msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LimeSurvey French language file\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-23 03:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-23 03:29+0100\n" "Last-Translator: seb \n" "Language-Team: Sébastien GAUGRY <_>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: gT\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey\n" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:78 msgid "Token mismatch" msgstr "L'invitation ne correspond pas" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:79 msgid "The token you provided doesn't match the one in your session." msgstr "L'invitation que vous avez fournie ne correspond pas à celle de votre session." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:80 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:104 msgid "Please wait to begin with a new session." msgstr "Veuillez patienter avant de lancer une nouvelle session." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:102 msgid "Previous session is set to be finished." msgstr "La session précédente est déclarée comme terminée." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:103 msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning." msgstr "Votre navigateur indique qu'il a déjà servi pour répondre à ce questionnaire. Nous réinitialisons la session afin que vous puissiez le recommencer depuis le début." # E:\www\limesurvey/index.php:69 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:222 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:251 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:49 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" # D:\www\limesurvey/admin/templates.php:103 # D:\www\limesurvey/admin/templates.php:111 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:223 msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." msgstr "Nous sommes désolés, mais vous n'avez pas la permission de faire cela." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:224 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:253 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:347 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:435 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:452 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:472 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:51 #, php-format msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." msgstr "Pour plus d'aide, veuillez contacter %s ( %s )." # D:\www\limesurvey/index.php:69 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:252 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:50 msgid "We are sorry but your session has expired." msgstr "Nous sommes désolés, mais votre session a expiré." # D:\www\limesurvey/index.php:69 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:252 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:50 msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection." msgstr "Soit vous avez été inactif depuis trop longtemps, soit la gestion des cookies est désactivé dans votre navigateur internet, soit il y a eu un problème avec votre connexion." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:343 msgid "No available surveys" msgstr "Pas de questionnaire disponible." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:346 msgid "You have not provided a survey identification number" msgstr "Vous n'avez pas fourni d'identifiant de questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:348 msgid "The following surveys are available:" msgstr "Les questionnaires suivants sont disponibles:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:434 msgid "This survey is no longer available." msgstr "Ce questionnaire n'est plus disponible." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:451 msgid "This survey is not yet started." msgstr "Ce questionnaire n'est pas encore démarré." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:470 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:5182 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/save.php:590 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:471 msgid "You have already completed this survey." msgstr "Vous avez déjà complété ce questionnaire." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:522 msgid "You did not provide a name" msgstr "Vous n'avez pas fourni de nom" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:527 msgid "You did not provide a password" msgstr "Vous n'avez pas fourni de mot de passe" # D:\www\limesurvey/index.php:231 # D:\www\limesurvey/save.php:215 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:539 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1699 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1887 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/register.php:56 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/save.php:247 msgid "The answer to the security question is incorrect." msgstr "La réponse à la question de sécurité est incorrecte" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:557 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:561 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2755 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2761 msgid "Load Unfinished Survey" msgstr "Charger un questionnaire non terminé" # D:\www\limesurvey/admin/dataentry.php:257 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:589 msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance." msgstr "Ce questionnaire est en accès restreint, vous devez donc fournir une invitation valide. Pour plus d'aide, veuillez contacter l'administrateur." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:590 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1820 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1856 msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." msgstr "L'invitation que vous avez utilisée n'est pas valide ou a déjà été utilisée." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:591 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:617 #, php-format msgid "For further information please contact %s" msgstr "Pour plus d'information, veuillez contacter %s" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:594 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:620 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2884 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/register.php:154 msgid "Close this Window" msgstr "Fermer cette fenêtre" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:615 msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey." msgstr "Nous sommes désolés, mais vous n'êtes pas autorisé à entrer dans ce questionnaire." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:616 msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period." msgstr "Votre invitation semble valide, mais ne peut être utilisée que durant une certaine période." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:738 msgid "Survey Saved" msgstr "Questionnaire sauvegardé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:771 msgid "There is no matching saved survey" msgstr "Il n'y a pas de questionnaire sauvegardé qui corresponde" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1534 msgid "Answer Submission for Survey" msgstr "Soumettre vos réponses à ce questionnaire." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1536 msgid "Survey Submitted" msgstr "Questionnaire soumis" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1537 msgid "A new response was entered for your survey" msgstr "Une nouvelle réponse a été saisie dans votre questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1540 msgid "Click the following link to reload the survey:" msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour recharger le questionnaire:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1544 msgid "Click the following link to see the individual response:" msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour voir la réponse individuelle:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1547 msgid "Click the following link to edit the individual response:" msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour éditer la réponse individuelle:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1550 msgid "View statistics by clicking here:" msgstr "Visualiser les statistiques en cliquant ici :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1625 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:119 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/survey.php:85 msgid "Did Not Save" msgstr "Non sauvegardé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1626 msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." msgstr "Une erreur non prévue s'est produite et vos réponses n'ont pas pu être sauvées." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1629 msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point." msgstr "Vos réponses n'ont pas été perdues et ont été transmises par email à l'administrateur du questionnaire qui les saisira ultérieurement dans la base de données." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1630 msgid "An error occurred saving a response to survey id" msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde d'une réponse au questionnaire d'identifiant" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1631 msgid "DATA TO BE ENTERED" msgstr "DONNÉES A SAISIR" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1636 msgid "SQL CODE THAT FAILED" msgstr "CODE SQL QUI A ÉCHOUÉ" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1638 msgid "ERROR MESSAGE" msgstr "MESSAGE D'ERREUR" # D:\www\limesurvey/index.php:1041 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1640 msgid "Error saving results" msgstr "Erreur de sauvegarde des résultats" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1648 msgid "Try to submit again" msgstr "Essayez de soumettre à nouveau" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1702 msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue." msgstr "Veuillez confirmer l'accès au questionnaire en répondant à la question de sécurité ci-dessous puis cliquez sur Continuer." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1725 msgid "Security question:" msgstr "Question de sécurité :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1729 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1790 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1941 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:3010 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1759 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1819 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1855 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1890 msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." msgstr "C'est un questionnaire en accès restreint. Vous devez avoir une invitation valide pour y participer." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1760 msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Si vous avez reçu une invitation, saisissez-la dans le champ ci-dessous et cliquez sur Continuer." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1766 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1911 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1908 msgid "Token" msgstr "Invitation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1786 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1938 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2914 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2934 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2985 msgid "Security Question" msgstr "Question de sécurité" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1821 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1857 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:2028 #, php-format msgid "For further information contact %s" msgstr "Pour plus d'information, contactez %s" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1895 msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Si vous avez reçu une invitation, saisissez-la dans le champ ci-dessous et cliquez sur Continuer." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1915 msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue." msgstr "Veuillez confirmer votre invitation en répondant à la question de sécurité dans le champ ci-dessous puis cliquez sur Continuer." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:1930 msgid "Token:" msgstr "Invitation :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:2027 msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed." msgstr "Ce questionnaire n'a pas encore de question et ne peut être testé ou finalisé." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:2390 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:2787 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:2395 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:2401 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:2406 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/index.php:2411 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2694 msgid "Submit" msgstr "Envoyer" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:39 msgid "Save your responses so far" msgstr "Sauvegarder les réponses données jusqu'ici" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:120 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/survey.php:86 msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." msgstr "Vos réponses n'ont pas été enregistrées. Ce questionnaire n'est pas encore activé." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:125 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/survey.php:91 msgid "Clear Responses" msgstr "Effacer les réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:184 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/survey.php:131 msgid "Thank you!" msgstr "Merci!" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:185 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/survey.php:132 msgid "Your survey responses have been recorded." msgstr "Vos réponses au questionnaire ont été enregistrées." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:197 msgid "Print your answers." msgstr "Imprimer vos réponses." # C:\wamp\www\limesurvey/admin/printablesurvey.php:225 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:202 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/survey.php:149 msgid "or" msgstr "ou" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:209 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/survey.php:156 msgid "View the statistics for this survey." msgstr "Voir les statistiques de ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:260 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/survey.php:219 msgid "Sorry. There is no matching survey." msgstr "Désolé. Il n'y a pas de questionnaire correspondant." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:285 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:961 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/survey.php:817 msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses." msgstr "Ce questionnaire n'est actuellement pas actif. Vous ne pourrez pas sauver vos réponses." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:910 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/survey.php:703 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed." msgstr "Vous n'avez pas répondu à une ou plusieurs questions obligatoires. Vous ne pourrez pas poursuivre tant que vous n'aurez pas répondu à celles-ci." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/group.php:916 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/survey.php:709 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid." msgstr "Vous n'avez pas répondu correctement à une ou plusieurs questions. Vous ne pourrez pas poursuivre tant que ces réponses ne sont pas valides." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:138 msgid "PDF Export" msgstr "Exporter en PDF" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:147 msgid "Survey Name (ID)" msgstr "Nom du questionnaire (ID)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:167 msgid "Token ID" msgstr "ID de l'invitation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:175 msgid "Date Stamp" msgstr "Réponses datées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:179 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1911 msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1785 # E:\www\limesurvey/admin/html.php:2047 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:183 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1912 msgid "Referring URL" msgstr "URL référente" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:272 msgid "First Scale" msgstr "Première échelle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:273 msgid "Second Scale" msgstr "Seconde échelle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:319 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:321 msgid "Question" msgstr "Question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:319 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/printanswers.php:321 msgid "Your Answer" msgstr "Votre réponse" # D:\www\limesurvey/common.php:226 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:308 msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again." msgstr "Attention: Vous utilisez toujours le mot de passe par défaut ('password'). Veuillez changer votre mot de passe et vous re-connecter à nouveau." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:310 msgid "Administration" msgstr "Administration" # E:\www\limesurvey/common.php:190 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:313 msgid "Logged in as:" msgstr "Connecté en tant que ;" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:316 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:317 msgid "Edit your personal preferences" msgstr "Éditez vos préférences personnelles" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:325 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:326 msgid "Default Administration Page" msgstr "Page d'administration par défaut" # E:\www\limesurvey/common.php:219 # E:\www\limesurvey/common.php:220 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:335 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:337 msgid "Create/Edit Users" msgstr "Créer/Éditer des utilisateurs" # E:\www\limesurvey/common.php:219 # E:\www\limesurvey/common.php:220 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:341 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:342 msgid "Create/Edit Groups" msgstr "Créer/Éditer des groupes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:347 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:349 msgid "Show System Summary" msgstr "Afficher le résumé système" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:357 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:358 msgid "Check Data Integrity" msgstr "Vérifier l'intégrité des données" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:368 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:370 msgid "List Surveys" msgstr "Lister les questionnaires" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:379 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:380 msgid "Backup Entire Database" msgstr "Sauvegarder entièrement la base de données" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:392 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:393 msgid "Edit/Add Label Sets" msgstr "Éditer/Ajouter des jeux d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:405 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:406 msgid "Template Editor" msgstr "Éditeur de modèles" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:409 msgid "Surveys" msgstr "Questionnaires " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:419 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:420 msgid "Create or Import New Survey" msgstr "Créer ou importer un nouveau questionnaire" # E:\www\limesurvey/common.php:222 # E:\www\limesurvey/common.php:224 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:134 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:430 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:432 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:436 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:438 msgid "Show Help" msgstr "Afficher l'aide" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:446 #, php-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Bienvenue dans %s!" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:447 msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:" msgstr "Quelques étapes simples pour créer votre tout premier questionnaire:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:449 #, php-format msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right." msgstr "Créez un nouveau questionnaire en cliquant sur l'icône %s en haut à droite." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:449 msgid "Add survey" msgstr "Ajouter un questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:450 msgid "Create a new group inside your survey." msgstr "Créez un nouveau groupe dans votre questionnaire." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:451 msgid "Create one or more question inside the new group." msgstr "Créez au moins une question dans le nouveau groupe." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:452 #, php-format msgid "Done. Test your survey using the %s icon." msgstr "Fini. Testez votre questionnaire en utilisant l'icône %s." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:452 msgid "Test survey" msgstr "Tester le questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:694 msgid "Active" msgstr "Actif" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:699 msgid "Expired" msgstr "Expiré" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:704 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:707 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:754 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1290 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1315 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1382 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:4235 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:4269 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:4308 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:4344 msgid "Please Choose..." msgstr "Veuillez sélectionner ..." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:708 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1291 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1316 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1383 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:4270 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:4309 msgid "None" msgstr "Aucun" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:880 msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale" msgstr "Tableau (Étiquettes Flexible) double échelle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:881 msgid "5 Point Choice" msgstr "5 boutons radios" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:882 msgid "Array (5 Point Choice)" msgstr "Tableau (5 boutons radio)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:883 msgid "Array (10 Point Choice)" msgstr "Tableau (10 boutons radio)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:884 msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" msgstr "Tableau (Oui/Non/Indifférent)" # E:\www\limesurvey/common.php:503 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:1659 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:885 msgid "Date" msgstr "Date" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:886 msgid "Array (Increase, Same, Decrease)" msgstr "Tableau (Augmenter, Sans changement, Diminuer)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:887 msgid "Array (Flexible Labels)" msgstr "Tableau (Étiquettes Flexible) " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:888 msgid "Gender" msgstr "Genre" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:889 msgid "Array (Flexible Labels) by Column" msgstr "Tableau (Étiquettes Flexible) par colonne" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:890 msgid "Language Switch" msgstr "Changement de langue" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:891 msgid "Multiple Numerical Input" msgstr "Multiples entrées numériques" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:892 msgid "List (Radio)" msgstr "Liste (Boutons radio)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:893 msgid "Multiple Options" msgstr "Multiples cases à cocher" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:894 msgid "Numerical Input" msgstr "Entrée numérique" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:895 msgid "List With Comment" msgstr "Liste (Boutons radio) avec commentaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:896 msgid "Multiple Options With Comments" msgstr "Multiples cases à cocher avec commentaires" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:897 msgid "Multiple Short Text" msgstr "Multiples zones de texte court" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:898 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:773 msgid "Ranking" msgstr "Classement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:899 msgid "Short Free Text" msgstr "Zone de texte court" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:900 msgid "Long Free Text" msgstr "Zone de texte long" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:901 msgid "Huge Free Text" msgstr "Zone de texte très long" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:902 msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" msgstr "Liste (Étiquettes Flexible) (Menu déroulant)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:903 msgid "Boilerplate Question" msgstr "Question sans réponse" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:904 msgid "Yes/No" msgstr "Oui/Non" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:905 msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" msgstr "Liste (Étiquettes Flexible) (Bouton radio)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:906 msgid "List (Dropdown)" msgstr "Liste (Menu déroulant)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:907 msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)" msgstr "Tableau (Multi Flexible) (Menu déroulant nombres)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:908 msgid "Array (Multi Flexible) (Text)" msgstr "Tableau (Multi Flexible) (Texte)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1246 msgid "No email notification" msgstr "Aucune notification par email" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1247 msgid "Basic email notification" msgstr "Notification simple par email" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1248 msgid "Detailed email notification with result codes" msgstr "Notification détaillée par email avec les codes des réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1353 msgid "Cannot be modified (Survey is active)" msgstr "Ne peut pas être modifié (Questionnaire activé)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1733 msgid "Return to Survey Administration" msgstr "Retourner à l'écran d'administration des questionnaires" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1739 msgid "Show summary information" msgstr "Afficher un résumé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1745 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1752 msgid "Display Responses" msgstr "Afficher les réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1761 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:5567 msgid "Please select a language:" msgstr "Veuillez sélectionner une langue:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1766 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:5583 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1776 msgid "Display Last 50 Responses" msgstr "Afficher les 50 dernières réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1780 msgid "Dataentry Screen for Survey" msgstr "Écran de saisie de données pour le questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1784 msgid "Get statistics from these responses" msgstr "Donner les statistiques de ces réponses" # E:\www\limesurvey/common.php:946 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1791 msgid "Export Results to Application" msgstr "Exporter les résultats dans une application" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1796 msgid "Export results to a SPSS/PASW command file" msgstr "Exporter les résultats dans un fichier de commandes SPSS/PASW" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1798 msgid "Export result to a SPSS/PASW command file" msgstr "Exporter le résultat dans un fichier de commandes SPSS.PASW" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1801 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1803 msgid "Export results to a R data file" msgstr "Exporter les résultats dans un fichier de données R" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1807 msgid "Import answers from a deactivated survey table" msgstr "Importer des réponses d'une table de questionnaire désactivé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1812 msgid "View Saved but not submitted Responses" msgstr "Voir les réponses enregistrées mais non soumises" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1816 msgid "Import a VV survey file" msgstr "Importer un fichier de questionnaire VV" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1822 msgid "Export a VV survey file" msgstr "Exporter vers un fichier de questionnaire VV" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1837 msgid "Iterate survey" msgstr "Répéter le questionnaire" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:139 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1907 msgid "Preset" msgstr "Réglage" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1909 msgid "Date Last Action" msgstr "Date de la dernière action" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1910 msgid "Date Started" msgstr "Date de lancement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:1960 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2078 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2134 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2456 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2466 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:751 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1411 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1500 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1541 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:1461 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:1770 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:1994 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:3031 msgid "Other" msgstr "Autre" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2086 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2092 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2108 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1255 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1380 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:3935 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4447 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4505 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2093 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2109 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1256 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1381 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:3944 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4449 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4523 msgid "No" msgstr "Non" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2094 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2102 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:5168 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:5173 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1507 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1596 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1880 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1894 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1928 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1963 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:2004 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:958 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:1348 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:1536 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:1804 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:2028 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:2163 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:2230 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:3955 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4037 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4135 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4224 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4310 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4378 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4452 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4543 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4735 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4819 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4909 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4929 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:5015 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:5597 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:5598 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:5884 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:5952 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:6074 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:6309 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:6363 msgid "No answer" msgstr "Sans réponse" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2100 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1374 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4012 msgid "Male" msgstr "Masculin" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2101 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1373 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:3993 msgid "Female" msgstr "Féminin" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2110 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1257 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4448 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4513 msgid "Uncertain" msgstr "Incertain" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2116 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1274 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4730 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4778 msgid "Increase" msgstr "Augmenter" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2117 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1276 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4732 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4801 msgid "Decrease" msgstr "Diminuer" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2118 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/statistics_user.php:1275 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4731 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/qanda.php:4789 msgid "Same" msgstr "Sans changement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2359 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" # D:\www\limesurvey/common.php:1768 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2648 msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters." msgstr "Attention: l'exécution de JavaScript est désactivé dans votre navigateur. Vous risquez de ne pas pouvoir répondre à toutes les questions. Veuillez vérifier les paramètres de votre navigateur." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2663 msgid "There are no questions in this survey" msgstr "Il n'y a pas de question dans ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2667 msgid "There is 1 question in this survey" msgstr "Il y a 1 question dans ce questionnaire" # E:\www\limesurvey/common.php:1528 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2671 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." msgstr "Il y a {NUMBEROFQUESTIONS} questions dans ce questionnaire." # E:\www\limesurvey/common.php:1558 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2720 msgid "A Note On Privacy" msgstr "Remarque sur la protection de la vie privée" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2720 msgid "This survey is anonymous." msgstr "Ce questionnaire est anonyme." # E:\www\limesurvey/common.php:1558 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2720 msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey." msgstr "L'enregistrement de vos réponses ne contient aucune information d'identification sur vous, à moins qu'une question ne vous ait été posée dans ce sens. Si vous avez répondu à un questionnaire utilisant des invitations, vous pouvez être assuré(e) que le code de l'invitation n'est pas enregistré avec votre réponse. Les invitations sont gérées dans une base de données séparée qui n'est mise à jour que pour indiquer si vous avez ou non utilisé votre invitation pour remplir le questionnaire. Il n'y a aucun moyen de faire le lien entre les invitations et les réponses enregistrées pour ce questionnaire." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2730 msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer toutes vos réponses?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2731 msgid "Exit and Clear Survey" msgstr "Sortir et effacer le questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2756 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2769 msgid "Resume Later" msgstr "Reprendre plus tard" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2831 msgid "Thank You!" msgstr "Merci !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2831 msgid "You have completed answering the questions in this survey." msgstr "Vous avez répondu à toutes les questions de ce questionnaire." # D:\www\limesurvey/common.php:1812 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2831 msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." msgstr "Cliquez maintenant sur 'Envoyer' pour terminer la procédure et sauvegarder vos réponses. " # E:\www\limesurvey/common.php:1575 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/common.php:2837 msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses." msgstr "Si vous voulez vérifier l'une de vos réponses et/ou la changer, vous pouvez le faire maintenant en cliquant sur le bouton [<" msgstr "" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1722 msgid "Save attribute descriptions" msgstr "Sauvegarder les descriptions des attributs" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1729 msgid "Add token attributes" msgstr "Ajouter des attributs d'invitation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1731 #, php-format msgid "There are %s user attribute fields in this token table" msgstr "Il y a %s champ(s) attribut(s) d'utilisateur(s) dans cette table d'invitations" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1733 msgid "Please enter the number of user attribute fields you want to add:" msgstr "Veuillez entrer le nombre de champs attribut d'utilisateur que vous voulez ajouter:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1735 msgid "Add fields" msgstr "Ajouter des Champs" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1764 msgid "Token descriptions were successfully updated." msgstr "Les descriptions des invitations ont étées mises à jour avec succès." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1797 #, php-format msgid "%s field(s) were successfully added." msgstr "%s champ(s) ont été ajouté(s) avec succès." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1798 msgid "Back to attribute field management." msgstr "Retour au gestionnaire des champs attribut" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1831 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1968 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2057 msgid "Add or Edit Token Entry" msgstr "Ajouter ou éditer une invitation" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1501 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1835 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1851 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/login_check.php:153 msgid "Email" msgstr "Email" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1857 msgid "Email Status" msgstr "Statut Email" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1876 msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'" msgstr "Vous pouvez laisser ce champs vide et générer automatiquement des invitations avec 'Générer les codes d'invitations'" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1914 msgid "until" msgstr "jusqu'à" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1920 msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1944 #, fuzzy msgid "Update token entry" msgstr "Mettre à jour l'invitation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:1950 #, fuzzy msgid "Add token entry" msgstr "Ajouter une nouvelle invitation" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:120 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2018 msgid "The token entry was successfully updated." msgstr "L'invitation a été mise à jour avec succès." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2019 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2083 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2091 msgid "Display Tokens" msgstr "Afficher les invitations" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2024 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2089 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2287 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2520 msgid "Failed" msgstr "Échec" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2025 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2090 msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries." msgstr "Il y a déjà une entrée avec exactement le même code d'invitation dans la table. Le même code d'invitation ne peut pas être utilisée pour de multiples entrées. " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2026 msgid "Show this token entry" msgstr "Voir cette invitation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2082 msgid "Added New Token" msgstr "Ajouter une nouvelle invitation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2105 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2153 msgid "Upload CSV File" msgstr "Envoyer le fichier CSV" # E:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1200 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2111 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2134 msgid "Note:" msgstr "Remarque :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2112 msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order." msgstr "Le fichier doit être un fichier CSV standard (délimiteur: virgule) avec des guillemets pour encadrer les valeurs (par défaut dans excel et OpenOffice.org). La première ligne doit contenir le nom des champs. Les champs peuvent être donnés dans n'importe quel ordre." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2112 msgid "Mandatory fields:" msgstr "Champ(s) obligatoire(s) :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2113 msgid "Optional fields:" msgstr "Champ(s) optionnel(s) :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2128 msgid "Upload LDAP entries" msgstr "Envoyer des entrées LDAP" # C:\wamp\www\limesurvey/admin/tokens.php:1246 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2135 msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" msgstr "Les requêtes LDAP sont définies par l'administrateur dans le fichier config-ldap.php" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2168 msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory" msgstr "Fichier envoyé non trouvé. Vérifier les permissions et le chemin du répertoire d'envoi" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2173 msgid "Importing CSV File" msgstr "Importation du fichier CSV en cours" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2174 msgid "Creating Token Entries" msgstr "Création des entrées des invitations en cours" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2205 msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'" msgstr "Erreur : le fichier envoyé ne contient pas une ou plusieurs colonnes obligatoires : 'prénom', 'nom' ou 'mél'" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2289 #, php-format msgid "%s records in CSV" msgstr "%s enregistrement(s) dans le CSV" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1381 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2290 #, php-format msgid "%s records met minumum requirements" msgstr "%s enregistrement(s) remplisse(nt) les conditions minimums" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2291 #, php-format msgid "%s records imported" msgstr "%s enregistrement(s) importé(s)" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1383 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2294 #, php-format msgid "%s duplicate records removed" msgstr "%s enregistrement(s) en double supprimé(s)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2297 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2306 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2528 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2536 msgid "List" msgstr "Liste" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1384 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2305 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2535 msgid "Records with invalid email address removed" msgstr "Enregistrements avec une adresse email invalide supprimés" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2328 msgid "Uploading LDAP Query" msgstr "Envoi en cours d'une requête LDAP" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2522 msgid "Results from LDAP Query" msgstr "Résultats de la requête LDAP" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1381 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2523 msgid "Records met minumum requirements" msgstr "Les enregistrements remplissent les conditions minimums" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2524 msgid "Records imported" msgstr "Enregistrement(s) importé(s)" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1383 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2527 msgid "Duplicate records removed" msgstr "Enregistrements en double supprimés" # C:\wamp\www\limesurvey/admin/tokens.php:1414 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2546 msgid "Can't bind to the LDAP directory" msgstr "Impossible d'obtenir la liaison à l'annuaire LDAP" # C:\wamp\www\limesurvey/admin/tokens.php:1420 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2552 msgid "Can't connect to the LDAP directory" msgstr "Ne peut se connecter à l'annuaire LDAP" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1547 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2579 msgid "Choose the CSV file to upload:" msgstr "Choisir le fichier CSV à envoyer :" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1549 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2580 msgid "Character set of the file:" msgstr "Jeux de caractères du fichier :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2581 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2615 msgid "Filter blank email addresses:" msgstr "Filtrer les adresses email vides :" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1383 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2582 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2616 msgid "Filter duplicate records:" msgstr "Filtrer les enregistrements en double :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2583 msgid "Upload" msgstr "Envoyer" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1567 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2596 msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." msgstr "Désolé, mais le module LDAP est absent dans votre configuration PHP" # C:\wamp\www\limesurvey/admin/tokens.php:1464 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2602 msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." msgstr "LDAP désactivé ou aucune requête LDAP définie." # C:\wamp\www\limesurvey/admin/tokens.php:1471 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/tokens.php:2607 msgid "Select the LDAP query you want to run:" msgstr "Choisissez la requête LDAP que vous voulez exécuter :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:69 msgid "This group does not contain any question(s)." msgstr "Ce groupe ne contient pas de question." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:99 msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." msgstr "Cette question est de type réponses multiples mais n'a aucune réponse de définie." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:108 msgid "This question does not have a question 'type' set." msgstr "Cette question n'a pas de 'type' défini." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:118 msgid "This question requires a Labelset, but none is set." msgstr "Un jeu d'étiquettes est requis pour cette question, mais aucun n'est défini." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:125 msgid "This question requires a second Labelset, but none is set." msgstr "Un second jeu d'étiquettes est requis pour cette question, mais aucun n'est défini." # D:\www\limesurvey/admin/activate.php:143 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:143 msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation." msgstr "Le jeu d'étiquettes utilisé dans cette question n'existe pas ou il manque une traduction." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:199 msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it." msgstr "Cette question a une condition définie, toutefois la condition est basée sur une question qui apparaît après elle." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:230 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:259 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:268 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:525 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:558 msgid "Activate Survey" msgstr "Activer le questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:234 msgid "Survey does not pass consistency check" msgstr "Le questionnaire ne passe pas le contrôle de cohérence" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:239 msgid "The following problems have been found:" msgstr "Les problèmes suivants ont été rencontrés :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:250 msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." msgstr "Le questionnaire ne peut pas être activé tant que ces problèmes ne seront pas résolus." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:262 msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" msgstr "LIRE CECI ATTENTIVEMENT AVANT DE POURSUIVRE" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:264 msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing." msgstr "Vous ne devriez activer un questionnaire que si vous êtes absolument certain que la configuration de votre questionnaire est terminée et n'aura pas besoin d'être modifiée." # D:\www\limesurvey/admin/activate.php:235 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Once a survey is activated you can no longer:" msgstr "Une fois le questionnaire activé, vous ne pourrez plus :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Add or delete groups" msgstr "Ajouter ou supprimer des groupes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions" msgstr "Ajouter ou supprimer des réponses à des questions à réponses multiples" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Add or delete questions" msgstr "Ajouter ou supprimer des questions" # D:\www\limesurvey/admin/activate.php:236 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:266 msgid "However you can still:" msgstr "Cependant vous pourrez toujours :" # D:\www\limesurvey/admin/activate.php:236 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:266 msgid "Edit (change) your questions code, text or type" msgstr "Éditer (changer) le code, le texte ou le type de vos questions" # D:\www\limesurvey/admin/activate.php:236 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:266 msgid "Edit (change) your group names" msgstr "Éditer (changer) les noms de vos groupes" # D:\www\limesurvey/admin/activate.php:236 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:266 msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)" msgstr "Ajouter, supprimer ou éditer les réponses pré enregistrées de la question (sauf pour les questions à réponses multiples)" # D:\www\limesurvey/admin/activate.php:236 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:266 msgid "Change survey name or description" msgstr "Changer le nom ou la description du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:267 msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table." msgstr "Une fois que les données sont saisies dans votre questionnaire, si vous voulez ajouter ou enlever des groupes ou questions, vous devez désactiver ce questionnaire, ce qui déplacera toutes les données qui ont déjà été saisies dans une table d'archivage séparée." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:527 msgid "Survey could not be actived." msgstr "Le questionnaire ne peut pas être activé." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:559 msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." msgstr "Le questionnaire a été activé. La table des réponses a été créée avec succès." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:573 msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created." msgstr "Ce questionnaire permet les enregistrements publics. Une table d'invitations doit aussi être créée." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:574 msgid "Initialise Tokens" msgstr "Initialiser les invitations" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:578 msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." msgstr "Ce questionnaire est maintenant activé, et les réponses peuvent être enregistrées." # D:\www\limesurvey/admin/activate.php:506 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:579 msgid "Open-access mode" msgstr "Mode Accès public" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:579 msgid "No invitation code is needed to complete the survey." msgstr "Aucune invitation n'est requise pour compléter le questionnaire." # D:\www\limesurvey/admin/activate.php:506 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:579 msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below." msgstr "Vous pouvez basculer ce questionnaire en accès restreint en initialisant une table des invitations grâce au bouton ci-dessous." # D:\www\limesurvey/admin/activate.php:507 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:580 msgid "Switch to closed-access mode" msgstr "Basculer en mode Accès restreint" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/activate.php:581 msgid "No, thanks." msgstr "Non merci." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/login_check.php:46 msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: " msgstr "Les données pour l'utilisateur et le mot de passe à usage unique ont bien été reçu, mais l'utilisation de mot de passe à usage unique est désactivée dans vos paramètres de configuration. Veuillez ajouter les lignes suivantes dans config.php pour activer les mots de passe à usages uniques:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/login_check.php:64 #, php-format msgid "No one-time password found for user %s" msgstr "Pas de mot de passe à usage unique trouvé pour l'utilisateur %s" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/login_check.php:77 #, php-format msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s" msgstr "Le mot de passe à usage unique saisi ne correspond pas à celui défini pour l'utilisateur %s" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1028 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/login_check.php:144 msgid "You have to enter user name and email." msgstr "Vous devez saisir un nom d'utilisateur et un email." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/login_check.php:149 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/login_check.php:193 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/login_check.php:159 msgid "Check Data" msgstr "Vérifier les données" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1048 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/login_check.php:183 msgid "You have to login first." msgstr "Vous devez d'abord vous connecter." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/login_check.php:204 msgid "Default" msgstr "Par défaut" # E:\www\limesurvey/common.php:213 # E:\www\limesurvey/common.php:215 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:91 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/login_check.php:217 msgid "Login" msgstr "Connexion" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1064 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/login_check.php:221 msgid "Forgot Your Password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dumplabel.php:30 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:265 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:266 msgid "Export Label Set" msgstr "Exporter le jeu d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dumplabel.php:32 msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." msgstr "Aucun ID de jeu d'étiquettes (LID) fourni. Impossible d'exporter ce jeu d'étiquettes." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:65 msgid "Label Sets Administration" msgstr "Administration des jeux d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:76 msgid "Labelsets" msgstr "Jeux d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:96 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:97 msgid "Add new label set" msgstr "Ajouter un nouveau jeu d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:128 msgid "Error: You have to enter a name for this label set." msgstr "Erreur : vous devez entrer un nom pour ce jeu d'étiquettes." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:134 msgid "Create or Import New Label Set" msgstr "Créer ou importer un nouveau jeu d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:134 msgid "Create New Label Set" msgstr "Créer un nouveau jeu d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:135 msgid "Edit Label Set" msgstr "Éditer le jeu d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:146 msgid "Set Name" msgstr "Définir le nom" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:3228 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:165 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" # C:\wamp\www\limesurvey/admin/labels.php:154 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:165 msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet élément car il faut au moins une langue dans un jeu d'étiquettes." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:183 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:252 msgid "Label Set" msgstr "Jeu d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:258 msgid "Edit label set" msgstr "Éditer le jeu d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:261 msgid "Delete label set" msgstr "Supprimer le jeu d'étiquettes" # labels.php:231 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:263 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:269 msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:300 msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes." msgstr "Erreur : Vous essayez d'utiliser le même code d'étiquettes plusieurs fois." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:319 msgid "Code" msgstr "Code" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:321 msgid "Assessment value" msgstr "Valeur de l'évaluation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:329 msgid "Order" msgstr "Classer" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:383 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:422 msgid "Label:" msgstr "Étiquette :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:388 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:838 msgid "Del" msgstr "Suppr" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:394 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:814 msgid "Up" msgstr "Haut" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:399 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:826 msgid "Dn" msgstr "Bas" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:406 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:744 msgid "Save Changes" msgstr "Sauvegarder les changements" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:414 msgid "New label" msgstr "Nouvelle étiquette" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:425 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:695 msgid "Add new label" msgstr "Ajouter une nouvelle étiquette" # D:\www\limesurvey/admin/labels.php:373 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:451 msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab." msgstr "Note : l'insertion de nouvelles étiquettes doit être faite dans le premier onglet des langues." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:460 msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey." msgstr "Vous ne pouvez pas changer les codes, ajouter ou supprimer des entrées dans ce jeu d'étiquettes, car celui-ci est utilisé par un questionnaire actif." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:484 msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled" msgstr "Librairie ZIP non supportée par PHP, l'importation de ZIP est désactivé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:493 msgid "Uploaded Resources Management" msgstr "Gestion des ressources envoyées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:500 msgid "Browse Uploaded Resources" msgstr "Parcourir les ressources envoyées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:501 msgid "Export Resources As ZIP Archive" msgstr "Exporter les ressources en tant qu'archive ZIP" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:502 msgid "Select ZIP File:" msgstr "Sélectionner un fichier ZIP:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:504 msgid "Import Resources ZIP Archive" msgstr "Importer une archive ZIP de ressources" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:521 msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys." msgstr "Certains questionnaires utilisent actuellement ce jeu d'étiquettes. Modifier les codes, ajouter ou supprimer des entrées de ce jeu d'étiquettes pourrait entraîner des effets indésirables dans d'autres questionnaires." # D:\www\limesurvey/admin/labels.php:467 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:592 msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages" msgstr "Échec de la copie des étiquettes existantes dans les langues supplémentaires" # D:\www\limesurvey/admin/labels.php:483 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:610 msgid "Failed to delete labels for removed languages" msgstr "Échec de la suppression des étiquettes pour les langues supprimées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:618 msgid "Update of Label Set failed" msgstr "La mise à jour du jeu d'étiquettes a échoué" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:634 msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first." msgstr "Impossible de supprimer le jeu d'étiquettes - Il y a des questions qui y sont reliées. Vous devez supprimer ces questions d'abord." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:670 msgid "Insert of Label Set failed" msgstr "L'insertion du jeu d'étiquettes a échoué" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:153 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:157 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:171 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:731 msgid "Failed to insert label" msgstr "Échec de l'insertion de l'étiquette" # D:\www\limesurvey/admin/labels.php:610 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:738 msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one." msgstr "Ce code d'étiquette est déjà utilisé dans ce jeu d'étiquettes. Veuillez choisir un autre code ou renommez l'existant." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:795 msgid "Failed to update label" msgstr "Échec de la mise à jour de l'étiquette" # D:\www\limesurvey/admin/labels.php:654 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:808 msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes" msgstr "Impossible de mettre à jour les étiquettes car vous utilisez un code en double" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/labels.php:842 msgid "Failed to delete label" msgstr "Échec de la suppression de l'étiquette" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/results.php:189 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/results.php:190 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/results.php:192 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/results.php:261 msgid "Answered" msgstr "Répondu(e)(s)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/http_importsurvey.php:25 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3506 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3517 msgid "Import Survey" msgstr "Importer un questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:22 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:670 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:671 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:678 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:680 msgid "Reset Survey Logic" msgstr "Réinitialiser la logique (supprimer les conditions) du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:42 msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer toutes les conditions de ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:43 msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Nous vous recommandons d'exporter entièrement ce questionnaire à partir de l'écran principal d'administration avant de poursuivre." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:67 msgid "All conditions in this survey have been deleted." msgstr "Toutes les conditions de ce questionnaire ont été supprimées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:48 msgid "Forgot Password" msgstr "Mot de passe oublié" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:54 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:60 msgid "User name and/or email not found!" msgstr "Nom d'utilisateur et/ou email non trouvé!" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:63 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:69 msgid "Your data:" msgstr "Vos informations :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:71 msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:75 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:83 msgid "An email with your login data was sent to you." msgstr "Un email avec vos informations de connexion vous a été envoyé." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:88 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:385 msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." msgstr "L'email à {NAME} ({EMAIL}) a échoué." # D:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:93 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:97 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:185 msgid "Logging in..." msgstr "Connexion en cours ..." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:54 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:108 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:165 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:266 msgid "Incorrect User name and/or Password!" msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe incorrect!" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:150 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:291 msgid "Welcome {NAME}" msgstr "Bienvenue {NAME}" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:120 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:151 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:292 msgid "You logged in successfully." msgstr "Connexion réussie." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:173 msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated" msgstr "LimeSurvey est paramétré pour utiliser l'authentification via le serveur Web mais il semble que vous n'êtes pas encore authentifié." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:174 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Veuillez contacter votre administrateur système" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:257 msgid "Auto Import User Failed!" msgstr "Échec de l'import automatique des utilisateurs!" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:138 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:309 msgid "Logout successful." msgstr "Déconnexion réussie." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:314 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:571 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:576 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:932 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1818 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2217 msgid "Add User" msgstr "Ajouter un utilisateur" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:153 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:157 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:171 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:327 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:331 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:1018 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:1024 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1842 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1848 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1903 msgid "Failed to add User." msgstr "Échec de l'ajout d'utilisateur" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:153 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:277 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:327 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:491 msgid "Email address is not valid." msgstr "L'adresse email n'est pas valide." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:332 msgid "Username was not supplied." msgstr "Le nom d'utilisateur n'était pas rempli." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:360 #, php-format msgid "Hello %s," msgstr "Bonjour %s," #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:361 #, php-format msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'." msgstr "ceci est un message automatique pour vous indiquer qu'un compte vous a été créé sur le site '%s'." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:362 msgid "You can use now the following credentials to log into the site:" msgstr "Vous pouvez utiliser les informations suivantes pour vous connecter au site:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:370 msgid "Click here to log in." msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:371 #, php-format msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!" msgstr "Si vous avez la moindre question à propos de ce message, n'hésitez pas à contacter l'administrateur du site à %s. Merci!" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:188 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:380 msgid "An email with a generated password was sent to the user." msgstr "Un email avec un mot de passe généré a été envoyé à l'utilisateur." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:390 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:539 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:241 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:529 msgid "Set User Rights" msgstr "Définir les droits utilisateur" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:153 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:157 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:171 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:397 msgid "Failed to add user." msgstr "Échec de l'ajout de l'utilisateur." # E:\www\limesurvey/admin/admin.php:102 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:397 msgid "The user name already exists." msgstr "Le nom d'utilisateur existe déjà." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:405 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1915 msgid "Deleting User" msgstr "Supprimer un utilisateur" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:415 msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" msgstr "Le super-administrateur initial ne peut pas être effacé!" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:463 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:970 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1930 msgid "Could not delete user. User was not supplied." msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur. Aucun utilisateur sélectionné." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:471 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:186 msgid "Modifying User" msgstr "Modification de l'utilisateur en cours" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:277 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:282 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:293 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:491 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:515 msgid "Could not modify User Data." msgstr "Modification impossible des données de l'utilisateur." # D:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:316 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:507 msgid "Unchanged" msgstr "Inchangé" # E:\www\limesurvey/admin/admin.php:102 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:515 msgid "Email address already exists." msgstr "L'adresse email existe déjà." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:304 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:521 msgid "Back" msgstr "Précédent" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:563 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:603 msgid "Update user rights successful." msgstr "Réussite de la mise à jour des droits de l'utilisateur." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:250 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:613 msgid "You are not allowed to change your own rights!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à changer vos propres droits!" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:620 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:547 msgid "Set Template Rights" msgstr "Définir les droits du modèle" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:645 msgid "Update usertemplates successful." msgstr "Mise à jour des modèles utilisateur réussie." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/usercontrol.php:651 msgid "Error while updating usertemplates." msgstr "Erreu pendant la mise à jour des modèles utilisateur" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:113 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1773 msgid "Submit Your Survey." msgstr "Soumettre votre questionnaire." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:115 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1773 msgid "Thank you for completing this survey." msgstr "Merci d'avoir complété ce questionnaire." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:129 msgid "Please fax your completed survey to:" msgstr "Veuillez faxez ce questionnaire rempli à:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:135 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1767 #, php-format msgid "Please submit by %s" msgstr "Veuillez répondre avant le %s" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:407 msgid "and" msgstr "et" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:416 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:444 msgid "Answer was" msgstr "La réponse était" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:420 msgid "Answer was NOT" msgstr "La réponse n'était PAS" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:424 msgid "Answer was less than" msgstr "La réponse était inférieure à" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:428 msgid "Answer was less than or equal to" msgstr "La réponse était inférieure ou égale à" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:432 msgid "Answer was greater than or equal to" msgstr "La réponse était supérieure ou égale à" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:436 msgid "Answer was greater than" msgstr "La réponse était supérieure à" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:440 msgid "Answer matched (regexp)" msgstr "La réponse est de la forme (regexp)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:590 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:597 msgid "Label" msgstr "Étiquette" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:622 msgid "RANK" msgstr "CLASSEMENT" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:640 msgid "at question" msgstr "à la question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:648 msgid "Only answer this question if the following conditions are met:" msgstr "Répondre à cette question seulement si les conditions suivantes sont réunies:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:711 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:712 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:736 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:743 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:761 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:762 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:833 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:835 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:896 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:897 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1128 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1132 msgid "Please choose *only one* of the following:" msgstr "Veuillez sélectionner *une seule* des propositions suivantes:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:728 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:730 msgid "Please enter a date:" msgstr "Veuillez entrer une date:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:923 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to" msgstr "Numérotez chaque case dans l'ordre de vos préférences de 1 à" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:924 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to " msgstr "Numérotez chaque case dans l'ordre de vos préférences de 1 à" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:947 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:948 msgid "Please choose *all* that apply:" msgstr "Choisissez *toutes* les réponses qui conviennent:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:953 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:954 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1026 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1027 msgid "Please choose *at most* " msgstr "Veuillez choisir *au plus*" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:953 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:954 msgid "answers:" msgstr "réponses:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1020 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1021 msgid "Please choose all that apply and provide a comment:" msgstr "Veuillez choisir toutes les réponses qui conviennent et laissez un commentaire:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1026 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1027 msgid "answers and provide a comment:" msgstr "réponses et laissez un commentaire:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1064 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1066 msgid "Please write your answer(s) here:" msgstr "Veuillez écrire votre(vos) réponse(s) ici:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1083 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1085 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1092 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1095 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1105 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1108 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1118 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1121 msgid "Please write your answer here:" msgstr "Veuillez écrire votre réponse ici:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1142 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1159 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1196 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1204 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1231 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1245 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1271 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1285 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1470 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1479 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1551 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1553 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1645 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1646 msgid "Please choose the appropriate response for each item:" msgstr "Choisissez la réponse appropriée pour chaque élément:" # E:\www\limesurvey/common.php:1528 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1697 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey" msgstr "Il y a {NUMBEROFQUESTIONS} questions dans ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/printablesurvey.php:1771 #, php-format msgid "Please fax your completed survey to: %s" msgstr "Veuillez faxez ce questionnaire rempli à : %s" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:35 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2123 msgid "User Group" msgstr "Groupes d'utilisateurs" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:694 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:52 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:635 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:739 msgid "Mail to all Members" msgstr "Messages à tous les membres" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:67 msgid "Edit Current User Group" msgstr "Éditer ce groupe d'utilisateurs" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:81 msgid "Delete Current User Group" msgstr "Supprimer ce groupe d'utilisateurs" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:92 msgid "User Groups" msgstr "Groupes d'utilisateurs" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:100 msgid "Add New User Group" msgstr "Ajouter un nouveau groupe d'utilisateurs" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:123 msgid "Set templates that this user may access" msgstr "Définir les modèles auquel cet utilisateur devrait avoir accès" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:137 msgid "Template Name" msgstr "Nom du modèle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:137 msgid "Allowed" msgstr "Autorisé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:155 msgid "Save Settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:190 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:387 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:262 msgid "SuperAdministrator" msgstr "Super-Administrateur" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:265 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3243 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3363 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3428 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3501 msgid "Create Survey" msgstr "Créer un questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:268 msgid "Configurator" msgstr "Configurateur" # E:\www\limesurvey/common.php:219 # E:\www\limesurvey/common.php:220 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:271 msgid "Create User" msgstr "Créer un utilisateur" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:274 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:957 msgid "Delete User" msgstr "Supprimer un utilisateur" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:277 msgid "Manage Template" msgstr "Gérer les modèles" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:280 msgid "Manage Labels" msgstr "Gérer les jeux d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:368 msgid "Setting as Administrator Child" msgstr "Définir comme enfant de l'administrateur" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:120 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:369 msgid "Set Parent successful." msgstr "Définition du parent réussie." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:382 msgid "User Control" msgstr "Contrôle des utilisateurs" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:389 msgid "Created by" msgstr "Créé par:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:424 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:556 msgid "Edit User" msgstr "Éditer l'utilisateur" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:538 msgid "Take Ownership" msgstr "Devenir propriétaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:588 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1861 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2232 msgid "Add User Group" msgstr "Ajouter un groupe d'utilisateurs" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:590 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:612 msgid "Name:" msgstr "Nom:" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:610 msgid "Edit User Group (Owner: " msgstr "Éditer le groupe de l'utilisateur (Propriétaire):" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:616 msgid "Update User Group" msgstr "Mise à jour du groupe d'utilisateurs" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1685 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:637 msgid "Send me a copy:" msgstr "Envoyer moi une copie." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:640 msgid "Subject:" msgstr "Objet:" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1691 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:644 msgid "Send" msgstr "Envoyer" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:139 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:645 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:657 msgid "Deleting User Group" msgstr "Suppression du groupe d'utilisateurs" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:670 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:706 msgid "Group Name" msgstr "Nom du groupe " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:674 msgid "Could not delete user group." msgstr "Impossible de supprimer le groupe d'utilisateurs." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:684 msgid "Could not delete user group. No group selected." msgstr "Impossible de supprimer le groupe d'utilisateurs. Aucun groupe sélectionné." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:694 msgid "Adding User Group" msgstr "Ajouter un groupe d'utilisateurs" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:710 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:821 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:856 msgid "Description: " msgstr "Description:" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:713 msgid "User group successfully added!" msgstr "Groupe d'utilisateurs ajouté avec succès!" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:153 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:157 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:171 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:718 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:725 msgid "Failed to add Group!" msgstr "Échec de l'ajout du groupe!" # E:\www\limesurvey/admin/admin.php:102 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:719 msgid "Group already exists!" msgstr "Le groupe existe déjà!" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:726 msgid "Group name was not supplied!" msgstr "Le nom du groupe n'était pas rempli!" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:120 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:784 msgid "Message(s) sent successfully!" msgstr "Message(s) envoyé(s) avec succès!" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1683 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:785 msgid "To:" msgstr "À :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:790 #, php-format msgid "Email to %s failed. Error Message:" msgstr "L'envoi d'email à %s a échoué. Message d'erreur :" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:819 msgid "Edit User Group Successfully!" msgstr "Groupe d'utilisateurs édité avec succès!" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:824 msgid "Failed to update!" msgstr "Échec de la mise à jour !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:1000 msgid "Adding User to group" msgstr "Ajouter un utilisateur au groupe" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:1013 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1832 msgid "User added." msgstr "Utilisateur ajouté." # E:\www\limesurvey/admin/admin.php:102 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:1018 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1842 msgid "Username already exists." msgstr "Le nom d'utilisateur existe déjà." # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1957 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/userrighthandling.php:1024 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1848 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1903 msgid "No Username selected." msgstr "Pas de nom d'utilisateur sélectionné." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:43 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:49 msgid "Status" msgstr "Statut" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:44 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:449 msgid "Survey" msgstr "Questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:45 msgid "Date Created" msgstr "Date de création" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:46 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:47 msgid "Access" msgstr "Accès" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:48 msgid "Anonymous answers" msgstr "Réponses anonymes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:50 msgid "Full Responses" msgstr "Réponses complètes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:51 msgid "Partial Responses" msgstr "Réponses partielles" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:52 msgid "Total Responses" msgstr "Total des réponses" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:73 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:72 msgid "Closed-access" msgstr "Accès restreint" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:77 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:76 msgid "Open-access" msgstr "Accès public" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:87 msgid "Not yet active" msgstr "Pas encore actif" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:136 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:481 msgid "This survey is active but expired." msgstr "Ce questionnaire est actif mais expiré." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:138 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:483 msgid "This survey is active but expired" msgstr "Ce questionnaire est actif mais expiré" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:147 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:149 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:504 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:506 msgid "De-activate this Survey" msgstr "Désactiver ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:153 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:156 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:495 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:497 msgid "This survey is currently active" msgstr "Ce questionnaire est actuellement actif" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:165 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:166 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:464 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:465 msgid "Activate this Survey" msgstr "Activer ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:170 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:172 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:456 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:458 msgid "This survey is not currently active" msgstr "Ce questionnaire est actuellement inactif" # C:\wamp\www\limesurvey/admin/html.php:94 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:202 msgid "No Surveys available - please create one." msgstr "Pas de questionnaire disponible - veuillez en créer un." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:230 msgid "Your personal settings" msgstr "Vos paramètres personnels" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:238 msgid "Interface language" msgstr "Langue de l'interface" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:251 msgid "HTML editor mode" msgstr "Éditeur en mode HTML" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:254 msgid "Inline HTML editor" msgstr "Éditeur HTML en ligne" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:255 msgid "Popup HTML editor" msgstr "Éditeur HTML dans une popup" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:256 msgid "No HTML editor" msgstr "Pas d'éditeur HTML" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:262 msgid "Date format" msgstr "Format de date" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:277 msgid "Save settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:343 msgid "LimeSurvey System Summary" msgstr "Résumé système LimeSurvey" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:349 msgid "Database Name" msgstr "Nom de la base de données" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:356 msgid "Default Language" msgstr "Langue par défaut" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:364 msgid "Users" msgstr "Utilisateur(s)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:378 msgid "Active Surveys" msgstr "Questionnaire(s) actif(s)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:385 msgid "De-activated Surveys" msgstr "Questionnaire(s) inactif(s)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:392 msgid "Active Token Tables" msgstr "Table(s) d'invitation(s) active(s)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:399 msgid "De-activated Token Tables" msgstr "Table(s) d'invitation(s) inactive(s)" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:270 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:408 msgid "Show PHPInfo" msgstr "Afficher PHPInfo" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:471 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:473 msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions." msgstr "Le questionnaire ne peut pas être activé. Soit vous n'en avez pas la permission soit il ne comporte pas de question." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:488 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:490 msgid "This survey is active but has a start date." msgstr "Ce questionnaire est actif mais attend une date de lancement." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:521 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:523 msgid "Survey Security Settings" msgstr "Paramètres de sécurité du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:532 msgid "Test This Survey" msgstr "Tester ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:536 msgid "Execute This Survey" msgstr "Exécuter ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:588 msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" msgstr "Ce questionnaire n'est pas actif, la saisie de données n'est pas permise." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:602 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:603 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:612 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:613 msgid "Printable Version of Survey" msgstr "Version imprimable du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:641 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:642 msgid "Edit survey settings" msgstr "Éditer les paramètres du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:656 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:657 msgid "Delete Current Survey" msgstr "Supprimer le questionnaire courant" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:675 msgid "This survey's questions don't use conditions" msgstr "Ces questions n'utilisent pas de conditions" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:891 # D:\www\limesurvey/admin/html.php:1051 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:678 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:701 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:702 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1281 msgid "disabled" msgstr "désactivé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:693 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:694 msgid "Change question group order" msgstr "Changer l'ordre des groupes de questions" # C:\wamp\www\limesurvey/admin/html.php:498 # C:\wamp\www\limesurvey/admin/html.php:499 # C:\wamp\www\limesurvey/admin/html.php:3524 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:701 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:702 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3004 msgid "Change Group Order" msgstr "Changer l'ordre des groupes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:710 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:711 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2071 msgid "Export Survey Structure" msgstr "Exporter la structure du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:724 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:725 msgid "Set Assessment Rules" msgstr "Définir des règles d'évaluation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:737 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:738 msgid "Set Survey Quotas" msgstr "Définir des quotas de questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:750 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:751 msgid "Browse Responses For This Survey" msgstr "Parcourir les réponses de questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:767 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:768 msgid "Token management" msgstr "Gestion des invitations" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:772 msgid "Question groups" msgstr "Groupes de question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:794 msgid "Add new question group to survey" msgstr "Ajouter un nouveau groupe de questions au questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:799 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:800 msgid "Hide details of this Survey" msgstr "Masquer les détails de ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:802 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:803 msgid "Show details of this survey" msgstr "Afficher les détails de ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:807 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:808 msgid "Close this survey" msgstr "Fermer ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:837 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2662 msgid "Answers to this survey are anonymized." msgstr "Les réponses de ce questionnaire sont anonymes." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:838 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2661 msgid "This survey is NOT anonymous." msgstr "Ce questionnaire n'est PAS anonyme." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:839 msgid "It is presented question by question." msgstr "Présentation: une question par page." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:840 msgid "It is presented group by group." msgstr "Présentation: un groupe de questions par page." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:841 msgid "It is presented on one single page." msgstr "Présentation: une page unique." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:842 msgid "Responses will be date stamped" msgstr "Les réponses seront datées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:843 msgid "IP Addresses will be logged" msgstr "Les adresses IP seront enregistrées" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:417 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:844 msgid "Referer-URL will be saved" msgstr "L'URL de provenance sera enregistrée" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:845 msgid "It uses cookies for access control." msgstr "Utilisation des cookies pour le contrôle d'accès." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:846 msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" msgstr "Si les invitations sont utilisées, le public pourra s'enregistrer pour remplir ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:847 msgid "Participants can save partially finished surveys" msgstr "Les participants peuvent sauvegarder un questionnaire partiellement complété" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:863 msgid "Regenerate Question Codes:" msgstr "Régénérer les codes des questions:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:867 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:872 msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir régénérer les codes des questions ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:868 msgid "Straight" msgstr "Droit" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:873 msgid "By Group" msgstr "Par groupe" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:878 msgid "Survey URL" msgstr "URL du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:884 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:891 msgid "Survey URL For Language:" msgstr "URL du questionnaire pour la langue :" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:675 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:884 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:891 msgid "Flag" msgstr "Drapeau" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:902 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2888 msgid "Welcome:" msgstr "Accueil :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:905 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2366 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3232 msgid "Administrator:" msgstr "Administrateur :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:908 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2372 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3238 msgid "Fax To:" msgstr "Fax à :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:912 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2550 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3385 msgid "Start date:" msgstr "Date de lancement :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:925 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2560 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3390 msgid "Expiry Date:" msgstr "Date d'expiration :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:937 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2399 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3258 msgid "Template:" msgstr "Modèle :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:941 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2321 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3195 msgid "Base Language:" msgstr "Langue de base :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:950 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2326 msgid "Additional Languages" msgstr "Autres langues" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:966 msgid "Exit Link" msgstr "Lien de sortie" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:971 msgid "Number of questions/groups" msgstr "Nombre de question(s)/groupe(s)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:973 msgid "Survey currently active" msgstr "Questionnaire actuellement actif" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:987 msgid "Survey table name" msgstr "Nom de la table de questionnaire" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:760 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:990 msgid "Hints" msgstr "Conseils" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:994 msgid "Survey cannot be activated yet." msgstr "Impossible d'activer le questionnaire maintenant." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:997 msgid "You need to add groups" msgstr "Vous devez ajouter des groupes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1001 msgid "You need to add questions" msgstr "Vous devez ajouter des questions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1050 msgid "Edit Current Group" msgstr "Éditer le groupe en cours" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1063 msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?" msgstr "Supprimer ce groupe supprimera également toutes les questions et réponses qu'il contient. Êtes-vous sûr de vouloir continuer?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1066 msgid "Delete Current Group" msgstr "Supprimer le groupe en cours" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:889 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1072 msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content" msgstr "impossible d'effacer ce groupe car il existe au moins une question ayant une condition sur son contenu." # D:\www\limesurvey/admin/html.php:891 # D:\www\limesurvey/admin/html.php:1051 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1075 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1075 msgid "Delete current question group" msgstr "Supprimer le groupe de questions en cours" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1090 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1091 msgid "Change Question Order" msgstr "Changer l'ordre des questions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1102 msgid "Export Current Group" msgstr "Exporter le groupe en cours" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1112 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importquestion.php:504 msgid "Questions" msgstr "Questions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1125 msgid "Add New Question to Group" msgstr "Ajouter une nouvelle question au groupe" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1133 msgid "Hide Details of this Group" msgstr "Masquer les détails de ce groupe" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1136 msgid "Show Details of this Group" msgstr "Afficher les détails de ce groupe" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1141 msgid "Close this Group" msgstr "Fermer ce groupe" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:3548 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1167 msgid "Questions with conditions to this group" msgstr "Questions avec conditions dans ce groupe." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1218 msgid "Edit Current Question" msgstr "Éditer la question en cours" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1233 msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?" msgstr "Supprimer cette question supprimera également toutes les réponses qu'elle contient. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1235 msgid "Delete Current Question" msgstr "Supprimer la question en cours" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:1049 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1242 msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it." msgstr "Impossible de supprimer cette question car il y a au moins une question ayant une condition sur celle-ci" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1245 msgid "Disabled - Delete Current Question" msgstr "Désactivé - Supprimer la question en cours" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1256 msgid "Export this Question" msgstr "Exporter cette question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1272 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1281 msgid "Copy Current Question" msgstr "Copier la question en cours" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:1070 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1281 msgid "Copy question is not possible in an Active survey" msgstr "La copie de question est impossible dans un questionnaire actif." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1295 msgid "Set Conditions for this Question" msgstr "Définir des conditions pour cette question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1310 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1317 msgid "Preview This Question" msgstr "Aperçu de cette question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1357 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1422 msgid "Edit/Add Answers for this Question" msgstr "Éditer/Ajouter des réponses pour cette question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1368 msgid "Hide Details of this Question" msgstr "Masquer les détails de cette question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1371 msgid "Show Details of this Question" msgstr "Afficher les détails de cette question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1374 msgid "Close this Question" msgstr "Fermer cette question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1384 msgid "Code:" msgstr "Code:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1388 msgid "Mandatory Question" msgstr "Question obligatoire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1389 msgid "Optional Question" msgstr "Question optionnelle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1393 msgid "Question:" msgstr "Question :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1395 msgid "Help:" msgstr "Aide :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1401 msgid "Validation:" msgstr "Validation :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1406 msgid "Type:" msgstr "Type :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1420 msgid "You need to add answers to this question" msgstr "Vous devez ajouter des réponses à cette question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1435 msgid "You need to choose a label set for this question!" msgstr "Vous devez choisir un jeu d'étiquettes pour cette question !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1455 msgid "Second Label Set" msgstr "Second jeu d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1459 msgid "You need to choose a second label set for this question!" msgstr "Vous devez choisir un second jeu d'étiquettes pour cette question !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1473 msgid "Edit/Add second Label Sets" msgstr "Éditer/Ajouter un second jeu d'étiquettes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1485 msgid "Option 'Other':" msgstr "Option 'Autre' :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1494 msgid "Mandatory:" msgstr "Obligatoire :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1503 msgid "Other questions having conditions on this question:" msgstr "Autres questions ayant des conditions basées sur celle-ci :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1576 msgid "Edit Answers" msgstr "Éditer les réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1579 msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." msgstr "Erreur : Vous avez essayé d'utiliser des codes de réponse en double." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1706 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1776 msgid "Answer:" msgstr "Réponse :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1751 msgid "New Answer" msgstr "Nouvelle réponse" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1779 msgid "Add new Answer" msgstr "Ajouter une nouvelle réponse" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1797 msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de question ou éditer des codes de réponses pour ce type de question car le questionnaire est actif." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1834 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1888 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1955 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2020 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2196 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2245 msgid "Set Survey Rights" msgstr "Définir les droits du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1885 msgid "User Group added." msgstr "Groupe d'utilisateurs ajouté." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:153 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:157 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:171 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1897 msgid "Failed to add User Group." msgstr "Échec de la création du groupe d'utilisateurs" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1957 msgid "Edit Survey Properties" msgstr "Éditer les propriétés du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1958 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2023 msgid "Define Questions" msgstr "Préciser les questions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1959 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:74 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:587 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1803 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1823 msgid "Browse Responses" msgstr "Parcourir les réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:1960 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2025 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2022 msgid "Edit Survey Property" msgstr "Éditer les propriétés du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2024 msgid "Browse Response" msgstr "Parcourir les réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2076 msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)" msgstr "Fichier d'enquête LimeSurvey (*.csv)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2080 msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" msgstr "Format de Fichier queXML (*.xml)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2091 msgid "Save for Lsrc (*.csv)" msgstr "Sauvegarder pour Lsrc (*.csv)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2101 msgid "Export To File" msgstr "Exporter vers le fichier" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2120 msgid "Survey Security" msgstr "Sécurité du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2211 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2217 msgid "Please select a user first" msgstr "Veuillez sélectionner un utilisateur d'abord" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2226 msgid "Groups" msgstr "Groupes " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2232 msgid "Please select a user group first" msgstr "Veuillez sélectionner un groupe d'abord" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2278 msgid "Update survey rights successful." msgstr "Réussite de la mise à jour des droits du questionnaire." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2282 msgid "Failed to update survey rights!" msgstr "Échec de la mise à jour des droits du questionnaire !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2312 msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2" msgstr "Édition des paramètres du questionnaire - Étape 1 sur 2" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2318 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3192 msgid "General" msgstr "Général" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2368 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3234 msgid "Admin Email:" msgstr "Email de l'administrateur :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2370 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3236 msgid "Bounce Email:" msgstr "Email de réponse (bounce) :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2381 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3248 msgid "Presentation & Navigation" msgstr "Présentation & Navigation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2384 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3251 msgid "Format:" msgstr "Format :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2388 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3253 msgid "Question by Question" msgstr "Question par question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2391 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3254 msgid "Group by Group" msgstr "Groupe par groupe" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2394 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3255 msgid "All in one" msgstr "Tout en un" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2417 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3274 msgid "Template Preview:" msgstr "Aperçu du modèle :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2423 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3282 msgid "Allow Saves?" msgstr "Autoriser les sauvegardes ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2435 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3293 msgid "Show [<< Prev] button" msgstr "Montrer le bouton [Précédent]" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2447 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3301 msgid "Participants may print answers?" msgstr "Les participants peuvent-ils imprimer leurs réponses ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2459 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3309 msgid "Public statistics?" msgstr "Statistiques publiques ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2471 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3317 msgid "Show graphs in public statistics?" msgstr "Afficher les graphiques dans les statistiques publiques ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2483 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3326 msgid "List survey publicly:" msgstr "Lister des questionnaires publics:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2496 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3344 msgid "Automatically load URL when survey complete?" msgstr "Charger automatiquement l'URL quand le questionnaire est terminé ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2513 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3367 msgid "Publication & Access control" msgstr "Publication & Contrôle d'accès" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2518 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3371 msgid "Only users with tokens may enter the survey?" msgstr "Seul les utilisateurs avec invitation peuvent-ils participer au questionnaire ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2529 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3378 msgid "Allow public registration?" msgstr "Permettre l'enregistrement public ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2563 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3395 msgid "Set cookie to prevent repeated participation?" msgstr "Activer les cookies pour éviter les participations répétées ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2576 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3407 msgid "Use CAPTCHA for" msgstr "Utilisez CAPTCHA pour" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2580 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2584 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2588 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2597 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3409 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3410 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3411 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3413 msgid "Survey Access" msgstr "Accès au questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2580 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2584 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2592 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2600 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3409 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3410 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3412 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3414 msgid "Registration" msgstr "Inscription" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2580 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2588 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2592 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2603 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3409 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3411 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3412 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3415 msgid "Save & Load" msgstr "Sauvegarder & Charger" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2611 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3420 msgid "Use HTML format for token emails?" msgstr "Utiliser le format HTML pour les emails d'invitations ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2612 msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format" msgstr "Si vous changer le mode des emails, vous devrez revoir vos modèles d'emails pour qu'ils correspondent au nouveau format." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2628 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3432 msgid "Notification & Data Management" msgstr "Notification & Gestion des données" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2632 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3435 msgid "Admin Notification:" msgstr "Notification de l'administrateur:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2640 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3443 msgid "Anonymous answers?" msgstr "Réponses anonymes ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2648 msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled." msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser des réponses anonymes quand la persistance des réponses provenant d'invitations est activée." # D:\www\limesurvey/admin/html.php:1939 # D:\www\limesurvey/admin/html.php:2484 # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:269 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2653 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3451 msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Si vous activez l'option -Réponse Anonyme- et créez une table d'invitations, LimeSurvey marquera les invitations de questionnaires complétés avec un 'Y' au lieu de date/heure pour garantir l'anonymat des participants." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2663 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2687 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2712 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2738 msgid "Cannot be changed" msgstr "Ne peut pas être modifié" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2681 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3461 msgid "Date Stamp?" msgstr "Réponses datées ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2685 msgid "Responses will not be date stamped." msgstr "Les réponses ne seront pas datées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2686 msgid "Responses will be date stamped." msgstr "Les réponses seront datées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2705 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3468 msgid "Save IP Address?" msgstr "Sauvegarder l'adresse IP ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2710 msgid "Responses will not have the IP address logged." msgstr "Les réponses ne contiendront pas l'adresse IP." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2711 msgid "Responses will have the IP address logged" msgstr "Les réponses contiendront l'adresse IP" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1785 # E:\www\limesurvey/admin/html.php:2047 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2731 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3475 msgid "Save Referring URL?" msgstr "Sauvegarder l'URL de provenance ?" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:1992 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2736 msgid "Responses will not have their referring URL logged." msgstr "Les réponses ne contiendront pas l'URL de provenance" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:1993 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2737 msgid "Responses will have their referring URL logged." msgstr "Les réponses contiendront l'URL de provenance" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2757 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3482 msgid "Enable token-based answers persistence?" msgstr "Activer la persistance des liens réponses - invitations ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2758 msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used" msgstr "Cette option ne peut pas être utilisée si vous utilisez des réponses anonymes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2768 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3489 msgid "Enable assessment mode?" msgstr "Activer le module d'évaluation ?" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:3363 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2829 msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?" msgstr "Toutes les questions, réponses, etc associées aux langues supprimées seront perdues. Êtes-vous sûr ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2829 msgid "Save and Continue" msgstr "Sauvegarder et Continuer" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2865 msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2" msgstr "Édition des paramètres du questionnaire - Étape 2 sur 2" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2886 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3224 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3226 msgid "Welcome message:" msgstr "Message d'accueil:" # E:\www\limesurvey/admin/assessments.php:99 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:882 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:929 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:942 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:962 # E:\www\limesurvey/admin/tokens.php:658 # E:\www\limesurvey/admin/tokens.php:808 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2890 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2892 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3228 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3230 msgid "End message:" msgstr "Message de Fin:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2894 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3336 msgid "End URL:" msgstr "URL de fin :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2897 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3340 msgid "URL description:" msgstr "Description de l'URL :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:2900 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3351 msgid "Date format:" msgstr "Format de date :" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:3548 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3014 msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" msgstr "Le questionnaire en cours possède des questions avec des conditions en dehors de leur propre groupe." # D:\www\limesurvey/admin/html.php:3548 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3014 msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "La réorganisation des questions dans ce groupe est restreinte pour garantir que les questions sur lesquelles se basent des conditions, ne sont pas repositionnées après les questions ayant ses conditions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3014 msgid "The following groups are concerned" msgstr "Les groupes suivants sont concernés" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:3581 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3019 #, php-format msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:" msgstr "Le groupe %s dépend du groupe %s, regardez les conditions affectées à:" # D:\www\limesurvey/admin/exportresults.php:788 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3024 msgid "QID" msgstr "ID de question (QID)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3090 msgid "Place after.." msgstr "Placer après ..." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3095 msgid "At beginning" msgstr "Au début" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3185 msgid "Create or Import Survey" msgstr "Créer ou Importer un questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3189 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3243 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3363 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3428 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3501 msgid "Error: You have to enter a title for this survey." msgstr "Erreur : Vous devez donner un titre à ce questionnaire." # C:\wamp\www\limesurvey/admin/html.php:3738 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3214 msgid "This setting cannot be changed later!" msgstr "Ce paramètre ne pourra plus être modifié par la suite !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3219 msgid "(This field is mandatory.)" msgstr "(Ce champ est obligatoire.)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3387 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3392 #, php-format msgid "Date format: %s" msgstr "Format de date : %s" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3513 msgid "Select CSV/SQL File:" msgstr "Sélectionner un fichier CSV/SQL :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/html.php:3515 msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?" msgstr "Convertir les liens de ressources et les champs INSERTANS?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:44 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_structure_csv.php:44 msgid "Export Survey" msgstr "Exporter un questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:48 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_structure_csv.php:48 msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" msgstr "Aucun ID de questionnaire (SID) n'a été fourni. Impossible d'exporter un questionnaire." # E:\www\limesurvey/admin/access_denied.php:43 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:22 msgid "Access denied!" msgstr "Accès refusé !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:27 msgid "You are not allowed dump the database!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à sauvegarder la base de données !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:32 msgid "You are not allowed export a label set!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exporter un jeu d'étiquettes !" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:250 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:37 msgid "You are not allowed to change user data!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à changer les données des utilisateurs !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:42 msgid "You are not allowed to create new surveys!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer de nouveaux questionnaires !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:47 msgid "You are not allowed to delete this survey!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce questionnaire !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:52 msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter de nouvelles questions à ce questionnaire !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:57 msgid "You are not allowed to activate this survey!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à activer ce questionnaire !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:62 msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à désactiver ce questionnaire !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:67 msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un groupe à ce questionnaire !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:72 msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à réorganiser les groupes dans ce questionnaire !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:77 msgid "You are not allowed to edit this survey!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à éditer ce questionnaire !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:82 msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à éditer les groupes dans ce questionnaire !" # E:\www\limesurvey/admin/access_denied.php:103 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:87 msgid "You are not allowed to browse responses!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à parcourir les réponses !" # E:\www\limesurvey/admin/access_denied.php:108 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:92 msgid "You are not allowed to set assessment rules!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à définir des règles d'évaluation !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:97 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:102 msgid "You are not allowed to import a survey!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à importer un questionnaire !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:108 msgid "You are not allowed to import a group!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à importer un groupe !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:113 msgid "You are not allowed to to import a question!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à importer une question !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:118 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:123 msgid "Security Alert" msgstr "Alerte de sécurité" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:118 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Quelqu'un semble en train d'essayer d'utiliser votre session LimeSurvey (attaque CSRF suspectée). Si vous venez juste de cliquer sur un lien malicieux, veuillez en avertir votre administrateur système." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:123 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Quelqu'un semble en train d'essayer d'utiliser votre session LimeSurvey en employant des requêtes GET dangereuses (attaque CSRF suspectée). Si vous venez juste de cliquer sur un lien malicieux, veuillez en avertir votre administrateur système." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:250 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/access_denied.php:128 msgid "You are not allowed to perform this operation!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette opération !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_spss.php:75 msgid "Export results" msgstr "Exporter les résultats" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_spss.php:77 msgid "Export result data to SPSS" msgstr "Exporter les données de résultat vers SPSS" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_spss.php:78 msgid "Export SPSS syntax file" msgstr "Exporter le fichier de syntaxe SPSS" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_spss.php:79 msgid "Export SPSS data file" msgstr "Exporter le fichier de données SPSS" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_spss.php:80 msgid "Instructions for the impatient" msgstr "Instructions pour les impatients" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_spss.php:82 msgid "Download the data and the syntax file." msgstr "Télécharger le fichier de données et de syntaxe." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_spss.php:83 msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode" msgstr "Ouvrir le fichier de syntaxe dans SPSS en mode Unicode" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_spss.php:84 msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file." msgstr "Éditez la 4e ligne et complétez le nom du fichier avec le chemin complet vers le fichier de données téléchargé (download)." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_spss.php:85 msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import." msgstr "Choisir 'Exécuter/Tout' dans le menu pour lancer l'importation." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_spss.php:87 msgid "Your data should be imported now." msgstr "Les données devraient être maintenant importées." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:80 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:101 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:794 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1619 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1813 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1855 msgid "Data Entry" msgstr "Saisie de données" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:83 msgid "You have not selected a survey for data-entry." msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de questionnaire pour la saisie de données." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:147 msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." msgstr "L'invitation que vous avez fournie n'est pas valide ou a déjà été utilisée." # D:\www\limesurvey/admin/dataentry.php:122 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:151 msgid "There is already a recorded answer for this token" msgstr "Il y a déjà une réponse enregistrée associée à cette invitation." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:154 msgid "Follow the following link to update it" msgstr " Suivez ce lien pour le(la) mettre à jour" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:156 msgid "Edit this entry" msgstr "Éditer cette entrée" # D:\www\limesurvey/admin/dataentry.php:257 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:160 msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response." msgstr "Ce questionnaire utilise des réponses anonymes, vous ne pouvez donc pas mettre à jour votre réponse." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:187 msgid "Try again" msgstr "Essayez à nouveau" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:191 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1582 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2947 msgid "Identifier:" msgstr "Identifiant :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:193 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2949 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:195 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2951 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmer le mot de passe :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:197 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2953 msgid "Email:" msgstr "Email :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:199 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2955 msgid "Start Language:" msgstr "Langue de départ :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:523 msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you." msgstr "Vos réponses au questionnaire ont été sauvées correctement. Vous aller recevoir un email de confirmation. S'il vous plait, Prenez garde à ne pas perdre votre mot de passe, nous ne serons pas en mesure de le retrouver pour vous." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:537 msgid "A token entry for the saved survey has been created too." msgstr "Une invitation a aussi été créée pour le questionnaire sauvegardé." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:559 msgid "An email has been sent with details about your saved survey" msgstr "Un email vous a été envoyé avec les détails du questionnaire sauvegardé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:573 msgid "The entry was assigned the following record id: " msgstr "L'entrée était assignée à l'ID de l'enregistrement suivant :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:577 msgid "Add Another Record" msgstr "Ajouter un autre enregistrement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:581 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1802 msgid "View This Record" msgstr "Visualiser cet enregistrement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:796 #, php-format msgid "Editing response (ID %s)" msgstr "Édition de réponse (ID %s)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:851 msgid "Cannot be modified" msgstr "Ne peut pas être modifié" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1542 msgid "Update Entry" msgstr "Mettre à jour l'entrée" # D:\www\limesurvey/admin/dataentry.php:1216 # D:\www\limesurvey/admin/dataentry.php:2176 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1576 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2937 msgid "Finalize response submission" msgstr "Finaliser l'envoi de la réponse" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1578 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2943 msgid "Save for further completion by survey user" msgstr "Sauvegarder pour complétion ultérieur par l'utilisateur du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1801 msgid "Record has been updated." msgstr "L'enregistrement a été mis à jour." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1822 msgid "Record Deleted" msgstr "Enregistrement supprimé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1897 msgid "Datestamp" msgstr "Date de réponse" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1908 msgid "IP-Address" msgstr "Adresse IP:" # E:\www\limesurvey/admin/conditions.php:518 # E:\www\limesurvey/admin/dataentry.php:1507 # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1157 # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1525 # E:\www\limesurvey/admin/html.php:2087 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1944 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2032 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2064 msgid "OR" msgstr "OU" # E:\www\limesurvey/admin/dataentry.php:1423 # E:\www\limesurvey/admin/dataentry.php:1498 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:1952 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2055 msgid "AND" msgstr "ET" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2072 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2077 msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}" msgstr "à la question {QUESTION}, vous avez répondu {ANSWER}" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2076 msgid "No Answer" msgstr "Pas de réponse" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2088 msgid "Only answer this if the following conditions are met:" msgstr "Répondre seulement à cette question si les conditions suivantes sont réunies :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2115 msgid "Help about this question" msgstr "Aide pour cette question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2187 msgid "Label 1" msgstr "Étiquette 1" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2187 msgid "Label 2" msgstr "Étiquette 2" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2196 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2208 msgid "Please choose..." msgstr "Veuillez choisir ..." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dataentry.php:2992 msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" msgstr "Ce questionnaire n'est pas encore activé. Votre réponse ne peut pas être sauvegardée" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dumpdb.php:55 msgid "Export database" msgstr "Exporter la base de données" # D:\www\limesurvey/admin/dumpdb.php:81 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/dumpdb.php:56 msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump." msgstr "L'exportation de la base données n'est disponible que pour MySQL. Pour les autres types de bases de données, utilisez leurs propres outils de sauvegarde (création de dump)." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importoldresponses.php:48 msgid "Quick Statistics" msgstr "Statistiques rapides" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importoldresponses.php:51 msgid "Import responses from an deactivated survey table" msgstr "Importer des réponses d'une table de questionnaire désactivée" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importoldresponses.php:55 msgid "Target survey ID:" msgstr "ID du questionnaire cible :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importoldresponses.php:60 msgid "Source table:" msgstr "Table source :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importoldresponses.php:67 msgid "Import Responses" msgstr "Importer les réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importoldresponses.php:69 msgid "Warning: You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey." msgstr "Attention: vous pouvez importer toutes les anciennes réponses avec le même nombre total de colonnes que dans le questionnaire actif. VOUS devez être certain que ces réponses correspondent aux questions du questionnaire actif." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importquestion.php:24 msgid "Import Question" msgstr "Importer une question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importquestion.php:43 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question." msgstr "Aucun ID de questionnaire (SID) n'a été fourni. Impossible d'importer une question." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importquestion.php:57 msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question" msgstr "Aucun ID de groupe (GID) n'a été fourni. Impossible d'importer une question." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importquestion.php:97 msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed." msgstr "Ce fichier n'est pas un fichier de question LimeSurvey. L'importation a échoué." # D:\www\limesurvey/admin/importquestion.php:217 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importquestion.php:230 msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language" msgstr "Vous ne pouvez pas importer une question qui ne supporte pas la langue de base de ce questionnaire" # D:\www\limesurvey/admin/importquestion.php:253 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importquestion.php:271 msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language" msgstr "Vous ne pouvez pas importer un jeu d'étiquettes qui ne supporte pas la langue de base de ce questionnaire." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importquestion.php:460 msgid "Faulty line in import - fields and data don't match" msgstr "Une ligne est erronée dans l'import - les champs et les données ne correspondent pas" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importquestion.php:503 msgid "Question Import Summary" msgstr "Résumé de l'import de question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importquestion.php:515 msgid "Question Attributes:" msgstr "Attributs de la question :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importquestion.php:519 msgid "Question import is complete." msgstr "L'import de question est terminée." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importquestion.php:520 msgid "Go to question" msgstr "Aller à la question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:37 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:45 msgid "HTML Editor" msgstr "Éditeur HTML" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:53 msgid "Close Editor" msgstr "Fermer l'éditeur" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:86 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:136 msgid "Editing" msgstr "Éditer" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:167 msgid "Do you want to save your changes ?" msgstr "Voulez vous sauvegarder vos changements ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:67 msgid "The defined LimeSurvey database does not exist" msgstr "La base de données définie pour LimeSurvey n'existe pas" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:68 msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it." msgstr "Soit votre base de données n'a pas été créée soit il y a un problème pour y accéder." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:80 msgid "You have not selected a survey to browse." msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de questionnaire à parcourir." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:112 msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." msgstr "Ce questionnaire n'a pas été activé. Il n'y a aucun résultat à parcourir." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:127 msgid "There is no matching survey." msgstr "Il n'y a pas de questionnaire correspondant." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:169 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:417 msgid "Date Submitted" msgstr "Date de soumission" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:201 msgid "Other Comment" msgstr "Commentaire pour autre" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:266 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:475 msgid "1. scale" msgstr "1. échelle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:271 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:480 msgid "2. scale" msgstr "2. échelle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:308 msgid "View Response" msgstr "Voir les réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:322 msgid "Delete this entry" msgstr "Supprimer cet élément" # D:\www\limesurvey/admin/templates.php:103 # D:\www\limesurvey/admin/templates.php:111 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:327 msgid "You don't have permission to delete this entry." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'effacer cette entrée." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:330 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:331 msgid "Export this Response" msgstr "Exporter cette réponse" # D:\www\limesurvey/admin/browse.php:304 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:375 msgid "Showing Filtered Results" msgstr "Affichage des résultats filtrés en cours" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:376 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:668 msgid "Data View Control" msgstr "Contrôle de l'affichage des données" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:713 msgid "Records Displayed:" msgstr "Enregistrements affichés :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:714 msgid "Starting From:" msgstr "A partir de :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:715 msgid "Display:" msgstr "Affichage :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:716 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvexport.php:63 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:206 msgid "Completed Records Only" msgstr "Enregistrements Complets Uniquement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:717 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvexport.php:64 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:207 msgid "All Records" msgstr "Tous les enregistrements" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:718 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvexport.php:65 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:208 msgid "Incomplete Records Only" msgstr "Enregistrements Incomplets Uniquement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:762 msgid "Edit this token" msgstr "Éditer cette invitation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:800 #, php-format msgid "%d responses for this survey" msgstr "%d réponses à questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:801 #, php-format msgid "%d full responses" msgstr "%d réponses complètes" # D:\www\limesurvey/admin/browse.php:655 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/browse.php:802 #, php-format msgid "%d responses not completely filled out" msgstr "%d réponses partielles" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:35 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:212 msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system." msgstr "Mode démo uniquement : l'envoi de fichier est désactivé sur ce système." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:52 msgid "Import Survey Resources" msgstr "Importer des ressources de questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:58 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:237 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:414 #, php-format msgid "Incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Mauvaises permissions sur le répertoire %s" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:82 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:261 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:444 msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed." msgstr "Ce fichier n'est pas une archive ZIP valide. L'import a échoué." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:103 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:282 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:467 msgid "Copy failed" msgstr "Échec de la copie" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:112 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:291 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:476 msgid "OK" msgstr "OK" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:122 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:301 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:486 msgid "Forbidden Extension" msgstr "Extension interdite" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:146 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:165 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:325 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:344 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:509 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:527 msgid "Imported Files List" msgstr "Liste de fichiers importés" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:151 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:330 msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed." msgstr "Ce fichier ZIP ne contient pas de ressources valides. L'import a échoué." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:152 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:331 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." msgstr "Souvenez-vous que nous ne supportons pas les sous répertoires dans les archives ZIP." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:160 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:339 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:522 msgid "Partial" msgstr "Partiel" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:164 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:172 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:343 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:351 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:526 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:534 msgid "Error Files List" msgstr "Liste des fichiers d'erreur" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:175 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:354 msgid "Imported Resources for" msgstr "Ressources importées pour" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:177 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:356 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:539 msgid "Resources Import Summary" msgstr "Résumé de l'import de ressources" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:178 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:357 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:540 msgid "Total Imported files" msgstr "Nombre total de fichier(s) importé(s):" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:179 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:358 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:541 msgid "Total Errors" msgstr "Nombre total d'erreurs" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:183 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:189 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:362 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:368 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:545 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:551 msgid "File" msgstr "Fichier" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:389 msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled." msgstr "Mode démo : L'envoi de modèles est désactivé." # E:\www\limesurvey/admin/admin.php:102 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:426 #, php-format msgid "Template '%s' does already exist." msgstr "Le modèle '%s' existe déjà." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:514 msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed." msgstr "Ce fichier ZIP ne contient pas de fichiers de modèle valides. L'import a échoué." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:515 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives." msgstr "Souvenez-vous que nous ne supportons pas les sous répertoires dans les archives ZIP." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:537 msgid "Imported template files for" msgstr "Fichiers de modèle importés pour" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/import_resources_zip.php:561 msgid "Open imported template" msgstr "Ouvrir le modèle importé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:30 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:158 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:179 msgid "Copy Question" msgstr "Copier la question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:44 msgid "Note: You MUST enter a new question code!" msgstr "Remarque: vous DEVEZ saisir un nouveau code pour la question!" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:78 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:344 msgid "Label Set:" msgstr "Jeu d'étiquettes:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:97 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:372 msgid "Second Label Set:" msgstr "Second jeu d'étiquettes :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:119 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:406 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:419 msgid "Question group:" msgstr "Groupe de questions :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:169 msgid "Copy Answers?" msgstr "Copier les réponses ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:174 msgid "Copy Attributes?" msgstr "Copier les attributs ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:231 msgid "Edit question" msgstr "Éditer une question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:231 msgid "Add a new question" msgstr "Ajouter une nouvelle question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:233 msgid "Error: You have to enter a question code." msgstr "Erreur : vous devez saisir un code pour cette question." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:327 msgid "Question Type:" msgstr "Type de question :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:395 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:396 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:442 msgid "Survey is currently active." msgstr "Le questionnaire est actuellement actif." # D:\www\limesurvey/admin/database.php:443 # D:\www\limesurvey/admin/database.php:455 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:478 msgid "Position:" msgstr "Position :" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1691 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:481 msgid "At end" msgstr "A la fin" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:487 msgid "After" msgstr "Après" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:507 msgid "Add question" msgstr "Ajouter une question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:512 msgid "Update Question" msgstr "Mettre à jour la question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:577 msgid "...or import a question" msgstr "... ou importer une question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:582 msgid "Select CSV File" msgstr "Sélectionner un fichier CSV:" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:2499 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:688 msgid "Current group is using conditional questions" msgstr "Le groupe en cours utilise des questions conditionnelles" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:3548 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:688 msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "La réorganisation des questions dans ce groupe est restreinte pour garantir que les questions sur lesquelles se basent des conditions, ne sont pas repositionnées après les questions ayant ses conditions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:688 msgid "See the conditions marked on the following questions" msgstr "Voir les conditions affectées aux questions suivantes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/questionhandling.php:789 msgid "View Question" msgstr "Afficher une question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Start HTML Editor in a Popup Window" msgstr "Lancer l'éditeur HTML dans une nouvelle fenêtre" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window" msgstr "Rendre active la fenêtre de l'éditeur HTML" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:25 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:34 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:112 msgid "Deactivate Survey" msgstr "Désactiver le questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:29 msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." msgstr "Dans un questionnaire activé, une table est créée pour stocker toutes les données saisies." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:30 msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." msgstr "Lorsque vous désactivez un questionnaire, toutes les données saisies dans la table originale seront déplacées ailleurs, ainsi lorsque vous réactiverez le questionnaire la table sera vide. Vous ne pourrez plus accéder à ces données avec LimeSurvey." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:31 msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators." msgstr "Seul un administrateur système peut accéder aux données d'un questionnaire désactivé en utilisant un gestionnaire de bases de données tel que PhpMyAdmin. Si votre questionnaire utilise des invitations, cette table sera également renommée et seul un administrateur système y aura accès." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:32 msgid "Your responses table will be renamed to:" msgstr "Votre table de réponses sera renommée en :" # D:\www\limesurvey/admin/deactivate.php:59 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:33 msgid "Also you should export your responses before deactivating." msgstr "Aussi, vous devriez exporter vos réponses avant de désactiver." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:115 msgid "Survey Has Been Deactivated" msgstr "Le questionnaire a été désactivé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:120 msgid "The responses table has been renamed to: " msgstr "La table des réponses a été renommée en :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:121 msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." msgstr "Les réponses à ce questionnaire ne sont plus disponibles via LimeSurvey." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:122 msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later." msgstr "Vous devriez noter le nom de cette table dans le cas où vous auriez besoin d'y accéder ultérieurement." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/deactivate.php:125 msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " msgstr "La table d'invitations liée à ce questionnaire a été renommée en :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:51 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:59 msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed." msgstr "Ce fichier n'est pas un fichier de questionnaire LimeSurvey. L'import a échoué." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:400 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:409 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:577 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:596 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:626 msgid "Import of this survey file failed" msgstr "L'import de ce fichier de questionnaire a échoué" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:401 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:409 msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format." msgstr "Le fichier ne contient pas de donnée LimeSurvey dans le bon format." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:797 msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped." msgstr "Un groupe dans le fichier CSV/SQL ne fait pas partie du même questionnaire. L'import du questionnaire a été stoppé." # D:\www\limesurvey/admin/importsurvey.php:740 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:862 #, php-format msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown." msgstr "La question \"%s - %s\" n'a PAS été importée car le type de question est inconnu." # D:\www\limesurvey/admin/importsurvey.php:746 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:868 #, php-format msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one." msgstr "La question \"%s - %s\" a été importée mais le type a été défini à '%s' car c'est le plus ressemblant." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1269 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:895 msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey." msgstr "Désolé vos réponses dépassent un quota défini pour ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1354 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1355 #, php-format msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)" msgstr "Conditions pour %d sautées (%d n'existe pas)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1373 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1402 msgid "Survey Import Summary" msgstr "Résumé de l'import de questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1382 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1411 msgid "Conditions" msgstr "Conditions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1386 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1413 msgid "Not imported Label Sets" msgstr "Jeu d'étiquettes non importé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1386 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1413 msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "(Jeux d'étiquettes non pas étéimporté car vous n'avez pas la permission de créer de nouveaux jeux d'étiquettes.)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1388 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1414 msgid "Question Attributes" msgstr "Attributs de question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1390 msgid "Quotas" msgstr "Quotas" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1390 #, fuzzy msgid "quota members" msgstr "Membres du quota" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1390 #, fuzzy msgid "quota language settings" msgstr "Paramètres linguistiques du quota" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1392 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1417 msgid "Import of Survey is completed." msgstr "L'import de questionnaire est terminée." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1393 msgid "Go to survey" msgstr "Aller au questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1394 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importsurvey.php:1418 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvexport.php:69 msgid "File Extension" msgstr "Extension de fichier" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvexport.php:74 msgid "Export Responses" msgstr "Exporter les réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvexport.php:78 msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'" msgstr "Pour une ouverture facile sous MS Excel, changez l'extension pour 'tab' ou 'txt'" # D:\www\limesurvey/admin/integritycheck.php:52 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:28 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:298 msgid "Data Consistency Check" msgstr "Vérification de la cohérence des données" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:28 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:298 msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly." msgstr "Si des erreurs apparaissent, il vous faudra peut-être relancer ce script plusieurs fois." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:46 msgid "No matching Cqid" msgstr "Pas de Cqid correspondant" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:53 msgid "No matching CFIELDNAME Group!" msgstr "Pas de groupe CFIELDNAME correspondant !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:57 msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!" msgstr "Pas de champ \"CFIELDNAME\" défini !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:62 msgid "The following conditions should be deleted" msgstr "Les conditions suivantes devraient être supprimées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:64 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:87 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:123 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:133 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:158 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:181 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:210 msgid "because" msgstr "parce que" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:70 msgid "All conditions meet consistency standards" msgstr "Toutes les conditions sont cohérentes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:82 msgid "No matching qid" msgstr "Pas d'ID de question (qid) correspondant" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:86 msgid "The following question attributes should be deleted" msgstr "Les attributs de question qui suivent devraient être supprimés" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:92 msgid "All question attributes meet consistency standards" msgstr "Tous les attributs des questions sont cohérents" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:104 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:204 msgid "No matching survey" msgstr "Pas de questionnaire correspondant." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:116 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:198 msgid "No matching group" msgstr "Pas de groupe correspondant" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:122 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:132 msgid "The following assessments should be deleted" msgstr "Les évaluations suivantes devraient être supprimées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:128 msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards" msgstr "Toutes les évaluations (Total) dans ce questionnaire sont cohérentes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:138 msgid "All Group assessments meet consistency standards" msgstr "Toutes les évaluations des groupes sont cohérentes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:151 msgid "No matching question" msgstr "Pas de question correspondante" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:157 msgid "The following answers should be deleted" msgstr "Les réponses suivantes devraient être supprimées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:163 msgid "All answers meet consistency standards" msgstr "Toutes les réponses sont cohérentes" # D:\www\limesurvey/admin/integritycheck.php:202 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:175 msgid "Language specific settings missing" msgstr "Les paramètres spécifiques à la langue sont manquants" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:180 msgid "The following surveys should be deleted" msgstr "Les questionnaires suivants devraient être supprimés" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:186 msgid "All survey settings meet consistency standards" msgstr "Tous les paramètre de questionnaire sont cohérents" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:209 msgid "The following questions should be deleted" msgstr "Les questions suivantes devraient être supprimées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:215 msgid "All questions meet consistency standards" msgstr "Toutes les questions sont cohérentes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:230 msgid "The following groups should be deleted" msgstr "Les groupes suivants devraient être supprimés" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:236 msgid "All groups meet consistency standards" msgstr "Tous les groupes sont cohérents" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:241 msgid "No database action required" msgstr "Pas d'action sur la base de données requise" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:243 msgid "Should we proceed with the delete?" msgstr "Devons-nous poursuivre la suppression ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:286 msgid "Yes - Delete Them!" msgstr "Oui - Supprimez-les !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:312 msgid "Deleting Surveys" msgstr "Suppression des questionnaires" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:314 msgid "Deleting Survey ID" msgstr "Suppression de l'identifiant de questionnaire (SID)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:321 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:329 msgid "Deleting Assessments" msgstr "Suppression des évaluations" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:323 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:331 msgid "Deleting ID" msgstr "Suppression de l'identifiant (ID)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:337 msgid "Deleting Question_Attributes" msgstr "Suppression des attributs de question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:345 msgid "Deleting Conditions" msgstr "Suppression des conditions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:347 msgid "Deleting cid" msgstr "Suppression de l'identifiant de condition (CID)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:354 msgid "Deleting Answers" msgstr "Suppression des réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:357 msgid "Deleting answer with qid" msgstr "Suppression des réponse avec identifiant de question (QID)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:364 msgid "Deleting Questions" msgstr "Suppression des questions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:366 msgid "Deleting qid" msgstr "Suppression de l0dentifiant de question (QID)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:373 msgid "Deleting Groups" msgstr "Suppression des groupes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:375 msgid "Deleting group id" msgstr "Suppression de l'identifiant de groupe (GID)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:381 msgid "Check database again?" msgstr "Revérifier la base de données ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/integritycheck.php:382 msgid "Check Again" msgstr "Revérifier" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:242 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:298 msgid "" "Quota could not be added.\\n" "\\n" "It is missing a quota message for the following languages" msgstr "" "Le quota ne peut pas être ajouté.\\n" "\\n" "Il manque un message de quota pour les langues suivantes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:386 msgid "Modify Quota" msgstr "Modifier un quota" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:390 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:526 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:669 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:835 msgid "Quota Name" msgstr "Nom de quota" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:396 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:841 msgid "Quota Limit" msgstr "Limite de quota" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:808 # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1007 # E:\www\limesurvey/admin/labels.php:257 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:226 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:931 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:1030 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:1131 # E:\www\limesurvey/admin/saved.php:107 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:402 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:528 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:847 msgid "Quota Action" msgstr "Action de quota" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:407 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:552 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:850 msgid "Terminate Survey" msgstr "Finir le questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:410 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:554 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:851 msgid "Terminate Survey With Warning" msgstr "Finir le questionnaire avec message d'alerte " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:415 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:856 msgid "Autoload URL" msgstr "Charger l'URL automatiquement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:455 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:893 msgid "Quota message" msgstr "Message de quota" # E:\www\limesurvey/admin/assessments.php:99 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:883 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:930 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:943 # E:\www\limesurvey/admin/navigator.php:962 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:461 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:899 msgid "URL" msgstr "URL" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:467 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:905 msgid "URL description" msgstr "Description de l'URL" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:486 msgid "Update Quota" msgstr "Mettre à jour un quota" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:523 msgid "Survey Quotas" msgstr "Quotas du questionnaires " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:529 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:669 msgid "Limit" msgstr "Limite" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:546 msgid "Not Active" msgstr "Pas Actif" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:568 msgid "Modify" msgstr "Modifier" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:590 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:688 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:704 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:764 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:780 msgid "Add Answer" msgstr "Ajouter une réponse" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:634 msgid "No quotas have been set for this survey" msgstr "Aucun quota n'a été défini pour ce questionnaire." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:645 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:922 msgid "Add New Quota" msgstr "Ajouter un nouveau quota" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:656 msgid "Quick CSV Report" msgstr "Bref rapport CSV" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:669 msgid "Remaining" msgstr "Restant" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:688 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:764 msgid "Question Selection" msgstr "Choix de la question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:691 msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." msgstr "Désolé mais il y a des types de question non supportés dans ce questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:704 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:780 msgid "Survey Quota" msgstr "Quota de questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:711 msgid "Select Question" msgstr "Sélectionner une question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:767 msgid "All answers are already selected in this quota." msgstr "Toutes les réponses sont déjà sélectionnées pour ce quota." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:787 msgid "Select Answer" msgstr "Sélectionner une réponse" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/quota.php:831 msgid "New Quota" msgstr "Nouveau quota" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:68 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:440 msgid "Survey List Page" msgstr "Liste des questionnaires" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:69 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:383 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:384 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:402 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:493 msgid "Welcome Page" msgstr "Page d'accueil" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:70 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:461 msgid "Question Page" msgstr "Page de question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:71 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:586 msgid "Completed Page" msgstr "Page de fin" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:72 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:566 msgid "Clear All Page" msgstr "Page de suppression" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:73 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:502 msgid "Register Page" msgstr "Page d'enregistrement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:74 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:546 msgid "Load Page" msgstr "Page de chargement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:75 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:526 msgid "Save Page" msgstr "Page de sauvegarde" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:76 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:648 msgid "Print answers page" msgstr "Page d'impression des réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:77 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:595 msgid "Printable survey page" msgstr "Version imprimable du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:204 #, php-format msgid "Template '%s' was successfully deleted." msgstr "Modèle '%s' supprimé avec succès." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:249 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:366 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:377 #, php-format msgid "Failed to copy %s to new template directory." msgstr "Échec de la copie de %s dans le dossier du nouveau modèle." # D:\www\limesurvey/admin/templates.php:101 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:255 #, php-format msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" msgstr "Un dossier du nom de `%s` existe déjà - Choisissez un autre nom" # C:\wamp\www\limesurvey/admin/tokens.php:1414 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:257 #, php-format msgid "Unable to create directory `%s`." msgstr "Impossible de créer le dossier `%s`." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:257 msgid "Please check the directory permissions." msgstr "Veuillez vérifier les permissions du dossier." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:265 #, php-format msgid "Directory could not be renamed to `%s`." msgstr "Le dossier ne peut pas être renommé en `%s`." # D:\www\limesurvey/admin/templates.php:103 # D:\www\limesurvey/admin/templates.php:111 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:265 msgid "Maybe you don't have permission." msgstr "Peut-être n'avez-vous pas la permission." # D:\www\limesurvey/admin/templates.php:143 # D:\www\limesurvey/admin/templates.php:155 # D:\www\limesurvey/admin/templates.php:442 # D:\www\limesurvey/admin/templates.php:451 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:301 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:313 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:726 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:735 msgid "This file type is not allowed to be uploaded." msgstr "Ce type de fichier n'est pas autorisé pour l'envoi." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:388 msgid "Template Sample" msgstr "Échantillon de modèle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:390 msgid "Welcome to this sample survey" msgstr "Bienvenue dans cet exemple de questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:390 msgid "You should have a great time doing this" msgstr "Vous devriez prendre du bon temps à faire cela" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:396 msgid "Some URL description" msgstr "Description de l'URL" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:399 msgid "Group 1: The first lot of questions" msgstr "Groupe 1: Le premier lot de questions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:400 msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important." msgstr "Cette description de groupe est assez vide de sens, mais tout à fait importante." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:412 msgid "Assessment heading" msgstr "Entête de l'évaluation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:412 msgid "Assessment details" msgstr "Détails de l'évaluations" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:412 msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated." msgstr "Remarque: Cette section d'évaluation ne sera dévoilée que si les règles d'évaluation ont été définies et le mode évaluation est activé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:413 msgid "Survey name (ID)" msgstr "Nom du questionnaire (ID)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:415 msgid "Your answer" msgstr "Votre réponse" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:482 msgid "Please explain something in detail:" msgstr "Veuillez expliquer cela en détail : " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:763 #, php-format msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s." msgstr "Note : Ceci est un modèle standard. Si vous voulez le modifier %s veuillez en faire d'abord une copie%s" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:763 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:830 msgid "Copy Template" msgstr "Copier le modèle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:764 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:831 msgid "Please enter the name for the copied template:" msgstr "Veuillez entrer le nom de la copie du modèle :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:764 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:831 msgid "copy_of_" msgstr "copie_de_" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:776 msgid "Create new template called:" msgstr "Créer un nouveau modèle nommé:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:776 msgid "NewTemplate" msgstr "Nouveau modèle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:777 msgid "Create new template" msgstr "Créer un nouveau modèle" # E:\www\limesurvey/admin/templates.php:538 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:804 msgid "You can't rename a standard template." msgstr "Vous ne pouvez pas renommer un modèle standard." # E:\www\limesurvey/admin/templates.php:538 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:807 msgid "You can't delete a standard template." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un modèle standard." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:812 msgid "Rename this template to:" msgstr "Renommer ce modèle en:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:814 msgid "Rename this template" msgstr "Renommer ce modèle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:817 msgid "Are you sure you want to delete this template?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:819 msgid "Delete this template" msgstr "Supprimmer ce modèle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:824 msgid "Export Template" msgstr "Exporter le modèle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:827 msgid "Import template" msgstr "Importer le modèle" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:835 msgid "Screen:" msgstr "Écran :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:861 msgid "Uploaded template file" msgstr "Fichier de modèle envoyé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:863 msgid "Select template ZIP file:" msgstr "Sélectionner un fichier ZIP de modèle :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:865 msgid "Import template ZIP archive" msgstr "Importer une archive ZIP de modèles" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:883 #, php-format msgid "Editing template '%s' - File '%s'" msgstr "Édition du modèle '%s' - Fichier '%s'" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:887 msgid "Standard Files:" msgstr "Fichiers standards :" # E:\www\limesurvey/admin/templates.php:604 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:902 msgid "Changes cannot be saved to a standard template." msgstr "Les modifications ne peuvent pas être sauvegardées pour un modèle standard." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:908 msgid "You can't save changes because the template directory is not writable." msgstr "Vous ne pouvez pas sauvegarder vos changements car le dossier des modèles n'est pas en écriture." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:912 msgid "Other Files:" msgstr "Autres fichiers :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:917 msgid "CSS & Javascript files:" msgstr "Fichiers CSS & Javascript :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:930 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:932 msgid "Files in a standard template cannot be deleted." msgstr "Les fichiers d'un modèle standard ne peuvent pas être supprimés." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:944 msgid "Upload a file:" msgstr "Envoyer un fichier :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/templates.php:968 msgid "Preview:" msgstr "Aperçu :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:58 msgid "User name invalid!" msgstr "Nom d'utilisateur invalide !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:80 msgid "User name and password do not match!" msgstr "Le nom d'utilisateur et le mot de passe ne correspondent pas !" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:155 msgid "Export Results" msgstr "Exporter les résultats" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:163 msgid "Export responses" msgstr "Exporter les réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:164 msgid "Filtered from statistics script" msgstr "Filtré par script de statistiques" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:165 msgid "Single response" msgstr "Réponse unique" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:186 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:193 msgid "Abbreviated headings" msgstr "Entêtes abrégés" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:196 msgid "Full headings" msgstr "Entêtes complets" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:199 msgid "Question codes" msgstr "Codes de question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:203 msgid "Convert spaces in question text to underscores" msgstr "Remplacer les espaces du texte des questions par des underscores ( _ )" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:205 msgid "Include" msgstr "Inclure" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:218 msgid "Answer Codes" msgstr "Codes des réponses" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:223 msgid "Convert Y to" msgstr "Convertir Y en " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:227 msgid "Convert N to" msgstr "Convertir N en " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:232 msgid "Full Answers" msgstr "Réponses complètes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:236 msgid "Format" msgstr "Format" # E:\www\limesurvey/admin/export.php:152 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:241 msgid "Microsoft Word (Latin charset)" msgstr "Microsoft Word (Jeu de caractères Latin)" # E:\www\limesurvey/admin/export.php:155 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:249 msgid "Microsoft Excel (All charsets)" msgstr "Microsoft Excel (Tous les jeux de caractères)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:252 msgid "(Iconv Library not installed)" msgstr "(Librairie Iconv non installée)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:262 msgid "CSV File (All charsets)" msgstr "Fichier CSV (tous jeux de caractères)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:267 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:284 msgid "from" msgstr "de" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1501 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:285 msgid "to" msgstr "à" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:294 msgid "Export Data" msgstr "Exporter les données" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:328 msgid "Column Control" msgstr "Contrôle des colonnes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:333 msgid "Choose Columns" msgstr "Choisir les colonnes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:337 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:343 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:394 msgid "Help" msgstr "Aide" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:338 msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below." msgstr "Votre questionnaire contient plus de 255 colonnes de réponses. Les tableurs comme Excel sont limités à 255. Sélectionnez les colonnes à exporter dans la liste ci-dessous." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:344 msgid "Choose the columns you wish to export." msgstr "Choisissez les colonnes que vous voulez exporter." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:384 msgid "Token Control" msgstr "Contrôle des invitations" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:389 msgid "Choose Token Fields" msgstr "Choisir les champs des invitations" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:395 msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export." msgstr "Votre questionnaire peut exporter les données des invitations associés à chaque réponse. Sélectionnez tous les champs additionnels à exporter." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:481 msgid "General information in language: " msgstr "Informations générales dans la langue:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:1029 msgid "New Record" msgstr "Nouvel enregistrement" # D:\www\limesurvey/admin/exportresults.php:720 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:1062 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:1067 msgid "NEW RECORD" msgstr "NOUVEL ENREGISTREMENT" # E:\www\limesurvey/admin/export.php:813 # E:\www\limesurvey/admin/export.php:821 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:1284 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:1285 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:1301 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:1302 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:1427 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/exportresults.php:1428 msgid "Tokens problem - token table missing" msgstr "Problème avec les invitations - table des invitations manquante" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160 msgid "Firstname from token" msgstr "Prénom de l'invitation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:161 msgid "Lastname from token" msgstr "Nom de l'invitation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:162 msgid "Email from the token" msgstr "Adresse email de l'invitation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166 #, php-format msgid "Token attribute: %s" msgstr "Attribut de l'invitation : %s" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168 msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)" msgstr "Date d'expiration du questionnaire (AAAA-MM-JJ)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169 msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)" msgstr "Date d'expiration du questionnaire (JJ-MM-AAAA)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:129 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170 msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)" msgstr "Date d'expiration du questionnaire (MM-JJ-AAAA)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137 msgid "Token code for this participant" msgstr "Code d'invitation de ce participant" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142 msgid "Name of the survey" msgstr "Nom du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143 msgid "Description of the survey" msgstr "Description du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149 msgid "Name of the survey administrator" msgstr "Nom de l'administrateur du questionnaire" # E:\www\limesurvey/admin/admin.php:102 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150 msgid "Email address of the survey administrator" msgstr "Adresse email de l'administrateur du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151 msgid "URL of the survey" msgstr "URL du questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:175 #, fuzzy msgid "Overall assessment score" msgstr "Score d'évaluation complet" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:176 #, fuzzy msgid "Assessment group score" msgstr "Score du groupe d'évaluation" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:498 msgid "No replacement variable available for this field" msgstr "Pas de variable de remplacement pour ce champ" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:507 msgid "Standard Fields" msgstr "Champs standards:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519 msgid "Previous Answers Fields" msgstr "Champs de réponse précédents" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:555 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:567 msgid "Some Question have been disabled" msgstr "Certaines questions ont été désactivées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557 #, php-format msgid "Survey Format is %s:" msgstr "Le format du questionnaire est %s :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:559 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568 msgid "Only Previous pages answers are available" msgstr "Seules les pages de réponses précédentes sont disponibles" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568 #, php-format msgid "Survey mode is set to %s:" msgstr "Le mode du questionnaire est défini à %s :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:154 msgid "Quick statistics" msgstr "Statistiques rapides" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:162 msgid "Filter settings" msgstr "Paramètres de filtre" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:256 msgid "General Filters" msgstr "Filtre général" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:266 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:514 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:633 msgid "Number greater than" msgstr "Nombre plus grand que " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:270 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:520 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:639 msgid "Number less than" msgstr "Nombre plus petit que " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:295 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:687 msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" msgstr "Date (AAAA-MM-JJ) égale" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:299 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:693 msgid "OR between" msgstr "OU entre" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:564 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:594 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:617 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1024 msgid "Responses containing" msgstr "Réponses contenant " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1907 msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly." msgstr "La librairie GD n'est pas installée. L'affichage de graphique requiert la librairie GD pour fonctionner correctement." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1908 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1912 msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information" msgstr "rendez-vous sur http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php pour plus d'information" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1911 msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly." msgstr "La librairie Freetype n'est pas installée. L'affichage de graphique requiert la librairie Freetype pour fonctionner correctement." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1922 msgid "View summary of all available fields" msgstr "Visualiser le résumé de tous les champs disponibles" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1925 msgid "Show graphs" msgstr "Afficher les graphiques" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1931 msgid "Include:" msgstr "Inclure :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1932 msgid "All records" msgstr "Tous les enregistrements" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1933 msgid "Completed records only" msgstr "Enregistrements complets uniquement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1934 msgid "Incomplete records only" msgstr "Enregistrements incomplets uniquement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1946 msgid "Don't consider NON completed responses" msgstr "Ne pas prendre en compte les réponses NON complétées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1960 msgid "View stats" msgstr "Afficher les statistiques" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:1961 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1912 msgid "Clear" msgstr "Effacer" # D:\www\limesurvey/admin/statistics.php:842 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:2168 msgid "Getting result count ..." msgstr "Décompte des résultats en cours ..." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:2227 msgid "Results" msgstr "Résultats" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:2228 msgid "Number of records in this query:" msgstr "Nombre d'enregistrement(s) pour cette requête :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:2230 msgid "Total records in survey:" msgstr "Nombre total d'enregistrements pour ce questionnaire :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:2237 msgid "Percentage of total:" msgstr "Pourcentage du total :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:2254 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:3491 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:3505 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:3515 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:2670 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/statistics.php:3383 #, php-format msgid "Field summary for %s" msgstr "Résumé du champ pour %s" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_r.php:77 msgid "Export result data to R" msgstr "Exporter les données de résultat vers R" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_r.php:78 msgid "Export R syntax file" msgstr "Exporter le fichier de syntaxe R" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_r.php:79 msgid "Export .csv data file" msgstr "Exporter le fichier de données CSV" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_r.php:83 msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)" msgstr "Sauvegarder les deux dans le dossier de travail de R (utilisez getwd() et setwd() dans la fenêtre de commande de R pour les récupérer et les voir)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_r.php:84 msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window" msgstr "chiffre : source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") dans la fenêtre de commande de R" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_r.php:86 msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss." msgstr "Vos données devraient maintenant être importées. Le data.frame est appelé \"data\". Les éléments de la forme variable.labels sont des attributs des données (\"attributes(data)$variable.labels\"), comme pour foreign:read.spss." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:107 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:121 msgid "Conditions manager" msgstr "Gestionnaire de conditions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:123 msgid "You have not selected a question" msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:133 msgid "Conditions designer" msgstr "Concepteur de conditions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:149 msgid "Show conditions for this question" msgstr "Afficher les conditions pour cette question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:153 msgid "Add and edit conditions" msgstr "Ajouter et éditer les conditions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:156 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1602 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1642 msgid "Copy conditions" msgstr "Copier les conditions" # D:\www\limesurvey/admin/conditions.php:81 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:196 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:256 msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer." msgstr "Votre condition ne peut pas être ajoutée! Elle ne comprend pas de question et/ou de réponse sur laquelle cette condition est basée. Assurez-vous d'avoir choisi une question et une réponse." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:405 msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)" msgstr "Conditions copiées avec succès (certaines ont été passées à cause de doublons)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:409 msgid "Conditions successfully copied" msgstr "Conditions copiées avec succès" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:414 msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)" msgstr "Aucune condition ne peut être copiée (à cause de doublons)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:419 msgid "Did not copy questions" msgstr "Questions non copiées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:422 msgid "No condition selected to copy from" msgstr "Aucune condition à copier sélectionnée" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:426 msgid "No question selected to copy condition to" msgstr "Aucune question sélectionnée pour lui appliquer la ou les conditions. " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:858 msgid "Group of checkboxes" msgstr "Groupe de case à cocher" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:874 msgid "Single checkbox" msgstr "Case à cocher unique" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:3228 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:998 msgid "Before" msgstr "Avant" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1019 msgid "Current" msgstr "Courant" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1141 msgid "Only show question {QID} IF" msgstr "Montrer la question {QID} seulement SI" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1162 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les conditions rattachées aux questions que vous avez sélectionnées?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1163 msgid "Delete all conditions" msgstr "Effacer toutes les conditions" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1171 msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir renuméroter les scénarios avec des numéros incrémentés à partir de 1 ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1172 msgid "Renumber scenario automatically" msgstr "Renuméroter scénario automatiquement" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1218 msgid "New scenario number" msgstr "Nouveau numéro du scénario" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1225 msgid "Update scenario" msgstr "Mettre à jour un scénario" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1236 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les conditions définies dans ce scénario ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1237 msgid "Delete this scenario" msgstr "Supprimer ce scénario" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1244 msgid "Edit scenario" msgstr "Éditer un scénario" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1297 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1807 msgid "Less than" msgstr "Inférieur à" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1298 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1808 msgid "Less than or equal to" msgstr "inférieur ou égal à" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1299 msgid "equals" msgstr "Égal" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1300 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1810 msgid "Not equal to" msgstr "Différent de" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1301 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1811 msgid "Greater than or equal to" msgstr "Supérieur ou égal à" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1302 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1812 msgid "Greater than" msgstr "Supérieur à" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1303 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1813 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1883 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1377 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1450 msgid "From token table" msgstr "Depuis la table des invitations" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1381 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1454 msgid "Inexistant token table" msgstr "Table des invitations inéxistante" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1439 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1496 msgid "Are you sure you want to delete this condition?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette condition ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1497 msgid "Delete this condition" msgstr "Effacer cette condition" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1502 msgid "Edit this condition" msgstr "Éditer cette condition" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1579 msgid "This question is always shown." msgstr "Cette question est toujours affichée." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1618 msgid "Copy the selected conditions to" msgstr "Copier les conditions sélectionnées vers" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1642 msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir copier cette(ces) condition(s) aux questions sélectionnées ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1668 msgid "Condition" msgstr "Condition" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1707 msgid "Edit condition" msgstr "Éditer une condition" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1711 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1902 msgid "Add condition" msgstr "Ajouter une condition" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1727 msgid "Default scenario" msgstr "Scénario par défaut" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1738 msgid "Scenario" msgstr "Scénario" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1750 msgid "Previous questions" msgstr "Question précédente" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1805 msgid "Comparison operator" msgstr "Opérateur de comparaison" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1809 msgid "Equals" msgstr "Égal" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1833 msgid "Predefined" msgstr "Prédéfini" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1834 msgid "Constant" msgstr "Constant(e)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1837 msgid "RegExp" msgstr "RegExp" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1843 msgid "Predefined answers for this question" msgstr "Réponses prédéfinies pour cette question" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1848 msgid "Constant value" msgstr "Valeur constante" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1865 msgid "Answers from previous questions" msgstr "Réponses des questions précédentes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1877 msgid "Attributes values from the participant's token" msgstr "Valeurs des attributs de l'invitation du participant" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/conditionshandling.php:1896 msgid "Update condition" msgstr "Mettre à jour un condition" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:126 msgid "" "Group could not be added.\\n" "\\n" "It is missing the group name for the following languages" msgstr "" "Le groupe ne peut pas être ajouté.\\n" "\\n" "Il manque le nom de groupe pour les langues suivantes" # E:\www\limesurvey/admin/database.php:116 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:169 msgid "Error: The database reported the following error:" msgstr "Erreur: la base de données a retourné l'erreur suivante:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:219 msgid "Group could not be updated" msgstr "Le groupe ne peut pas être mis à jour" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:244 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:269 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:285 msgid "Group could not be deleted" msgstr "Le groupe ne peut pas être supprimé" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:295 msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code." msgstr "La question ne peut pas être ajoutée. Vous devez, au minimum, préciser un code de question." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:367 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:674 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:703 msgid "Question could not be created." msgstr "La question ne peut pas être créée." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:483 msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question." msgstr "La question ne peut pas être mise à jour. Il y a des conditions pour d'autres questions qui se fondent sur les réponses à cette question et changer le type poserait des problèmes. Vous devez supprimer ces conditions avant de pouvoir changer le type de cette question." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:566 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:624 msgid "Question could not be updated" msgstr "La question ne peut pas être mise à jour" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:586 msgid "Answers can't be deleted" msgstr "Les réponses ne peuvent pas être supprimées" # D:\www\limesurvey/admin/database.php:442 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:596 msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:" msgstr "Cette question repose sur les réponses à d'autres questions et ne peut pas être déplacée au-dessus du groupe d'ID (GID):" # D:\www\limesurvey/admin/database.php:443 # D:\www\limesurvey/admin/database.php:455 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:597 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:609 msgid "in position" msgstr "en position" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:598 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:610 msgid "See conditions:" msgstr "Voir les conditions:" # D:\www\limesurvey/admin/database.php:454 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:608 msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:" msgstr "Des questions reposent sur les réponses à cette question. Vous ne pouvez pas déplacer cette question en dessous du groupe d'ID (GID):" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:634 msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" msgstr "La question ne peut pas être ajoutée. Vous devez inclure un code dans le champ obligatoire." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:768 msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed" msgstr "La question ne peut pas être supprimée. Il y a des conditions qui reposent sur cette question. Vous ne pourrez pas supprimer cette question tant que ces conditions ne sont pas effacées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:793 msgid "Question could not be deleted" msgstr "La question ne peut pas être supprimée" # D:\www\limesurvey/admin/database.php:587 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:824 msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." msgstr "Erreur pendant l'ajout de réponse: vous ne pouvez utiliser le même code de réponse qu'une seule fois." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:153 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:157 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:171 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:851 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:876 msgid "Failed to insert answer" msgstr "Échec de la création de la réponse" # D:\www\limesurvey/admin/database.php:566 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:885 msgid "Invalid or empty answer code supplied" msgstr "Code de réponse fourni invalide ou vide" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:958 msgid "Failed to update answers" msgstr "Échec de la mise à jour de réponses" # D:\www\limesurvey/admin/database.php:605 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:977 msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved" msgstr "Les réponses avec 0 (zéro) comme code ou sans code ne sont pas permises et ne seront pas sauvegardées" # D:\www\limesurvey/admin/database.php:660 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:978 msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" msgstr "Doublons de codes trouvés, ces entrées ne seront pas mises à jour." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:153 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:157 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:171 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:1010 msgid "Failed to delete answer" msgstr "Échec de la suppression de réponses" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:1025 msgid "Failed to make answer not default" msgstr "Impossible de NE PAS mettre cette réponse comme celle par défaut." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:342 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:1039 msgid "Failed to make answer default" msgstr "Impossible de mettre cette réponse comme celle par défaut" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:1158 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:1387 msgid "Survey Registration Confirmation" msgstr "Confirmation de l'inscription au questionnaire" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:1175 msgid "Survey could not be updated" msgstr "Le questionnaire ne peut pas être mis à jour" # D:\www\limesurvey/admin/database.php:868 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:1190 msgid "ERROR deleting Survey id" msgstr "ERREUR pendant la suppression de l'ID de questionnaire (SID)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:1261 msgid "Survey could not be created because it did not have a title" msgstr "Le questionnaire ne peut pas être créé parce qu'il ne possède pas de titre" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:1406 msgid "Survey could not be created" msgstr "Le questionnaire ne peut pas être créé" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:120 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/database.php:1420 msgid "Your personal settings were successfully saved." msgstr "Vos paramètres personnels ont été sauvegardés avec succès." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/iterate_survey.php:30 msgid "Important instructions" msgstr "Instructions importantes" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/iterate_survey.php:32 msgid "Click on the following button if you want to" msgstr "Cliquez sur ce bouton si vous voulez" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/iterate_survey.php:34 msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded" msgstr "Supprimer toutes réponses incomplètes correspondant à une invitation pour laquelle il existe déjà une réponse complète." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/iterate_survey.php:35 msgid "Reset the completed answers to the incomplete state" msgstr "Réinitialiser les réponses complétées à non complétées" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/iterate_survey.php:36 msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state" msgstr "Remettre toutes les invitations à 'non utilisées'" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/iterate_survey.php:38 msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir *supprimer* des réponses incomplètes et de réinitialiser le statut complété des réponses et des invitations?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/iterate_survey.php:38 msgid "Reset answers and token completed state" msgstr "Réinitialiser le statut complété des réponses et des invitations" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/iterate_survey.php:64 msgid "Answers and tokens have been re-opened." msgstr "Les réponses et les invitations ont été ré-ouvertes." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:84 msgid "File:" msgstr "Fichier:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:85 msgid "Survey ID:" msgstr "ID de questionnaire:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:86 msgid "Exclude record IDs?" msgstr "Exclure les IDs enregistrés ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:88 msgid "When an imported record matches an existing record ID:" msgstr "Quand un enregistrement importé correspond à un enregistrement existant (ID): " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:89 msgid "Report and skip the new record." msgstr "Signaler et sauter le nouvel enregistrement." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:90 msgid "Renumber the new record." msgstr "Renuméroter le nouvel enregistrement." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:91 msgid "Replace the existing record." msgstr "Remplacer l'enregistrement existant." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:93 msgid "Import as not finalized answers?" msgstr "Importer comme réponse non finalisée ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:97 msgid "Import" msgstr "Importer" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:110 msgid "Cannot import the VVExport file." msgstr "Impossible d'importer le fichier VV." # D:\www\limesurvey/admin/vvimport.php:98 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:130 msgid "Back to Response Import" msgstr "Retour à l'importation de réponse" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:274 #, php-format msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID." msgstr "L'enregistrement d'identifiant (ID) %d a été sauté car il y existe un doublon de cet ID." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:309 #, php-format msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" msgstr "Échec de l'import de l'enregistrement %d car [%s]" # D:\www\limesurvey/admin/vvimport.php:235 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:323 msgid "Important Note:" msgstr "Remarque importante :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:323 msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates" msgstr "Ne pas ACTUALISER cette page sous peine d'importer de nouveau le fichier et de créer des doublons" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/vvimport.php:325 msgid "Total records imported:" msgstr "Nombre total d'enregistrement(s) importé(s):" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/admin.php:571 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/admin.php:584 msgid "LimeSurvey Online Manual" msgstr "Manuel en ligne de LimeSurvey" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importgroup.php:39 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." msgstr "Aucun SID (Questionnaire) n'a été fourni. Impossible d'importer un groupe de questions." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importgroup.php:56 msgid "Reading file..." msgstr "Lecture du fichier en cours ..." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importgroup.php:68 msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." msgstr "Ce fichier n'est pas un fichier de groupe LimeSurvey. L'importation a échoué." # D:\www\limesurvey/admin/importgroup.php:255 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importgroup.php:253 msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language." msgstr "Vous ne pouvez pas importer un groupe qui ne supporte pas la langue de base de ce questionnaire." # D:\www\limesurvey/admin/importgroup.php:271 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importgroup.php:269 msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language." msgstr "Vous ne pouvez pas importer une question qui ne supporte pas la langue de base de ce questionnaire." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:120 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importgroup.php:669 msgid "Import partially successful." msgstr "Import partiellement réussi." # D:\www\limesurvey/admin/importgroup.php:555 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importgroup.php:670 msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: " msgstr "Les langues suivantes de ce groupe n'ont pas été importées car le questionnaire ne contient pas ces langues:" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importgroup.php:681 msgid "Group Import Summary" msgstr "Résumé de l'import de groupe" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importgroup.php:682 msgid "Groups:" msgstr "Groupes :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importgroup.php:699 msgid "Question Attributes: " msgstr "Attributs de la question :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importgroup.php:702 msgid "Import of group is completed." msgstr "L'import du groupe est terminé." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/importgroup.php:703 msgid "Go to group" msgstr "Aller au groupe" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_functions.php:233 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/export_data_functions.php:237 msgid "Not Selected" msgstr "Non sélectionné" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/index.php:32 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/index.php:49 msgid "LimeSurvey Setup" msgstr "Installation de LimeSurvey" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/index.php:34 msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" msgstr "Bienvenue dans l'installation de LimeSurvey !" # C:\wamp\www\limesurvey/admin/install/index.php:48 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/index.php:35 msgid "The database defined in config.php does not exist." msgstr "La base de données mentionnée dans le fichier config.php n'existe pas." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/index.php:36 msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." msgstr "LimeSurvey peut tenter de créer la base de données pour vous." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/index.php:37 msgid "Your selected database name is:" msgstr "Le nom choisi pour votre base de données est :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/index.php:39 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/createdb.php:29 msgid "Create Database" msgstr "Créer la base de données" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/index.php:43 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/index.php:55 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/createdb.php:33 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/createdb.php:87 msgid "Populate Database" msgstr "Structurer la base de données" # E:\www\limesurvey/admin/admin.php:102 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/index.php:52 #, php-format msgid "A database named \"%s\" already exists." msgstr "Une base de données intitulée \"%s\" existe déjà." # E:\www\limesurvey/admin/admin.php:103 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/index.php:53 msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" msgstr "Voulez-vous compléter la base de données maintenant en créant les tables nécessaires ?" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/index.php:88 msgid "Database has been successfully upgraded to version " msgstr "La base de données a été mise à jour avec succès vers la version " #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/createdb.php:43 #, php-format msgid "Database `%s` has been successfully populated." msgstr "Base de données `%s` structurée avec succès." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/createdb.php:58 msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only." msgstr "Les informations de la base de données ne sont pas fournies. Ce script doit être exécuté à partir d'admin.php seulement." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/createdb.php:84 msgid "Database has been created." msgstr "Base de données créée." #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/createdb.php:85 msgid "Please click below to populate the database" msgstr "Veuillez cliquer ci-dessous pour structurer la base de données" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/createdb.php:92 msgid "Could not create database" msgstr "Impossible de créer la base de données" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/admin/install/cmd_install.php:114 msgid "Failed! Reason:" msgstr "Échec ! Raison :" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:126 msgid "Albanian" msgstr "Albanais" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1506 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:132 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:138 msgid "Basque" msgstr "Basque" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:144 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniaque" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:66 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:150 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:123 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:162 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:74 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:168 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinois (Simplifié)" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:70 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:174 msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" msgstr "Chinois (Traditionnel - Hong Kong)" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:70 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:180 msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" msgstr "Chinois (Traditionnel - Taïwan)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:186 msgid "Croatian" msgstr "Croate" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:192 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:82 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:198 msgid "Danish" msgstr "Danois" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:86 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:204 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:210 msgid "Dutch Informal" msgstr "Néerlandais (tutoiement)" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:90 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:216 msgid "English" msgstr "Anglais" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:222 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:94 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:228 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:99 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:234 msgid "French" msgstr "Français" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:123 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:240 msgid "Galician" msgstr "Galicien" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:103 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:246 msgid "German" msgstr "Allemand" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:107 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:252 msgid "German informal" msgstr "Allemand (tutoiement)" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:111 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:258 msgid "Greek" msgstr "Grec" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:760 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:264 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:115 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:270 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreux" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:119 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:276 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:282 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:288 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:123 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:294 msgid "Italian" msgstr "Italien" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:123 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:300 msgid "Italian-Formal" msgstr "Italien-Vouvoiement" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:127 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:306 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" # D:\www\limesurvey/admin/tokens.php:1514 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:312 msgid "Korean" msgstr "Coréen" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:131 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:324 msgid "Latvian" msgstr "Letton" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:330 msgid "Macedonian" msgstr "Macédonien" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:135 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:336 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norvégien (Bokmal)" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:135 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:342 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvégien (Nynorsk)" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:348 msgid "Persian" msgstr "Perse" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:90 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:354 msgid "Polish" msgstr "Polonais" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:139 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:360 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:143 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:366 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugais (Brésil)" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:148 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:372 msgid "Russian" msgstr "Russe" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:378 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:384 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:390 msgid "Sinhala" msgstr "Singhalais" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:396 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:402 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:160 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:408 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:160 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:414 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espagnol (Mexique)" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:164 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:420 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" # D:\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:169 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:426 msgid "Turkish" msgstr "Turc" #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:432 msgid "Thai" msgstr "Thaïlandais" # C:\wamp\www\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:168 #: /home/b00z00/__WEB/limesurvey_dev/limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:439 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" #~ msgid "This group has no answer." #~ msgstr "Ce groupe n'a pas de réponse." #~ msgid "Token Attribute Names:" #~ msgstr "Nom des Champs attribut:" #~ msgid "Attribute 1" #~ msgstr "Attribut 1" #~ msgid "Attribute 2" #~ msgstr "Attribut 2" # E:\www\limesurvey/admin/access_denied.php:108 #~ msgid "Total score for this assessment rule" #~ msgstr "Score total pour cette règle d'évaluation" #~ msgid "Always display this condition" #~ msgstr "Toujours afficher cette condition" #~ msgid "Update Token" #~ msgstr "Mettre à jour l'invitation" #~ msgid "Add Token" #~ msgstr "Ajouter une invitation" # E:\www\limesurvey/admin/admin.php:102 #~ msgid "Username and/or email address already exists." #~ msgstr "Le nom d'utilisateur et/ou l'adresse email existe déjà." #~ msgid "" #~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active " #~ "survey" #~ msgstr "" #~ "Importer la table de réponses d'un ancien (désactivé) questionnaire dans " #~ "un questionnaire actif" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:153 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:157 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:171 #~ msgid "Filter incomplete answers" #~ msgstr "Filtrer les réponses incomplètes" # D:\www\limesurvey/admin/browse.php:573 # D:\www\limesurvey/admin/exportresults.php:160 # D:\www\limesurvey/admin/statistics.php:655 # D:\www\limesurvey/admin/vvexport.php:75 #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Activé" # D:\www\limesurvey/admin/html.php:891 # D:\www\limesurvey/admin/html.php:1051 #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Désactivé" #~ msgid "" #~ "We are sorry but your responses have exceeded a quota on this survey." #~ msgstr "" #~ "Nous sommes désolés, mais vos réponses ont dépassés un quota de ce " #~ "questionnaire" #~ msgid "Fix Order" #~ msgstr "Corriger le classement" #~ msgid "Fix Sort" #~ msgstr "Corriger le classement" #~ msgid "Please complete all parts of the date" #~ msgstr "Veuillez compléter toutes les parties de la date" #~ msgid "Email Invitation" #~ msgstr "Envoi des emails d'invitation" #~ msgid "Format: yyyy-mm-dd hh:mm" #~ msgstr "Format: yyyy-mm-dd hh:mm" # E:\www\limesurvey/common.php:1558 #~ msgid "Answer Privacy" #~ msgstr "Respect de la vie privée" #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "Anonyme" #~ msgid "Not Anonymous" #~ msgstr "Non anonyme" #~ msgid "Current Language" #~ msgstr "Langue courante" #~ msgid "Preferred HTML editor mode" #~ msgstr "Mode d'édition HTML préféré" #~ msgid "Timed start?" #~ msgstr "Date de lancement?" #~ msgid "Expires?" #~ msgstr "Date d'expiration?" #~ msgid "Date Format" #~ msgstr "Format date" # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:153 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:277 #~ msgid "Date is not valid!" #~ msgstr "La date n'est pas valide!" #~ msgid "Format: YYYY-MM-DD" #~ msgstr "Format: AAAA-MM-JJ" #~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)" #~ msgstr "(ex: 2003-12-25 pour Noël)" #~ msgid "Optional" #~ msgstr "Optionnel" # D:\www\limesurvey/common.php:2570 #~ msgid "Local Submission" #~ msgstr "Envoi local" #~ msgid "Save All" #~ msgstr "Sauver tout" # E:\www\limesurvey/admin/templates.php:538 #, fuzzy #~ msgid "You can't edit a standard template." #~ msgstr "Vous ne pouvez pas éditer le modèle par défaut." #~ msgid "Now editing:" #~ msgstr "Édition en cours:" #~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your" #~ msgstr "" #~ "Cliquez sur un élément dans la liste de gauche, en commençant par votre" #~ msgid "This template can be modified" #~ msgstr "Ce modèle peut être modifié" #~ msgid "This template cannot be modified" #~ msgstr "Ce modèle ne peut pas être modifié" #~ msgid "Make a copy of this template" #~ msgstr "Faire une copie de ce modèle" #~ msgid "File Control:" #~ msgstr "Contrôle des fichiers:" #~ msgid "Group:" #~ msgstr "Groupe:" #~ msgid "" #~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database." #~ msgstr "" #~ "Il semble que quelques tables ou champs soient absents de votre base de " #~ "données." #~ msgid "Check Database Fields" #~ msgstr "Contrôle des champs de la base de données" #~ msgid "Updated Token" #~ msgstr "Mise à jour de l'invitation" #~ msgid "Attribute_1 from token" #~ msgstr "Attribut_1 à partir de l'invitation " #~ msgid "Attribute_2 from token" #~ msgstr "Attribut_2 à partir de l'invitation " #~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey" #~ msgstr "Activer/Éditer les invitations pour ce questionnaire" #~ msgid "" #~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not " #~ "activated." #~ msgstr "" #~ "L'ajout ou l'édition des invitations n'est pas possible car le " #~ "questionnaire n'est pas activé." #~ msgid "Use Cookies?" #~ msgstr "Utiliser des cookies ?" #~ msgid "URL Description:" #~ msgstr "Description de l'URL :" #~ msgid "if you answered" #~ msgstr "si vous avez répondu" #~ msgid "if you have NOT answered" #~ msgstr "si vous N'avez PAS répondu" #~ msgid "Only answer this question %s" #~ msgstr "Répondez seulement à cette question %s" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Avancé" #~ msgid "Predefined answers" #~ msgstr "Réponses prédéfnies" #~ msgid "%s %% complete" #~ msgstr "Complété à %s %%" #~ msgid "Ignore the new record." #~ msgstr "Ignorer le nouvel enregistrement." #~ msgid "" #~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected " #~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after " #~ "submission" #~ msgstr "" #~ "Si vous créez des évaluations sur cette page, pour le questionnaire " #~ "sélectionné, celles-ci auront lieu à la fin du questionnaire après " #~ "l'envoi définitif des réponses" #~ msgid "Add New Label Set" #~ msgstr "Ajouter un nouveau jeu d'étiquettes" #~ msgid "" #~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed." #~ msgstr "" #~ "Désolé. L'importation de questions est limitée à la même version. " #~ "L'importation a échoué." # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:153 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:157 # E:\www\limesurvey/admin/usercontrol.php:171 #~ msgid "Filter incomplete answers:" #~ msgstr "Filtrer les réponses incomplètes :" #~ msgid "" #~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field " #~ "(%s)" #~ msgstr "" #~ "La réponse ne peut pas être ajoutée. Vous devez inclure un code dans le " #~ "champ obligatoire (%s)" # E:\www\limesurvey/admin/html.php:1806 #~ msgid "Email not sent!" #~ msgstr "Message non envoyé !" #~ msgid "Edit Current Survey" #~ msgstr "Éditer le questionnaire courant" #~ msgid "Public statistics:" #~ msgstr "Statistiques publiques :" #~ msgid "Record ID" #~ msgstr "Enregistrement d'ID" #~ msgid "Completion Date" #~ msgstr "Date de réponse" #~ msgid "Start Date" #~ msgstr "Date de lancement :" #~ msgid "Start Language" #~ msgstr "Langue de base" #~ msgid "" #~ "Failed! Reason:\n" #~ " " #~ msgstr "Échec ! Raison :\n" #~ msgid "Failed! Reason:\n" #~ msgstr "Échec ! Raison :\n" #~ msgid "Condition designer" #~ msgstr "Concepteur de conditions" #~ msgid "You have not selected a survey." #~ msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de questionnaire." #~ msgid "You cannot run this script directly." #~ msgstr "Vous ne pouvez pas exécuter directement ce script." #~ msgid "You have not selected a question." #~ msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de question." #~ msgid "copy to" #~ msgstr "appliquer à " #~ msgid "" #~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals " #~ "or not-equal-to conditions apply." #~ msgstr "" #~ "NOTE: Si vous utilisez une réponse prédéfinie comme condition, seulement " #~ "les conditions égal ou différent sont applicables" #~ msgid "Constant value or regular expression" #~ msgstr "Valeur constante ou expression régulière" #~ msgid "Close window" #~ msgstr "Fermer la fenêtre" # D:\www\limesurvey/admin/activate.php:507 #~ msgid "Switch to Add Mode" #~ msgstr "Basculer en mode Ajout" # D:\www\limesurvey/admin/activate.php:507 #~ msgid "Switch to Copy Mode" #~ msgstr "Basculer en mode Copie" #~ msgid "All answers have been set to not completed." #~ msgstr "Toutes les réponses ont été définies à 'Non complétées'." #~ msgid "Delete all conditions for this scenario" #~ msgstr "Effacer toutes les conditions de ce scénario" #~ msgid "You have not selected a Survey." #~ msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de questionnaire." # C:\wamp\www\limesurvey/admin/html.php:498 # C:\wamp\www\limesurvey/admin/html.php:499 # C:\wamp\www\limesurvey/admin/html.php:3524 #~ msgid "Disabled - Change Group Order" #~ msgstr "Désactivé - Changer l'ordre des groupes" #~ msgid "Participiants may print answers?" #~ msgstr "Les participants peuvent imprimer leur réponses ?" #, fuzzy #~ msgid "Split up results" #~ msgstr "Exporter les résultats"