmation Email" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "Public registration Email Subject:" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "Public registration Email:" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "depends on group" #~ msgstr "į klausimą" #, fuzzy #~ msgid "see the marked conditions on" #~ msgstr "Kopijavimo sąlygos" #, fuzzy #~ msgid "You need to upload the file" #~ msgstr "Turite pridėti klausimą" #, fuzzy #~ msgid "You must upload a CSV file" #~ msgstr "Įkelti CSV failą" #, fuzzy #~ msgid "Uploading CSV file" #~ msgstr "Įkelti CSV failą" #, fuzzy #~ msgid "Source table" #~ msgstr "Apklausos lentelės pavadinimas" #~ msgid "if you answered" #~ msgstr "jei atsakėte" #, fuzzy #~ msgid "to question" #~ msgstr "į klausimą" #, fuzzy #~ msgid "Only answer this question" #~ msgstr "Atsakykite tik į šį klausiąm" #, fuzzy #~ msgid "Add Question" #~ msgstr "į klausimą" #, fuzzy #~ msgid "Edit Question" #~ msgstr "į klausimą" #, fuzzy #~ msgid "Record ID" #~ msgstr "Naujas slaptažodis" #, fuzzy #~ msgid "Filter Settings" #~ msgstr "Filtro nustatymai" #, fuzzy #~ msgid "Number Less Than" #~ msgstr "skaičius mažesnis už" #, fuzzy #~ msgid "View Stats" #~ msgstr "Parodyti atsakymus" #, fuzzy #~ msgid "No of records in this query" #~ msgstr "Viso įrašų apklausoje" #, fuzzy #~ msgid "Standard Deviation" #~ msgstr "į klausimą" #, fuzzy #~ msgid "Question List" #~ msgstr "į klausimą" #~ msgid "Like" #~ msgstr "panašus" #~ msgid "Not Equals" #~ msgstr "nelygu" #, fuzzy #~ msgid "Filter Conditions" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "to new template directory." #~ msgstr "Importuoti resursai " #, fuzzy #~ msgid "Directory could not be renamed to" #~ msgstr "Apklausa baigta" #, fuzzy #~ msgid "You can't edit the default template." #~ msgstr "Jūs neįvedėte apklausos identifikavimo numerio" #, fuzzy #~ msgid "Make a copy of this template" #~ msgstr "Trinamas vartotojas" #, fuzzy #~ msgid "Upload a File" #~ msgstr "Įkelti CSV failą" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?" #~ msgstr "Šią apklausą jūs jau įvykdėte." #, fuzzy #~ msgid "Import Tokens from CSV File" #~ msgstr "Eksportuoti duomenis" #, fuzzy #~ msgid "Export Tokens to CSV file" #~ msgstr "Eksportuoti duomenis" #, fuzzy #~ msgid "Generate Tokens" #~ msgstr "Kodai" #, fuzzy #~ msgid "Total Records in this Token Table" #~ msgstr "Viso įrašų apklausoje" #, fuzzy #~ msgid "Total Invitations Sent" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "Total Surveys Completed" #~ msgstr "Apklausa baigta" #, fuzzy #~ msgid "Update Response" #~ msgstr "Išvalyti atsakymus" #, fuzzy #~ msgid "Email Invitation" #~ msgstr "Filtro nustatymai" #, fuzzy #~ msgid "to TokenID No" #~ msgstr "Kodas" #, fuzzy #~ msgid "Invitation Sent To:" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "Start at TID No:" #~ msgstr "Kodas" #, fuzzy #~ msgid "Add or Edit Token" #~ msgstr "Kodas" #, fuzzy #~ msgid "Update Token" #~ msgstr "į klausimą" #, fuzzy #~ msgid "Add Token" #~ msgstr "Kodas" #, fuzzy #~ msgid "Updated Token" #~ msgstr "Kodas" #, fuzzy #~ msgid "Username and/or email address already exists." #~ msgstr "Toks vartotojas jau buvo sukurtas. " #, fuzzy #~ msgid "Admin cannot be deleted!" #~ msgstr "Atsakymai negali būti ištrinti" #, fuzzy #~ msgid "Optional" #~ msgstr "į klausimą" #, fuzzy #~ msgid "Import Failed on Record" #~ msgstr "Importuoti resursai " #, fuzzy #~ msgid "A database named \"%s\" does already exist." #~ msgstr "Toks vartotojas jau buvo sukurtas. " #, fuzzy #~ msgid "Chinese (Traditional)" #~ msgstr "Kinų (taivaniečių)" #, fuzzy #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "Norvegų (Bokmal)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate." #~ msgstr "Ši apklausa yra kontroliuojama ir jums reikia galiojančio kodo." #, fuzzy #~ msgid "This is a closed-access survey, you must supply a valid token" #~ msgstr "Ši apklausa yra kontroliuojama ir jums reikia galiojančio kodo." #, fuzzy #~ msgid "The token you have provided is not valid." #~ msgstr "Kodas kurį įvedėte yra arba negaliojantis arba jau buvo panaudotas." #, fuzzy #~ msgid "This surveys uses anonymous answers, you can't update this response" #~ msgstr "Ši apklausa nėra aktyvuota. Jūs negalėsite išsaugoti savo atsakymų." #, fuzzy #~ msgid "Answer Privacy" #~ msgstr "Atsakyta" #, fuzzy #~ msgid "Start at Token ID No:" #~ msgstr "Kodas" #, fuzzy #~ msgid "Go Back" #~ msgstr "Grįžti" #, fuzzy #~ msgid "No matching CFIELDNAME group" #~ msgstr "Netinkama grupė" #, fuzzy #~ msgid "Please submit by" #~ msgstr "Palaukite..." #, fuzzy #~ msgid "The Following Surveys Are Available" #~ msgstr "Ši apklausa jau nebenaudojama." #, fuzzy #~ msgid "Please complete all parts of the date" #~ msgstr "Užbaikite visas dalis" #, fuzzy #~ msgid "Security Alert" #~ msgstr "į klausimą" #, fuzzy #~ msgid "Less than or Equal to" #~ msgstr "mažiau arba lygu" #, fuzzy #~ msgid "Not Equal to" #~ msgstr "nelygu" #, fuzzy #~ msgid "Greater than or Equal to" #~ msgstr "daugiau arba lygu" #, fuzzy #~ msgid "Survey Format is " #~ msgstr "Apklausa baigta" #, fuzzy #~ msgid "Survey mode is set to " #~ msgstr "Apklausos administratorius" #, fuzzy #~ msgid "Participiants may print answers?" #~ msgstr "jei atsakėte" #~ msgid "No matching Group" #~ msgstr "Netinkama grupė" #, fuzzy #~ msgid "No matching Survey!" #~ msgstr "Gaila, tačiau tokios apklausos nėra." #, fuzzy #~ msgid "if you have NOT answered" #~ msgstr "jei atsakėte" #, fuzzy #~ msgid "Error: You have to enter a code for this question." #~ msgstr "Šią apklausą jūs jau įvykdėte." #, fuzzy #~ msgid "Print Answers Page" #~ msgstr "jei atsakėte" #, fuzzy #~ msgid "Edit Email Templates" #~ msgstr "Filtro nustatymai" #, fuzzy #~ msgid "Edit Email Settings" #~ msgstr "Filtro nustatymai" #, fuzzy #~ msgid "%s %% complete" #~ msgstr "Baigta" #, fuzzy #~ msgid "Only answer this question %s" #~ msgstr "Atsakykite tik į šį klausiąm" #, fuzzy #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Moteris" #, fuzzy #~ msgid "Confirmation Email Subject:" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "Confirmation Email:" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "Always display this condition" #~ msgstr "į klausimą" #, fuzzy #~ msgid "Export responses" #~ msgstr "Išvalyti atsakymus" #, fuzzy #~ msgid "disabled" #~ msgstr "Moteris" #, fuzzy #~ msgid "Add new question group to survey" #~ msgstr "į klausimą" #, fuzzy #~ msgid "Activate Security" #~ msgstr "Pradėti apklausą iš naujo" #, fuzzy #~ msgid "Modify Security Settings" #~ msgstr "Apklausa baigta" #, fuzzy #~ msgid "Delete Entire Survey" #~ msgstr "Pradėti apklausą iš naujo" #, fuzzy #~ msgid "PHPSurveyor Setup" #~ msgstr "Apklausa atlikta" #, fuzzy #~ msgid "Backup results table as SQL file" #~ msgstr "Eksportuoti duomenis" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This survey is anonymous.
The record kept of your survey responses " #~ "does not contain any identifying information about you unless a specific " #~ "question in the survey has asked for this. If you have responded to a " #~ "survey that used an identifying token to allow you to access the survey, " #~ "you can rest assured that the identifying token is not kept with your " #~ "responses. It is managed in a separate database, and will only be updated " #~ "to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no " #~ "way of matching identification tokens with survey responses in this " #~ "survey." #~ msgstr "" #~ "Apklausoje nėra Jus identifikuojančios informacijos, nebent klausime " #~ "nurodyta kitaip. Jeigu atsakėte į klausimyną, kuriame buvo panaudotas " #~ "būtent Jums išsiųstas asmeninis pakvietimas, kuris identifikuoja, kad " #~ "apklausa skirta Jums, būkite tikri, jog pakvietime naudotas kodas " #~ "klausimyno atsakymuose nėra išsaugomas. Privati informacija yra saugoma " #~ "atskiroje duomenų bazėje, ir bus atnaujinta tik tokiu atveju, jei " #~ "atsakysite į šį klausimyną." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Thank You

You have completed answering the questions " #~ "in this survey.


Click on 'Submit' now to complete the " #~ "process and save your answers." #~ msgstr "" #~ "Ačiū

Jūs baigėte šią apklausą.

Paspauskite šią nuorodą [-._SUBMIT.-] ir jūsų atsakymai bus išsaugoti." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You may register for this survey if you wish to take part.
\n" #~ "Enter your details below, and an email containing the link to participate " #~ "in this survey will be sent immediately." #~ msgstr "" #~ "Įveskite savo duomenis ir netrukus gausite elektroninį laišką su nuoroda " #~ "kurią paspaudę galėsite sudalyvauti apklausoje." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This error can occur if you have already submitted your responses and " #~ "pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have " #~ "already been saved.

If you receive this message in the middle " #~ "of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and " #~ "then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from " #~ "the last page all your others will still exist. This problem can occur if " #~ "the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise " #~ "for this problem." #~ msgstr "" #~ "Ši klaida atsiranda, jei jau buvote perdavę apklausos rezultatus ir " #~ "paspaudėte REFRESH mygtuką naršyklėje. Šiuo atveju jūsų rezultatai buvo " #~ "išsaugoti.

Jei šį pranešimą gavote bepildydami apklausą, " #~ "naršyklėje paspauskite BACK ir tada REFRESH. Nors jūs ir prarasite " #~ "paskutiniuosius atsakymus, visi kiti liks. Ši problema atsiranda, jei " #~ "naršyklė yra perkrauta. Atsiprašome už nepatogumus." #, fuzzy #~ msgid "An error occurred and your survey responses were not saved." #~ msgstr "Įvyko nežinoma klaida, todėl jūsų atsakymų išsaugoti neįmanoma." #, fuzzy #~ msgid "Save as a partially completed survey" #~ msgstr "Šią apklausą jūs jau įvykdėte." #, fuzzy #~ msgid "De-Activate" #~ msgstr "Pradėti apklausą iš naujo" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The responses to this survey are no longer available using PHPSurveyor." #~ msgstr "Ši apklausa jau nebenaudojama." #, fuzzy #~ msgid "Microsoft Word" #~ msgstr "MS Word (Lotynų koduotė)" #, fuzzy #~ msgid "Microsoft Excel" #~ msgstr "MS Excel (visos koduotės)" #, fuzzy #~ msgid "Choose columns" #~ msgstr "Išvalyti atsakymus" #, fuzzy #~ msgid "Cannot Activate this Survey" #~ msgstr "Pradėti apklausą iš naujo" #, fuzzy #~ msgid "Export this Survey" #~ msgstr "Eksportuoti apklausą" #, fuzzy #~ msgid "Browse Responses for this Survey" #~ msgstr "Šiai apklausai buvo įvesti jūsų nauji atsakymai" #, fuzzy #~ msgid "Title:" #~ msgstr "Iš viso:" #, fuzzy #~ msgid "Number of groups in survey:" #~ msgstr "Viso įrašų apklausoje" #, fuzzy #~ msgid "Number of questions in survey:" #~ msgstr "Apklausoje nėra klausimų" #, fuzzy #~ msgid "Survey table name is:" #~ msgstr "Apklausos lentelės pavadinimas" #, fuzzy #~ msgid "Reorder the questions of this group" #~ msgstr "Apklausoje nėra klausimų" #, fuzzy #~ msgid "Upload completed" #~ msgstr "Nebaigta" #, fuzzy #~ msgid "Initialise Security" #~ msgstr "į klausimą" #, fuzzy #~ msgid "Turn Off Security" #~ msgstr "Apklausa atlikta" #, fuzzy #~ msgid "Note: You MUST enter a new question code" #~ msgstr "Šią apklausą jūs jau įvykdėte." #, fuzzy #~ msgid "Edit Group for Survey ID" #~ msgstr "Redaguoti apklausą" #, fuzzy #~ msgid "Edit Survey" #~ msgstr "Redaguoti apklausą" #, fuzzy #~ msgid "This file is not a PHPSurveyor group file. Import failed." #~ msgstr "Tai nėra tinkamas ZIP archyvas. Importuoti nepavyko." #, fuzzy #~ msgid "Import of Group is completed." #~ msgstr "Apklausa baigta" #, fuzzy #~ msgid "This file is not a PHPSurveyor question file. Import failed." #~ msgstr "Tai nėra tinkamas ZIP archyvas. Importuoti nepavyko." #, fuzzy #~ msgid "This file is not a PHPSurveyor survey file. Import failed." #~ msgstr "Tai nėra tinkamas ZIP archyvas. Importuoti nepavyko." #, fuzzy #~ msgid "Please choose only one of the following:" #~ msgstr "Pasirinkite tik vieną iš sekančių:" #, fuzzy #~ msgid "Please choose all that apply:" #~ msgstr "Pasirinkite *visus* tinkamus" #, fuzzy #~ msgid "Select question(s) from the following list" #~ msgstr "Atsakykite tik į šį klausiąm" #, fuzzy #~ msgid "Total Records in this Token Table:" #~ msgstr "Viso įrašų apklausoje" #, fuzzy #~ msgid "Total Invitations Sent:" #~ msgstr "Patvirtinimas" #, fuzzy #~ msgid "Total Surveys Completed:" #~ msgstr "Apklausa baigta" #, fuzzy #~ msgid "Removing security settings" #~ msgstr "Apklausa baigta" #, fuzzy #~ msgid "Adding User" #~ msgstr "Trinamas vartotojas" #, fuzzy #~ msgid "Export, then de-activate survey" #~ msgstr "Pradėti apklausą iš naujo" #, fuzzy #~ msgid "Numbers only for \"Other\"" #~ msgstr "skaičius mažesnis už"