msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LimeSurvey 1.71 / DK Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-16 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 20:28+0100\n" "Last-Translator: Carsten Schmitz \n" "Language-Team: Paw M. K. Gyldenkaerne \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: gT\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" "X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:250 msgid "Back to main menu" msgstr "Tilbage til hovedmenu" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:322 msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again." msgstr "Advarsel: Du anvender stadig standard adgangskode ('password'). Skift adgangskode og log ind igen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:325 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:328 msgid "Logged in as:" msgstr "Logget ind som:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:330 msgid "Edit your personal preferences" msgstr "editer dine personlige præferencer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:336 #, php-format msgid "Update available: %s" msgstr "Opdatering tilgængelig: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:342 msgid "Default Administration Page" msgstr "Overordnet administration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:349 msgid "Create/Edit Users" msgstr "Opret/rediger brugere" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:352 msgid "Create/Edit Groups" msgstr "Opret/rediger grupper" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:357 msgid "Global settings" msgstr "Globale indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:364 msgid "Check Data Integrity" msgstr "Kontroller dataintegritet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:373 msgid "List Surveys" msgstr "Vis spørgeskemaer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:380 msgid "Backup Entire Database" msgstr "Database backup" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:391 msgid "Edit/Add Label Sets" msgstr "Rediger/tilføj label-sæt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:401 msgid "Template Editor" msgstr "Skabeloneditor" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:404 msgid "Surveys" msgstr "Spørgeskemaer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:413 msgid "Create or Import New Survey" msgstr "Opret eller importer nyt spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:422 msgid "Logout" msgstr "Log af" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:426 msgid "LimeSurvey Online manual" msgstr "LimeSurvey Online Manual" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:434 #, php-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Velkommen til %s!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:435 msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:" msgstr "Nogle ret simple trin for at skabe dit eget personlige spørgeskema for første gang:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:437 #, php-format msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right." msgstr "Opret et nyt spørgeskema ved at klikke på %s-ikonet øverst til højre." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:437 msgid "Add survey" msgstr "Tilføj spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:438 msgid "Create a new group inside your survey." msgstr "Opret en ny gruppe i dit spørgeskema." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:439 msgid "Create one or more question inside the new group." msgstr "Opret et eller flere spørgsmål i den nye gruppe." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:440 #, php-format msgid "Done. Test your survey using the %s icon." msgstr "Færdig. Test dit spørgeskema ved at bruge %s-ikonet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:440 msgid "Test survey" msgstr "Test spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:706 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:711 msgid "Expired" msgstr "Udløbet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:716 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:719 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:764 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1288 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1313 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1388 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5119 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5153 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5192 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5228 msgid "Please Choose..." msgstr "Vælg venligst..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:720 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1289 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1314 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1389 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5154 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5193 msgid "None" msgstr "Ingen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:890 msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale" msgstr "Spørgsmålsbatteri (med fleksible kategorier) på to skalaer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:891 msgid "5 Point Choice" msgstr "5 svarkategorier" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:892 msgid "Array (5 Point Choice)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Svarmulighed 1-5)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:893 msgid "Array (10 Point Choice)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Svarmulighed 1-10)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:894 msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Ja/Nej/Ved ikke)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:895 msgid "Date" msgstr "Dato" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:896 msgid "Array (Increase, Same, Decrease)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Forøg, Uændret, Nedsæt)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:897 msgid "Array (Flexible Labels)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Svarmuligheder: Tekst labels)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:898 msgid "Gender" msgstr "Køn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:899 msgid "Array (Flexible Labels) by Column" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Rækker: Tekst labels / Kolonner: Spm)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:900 msgid "Language Switch" msgstr "Sprogvalg" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:901 msgid "Multiple Numerical Input" msgstr "Multipel numerisk input" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:902 msgid "List (Radio)" msgstr "Liste (Radioknapper)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:903 msgid "Multiple Options" msgstr "Multiple svarmuligheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:904 msgid "Numerical Input" msgstr "Numerisk input" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:905 msgid "List With Comment" msgstr "Liste med kommentarfelt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:906 msgid "Multiple Options With Comments" msgstr "Multiple svarmuligheder med kommentarfelt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:907 msgid "Multiple Short Text" msgstr "Multiple kort tekst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:908 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:775 msgid "Ranking" msgstr "Rangordning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:909 msgid "Short Free Text" msgstr "Kort fri tekst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:910 msgid "Long Free Text" msgstr "Lang fri tekst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:911 msgid "Huge Free Text" msgstr "Stor fri tekst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:912 msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" msgstr "Liste (Tekst labels) (Rullemenu)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:913 msgid "Boilerplate Question" msgstr "Tekst element (Overskrift, kommentar m.v.)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:914 msgid "Yes/No" msgstr "Ja/Nej" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:915 msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" msgstr "Liste (Tekst labels) (Radioknapper)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:916 msgid "List (Dropdown)" msgstr "Liste (Rullemenu)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:917 msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Svarmuligheder: Tal)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:918 msgid "Array (Multi Flexible) (Text)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Svarmuligheder: Tekst labels)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1244 msgid "No email notification" msgstr "Ingen rykkermail." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1245 msgid "Basic email notification" msgstr "Standard rykkermail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1246 msgid "Detailed email notification with result codes" msgstr "Detaljeret rykkermail med resultatkoder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1723 msgid "Return to survey administration" msgstr "Tilbage til overordnet administration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1728 msgid "Show summary information" msgstr "Vis opsummering" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1734 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1740 msgid "Display Responses" msgstr "Vis besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1747 msgid "Please select a language:" msgstr "Vælg venligst sprog:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1752 msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1758 msgid "Display Last 50 Responses" msgstr "Vis de sidste 50 besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1762 msgid "Dataentry Screen for Survey" msgstr "Indtastning af observationer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1766 msgid "Get statistics from these responses" msgstr "Vis statistiske nøgletal baseret på besvarelserne" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1775 msgid "Export Results to Application" msgstr "Eksporter resultater" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1780 msgid "Export results to a SPSS/PASW command file" msgstr "Eksporter resultater til en SPSS kommandofil (*.sps)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1785 msgid "Export results to a R data file" msgstr "Eksporter resultat til en R datafil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1789 msgid "Import answers from a deactivated survey table" msgstr "Importer besvarelser fra en deaktiveret spørgeskematabel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1795 msgid "View Saved but not submitted Responses" msgstr "Vis gemte besvarelser som ikke er blevet indsendt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1799 msgid "Import a VV survey file" msgstr "Importer en VV spørgeskemafil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1805 msgid "Export a VV survey file" msgstr "Eksporter en VV spørgeskemafil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1818 msgid "Iterate survey" msgstr "Gentag spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1900 msgid "Preset" msgstr "Forudindstil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1901 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1957 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2102 msgid "Token" msgstr "Respondentnøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1902 msgid "Date Last Action" msgstr "Dato for sidste handling" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1903 msgid "Date Started" msgstr "Startdato" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1904 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:210 msgid "IP Address" msgstr "IP-adresse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1905 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:214 msgid "Referring URL" msgstr "Reference URL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1953 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2068 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2124 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2544 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2658 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2668 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3603 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3611 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3619 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3627 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3772 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3813 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3832 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3943 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3954 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1920 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2247 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2477 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3283 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3613 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:753 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1413 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1499 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1540 msgid "Other" msgstr "Andet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2076 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2082 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2098 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3508 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3580 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3655 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3666 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3757 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3776 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3787 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3798 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3817 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3836 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3847 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3858 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3901 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3912 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3947 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4007 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4756 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5226 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5265 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1257 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1382 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2083 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2099 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3507 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3579 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3654 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3665 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3756 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3775 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3786 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3797 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3816 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3835 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3846 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3857 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3900 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3911 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3946 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4006 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4765 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5228 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5283 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1258 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1383 msgid "No" msgstr "Nej" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2084 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2092 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6062 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6067 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1390 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1801 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1990 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2281 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2511 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2650 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2721 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4776 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4844 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4940 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5004 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5099 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5147 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5231 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5303 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5394 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5473 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5572 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5594 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5662 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6245 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6246 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6539 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6607 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6715 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6929 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6983 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1506 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1595 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1879 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1893 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1927 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1962 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2003 msgid "No answer" msgstr "Ikke besvaret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2090 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4820 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1376 msgid "Male" msgstr "Mand" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2091 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4812 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1375 msgid "Female" msgstr "Kvinde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2100 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5227 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5273 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1259 msgid "Uncertain" msgstr "Ved ikke" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2106 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5389 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5432 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1276 msgid "Increase" msgstr "Øges" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2107 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5391 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5455 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1278 msgid "Decrease" msgstr "Mindskes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2108 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5390 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5443 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1277 msgid "Same" msgstr "Uændret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2561 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2866 msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters." msgstr "Advarsel: JavaScript kørsel er slået fra i din browser. Du er muligvis ikke i stand til at besvare alle spørgesmål i spørgeskemaet. Kontroller din browsers indstillinger." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2905 msgid "There are no questions in this survey" msgstr "Der er ingen spørgesmål i spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2909 msgid "There is 1 question in this survey" msgstr "Der er ét spørgsmål i spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2913 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." msgstr "Spørgeskemaet indeholder {NUMBEROFQUESTIONS} spørgsmål. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2936 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2633 msgid "Submit" msgstr "Send" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2962 msgid "A Note On Privacy" msgstr "Note om fortrolighed" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2962 msgid "This survey is anonymous." msgstr "Spørgeskemaet er anonymt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2962 msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey." msgstr "Der registreres ingen oplysninger ifm. besvarelsen af de enkelte spørgsmål, som kan identificere dig, medmindre det eksplicit fremgår af et givent spørgsmål. Hvis du har besvaret et spørgeskema, som anvender unikke respondentnøgler, så skal det bemærkes, at ingen respondentnøgler opbevares sammen med dine svar. Respondentnøglerne gemmes i en separat database, og opdateres kun for at indikere at du har (eller ikke har) besvaret spørgeskemaet. Det er ikke muligt at matche respondentnøgler med besvarelser." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2972 msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille alle dine svar?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2973 msgid "Exit and Clear Survey" msgstr "Afslut og nulstil spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2997 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3003 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:580 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:584 msgid "Load Unfinished Survey" msgstr "Åbn gemt spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2998 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3011 msgid "Resume Later" msgstr "Fortsæt senere" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3066 msgid "Thank You!" msgstr "Mange tak!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3066 msgid "You have completed answering the questions in this survey." msgstr "Du har besvaret alle spørgsmål i spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3066 msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." msgstr "Tryk 'Indsend' for at fuldføre og gemme dine svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3072 msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses." msgstr "Hvis du ønsker at kontrollere og/eller ændre dine svar, så kan du gøre det nu ved at trykke på [< button to finish this survey." msgstr "Der er ikke flere spørgsmål. Tryk -knappen for at afslutte spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1004 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:487 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed." msgstr "Et eller flere obligatorisk spørgsmål er ikke besvaret. Du kan ikke fortsætte, før de er blevet besvaret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1010 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:493 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid." msgstr "Et eller flere spørgsmål er besvaret på en ugyldig måde. Du kan ikke fortsætte, før gyldige svar gives." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:101 msgid "Token mismatch" msgstr "Respondentnøgle passer ikke" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:102 msgid "The token you provided doesn't match the one in your session." msgstr "Respondentnøglen svarer ikke til den, der benyttes i din session." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:103 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:127 msgid "Please wait to begin with a new session." msgstr "Venligst vent, inden du starter en ny session" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:125 msgid "Previous session is set to be finished." msgstr "Foregående session skal snart afsluttes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:126 msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning." msgstr "Din browser meddeler, at den er brugt tidligere til at svare på dette spørgeskema. Vi genstarter sessionen, så du kan begynde forfra." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:242 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:271 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:80 msgid "ERROR" msgstr "FEJL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:243 msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." msgstr "Beklager, men du har ikke tilladelse til at gøre dette." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:244 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:273 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:370 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:458 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:475 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:495 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:82 #, php-format msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." msgstr "Kontakt venligst %s ( %s ) for yderligere assistance." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:272 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:81 msgid "We are sorry but your session has expired." msgstr "Beklager, men din session er udløbet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:272 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:81 msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection." msgstr "Du har enten været inaktiv for længe, du har fjernet muligheden for cookies i din browser, eller der opstod et problem med internetforbindelsen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:359 #, fuzzy msgid "View statistics" msgstr "Vis statistik" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:366 msgid "No available surveys" msgstr "Ingen ledige spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:369 msgid "You have not provided a survey identification number" msgstr "Intet ID-nummer angivet for spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:371 msgid "The following surveys are available:" msgstr "Følgende spørgeskemaer er tilgængelige:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:457 msgid "This survey is no longer available." msgstr "Spørgeskemaet er ikke længere tilgængeligt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:474 msgid "This survey is not yet started." msgstr "Spørgeskemaet er ikke aktiveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:494 msgid "You have already completed this survey." msgstr "Du har allerede besvaret spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:545 msgid "You did not provide a name" msgstr "Intet navn angivet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:550 msgid "You did not provide a password" msgstr "Ingen adgangskode angivet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:562 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1890 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2078 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:71 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:276 msgid "The answer to the security question is incorrect." msgstr "Svaret på sikkerhedsspørgsmålet er forkert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:612 msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance." msgstr "Der er begrænset adgang til spørgeskemaet, så du må angive en gyldig respondentnøgle. Kontakt administratoren for assistance." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:613 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2011 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2047 msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." msgstr "Respondentnøglen, som du har anvendt, er enten ugyldig eller er allerede blevet anvendt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:614 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:639 #, php-format msgid "For further information please contact %s" msgstr "For yderligere information kontakt %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:637 msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey." msgstr "Du har ikke tilladelse til at påbegynde dette spørgeskema!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:638 msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period." msgstr "Din respondentnøgle ser ud til at være gyldig, men kan kun benyttes i en begrænset tidsperiode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:765 #, fuzzy msgid "Your responses were successfully saved." msgstr "Dine personlige indstillinger blev gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:806 msgid "There is no matching saved survey" msgstr "Ingen gemte spørgeskemaer svarer hertil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:889 #, php-format msgid "You have completed %s%% of this survey" msgstr "Du har besvaret %s%% af spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1667 #, fuzzy, php-format msgid "Response submission for survey %s" msgstr "Indsend spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1669 #, fuzzy msgid "Hello!" msgstr "Kære %s," #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1670 #, fuzzy msgid "A new response was submitted for your survey." msgstr "En ny besvarelse af spørgeskemaet er blevet afleveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1673 msgid "Click the following link to reload the survey:" msgstr "Klik på følgende link for at genindlæse spørgeskemaet:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1677 msgid "Click the following link to see the individual response:" msgstr "Klik på følgende link for at se den individuelle besvarelse:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1680 msgid "Click the following link to edit the individual response:" msgstr "Klik på følgende link for at redigere i den individuelle besvarelse:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1683 msgid "View statistics by clicking here:" msgstr "Klik her for at se statistikker:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1796 msgid "This email contains confirmation of the responses you made to the survey" msgstr "Denne e-mail indeholder en bekræftelse af de svar, som du afgav" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1798 msgid "Survey submission confirmation" msgstr "Bekræftelse af indsendelse af svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1817 msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." msgstr "En uventet fejl opstod - dine svar kan ikke gemmes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1820 msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point." msgstr "Dine svar er ikke gået tabt, men er blevet e-mailet til spørgeskemaets administrator, som vil sikre, at de bliver indtastet i databasen på et senere tidspunkt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1821 msgid "An error occurred saving a response to survey id" msgstr "Der opstod en fejl ved gemning af svar til spørgeskema ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1822 msgid "DATA TO BE ENTERED" msgstr "DATA SOM SKAL INDTASTES" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1827 msgid "SQL CODE THAT FAILED" msgstr "SQL KODE SOM MISLYKKEDES" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1829 msgid "ERROR MESSAGE" msgstr "FEJLMEDDELELSE" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1831 msgid "Error saving results" msgstr "Fejl ved gemning af resultater" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1839 msgid "Try to submit again" msgstr "Prøv at genindsende" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1893 msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue." msgstr "For at få adgang til spørgeskemaet skal du svare på sikkerhedspørgsmålet nedenfor og klikke på Fortsæt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1916 msgid "Security question:" msgstr "Sikkerhedsspørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1950 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2010 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2046 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2081 msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." msgstr "Der er begrænset adgang til spørgeskemaet. Du skal bruge en respondentnøgle for at deltage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1951 msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Hvis du har fået en respondentnøgle, så indtast den i feltet nedenfor og tryk Fortsæt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2012 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2048 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2221 #, php-format msgid "For further information contact %s" msgstr "For yderligere information kontakt %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2086 msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Hvis du har fået en respondentnøgle, så indtast den i feltet nedenfor og tryk Fortsæt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2106 msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue." msgstr "Bekræft venligst respondentnøglen ved at svare på sikkerhedsspørgsmålet nedenfor og klikke Fortsæt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2121 msgid "Token:" msgstr "Respondentnøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2220 msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed." msgstr "Spørgeskemaet har endnu ingen spørgsmål, og kan derfor ikke testes eller fuldføres." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2612 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:3028 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2617 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2623 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2628 msgid "Next" msgstr "Næste" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:169 msgid "PDF Export" msgstr "PDF eksport" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:178 msgid "Survey Name (ID)" msgstr "Spørgeskema ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:198 msgid "Token ID" msgstr "Respondentnøgle ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:206 msgid "Date Stamp" msgstr "Datomærke" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:303 msgid "First Scale" msgstr "Første skala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:304 msgid "Second Scale" msgstr "Anden skala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:350 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:352 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:350 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:352 msgid "Your Answer" msgstr "Dit svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:529 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:530 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:538 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:539 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:547 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:548 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:556 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:557 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:565 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:566 msgid "Choose one of the following answers" msgstr "Vælg én af følgende svarmuligheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:573 msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." msgstr "Klik på et emne i listen til venstre. Start med det emne, som du prioriterer højest, og fortsæt til og med den lavest prioriterede." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:577 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:578 #, php-format msgid "Rank at least %d items" msgstr "Angiv rangfølgen for mindst %d emner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:592 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:593 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:635 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:636 msgid "Check any that apply" msgstr "Vælg én eller flere svarmuligheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:600 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:601 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:643 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:644 #, php-format msgid "Check between %d and %d answers" msgstr "Sæt mærke ved mellem %d og %d svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:605 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:606 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:648 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:649 #, php-format msgid "Check at most %d answers" msgstr "Sæt mærke ved højst %d svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:610 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:611 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:653 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:654 #, php-format msgid "Check at least %d answers" msgstr "Sæt mærke ved mindst %d svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:622 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:623 msgid "Choose your language" msgstr "Vælg sprog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:725 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:726 msgid "*" msgstr "*" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:823 msgid "This question must be answered correctly" msgstr "Spørgsmålet skal besvares korrekt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:842 msgid "This question is mandatory" msgstr "Spørgsmålet er obligatorisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:854 msgid "Please complete all parts" msgstr "Besvar venligst alle dele" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:857 msgid "Please check the items" msgstr "Sæt venligst kryds" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:860 msgid "Please rank all items" msgstr "Rangordn alle elementer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:864 msgid "Please check at least one item." msgstr "Sæt mindst ét kryds." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:877 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1655 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2148 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2363 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3034 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3488 msgid "Other:" msgstr "Andet:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:879 #, php-format msgid "If you choose '%s' you must provide a description." msgstr "Hvis du vælger '%s' så skal du give en beskrivelse." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:903 msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." msgstr "Du kan ikke fortsætte, før du har indtastet tekst til et eller flere spørgsmål." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:910 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed" msgstr "Et eller flere obligatorisk spørgsmål er ikke besvaret. Du kan ikke fortsætte, før de er blevet besvaret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:937 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid" msgstr "Et eller flere spørgsmål er besvaret på en ugyldig måde. Du kan ikke fortsætte, før besvarelserne er gyldige." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:981 msgid "Your time to answer this question has expired" msgstr "Tiden til at svare på spørgsmålet er løbet ud." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:983 msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining." msgstr "TIden til at svar på dette spørgsmål er ved at løbe ud. Du har {TIME} tilbage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1125 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1149 msgid "hours" msgstr "timer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1126 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1150 msgid "mins" msgstr "minutter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1127 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1151 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1152 msgid "seconds" msgstr "sekunder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1153 msgid "Time remaining" msgstr "Tid tilbage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1440 msgid "Day" msgstr "Dag" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1457 msgid "Month" msgstr "Måned" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1459 msgid "Jan" msgstr "jan" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1460 msgid "Feb" msgstr "feb" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1461 msgid "Mar" msgstr "mar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1462 msgid "Apr" msgstr "apr" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1463 msgid "May" msgstr "maj" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1464 msgid "Jun" msgstr "jun" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1465 msgid "Jul" msgstr "jul" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1466 msgid "Aug" msgstr "aug" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1467 msgid "Sep" msgstr "sep" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1468 msgid "Oct" msgstr "okt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1469 msgid "Nov" msgstr "nov" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1470 msgid "Dec" msgstr "dec" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1487 msgid "Year" msgstr "År" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1531 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4442 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4632 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4711 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1605 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1619 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1692 msgid "Answer" msgstr "Svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1572 msgid "Date picker" msgstr "Datovælger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1579 #, php-format msgid "Format: %s" msgstr "Format: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1607 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1783 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1972 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6909 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6963 msgid "Please choose" msgstr "Vælg venligst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1855 msgid "Other answer" msgstr "Andet svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1879 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2063 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2318 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2546 #, fuzzy, php-format msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Du har valgt at svare \"andet\" på spørgsmål \"%s\". Venligst udfyld det tilhørende \"kommentar til andet\"-felt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1996 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2450 msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language." msgstr "Fejl: Label-sættet, som anvendes til spørgsmålet, er ikke tilgængeligt i dette sprog." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2000 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2035 msgid "Other text" msgstr "Yderligere kommentar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2608 msgid "Please enter your comment here" msgstr "Skriv din kommentar her" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2897 msgid "Remove this item" msgstr "Fjern elementet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2939 msgid "Your Choices" msgstr "Dine valg" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2948 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2954 msgid "Your Ranking" msgstr "Din rangordning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2962 msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list" msgstr "Klik på saksen til højre for at fjerne det sidste emne i din rangordnede liste" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2972 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2988 #, php-format msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"." msgstr "Venligst angiv rangfølgen for mindst '%d' emne(r) i spørgsmål \"%s\" " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3367 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3667 #, php-format msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Venligst angiv højst '%d' svar på spørgsmål \"%s\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3388 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3692 #, php-format msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Venligst angiv mindst '%d' svar på spørgsmål \"%s\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3423 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3722 #, php-format msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Du har sat kryds i \"andet\"-feltet i spørgsmål \"%s\". Venligst udfyld det tilhørende \"kommentar til andet\"-felt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3595 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3623 msgid "Make a comment on your choice here:" msgstr "Kommentar til dit valg skrives her:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3821 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4124 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5238 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6778 msgid "Error: This question has no answers." msgstr "Fejl: Spørgsmålet har ingen svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4249 msgid "Only numbers may be entered in these fields" msgstr "Der må kun skrives tal i disse felter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4253 #, php-format msgid "Total of all entries must not exceed %d" msgstr "Summen af de indtastede værdier må ikke overstige %d" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4257 #, php-format msgid "Total of all entries must equal %d" msgstr "Summen af de indtastede værdier skal være lig med %d" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4261 #, php-format msgid "Total of all entries must be at least %s" msgstr "Summen af de indtastede værdier skal være mindst %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4269 msgid "Remaining: " msgstr "Tilbage:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4271 msgid "Total: " msgstr "Total:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4315 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4321 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4357 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4368 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " msgstr "Svaret er ugyldigt. Summen af de indtastede værdier burde ikke være mere end" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4334 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4342 #, php-format msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s." msgstr "Svaret er ugyldigt. Summen af de indtastede værdier burde være mindst %s." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4446 msgid "Only numbers may be entered in this field" msgstr "Der må kun skrives tal i feltet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5703 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5922 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6205 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6358 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7008 msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist." msgstr "Fejl: Label-sættet, som anvendes til spørgsmålet, er ikke tilgængeligt i dette sprog og/eller det findes ikke. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6352 msgid "Error: There are no answers defined for this question." msgstr "Fejl: Der er ingen svar defineret til dette spørgsmål." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:265 msgid "Click here to print your answers." msgstr "Klik her for at printe dine svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:78 msgid "The email you used is not valid. Please try again." msgstr "Den anvendte e-mail er ugyldig. Venligst prøv igen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:93 msgid "The email you used has already been registered." msgstr "E-mailen, som du angav, er allerede registeret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:167 msgid "Thank you for registering to participate in this survey." msgstr "Mange tak for din tilmelding til undersøgelsen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:167 msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed." msgstr "En e-mail er blevet sendt med oplysninger om, hvordan du får adgang til spørgeskemaet. Følg venligst linket i e-mailen for at fortsætte. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:167 msgid "Survey Administrator" msgstr "Spørgeskemaadministrator" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:223 msgid "Please try again." msgstr "Venligst prøv igen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:265 msgid "You must supply a name for this saved session." msgstr "Der skal angives et navn for den gemte session." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:266 msgid "You must supply a password for this saved session." msgstr "Der skal angives en adgangskode for den gemte session." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:268 msgid "Your passwords do not match." msgstr "Dine adgangskoder passer ikke." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:292 msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name." msgstr "Navnet er allerede anvendt ifm. dette spørgeskema. Du skal angive et unikt navn." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:348 msgid "Saved Survey Details" msgstr "Detaljer for gemt spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:349 msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you." msgstr "Tak fordi du gemte dit ufuldførte spørgeskema. Du kan anvende følgende detaljer til at vende tilbage til spørgeskemaet og fortsætte hvor du slap. Gem denne e-mail for fremtidig reference - vi kan ikke genfinde dit kodeord. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:353 msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):" msgstr "Genåbn dit spørgeskema ved at trykke på følgende link (eller klistre det ind i browseren):" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:368 msgid "Your survey was successfully saved." msgstr "Dit spørgeskema blev gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:618 msgid "Cannot submit results - there are none to submit." msgstr "Kan ikke indsende resultater - der er intet at sende" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:619 msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved." msgstr "Denne fejl kan opstå, hvis du allerede har indsendt din besvarelse og dernæst trykket 'genindlæs' i browseren. Hvis det er tilfældet, så er dine spørgeskemasvar allerede gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:619 msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem." msgstr "Hvis du modtager denne besked midt i udfyldningen af et spørgeskema, så bør du vælge '<-TILBAGE' i din browser og dernæst genindlæse den forrige side. Du vil miste svarene fra den sidste side, men alle dine øvrige svar vil forblive uændret. Problemet kan skyldes en overbelastning af serveren. Beklager det besvær det må have forvoldt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:641 msgid "Please wait ..." msgstr "Vent venligst..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:643 msgid "Go back" msgstr "Gå tilbage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:652 msgid "Getting questions and answers ..." msgstr "Henter spørgsmål og svar ..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:668 msgid "Total records in survey" msgstr "Antal observationer i alt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:685 msgid "Generating summaries ..." msgstr "Danner nøgletal ..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:867 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1522 msgid "Field summary for" msgstr "Svaroversigt for" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:872 msgid "Calculation" msgstr "Beregning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:874 msgid "Result" msgstr "Resultat" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:946 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1611 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2063 msgid "Sum" msgstr "Sum" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:947 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2183 msgid "Standard deviation" msgstr "Standardafvigelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:948 msgid "Average" msgstr "Gennemsnit" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:949 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:990 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1607 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1621 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1694 msgid "Count" msgstr "Antal" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1024 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1034 msgid "1st quartile (Q1)" msgstr "1. kvartil (K1)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1058 msgid "2nd quartile (Median)" msgstr "2. kvartil (Medianen)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1069 msgid "Median value" msgstr "Medianværdi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1101 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1111 msgid "3rd quartile (Q3)" msgstr "3. kvartil (K3)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1117 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1131 msgid "Null values are ignored in calculations" msgstr "Nul-værdier ignoreres i beregninger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1132 #, php-format msgid "Q1 and Q3 calculated using %s" msgstr "K1 og K3 beregnet vha. %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1132 msgid "minitab method" msgstr "Minitab metoden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1147 msgid "Not enough values for calculation" msgstr "Ikke værdier nok til beregning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1609 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1623 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1696 msgid "Percentage" msgstr "Procent" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1777 msgid "Non completed" msgstr "Ikke færdiggjort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2063 msgid "Answers" msgstr "Svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2069 msgid "Number of cases" msgstr "Antal tilfælde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2183 msgid "Arithmetic mean" msgstr "Numerisk middelværdi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2396 msgid "Completed" msgstr "Færdiggjort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:22 msgid "Access denied!" msgstr "Adgang nægtet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:27 msgid "You are not allowed dump the database!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at dumpe databasen!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:32 msgid "You are not allowed export a label set!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at eksportere et label-sæt!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:37 msgid "You are not allowed to change user data!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre brugerdata!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:42 msgid "You are not allowed to create new surveys!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette et nyt spørgeskema!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:47 msgid "You are not allowed to delete this survey!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette spørgeskemaet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:52 msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at tilføje nye spørgsmål til spørgeskemaet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:57 msgid "You are not allowed to activate this survey!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at aktivere spørgeskemaet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:62 msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at deaktivere spørgeskemaet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:67 msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at tilføje grupper til spørgeskemaet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:72 msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre grupper i spørgeskemaet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:77 msgid "You are not allowed to edit this survey!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere spørgeskemaet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:82 msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere grupper i spørgeskemaet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:87 msgid "You are not allowed to browse responses!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at gennemse besvarelser!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:92 msgid "You are not allowed to set assessment rules!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at fastlægge evalueringsregler!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:97 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette grupper!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:102 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:73 msgid "You are not allowed to import a survey!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at importere et spørgeskema!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:108 msgid "You are not allowed to import a group!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at importere en gruppe!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:113 msgid "You are not allowed to to import a question!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at importere et spørgsmål!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123 msgid "Security alert" msgstr "Sikkerhedsalarm" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Nogle prøver måske at bruge din LimeSurvey session (CSRF angreb mistænkes). Hvis du lige har klikket på et mistænkeligt link, så rapporter dette til din systemadministrator." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123 msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time." msgstr "Også dette problem kan opstå, når du arbejder med/editerer i LimeSurvey i flere browservinduer/faneblade samtidigt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Nogle prøver måske at bruge din LimeSurvey session ved hjælp af en GET forespørgsel (CSRF angreb mistænkes). Hvis du lige har klikket på et mistænkeligt link, så rapporter dette til din systemadministrator." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:128 msgid "You are not allowed to perform this operation!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at udføre denne handling!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:69 msgid "This group does not contain any question(s)." msgstr "Gruppen indeholder ingen spørgsmål." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:99 msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." msgstr "Spørgsmålet er af typen multiple-svar, men har ingen svarmuligheder." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:108 msgid "This question does not have a question 'type' set." msgstr "Spørgsmålets type er ikke angivet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:118 msgid "This question requires a Labelset, but none is set." msgstr "Spørgsmålet kræver et label-sæt, men intet er angivet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:125 msgid "This question requires a second Labelset, but none is set." msgstr "Spørgsmålet kræver et andet label-sæt, men intet er angivet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:143 msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation." msgstr "Label-sættet, som anvendes til spørgsmålet, eksisterer ikke eller også mangler en oversættelse." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:199 msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it." msgstr "Spørgsmålet har en betingelse tilknyttet, men betingelsen er baseret på et spørgsmål som optræder efter spørgsmålet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:230 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:258 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:267 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:525 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:556 msgid "Activate Survey" msgstr "Aktiver spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:232 msgid "Survey does not pass consistency check" msgstr "Spørgeskemaet opfylder ikke integritetskravene" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:234 msgid "The following problems have been found:" msgstr "Følgende problemer blev fundet:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:251 msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." msgstr "Spørgeskemaet kan ikke aktiveres før disse problemer er blevet løst." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:260 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:27 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:36 msgid "Warning" msgstr "Bemærk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:261 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:27 msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" msgstr "LÆS FØLGENDE INDEN DU FORTSÆTTER" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:263 msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing." msgstr "Du bør kun aktivere et spørgeskema, når du er fuldstændig sikker på, at det er endelig opsat og ingen ændringer er påkrævet. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264 msgid "Once a survey is activated you can no longer:" msgstr "Når et spørgeskema er aktiveret, har du ikke længere mulighed for:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264 msgid "Add or delete groups" msgstr "Tilføje eller slette grupper" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264 msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions" msgstr "Tilføje eller fjerne svar til spørgsmål af typen multiple-svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264 msgid "Add or delete questions" msgstr "Tilføje eller slette spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "However you can still:" msgstr "Du kan dog stadig:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Edit (change) your questions code, text or type" msgstr "Redigere (ændre) spørgsmålskode, -tekst eller -type" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Edit (change) your group names" msgstr "Redigere (ændre) gruppenavne" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)" msgstr "Tilføje, fjerne eller redigere prædefinerede svar til spørgsmål (undtagen ved spm. af typen multiple-svar)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Change survey name or description" msgstr "Ændre spørgeskemaets navn eller beskrivelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266 msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table." msgstr "Hvis du ønsker at tilføje eller fjerne grupper/spørgsmål, og spørgeskemaet allerede er blevet besvaret af nogen, så må du først deaktivere spørgeskemaet, hvilket gør at eksisterende besvarelser bliver overført til en arkivtabel." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:526 msgid "Survey could not be actived." msgstr "Spørgeskemaet kunne ikke aktiveres." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:528 msgid "Database error:" msgstr "Databasefejl: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:530 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:68 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:80 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:112 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:126 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:86 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3024 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:46 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:52 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:54 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:56 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:93 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:99 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:101 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:28 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:117 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:41 msgid "Main Admin Screen" msgstr "Overordnet administration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:557 msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." msgstr "Spørgeskemaet er blevet aktiveret. Resultat tabeller er oprettet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:571 msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created." msgstr "Selvoprettelse er tilladt. En nøgletabel skal oprettes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:572 msgid "Initialise Tokens" msgstr "Initialiser respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:576 msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." msgstr "Spørgeskemaet er nu aktiveret, og besvarelser kan registeres." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:577 msgid "Open-access mode" msgstr "Fri adgang" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:577 msgid "No invitation code is needed to complete the survey." msgstr "Ingen invitationskode påkrævet for at deltage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:577 msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below." msgstr "Du kan skifte til begrænset adgang ved at initialisere en nøgletabel vha. knappen nedenfor." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:578 msgid "Switch to closed-access mode" msgstr "Skift til begrænset adgang" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:579 msgid "No, thanks." msgstr "Nej, tak." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:599 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:610 msgid "LimeSurvey Online Manual" msgstr "LimeSurvey Online Manual" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:107 msgid "There are no groups available." msgstr "Ingen grupper er tilgængelige." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:111 msgid "Assessments" msgstr "Evalueringer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:123 #, php-format msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')." msgstr "Bemærk: Evaluering er ikke slået til i dette spørgeskema. Den kan slås til i %s spørgeskemaindstillinger %s (fane 'Notificering og datastyring')." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:131 msgid "No SID Provided" msgstr "Intet SID angivet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:143 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:217 msgid "Scope" msgstr "Fokus" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:143 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:198 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:223 msgid "Question group" msgstr "Spørgsmålsgruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:144 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:155 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:180 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:163 msgid "Assessment rules" msgstr "Evalueringsregler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:167 msgid "ID" msgstr "ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:167 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:167 msgid "SID" msgstr "SID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:171 msgid "Title" msgstr "Titel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:171 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:259 msgid "Message" msgstr "Besked" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:184 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:184 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:319 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette posten?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:193 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:219 msgid "Total" msgstr "Total" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:222 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:239 msgid "Base Language" msgstr "Standardsprog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:257 msgid "Heading" msgstr "Overskrift" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:267 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1550 msgid "Save" msgstr "Gem" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:276 msgid "Message:" msgstr "Besked:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:58 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:64 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:75 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:107 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:122 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:375 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:75 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:587 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1822 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1842 msgid "Browse Responses" msgstr "Gennemse besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:66 msgid "The defined LimeSurvey database does not exist" msgstr "Den angivne LimeSurvey database eksisterer ikke" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:67 msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it." msgstr "Enten er den valgte database endnu ikke oprettet, eller også er der et problem med at få adgang til den." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:78 msgid "You have not selected a survey to browse." msgstr "Du har ikke valgt et spørgeskema til gennemsyn." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:110 msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." msgstr "Spørgeskemaet er ikke blevet aktiveret. Der er ingen resultater at gennemse." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:125 msgid "There is no matching survey." msgstr "Intet matchende spørgeskema." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:167 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:420 msgid "Date Submitted" msgstr "Dato for indsendelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:199 msgid "Other Comment" msgstr "Yderligere kommentar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:264 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:478 msgid "1. scale" msgstr "1. skala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:269 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:483 msgid "2. scale" msgstr "2. skala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:306 msgid "View Response" msgstr "Se besvarelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:314 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:157 msgid "Edit this entry" msgstr "Rediger posten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:320 msgid "Delete this entry" msgstr "Slet posten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:324 msgid "You don't have permission to delete this entry." msgstr "Beklager, men du har ikke tilladelse til at slette dette." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:329 msgid "Export this Response" msgstr "Eksporter denne besvarelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:334 msgid "Show previous..." msgstr "Vis forrige..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:337 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:683 msgid "Show next..." msgstr "Vis næste..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:379 msgid "Showing Filtered Results" msgstr "Viser filtrerede resultater" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:380 msgid "Close" msgstr "Luk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:670 msgid "Data View Control" msgstr "Datavisningskontrol" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:676 msgid "Show start..." msgstr "Vis start..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:679 msgid "Show previous.." msgstr "Vis forrige..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:684 msgid "Show next.." msgstr "Vis næste..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:686 msgid "Show last..." msgstr "Vis sidste..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:687 msgid "Show last.." msgstr "Vis sidste..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:711 msgid "Records Displayed:" msgstr "Observationer vist:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:712 msgid "Starting From:" msgstr "Begyndende fra:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:713 msgid "Display:" msgstr "Vis: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:714 msgid "Completed Records Only" msgstr "Fuldførte observationer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:715 msgid "All Records" msgstr "Samtlige observationer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:716 msgid "Incomplete Records Only" msgstr "Kun ufuldstændige observationer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:718 msgid "Show" msgstr "Vis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:743 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:581 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1821 msgid "View This Record" msgstr "Vis observationen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:758 msgid "Edit this token" msgstr "Rediger respondentnøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:795 msgid "Response summary" msgstr "Oversigt over besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:797 msgid "Total responses:" msgstr "Totalt antal besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:799 msgid "Full responses:" msgstr "Fuldstændige besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:800 msgid "Incomplete responses:" msgstr "Ufuldstændige besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:58 msgid "User name invalid!" msgstr "Brugernavn ugyldigt!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:80 msgid "User name and password do not match!" msgstr "Brugernavnet og adgangskoden svarer ikke til hinanden!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:81 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:93 msgid "Conditions manager" msgstr "Betingelsesstyring" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:84 msgid "You have not selected a survey" msgstr "Intet spørgeskema valgt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:85 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:97 msgid "Main admin screen" msgstr "Overordnet administration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:96 msgid "You have not selected a question" msgstr "Der er ikke valgt et spørgsmål." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:137 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:199 msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer." msgstr "Betingelsen kunne ikke tilføjes! Den indeholdt ikke spørgsmålet og/eller svaret, som betingelsen var baseret på. Kontroller at du har valgt et spørgsmål og et svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:360 msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)" msgstr "Betingelser blev kopieret (nogle blev sprunget over, fordi de var dupletter)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:364 msgid "Conditions successfully copied" msgstr "Betingelser blev kopieret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:369 msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)" msgstr "Ingen betingelser kunne kopieres (p.gr.af dupletter)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:374 msgid "Did not copy questions" msgstr "Spørgsmål blev ikke kopieret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:377 msgid "No condition selected to copy from" msgstr "Ingen betingelser valgt at kopiere fra" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:381 msgid "No question selected to copy condition to" msgstr "Ingen spørgsmål valgt at kopiere betingelsen til" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:817 msgid "Group of checkboxes" msgstr "Gruppe af checkbox" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:834 msgid "Single checkbox" msgstr "Enkelt besvarelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:970 msgid "Conditions designer" msgstr "Betingelsedesigner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:979 msgid "Show conditions for this question" msgstr "Vis betingelser for spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:982 msgid "Add and edit conditions" msgstr "Tilføj og rediger betingelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:984 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1585 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1624 msgid "Copy conditions" msgstr "Kopier betingelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:988 msgid "Before" msgstr "Før" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1005 msgid "Current" msgstr "Aktuel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1018 msgid "After" msgstr "Efter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1038 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1848 msgid "Questions" msgstr "Spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1043 msgid "LimeSurvey manual" msgstr "LimeSurvey Online Manual" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1129 msgid "Only show question {QID} IF" msgstr "Vis kun spørgsmål {QID} HVIS" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1150 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette samtlige betingelser på de valgte spørgsmål?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1152 msgid "Delete all conditions" msgstr "Slet alle betingelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1158 msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?" msgstr "Er du sikker på, at du vil renummerere alle scenarier med numre fra 1 og opefter?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1160 msgid "Renumber scenario automatically" msgstr "Automatisk renummerering af scenarie" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1188 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1338 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1963 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2052 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2084 msgid "OR" msgstr "ELLER" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1204 msgid "New scenario number" msgstr "Nyt scenarienummer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1211 msgid "Update scenario" msgstr "Opdater scenarie" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1222 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette alle betingelser, der er opstillet i dette scenarie?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1224 msgid "Delete this scenario" msgstr "Slet scenarie" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1230 msgid "Edit scenario" msgstr "Rediger scenarie" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1283 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1785 msgid "Less than" msgstr "Mindre end" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1284 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1786 msgid "Less than or equal to" msgstr "Mindre end eller lig med" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1285 msgid "equals" msgstr "lig med" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1286 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1788 msgid "Not equal to" msgstr "Ikke lig med" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1287 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1789 msgid "Greater than or equal to" msgstr "Større end eller lig med" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1288 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1790 msgid "Greater than" msgstr "Større end" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1289 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1791 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1899 msgid "Regular expression" msgstr "Regulært udtryk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1331 msgid "and" msgstr "og" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1363 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1436 msgid "From token table" msgstr "Fra nøgletabellen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1367 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1440 msgid "Inexistant token table" msgstr "Nøgletabel findes ikke" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1425 msgid "Not found" msgstr "Ikke fundet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1482 msgid "Are you sure you want to delete this condition?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette betingelsen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1484 msgid "Delete this condition" msgstr "Slet betingelsen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1487 msgid "Edit this condition" msgstr "Rediger betingelsen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1564 msgid "This question is always shown." msgstr "Spørgsmålet fremvises altid" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1600 msgid "Copy the selected conditions to" msgstr "Kopier de udvalgte betingelser til" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1624 msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at kopiere betingelse(r) til de valgte spørgsmål?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1648 msgid "This survey's questions don't use conditions" msgstr "Dette spørgeskemas spørgsmål bruger ikke betingelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1685 msgid "Edit condition" msgstr "Editer betingelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1689 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1919 msgid "Add condition" msgstr "Tilføj betingelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1700 msgid "Add scenario" msgstr "Tilføj scenarie" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1701 msgid "Default scenario" msgstr "Standardscenarie" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1712 msgid "Scenario" msgstr "Scenarie" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1724 msgid "Previous questions" msgstr "Foregående spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1782 msgid "Comparison operator" msgstr "Sammenligningsoperator" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1787 msgid "Equals" msgstr "Lig med" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1846 msgid "Predefined" msgstr "Prædefineret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1847 msgid "Constant" msgstr "Konstant" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1850 msgid "RegExp" msgstr "RegExp" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1857 msgid "Predefined answer options for this question" msgstr "Prædefinerede svar på dette spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1863 msgid "Constant value" msgstr "Konstantværdi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1881 msgid "Answers from previous questions" msgstr "Svar fra tidligere spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1893 msgid "Attributes values from the participant's token" msgstr "Attributværdier fra respondentens nøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1913 msgid "Update condition" msgstr "Opdater betingelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1929 msgid "Clear" msgstr "Ryd" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:86 msgid "" "Group could not be added.\\n" "\\n" "It is missing the group name for the following languages" msgstr "" "Kunne ikke tilføje gruppe.\\n" "\\n" "Der mangler gruppenavn for følgende sprog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:128 msgid "Error: The database reported the following error:" msgstr "Fejl: Databasen rapporterede følgende fejl:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:178 msgid "Group could not be updated" msgstr "Kunne ikke opdatere gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:203 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:228 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:244 msgid "Group could not be deleted" msgstr "Kunne ikke slette gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:254 msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code." msgstr "Spørgsmålet kunne ikke tilføjes. Der skal indsættes mindst en spørgsmålskode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:316 #, php-format msgid "Question in language %s could not be created." msgstr "Spørgsmål på sprog %s kunne ikke oprettes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:326 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:665 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:694 msgid "Question could not be created." msgstr "Spørgsmål kunne ikke oprettes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:474 msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question." msgstr "Kunne ikke opdatere spørgsmål. Andre spørgsmål har betingelser tilknyttet dette spørgsmål, hvorfor ændring af dets type vil medføre problemer. Du skal slette disse betingelser, før du kan ændre dette spørgsmåls type." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:557 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:615 msgid "Question could not be updated" msgstr "Spørgsmål kunne ikke opdateres" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:577 msgid "Answers can't be deleted" msgstr "Svarene kan ikke slettes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:587 msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:" msgstr "Spørgsmålet afhænger af svar på andre spørgsmål, og det kan ikke flyttes over gruppeID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:588 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:600 msgid "in position" msgstr "på position" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:589 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:601 msgid "See conditions:" msgstr "Se betingelser:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:599 msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:" msgstr "Der er spørgsmål, der afhænger af svar givet til dette spørgsmål. Du kan ikke flytte dette spørgsmål under gruppeID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:625 msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" msgstr "Kunne ikke tilføje spørgsmål. Du skal indsætte en kode i det obligatoriske felt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:759 msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed" msgstr "Kunne ikke slette spørgsmål. Andre spørgsmål har betingelser tilknyttet dette spørgsmål. Du skal slette disse betingelser, før du kan slette dette spørgsmål." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:784 msgid "Question could not be deleted" msgstr "Kunne ikke slette spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:816 msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." msgstr "Fejl ved tilføjelse af svar: Du kan ikke anvende den samme svarkode mere end én gang." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:843 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:868 msgid "Failed to insert answer" msgstr "Indsætning af svar mislykkedes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:877 msgid "Invalid or empty answer code supplied" msgstr "Ugyldig eller tom svarkode angivet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:950 msgid "Failed to update answers" msgstr "Opdatering af svar mislykkedes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:969 msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved" msgstr "Svar med koden 0 (nul) eller blank kode er ikke tilladt, og vil ikke blive gemt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:970 msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" msgstr "Kode duplikater fundet, posterne vil ikke blive opdateret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1002 msgid "Failed to delete answer" msgstr "Kunne ikke slet svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1017 msgid "Failed to make answer not default" msgstr "Svar kun ikke ændres til ikke-standard" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1031 msgid "Failed to make answer default" msgstr "Kunne ikke gøre svar til standard" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1156 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1387 msgid "Invitation to participate in survey" msgstr "Invitation til deltagelse i undersøgelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1157 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1388 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You have been invited to participate in a survey.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Kære {FIRSTNAME},\n" "\n" "Du inviteres hermed til at deltage i en undersøgelse.\n" "\n" "Undersøgelsen har titlen:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "For at deltage skal du trykke på linket nedenfor.\n" "\n" "Med venlig hilsen,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Tryk her for at besvare spørgeskemaet:\n" "{SURVEYURL}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1158 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1389 msgid "Reminder to participate in survey" msgstr "Påmindelse om deltagelse i undersøgelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1159 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1390 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "Recently we invited you to participate in a survey.\n" "\n" "We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Kære {FIRSTNAME},\n" "\n" "Vi har tidligere sendt dig en invitation til at deltage i en undersøgelse.\n" "\n" "Vi vil hermed gøre dig opmærksom på, at du stadig har mulighed for at deltage i undersøgelsen.\n" "\n" "Undersøgelsen har titlen:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "For at deltage skal du blot trykke på linket nedenfor.\n" "\n" "Med venlig hilsen,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Tryk her for at besvare spørgeskemaet:\n" "{SURVEYURL}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1160 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1391 msgid "Confirmation of completed survey" msgstr "Bekræftelse af besvaret spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1161 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1392 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" "\n" "If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME}" msgstr "" "Kære {FIRSTNAME},\n" "\n" "Vi kan bekræfte, at du har fuldført undersøgelsen {SURVEYNAME}, og at dine svar er blevet gemt. Mange tak for at du tog dig tid til at deltage.\n" "\n" "Hvis du har yderligere spørgsmål vedr. undersøgelsen, så kan du kontakte {ADMINNAME} via e-mail: {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Med venlig hilsen,\n" "\n" "{ADMINNAME}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1162 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1393 msgid "Survey Registration Confirmation" msgstr "Bekræftelse af tilmelding" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1163 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1394 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" "\n" "To complete this survey, click on the following URL:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}." msgstr "" "Kære {FIRSTNAME},\n" "\n" "Denne e-mail konto er blevet anvendt ifm. registrering til deltagelse i en online undersøgelse med titlen {SURVEYNAME}.\n" "\n" "Du skal trykke på nedenstående link for at besvare spørgeskemaet:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "Hvis du har spørgsmål til undersøgelsen, eller en anden har anvendt din mail til registrering, så er du altid velkommen til at kontakte {ADMINNAME} via e-mail: {ADMINEMAIL}." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1179 msgid "Survey could not be updated" msgstr "Spørgeskemaet kunne ikke opdateres" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1194 msgid "ERROR deleting Survey id" msgstr "FEJL ved sletning af Spørgeskema ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1265 msgid "Survey could not be created because it did not have a title" msgstr "Spørgeskemaet kunne ikke oprettes, da det ikke havde en titel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1412 msgid "Survey could not be created" msgstr "Spørgeskemaet kunne ikke oprettes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1427 msgid "Your personal settings were successfully saved." msgstr "Dine personlige indstillinger blev gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:81 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:102 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:794 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1638 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1832 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1874 msgid "Data Entry" msgstr "Dataindtastning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:84 msgid "You have not selected a survey for data-entry." msgstr "Du har ikke valgt et spørgeskema til indtastning." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:148 msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." msgstr "Enten er respondentnøglen ugyldig eller den er allerede blevet brugt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:152 msgid "There is already a recorded answer for this token" msgstr "Der er allerede registreret en besvarelse for denne respondentnøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:155 msgid "Follow the following link to update it" msgstr "Klik på følgende link for at opdatere det" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:161 msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response." msgstr "Undersøgelsen anvender anonyme besvarelser, hvorfor du ikke kan opdatere din besvarelse." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:188 msgid "Try again" msgstr "Prøv igen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:192 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1597 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2968 msgid "Identifier:" msgstr "Identifikation:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:194 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2970 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:196 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2972 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bekræft adgangskode:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:198 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2974 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:200 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2976 msgid "Start Language:" msgstr "Standardsprog:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:523 msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you." msgstr "Dine svar er blevet gemt. Der vil blive sendt en e-mailbekræftelse til dig. Husk at gemme dit kodeord, da vi ikke vil være i stand til at genfinde det for dig." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:537 msgid "A token entry for the saved survey has been created too." msgstr "Der er også blevet dannet en repondentnøgle til det gemte spørgeskema." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:559 msgid "An email has been sent with details about your saved survey" msgstr "En e-mail er blevet sendt med detaljer om det gemte spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:571 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1819 msgid "Success" msgstr "Operation lykkedes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:573 msgid "The entry was assigned the following record id: " msgstr "Posten er blevet tildelt følgende observations ID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:577 msgid "Add Another Record" msgstr "Tilføj ny observation" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:585 msgid "Browse Saved Responses" msgstr "Gennemse gemte besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:798 #, php-format msgid "Editing response (ID %s)" msgstr "Redigerer besvarelse (ID %s)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:802 #, php-format msgid "Viewing response (ID %s)" msgstr "Ser på besvarelse (ID %s)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:859 msgid "Cannot be modified" msgstr "Kan ikke ændres" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1558 msgid "Update Entry" msgstr "Opdater post" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1591 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2958 msgid "Finalize response submission" msgstr "Færdiggør og indsend" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1593 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2964 msgid "Save for further completion by survey user" msgstr "Gem, så respondent kan færdiggøre senere" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1820 msgid "Record has been updated." msgstr "Observation er blevet opdateret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1841 msgid "Record Deleted" msgstr "Observation slettet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1916 msgid "Datestamp" msgstr "Datomærke" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1927 msgid "IP-Address" msgstr "IP-adresse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1971 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2075 msgid "AND" msgstr "OG" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2092 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2097 #, fuzzy msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}" msgstr "til spørgsmålet {QUESTION} svarede du {ANSWER}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2096 msgid "No Answer" msgstr "Intet svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2108 msgid "Only answer this if the following conditions are met:" msgstr "Svar kun på dette spørgsmål, hvis følgende betingelse(r) er opfyldt:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2135 msgid "Help about this question" msgstr "Hjælp til spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2207 msgid "Label 1" msgstr "Label 1" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2207 msgid "Label 2" msgstr "Label 2" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2216 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2228 msgid "Please choose..." msgstr "Vælg venligst..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3013 msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" msgstr "Dette spørgeskema er endnu ikke aktiveret. Besvarelser kan ikke gemmes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3023 msgid "The survey you selected does not exist" msgstr "Det valgte spørgeskema eksisterer ikke" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:25 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:34 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:111 msgid "Deactivate Survey" msgstr "Deaktiver spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:29 msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." msgstr "Et aktiveret spørgeskema har en tabel tilknyttet, hvor alle besvarelser gemmes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:30 msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." msgstr "Når du deaktivere et spørgeskema, vil alle besvarelserne blive flyttet til en anden tabel. Hvis du derefter genaktivere spørgeskemaet, vil tabellen derfor være tom. Du vil ikke være i stand til at få adgang til data igen vha. LimeSurvey." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:31 msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators." msgstr "Adgang til deaktiverede spørgeskemaer kan kun gøres af en systemadministrator vha. et databaseværktøj som fx phpadmin. Hvis spørgeskemaet anvender respondentnøgler, vil nøgletabellen også blive omdøbt, og kun være tilgængelig for en system administrator." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:32 msgid "Your responses table will be renamed to:" msgstr "Tabellen med besvarelser vil blive omdøbt til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:33 msgid "Also you should export your responses before deactivating." msgstr "Du bør eksportere besvarelserne før deaktivering." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:112 msgid "Survey Has Been Deactivated" msgstr "Spørgeskema er blevet deaktiveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:115 msgid "The responses table has been renamed to: " msgstr "Tabellen med besvarelser er blevet omdøbt til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:116 msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." msgstr "Besvarelserne af spørgeskemaet er ikke længere tilgængelige via LimeSurvey." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:117 msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later." msgstr "Du bør nedskrive navnet på denne tabel, da du kan få brug for informationen senere hen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:120 msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " msgstr "Nøgletabellen, som er tilknyttet spørgeskemaet, er blevet omdøbt til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:122 msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details" msgstr "Bemærk: Hvis du deaktiverede dette spørgeskema ved en fejltagelse, kan dets data let retableres, hvis du ikke laver ændringer i spørgeskemastrukturen. Se LimeSurvey-dokumentationen for nærmere detaljer." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:22 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:52 msgid "Delete survey" msgstr "Slet spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:27 msgid "You have not selected a survey to delete" msgstr "Intet spørgeskema er blevet valgt til sletning." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:37 msgid "You are about to delete this survey" msgstr "Du er ved at slette spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:38 msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions." msgstr "Det medfører sletning af spørgeskemaet, og alle grupper, spørgsmål, svar og betingelser, som er knyttet til det." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:39 msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Det anbefales at eksportere hele spørgeskemaet, inden du sletter det. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:43 msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey." msgstr "Spørgeskemaet er aktiveret, og der findes en tabel med besvarelser. Hvis du sletter spørgeskemaet, så vil besvarelserne gå tabt. Det anbefales at eksportere besvarelserne inden spørgeskemaet slettes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:48 msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey." msgstr "Spørgeskemaet har en nøgletabel tilknyttet. Hvis spørgeskemaet slettes, så bliver nøgletabellen også slettet. Det anbefales at eksportere eller lave en backup af respondentnøglerne inden spørgeskemaet slettes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:116 msgid "This survey has been deleted." msgstr "Spørgeskemaet er blevet slettet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:33 msgid "Export database" msgstr "Eksporter database" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:34 msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump." msgstr "Database eksport er kun tilgængelig for MySQL databaser. Anvend de respektive backupfunktioner for andre databasetyper for at dumpe databasen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:38 msgid "Export Question" msgstr "Eksporter Spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:30 msgid "Export Label Set" msgstr "Eksporter label-sæt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:32 msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." msgstr "Intet LID angivet. Kan ikke dumpe label-sæt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpquestion.php:37 msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." msgstr "Intet QID angivet. Kan ikke dumpe svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:155 msgid "Export Results" msgstr "Eksporter resultater" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:156 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:77 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:101 msgid "Export results" msgstr "Eksporter resultater" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:160 msgid "Filtered from statistics script" msgstr "Filtreret fra statistik-script" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:161 msgid "Single response" msgstr "Enkelt besvarelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:188 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:163 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2212 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2852 msgid "General" msgstr "Generelt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:190 msgid "Range:" msgstr "Spredning:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:190 msgid "From" msgstr "Fra" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:191 msgid "to" msgstr "Til" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:193 msgid "Completion state" msgstr "Tilstand for fuldførelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:194 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:120 msgid "Completed records only" msgstr "Fuldførte observationer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:196 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:122 msgid "Incomplete records only" msgstr "Kun ufuldstændige observationer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:204 msgid "Abbreviated headings" msgstr "Forkortede overskrifter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:206 msgid "Full headings" msgstr "Fulde overskrifter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:208 msgid "Question codes" msgstr "Spørgsmålskoder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:211 msgid "Convert spaces in question text to underscores" msgstr "Konverter blanktegn i spørgsmålstekst til understrege" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:219 msgid "Answer Codes" msgstr "Svarkoder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:222 msgid "Convert Y to" msgstr "Konverter Y til" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:225 msgid "Convert N to" msgstr "Konverter N til" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:229 msgid "Full Answers" msgstr "Fuldstændige svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:231 msgid "Format" msgstr "Format" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:236 msgid "Microsoft Word (Latin charset)" msgstr "Microsoft Word (Latinsk tegnsæt)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:244 msgid "Microsoft Excel (All charsets)" msgstr "Microsoft Excel (alle tegnsæt)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:247 msgid "(Iconv Library not installed)" msgstr "(Iconv bibliotek ikke installeret)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:257 msgid "CSV File (All charsets)" msgstr "CSV File (alle tegnsæt)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:262 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:269 msgid "Column control" msgstr "Kolonnekontrol" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:292 msgid "Choose Columns" msgstr "Vælg kolonner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:296 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:302 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:334 msgid "Help" msgstr "Hjælp" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:297 msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below." msgstr "Spørgeskemaet indeholder mere end 255 kolonner med variable. Regnarksprogrammer som fx MS Excel er begrænset til maksimalt 255 kolonner. Vælg de kolonner som du ønsker at eksportere i listen nedenfor." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:303 msgid "Choose the columns you wish to export." msgstr "Vælg de kolonner, der skal eksporteres." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:332 msgid "Token Control" msgstr "Kontrol af respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:333 msgid "Choose Token Fields" msgstr "Vælg respondentnøglefelter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:335 msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export." msgstr "Spørgeskemaet kan eksporteres med respondentnøgleoplysninger tilknyttet hver besvarelse. Vælg yderligere felter, som ønskes eksporteret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:342 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1053 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:356 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:134 msgid "Export data" msgstr "Eksporter data" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:417 msgid "General information in language: " msgstr "Generel information på:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:961 msgid "New Record" msgstr "Ny observation" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:994 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:999 msgid "NEW RECORD" msgstr "NY OBSERVATION" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1065 msgid "Language" msgstr "Sprog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1216 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1217 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1233 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1234 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1359 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1360 msgid "Tokens problem - token table missing" msgstr "Problem med respondentnøglen - respondentnøgletabellen mangler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_functions.php:245 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_functions.php:249 msgid "Not Selected" msgstr "Ikke valgt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:78 msgid "Export result data to R" msgstr "Eksporter resultater til R" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:79 msgid "Export R syntax file" msgstr "Eksporter en fil i R-syntaks" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:80 msgid "Export .csv data file" msgstr "Eksporter .csv datafil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:81 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:137 msgid "Instructions for the impatient" msgstr "Instrukser for de utålmodige" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:83 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:139 msgid "Download the data and the syntax file." msgstr "download data og syntaksfil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:84 msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)" msgstr "Gem begge i arbejdsmappen til R (brug getwd() og setwd() i R-kommandovindue for at finde og sætte den)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:85 msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window" msgstr "ciffer: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") i R-kommandovindue" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:87 msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss." msgstr "Dine data skulle nu være importeret. Data.frame har navn \"data\", variable.labels er dataattributer (\"attributes(data)$variable.labels\"), som ved foreign:read.spss." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:102 msgid "Export result data to SPSS" msgstr "Eksporter resultat til en SPSS fil (*.sps)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:119 msgid "Data selection:" msgstr "Dataudvælgelse:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:121 msgid "All records" msgstr "Samtlige observationer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:125 msgid "SPSS version:" msgstr "SPSS version:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:127 msgid "Prior to 16" msgstr "Før 16" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:129 msgid "16 or up" msgstr "16 eller mere" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:133 msgid "Step 1:" msgstr "Trin 1:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:133 msgid "Export syntax" msgstr "Eksporter syntaks" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:134 msgid "Step 2:" msgstr "Trin 2:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:140 msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode" msgstr "Åbn syntaksfilen i SPSS i Unicode-mode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:141 msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file." msgstr "Editer den 4. linie og fyld filnavnet ud med en komplet sti til den downloadede datafil." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:142 msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import." msgstr "Vælg 'Kør/All' fra menuen for at gennemføre importen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:144 msgid "Your data should be imported now." msgstr "Dine data skulle nu være blevet importeret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:44 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:44 msgid "Export Survey" msgstr "Eksporter spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:48 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:48 msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" msgstr "Intet SID angivet. Kan ikke dumpe spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160 msgid "Firstname from token" msgstr "Fornavn fra respondentnøglen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:161 msgid "Lastname from token" msgstr "Efternavn fra respondentnøglen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:162 msgid "Email from the token" msgstr "E-mail fra respondentnøglen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166 #, php-format msgid "Token attribute: %s" msgstr "Respondentnøgleattribut: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168 msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)" msgstr "Spørgeskemaets udløbsdato (ÅÅÅÅ-MM-DD)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169 msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)" msgstr "Spørgeskemaets udløbsdato (DD-MM-ÅÅÅÅ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:129 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170 msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)" msgstr "Spørgeskemaets udløbsdato (MM-DD-ÅÅÅÅ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137 msgid "Token code for this participant" msgstr "Respondentnøglekode for denne deltager" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142 msgid "Name of the survey" msgstr "Spørgeskemaets navn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143 msgid "Description of the survey" msgstr "Beskrivelse af spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149 msgid "Name of the survey administrator" msgstr "Navn på spørgeskemaadministrator" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150 msgid "Email address of the survey administrator" msgstr "Spørgeskemaadministratorens e-mail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151 msgid "URL of the survey" msgstr "Spørgeskemaets URL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:175 msgid "Overall assessment score" msgstr "Samlet evalueringsværdi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:176 msgid "Assessment group score" msgstr "Evalueringsværdi for gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:498 msgid "No replacement variable available for this field" msgstr "Der er ingen erstatningsvariabel tilgængelig til dette felt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:507 msgid "Standard Fields" msgstr "Standardfelter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519 msgid "Previous Answers Fields" msgstr "Tidligere svarfelter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:555 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:567 msgid "Some Question have been disabled" msgstr "Nogle spørgsmål er slået fra" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557 #, php-format msgid "Survey Format is %s:" msgstr "Spørgeskemaformat er %s:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2290 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2915 msgid "All in one" msgstr "Alt-i-en" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:559 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568 msgid "Only Previous pages answers are available" msgstr "Kun tidligere siders svar er tilgængelige" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568 #, php-format msgid "Survey mode is set to %s:" msgstr "Spørgeskemaindstilling er sat til %s:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2287 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2914 msgid "Group by Group" msgstr "Gruppevis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:91 #, fuzzy msgid "Global settings were saved." msgstr "Respondentnøgle e-mailindstillinger er blevet gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:120 msgid "Overview & Update" msgstr "Oversigt og Opdatering" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:123 msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:124 msgid "Check for updates:" msgstr "Kontroller for opdateringer:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:128 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:131 msgid "Every day" msgstr "Hver dag" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:134 msgid "Every week" msgstr "Hver uge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:137 msgid "Every 2 weeks" msgstr "Hver anden uge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:140 msgid "Every month" msgstr "Hver måned" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:141 msgid "Check now" msgstr "Kontroller igen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:141 #, php-format msgid "Last check: %s" msgstr "Sidste kontrol: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:145 #, php-format msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s" msgstr "En opdatering til LimeSurvey er tilgængelig: Version %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:146 #, php-format msgid "You can update %smanually%s or use the %s" msgstr "Du kan opdatere %si hånden%s eller bruge %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:146 msgid "3-Click ComfortUpdate" msgstr "3-kliks komfortopdatering" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:150 #, php-format msgid "There was an error on update check (%s)" msgstr "Der opstod en fejl ved opdateringskontrollen (%s)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:156 msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available." msgstr "Der er for tiden ingen nyere LimeSurvey version tilgængelig." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:166 msgid "Site name:" msgstr "Værtsmaskinens navn:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:168 msgid "Default site language:" msgstr "Standardsprog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:183 msgid "Default template:" msgstr "Standardskabelon:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:196 msgid "Default HTML editor mode:" msgstr "Standard HTML-editor indstilling:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:200 msgid "Default HTML editor mode" msgstr "Standard HTML-editor indstilling" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:203 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:242 msgid "No HTML editor" msgstr "Ingen HTML editor" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:206 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:240 msgid "Inline HTML editor" msgstr "Indbygget HTML editor" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:209 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:241 msgid "Popup HTML editor" msgstr "Popup HTML editor" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:213 msgid "Time difference (in hours):" msgstr "Tidsforskel (timer):" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:215 msgid "Server time:" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:215 msgid "Corrected time :" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:219 msgid "PDF export available:" msgstr "PDF eksport tilgængelig:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:223 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:234 msgid "On" msgstr "Til" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:226 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:237 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:283 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:295 msgid "Off" msgstr "Fra" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:230 msgid "Screen reader compatibility mode:" msgstr "Skærmlæser kompatibilitetsmode:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:239 msgid "Session lifetime (seconds):" msgstr "Sessionslevetid (sekunder):" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:249 msgid "Email settings" msgstr "Rediger e-mail indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:252 msgid "Default site admin email:" msgstr "Standard e-mail for administrator: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:254 msgid "Default site bounce email:" msgstr "Standard e-mail for returmeddelelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:256 msgid "Administrator name:" msgstr "Administratorens navn:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:258 msgid "Email method:" msgstr "E-mail metode:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:262 msgid "PHP (default)" msgstr "PHP (standard)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:265 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:268 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:271 msgid "Qmail" msgstr "Qmail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:273 msgid "SMTP host:" msgstr "SMTP værtsmaskine:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:274 msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25" msgstr "Indtast din værtsmaskines navn og portnummer, fx.: my.smtp.com:25" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:275 msgid "SMTP username:" msgstr "SMTP brugernavn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:277 msgid "SMTP password:" msgstr "SMTP adgangskode:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:279 msgid "SMTP SSL/TLS:" msgstr "SMTP SSL/TLS:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:286 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:289 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:291 msgid "SMTP debug mode:" msgstr "SMTP debug mode:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:298 msgid "On errors" msgstr "Ved fejl" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:301 msgid "Always" msgstr "Altid" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:303 msgid "Email batch size:" msgstr "E-mail gruppestørrelse:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:311 msgid "Security" msgstr "Sikkerhedsalarm" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:316 msgid "Survey preview only for administration users" msgstr "Visning af spørgeskema kun for administratorer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:328 msgid "Filter HTML for XSS:" msgstr "Filtrer HTML for XSS:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:339 msgid "Group member can only see own group:" msgstr "Gruppemedlem kan kun se egen gruppe:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:351 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:355 msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:" msgstr "Vis 'intet svar' mulighed for ikke obligatoriske spørgsmål:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:365 msgid "Number of answers to show before repeating the headings in array questions:" msgstr "Antal svar, der skal vises i spørgsmålbatterier, inden overskriften gentages:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:375 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:263 msgid "Save settings" msgstr "Gem Indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:378 msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings won't be saved." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:469 msgid "System overview" msgstr "Systemoversigt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:473 msgid "Database name" msgstr "Databasenavn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:479 msgid "Users" msgstr "Brugere" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:489 msgid "Active surveys" msgstr "Aktiverede spørgeskemaer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:494 msgid "Deactivated result tables" msgstr "Deaktiverede resultattabeller" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:499 msgid "Active token tables" msgstr "Aktiverede nøgletabeller" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:504 msgid "Deactivated token tables" msgstr "Deaktiverede nøgletabeller" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/globalsettings.php:511 msgid "Show PHPInfo" msgstr "Vis PHPInfo" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:28 msgid "Add question group" msgstr "Tilføj spørgsmålsgruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:40 msgid "Error: You have to enter a group title for each language." msgstr "Fejl: Du skal give gruppen en titel i hvert sprog." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:49 msgid "Required" msgstr "Obligatorisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:50 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:52 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:142 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:144 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:158 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:160 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:682 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:935 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2776 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2778 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2880 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2882 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:55 msgid "Add Group" msgstr "Tilføj gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:65 msgid "Import question group" msgstr "Importer spørgsmålsgruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:67 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2691 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2704 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3165 msgid "Please select a file to import!" msgstr "Vælg en fil som skal importeres!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:70 msgid "Select CSV File:" msgstr "Vælg CSV-fil:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:72 msgid "Convert resources links?" msgstr "Konverter ressourcens links?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:74 msgid "Import Group" msgstr "Importer gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:130 msgid "Edit Group" msgstr "Rediger gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:164 msgid "Update Group" msgstr "Opdater gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:242 msgid "Change Group Order" msgstr "Ændring af grupperækkefølge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:252 msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" msgstr "Spørgeskemaet har spørgsmål med betingelser på tværs af grupperne" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:252 msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Ændring af gruppernes rækkefølge er begrænset for at sikre, at filtre og betingelser kommer i den rette rækkefølge, fx at en betingelse kommer før de(t) betingede spørgsmål." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:252 msgid "The following groups are concerned" msgstr "Følgende grupper er berørt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:257 #, php-format msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:" msgstr "Gruppe %s er afhængig af gruppe %s, se de markerede betingelser på:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:262 msgid "QID" msgstr "QID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:328 msgid "Place after.." msgstr "Indsæt efter." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:333 msgid "At beginning" msgstr "I begyndelsen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:44 msgid "Status" msgstr "Status" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:45 msgid "Survey ID" msgstr "Spørgeskema ID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:46 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:298 msgid "Survey" msgstr "Spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:47 msgid "Date Created" msgstr "Oprettet den" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:48 msgid "Owner" msgstr "Ejer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:49 msgid "Access" msgstr "Adgang" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:50 msgid "Anonymous answers" msgstr "Anonyme besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:51 msgid "Full Responses" msgstr "Fuldstændige besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:52 msgid "Partial Responses" msgstr "Delvise besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:53 msgid "Total Responses" msgstr "Totalt antal besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:69 msgid "Closed-access" msgstr "Begrænset adgang" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:73 msgid "Open-access" msgstr "Fri adgang" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:84 msgid "Not yet active" msgstr "Ikke aktiveret endnu" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:133 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:323 msgid "This survey is active but expired." msgstr "Spørgeskemaet er aktiveret men udløbet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:141 msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey." msgstr "Spørgeskema er aktiveret - klik her for at deaktivere spørgeskemaet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:145 msgid "This survey is currently active." msgstr "Spørgeskemaet er aktiveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:153 msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey." msgstr "Spørgeskemaet er pt. ikke aktiveret - klik her for at aktivere spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:157 msgid "This survey is currently not active." msgstr "Spørgeskemaet er pt. ikke aktiveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:188 msgid "No Surveys available - please create one." msgstr "Intet spørgeskema tilgængeligt - opret venligst et." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:216 msgid "Your personal settings" msgstr "Dine personlige indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:224 msgid "Interface language" msgstr "Sprog for brugergrænseflade" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:237 msgid "HTML editor mode" msgstr "Standard HTML-editor indstilling" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:248 msgid "Date format" msgstr "Datoformat" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:305 msgid "This survey is not currently active" msgstr "Spørgeskemaet er ikke aktiveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:310 msgid "Activate this Survey" msgstr "Aktiver spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:315 msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions." msgstr "Spørgeskemaet kan ikke aktiveres. Enten har du ikke tilladelse til at aktivere det, eller også indeholder det ingen spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:328 msgid "This survey is active but has a start date." msgstr "Spørgeskemaet er aktiveret men har en startdato." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:333 msgid "This survey is currently active" msgstr "Spørgeskemaet er aktiveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:339 msgid "Deactivate this Survey" msgstr "Deaktiver spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:354 msgid "Survey Security Settings" msgstr "Sikkerhedsindstillinger for spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:364 msgid "Test This Survey" msgstr "Test spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:368 msgid "Execute This Survey" msgstr "Distribuer spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:411 msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" msgstr "Spørgeskemaet er ikke aktiveret, dataindtastning er ikke tilladt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:422 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:430 msgid "Printable Version of Survey" msgstr "Printervenlig version af spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:455 msgid "Edit survey settings" msgstr "Rediger spørgeskemaindstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:468 msgid "Delete Current Survey" msgstr "Slet spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:480 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:486 msgid "Reset Survey Logic" msgstr "Gendan spørgeskemalogik" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:484 msgid "Currently there are no conditions configured for this survey." msgstr "Der er ingen betingelser sat op i dette spørgeskema." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:499 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1834 msgid "Export Survey Structure" msgstr "Eksporter spørgeskemastruktur" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:512 msgid "Set Assessment Rules" msgstr "Angiv evalueringsregler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:523 msgid "Set Survey Quotas" msgstr "Angiv spørgeskemakvoter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:534 msgid "Browse Responses For This Survey" msgstr "Gennemse besvarelser af spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:547 msgid "Token management" msgstr "Administration af respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:554 msgid "Change question group order" msgstr "Ændr rækkefølgen af spørgsmålsgrupper" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:560 msgid "Question groups" msgstr "Spørgsmålsgrupper" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:580 msgid "Add new group to survey" msgstr "Tilføj gruppe til spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:584 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:585 msgid "Hide details of this Survey" msgstr "Skjul detaljer for spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:587 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:588 msgid "Show details of this survey" msgstr "Vis detaljer for spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:592 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:593 msgid "Close this survey" msgstr "Luk spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:622 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2559 msgid "Answers to this survey are anonymized." msgstr "Svar i dette spørgeskema er anonyme" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:623 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2558 msgid "This survey is NOT anonymous." msgstr "Spørgeskemaet er IKKE anonymt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:624 msgid "It is presented question by question." msgstr "Det præsenteres spørgsmål efter spørgsmål." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:625 msgid "It is presented group by group." msgstr "Det præsenteres gruppevis." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:626 msgid "It is presented on one single page." msgstr "Det præsenteres på én enkelt side." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:627 msgid "Responses will be date stamped" msgstr "Besvarelser bliver datomærket." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:628 msgid "IP Addresses will be logged" msgstr "IP-adresser bliver logget." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:629 msgid "Referer-URL will be saved" msgstr "Reference-URL bliver gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:630 msgid "It uses cookies for access control." msgstr "Der anvendes cookies til adgangskontrol." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:631 msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" msgstr "Hvis respondentnøgler anvendes, kan offentligheden besvare spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:632 msgid "Participants can save partially finished surveys" msgstr "Respondenter kan gemme delvist gennemførte spørgeskemaer." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:648 msgid "Regenerate Question Codes:" msgstr "Automatisk spørgsmålskodning:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:652 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:657 msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" msgstr "Er du sikker på, at du vil foretage automatisk spørgsmålskodning?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:653 msgid "Straight" msgstr "Kronologisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:658 msgid "By Group" msgstr "Gruppevis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:663 msgid "Survey URL" msgstr "Spørgeskema URL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:669 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:676 msgid "Survey URL For Language:" msgstr "Spørgeskema URL for sprog:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:669 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:676 msgid "Flag" msgstr "Flag" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:687 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2782 msgid "Welcome:" msgstr "Velkomst:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:690 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2262 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2892 msgid "Administrator:" msgstr "Administrator:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:693 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2268 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2898 msgid "Fax To:" msgstr "Fax til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:697 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2445 msgid "Start date/time:" msgstr "Startdato/tid:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:710 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2455 msgid "Expiry date/time:" msgstr "Udløbsdato/tid:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:722 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2295 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2918 msgid "Template:" msgstr "Skabelon:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:726 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2215 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2855 msgid "Base Language:" msgstr "Standardsprog:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:735 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2220 msgid "Additional Languages" msgstr "Supplerende sprog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:751 msgid "Exit Link" msgstr "Exitlink" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:756 msgid "Number of questions/groups" msgstr "Antal spørgsmål/grupper" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:758 msgid "Survey currently active" msgstr "Spørgeskema aktiveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:772 msgid "Survey table name" msgstr "Spørgeskematabelnavn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:775 msgid "Hints" msgstr "Vink" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:779 msgid "Survey cannot be activated yet." msgstr "Spørgeskemaet kan endnu ikke aktiveres." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:782 msgid "You need to add groups" msgstr "Du skal tilføje grupper" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:786 msgid "You need to add questions" msgstr "Du skal tilføje spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:834 msgid "Edit current question group" msgstr "Editer aktuel spørgsmålsgruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:846 msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?" msgstr "Sletning af gruppen vil også medføre sletning af alle spørgsmål og svar i den. Er du sikker på, at du vil fortsætte?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:848 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:855 msgid "Delete current question group" msgstr "Slet spørgsmålsgruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:853 msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content" msgstr "Gruppen kan ikke slettes, da der er mindst et spørgsmål, som er afhængig af en betingelse i gruppen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:869 msgid "Export current question group" msgstr "Eksporter aktuel spørgsmålsgruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:880 msgid "Change Question Order" msgstr "Ændre rækkefølgen af spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:901 msgid "Add New Question to Group" msgstr "Tilføj nyt spørgsmål til gruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:908 msgid "Hide Details of this Group" msgstr "Skjul detaljer for gruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:911 msgid "Show Details of this Group" msgstr "Vis detaljer for gruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:916 msgid "Close this Group" msgstr "Luk gruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:942 msgid "Questions with conditions to this group" msgstr "Spørgsmål med betingelser tilknyttet gruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:992 msgid "Edit Current Question" msgstr "Rediger spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1006 msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?" msgstr "Sletning af spørgsmålet vil også medføre sletning af alle svar, som det inkluderer. Er du sikker på, at du ønsker at fortsætte?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1007 msgid "Delete Current Question" msgstr "Slet spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1013 msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it." msgstr "Spørgsmålet kan ikke slettes, da der er mindst ét andet spørgsmål, som er betinget af det." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1015 msgid "Disabled - Delete Current Question" msgstr "Slået fra - Slet det aktuelle spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1025 msgid "Export this Question" msgstr "Eksporter spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1039 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1046 msgid "Copy Current Question" msgstr "Kopier spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1045 msgid "You can't copy a question if the survey is active." msgstr "Spørgsmål kan ikke kopieres, hvis spørgeskemaet er aktiveret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1058 msgid "Set Conditions for this Question" msgstr "Angiv betingelser for spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1071 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1076 msgid "Preview This Question" msgstr "Preview spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1111 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1175 msgid "Edit/add answer options for this question" msgstr "Rediger/tilføj svar til spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1121 msgid "Hide Details of this Question" msgstr "Skjul detaljer for spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1124 msgid "Show Details of this Question" msgstr "Vis detaljer for spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1127 msgid "Close this Question" msgstr "Luk spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1137 msgid "Code:" msgstr "Kode:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1141 msgid "Mandatory Question" msgstr "Obligatorisk spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1142 msgid "Optional Question" msgstr "Valgfrit spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1146 msgid "Question:" msgstr "Spørgsmål:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1148 msgid "Help:" msgstr "Hjælp:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1154 msgid "Validation:" msgstr "Validering:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1159 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1173 msgid "You need to add answer options to this question" msgstr "Du skal angive svarmuligheder for spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1184 msgid "Label Set" msgstr "Label-sæt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1188 msgid "You need to choose a label set for this question!" msgstr "Du skal vælge et label-sæt til dette spørgsmål!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1208 msgid "Second Label Set" msgstr "Andet label-sæt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1212 msgid "You need to choose a second label set for this question!" msgstr "Du skal vælge et andet label-sæt til spørgsmålet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1226 msgid "Edit/Add second Label Sets" msgstr "Rediger/tilføj andet label-sæt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1238 msgid "Option 'Other':" msgstr "Valgmulighed 'Andet':" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1247 msgid "Mandatory:" msgstr "Obligatorisk:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1256 msgid "Other questions having conditions on this question:" msgstr "Andre spørgsmål, som er betinget af dette spørgsmål:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1329 msgid "Edit answer options" msgstr "Rediger svarmuligheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1332 msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." msgstr "Fejl: Du forsøger at bruge to ens svarkoder." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1332 msgid "Error: 'other' is a reserved keyword." msgstr "Fejl: 'andre' er et reserveret nøgleord." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1364 msgid "Code" msgstr "Kode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1368 msgid "Assessment value" msgstr "Evalueringsresultat" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1375 msgid "Answer option" msgstr "Svarmulighed" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1378 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1997 msgid "Action" msgstr "Handling" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1381 msgid "Order" msgstr "Orden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1459 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1529 msgid "Answer:" msgstr "Svar:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1466 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1470 msgid "Del" msgstr "Slet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1479 msgid "Move answer option up" msgstr "Flyt svarmulighed op" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1479 msgid "Up" msgstr "Op" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1484 msgid "Move answer option down" msgstr "Flyt svarmulighed ned" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1484 msgid "Dn" msgstr "Ned" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1493 msgid "Save Changes" msgstr "Gem ændringer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1504 msgid "New answer option" msgstr "Nyt svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1532 msgid "Add new answer option" msgstr "Tilføj nyt svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1551 msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active." msgstr "Der kan ikke redigeres i svarkoderne, da spørgeskemaet er aktiveret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1572 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2008 msgid "Add User" msgstr "Tilføj bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1588 msgid "User added." msgstr "Bruger tilføjet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1590 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1648 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1720 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1783 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2113 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2138 msgid "Set Survey Rights" msgstr "Angiv spørgeskemarettigheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1598 msgid "Failed to add user." msgstr "Bruger kunne ikke tilføjes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1599 msgid "Username already exists." msgstr "Brugernavn findes allerede." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1605 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1663 msgid "Failed to add User." msgstr "Tilføjelse af bruger mislykkedes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1606 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1664 msgid "No Username selected." msgstr "Intet brugernavn valgt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1620 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2022 msgid "Add User Group" msgstr "Tilføj brugergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1645 msgid "User Group added." msgstr "Brugergruppe tilføjet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1657 msgid "Failed to add User Group." msgstr "Oprettelse af brugergruppe mislykkedes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1677 msgid "Deleting User" msgstr "Sletter bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1689 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1988 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1694 msgid "Could not delete user. User was not supplied." msgstr "Kunne ikke slette bruger. Ingen bruger angivet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1722 msgid "Edit Survey Properties" msgstr "Rediger egenskaber for spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1723 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1786 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1992 msgid "Define Questions" msgstr "Opret spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1725 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1788 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1994 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1726 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1789 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1995 msgid "Delete Survey" msgstr "Slet spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1785 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1991 msgid "Edit Survey Property" msgstr "Rediger indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1787 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1993 msgid "Browse Response" msgstr "Gennemse besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1839 msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)" msgstr "LimeSurvey spørgeskemafil (*.csv)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1844 msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" msgstr "queXML Survey XML format (*.xml)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1856 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1899 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1952 msgid "Save for Lsrc (*.csv)" msgstr "Gem til Lsrc (*.csv)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1863 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1909 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1962 msgid "Export To File" msgstr "Eksporter til fil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1877 msgid "Export Group Structure" msgstr "Eksporter gruppestruktur" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1883 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1936 msgid "LimeSurvey group File (*.csv)" msgstr "LimeSurvey gruppefil (*.csv)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1930 msgid "Export Question Structure" msgstr "Eksporter spørgsmålsstruktur" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1985 msgid "Survey Security" msgstr "Spørgeskema sikkerhed" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1989 msgid "User Group" msgstr "Brugergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1990 msgid "Full name" msgstr "Fulde navn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2005 msgid "User" msgstr "Bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2008 msgid "Please select a user first" msgstr "Vælg venligst en bruger, inden du går videre" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2019 msgid "Groups" msgstr "Gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2022 msgid "Please select a user group first" msgstr "Vælg venligst en brugergruppe, inden du går videre" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2173 msgid "Update survey rights successful." msgstr "Opdatering af spørgeskemarettigheder lykkedes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2177 msgid "Failed to update survey rights!" msgstr "Opdatering af spørgeskemarettigheder mislykkedes!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2206 msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2" msgstr "Rediger spørgeskemaindstillinger - Trin 1 af 2" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2241 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2264 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2894 msgid "Admin Email:" msgstr "Admin e-mail:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2266 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2896 msgid "Bounce Email:" msgstr "Bounce e-mail:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2277 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2908 msgid "Presentation & Navigation" msgstr "Præsentation & navigation" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2280 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2911 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2284 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2913 msgid "Question by Question" msgstr "Spørgsmål efter Spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2312 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2933 msgid "Template Preview:" msgstr "Skabelon preview:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2317 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2938 msgid "Allow Saves?" msgstr "Tillad Gemning?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2328 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2949 msgid "Show [<< Prev] button" msgstr "Vis [<" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1767 msgid "Save attribute descriptions" msgstr "Gem attributbeskrivelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1773 msgid "Add token attributes" msgstr "Tilføj respondentnøgleattributer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1775 #, php-format msgid "There are %s user attribute fields in this token table" msgstr "Der er %s brugerattributfelter i nøgletabellen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1777 msgid "Number of attribute fields to add:" msgstr "Venligst angiv antallet af brugerattributfelter, som du gerne vil tilføje: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1779 msgid "Add fields" msgstr "Tilføj felter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1808 msgid "Token descriptions were successfully updated." msgstr "Nøglebeskrivelser blev opdateret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1809 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1843 msgid "Back to attribute field management." msgstr "Tilbage til administration af attributfelter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1842 #, php-format msgid "%s field(s) were successfully added." msgstr "%s felt(er) blev tilføjet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1879 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1988 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2095 msgid "Add token entry" msgstr "Tilføj ny respondent" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1887 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1901 msgid "Email Status" msgstr "E-mail status" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1916 msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'" msgstr "Du kan lade den være blank, og automatisk oprette respondentnøgler ved at bruge 'Opret respondentnøgler'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1938 msgid "Reminder count:" msgstr "Antal rykkere:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1955 msgid "until" msgstr "indtil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1961 msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1983 msgid "Update token entry" msgstr "Rediger respondentnøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2056 msgid "The token entry was successfully updated." msgstr "Nøglebeskrivelsen blev opdateret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2057 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2122 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2130 msgid "Display Tokens" msgstr "Vis Respondenter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2062 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2128 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2582 msgid "Failed" msgstr "Mislykkedes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2063 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2129 msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries." msgstr "Der er allerede en indtastning med den respondentnøgle i denne tabel. Den samme nøgle kan ikke bruges til flere indtastninger." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2064 msgid "Show this token entry" msgstr "Vis denne respondents besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2121 msgid "Added New Token" msgstr "Tilføjede ny respondent" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2143 msgid "Upload CSV File" msgstr "Importer CSV-fil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2146 msgid "CSV input format" msgstr "CSV inddataformat" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2147 msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order." msgstr "Filen skal være en standard (kommasepareret) CSV-fil med valgfrie dobbelte citationstegn omkring værdierne (standard for OpenOffice og MS Excel). Den første linje skal indeholde overskrifterne (vil blive fjernet). Data bør ordnes som \"fornavn, efternavn, email, [respondentnøgle], [sprogkode], [attribut1], [attribut2]\". Værdier i parentes [] er valgfrie." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2147 msgid "Mandatory fields:" msgstr "Obligatoriske felter:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2148 msgid "Optional fields:" msgstr "Valgfrie felter:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2158 msgid "Upload LDAP entries" msgstr "Upload LDAP poster" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2161 msgid "Note:" msgstr "Note:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2162 msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" msgstr "LDAP-forespørgsler defineres af administratoren i config-ldap.php filen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2177 msgid "Token file upload" msgstr "Upload af fil med respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2191 msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory" msgstr "Uploadfil ikke fundet. Kontroller dine rettigheder og stien til uploadmappen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2196 msgid "Uploaded CSV file successfully" msgstr "CSV-fil uploadet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2229 msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'" msgstr "Fejl: Din uploadede fil mangler en eller flere obligatoriske kolonner: 'fornavn', 'efternavn' eller 'e-mail'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2327 msgid "Successfully created token entries" msgstr "Respondentnøgler oprettet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2329 msgid "Failed to create token entries" msgstr "Respondentnøgler kunne ikke oprettes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2331 #, php-format msgid "%s records in CSV" msgstr "%s observationer i CSV" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2332 #, php-format msgid "%s records met minumum requirements" msgstr "%s observationer opfyldte minimumskrav" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2333 #, php-format msgid "%s records imported" msgstr "%s observationer importeret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2342 #, php-format msgid "%s duplicate records removed" msgstr "%s duplikatobservationer fjernet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2343 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2355 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2365 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2588 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2596 msgid "List" msgstr "Liste" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2354 #, php-format msgid "%s lines had a mismatching number of fields." msgstr "%s linier havde et forkert antal felter." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2364 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2595 #, php-format msgid "%s records with invalid email address removed" msgstr "%s observationer med ugyldige e-mail adresser fjernet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2390 msgid "Uploading LDAP Query" msgstr "Uploader LDAP-forespørgsel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2584 msgid "Results from LDAP Query" msgstr "Resultat fra LDAP-forespørgsel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2585 msgid "Records met minumum requirements" msgstr "Observationer opfyldte minimumskrav" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2586 msgid "Records imported" msgstr "Observationer importeret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2587 msgid "Duplicate records removed" msgstr "Duplikatobservationer fjernet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2606 msgid "Can't bind to the LDAP directory" msgstr "Kan ikke etablere binding til LDAP mappe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2612 msgid "Can't connect to the LDAP directory" msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til LDAP mappe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2634 msgid "Choose the CSV file to upload:" msgstr "Vælg CSV-fil som skal importeres:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2635 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:93 msgid "Character set of the file:" msgstr "Filens tegnsæt:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2636 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2687 msgid "Filter blank email addresses:" msgstr "Filtrer blanke e-mail adresser:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2637 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2688 msgid "Filter duplicate records:" msgstr "Filtrer duplikatobservationer:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2638 msgid "Duplicates are determined by:" msgstr "Duplikater defineres ved: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2668 msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." msgstr "LDAP-modulet mangler desværre i din PHP konfiguration." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2674 msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." msgstr "LDAP er slået fra eller der er ikke defineret en LDAP-forespørgsel." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2680 msgid "Select the LDAP query you want to run:" msgstr "Vælg den LDAP-forespørgsel, som du ønsker at udføre:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:48 msgid "Forgot Password" msgstr "Glemt adgangskode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:60 msgid "User name and/or email not found!" msgstr "Brugernavn og/eller e-mail ikke fundet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:69 #, php-format msgid "Your user data for accessing %s" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:71 msgid "New Password" msgstr "Ny adgangskode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:73 #, fuzzy msgid "User data" msgstr "Anvend standard" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:83 msgid "An email with your login data was sent to you." msgstr "Du har fået tilsendt en e-mail med dine login oplysninger." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:88 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:385 msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." msgstr "E-mail til {NAME} ({EMAIL}) mislykkedes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:97 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:185 msgid "Logging in..." msgstr "Logger ind..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:108 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:165 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:266 msgid "Incorrect User name and/or Password!" msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller adgangskode!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:150 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:291 msgid "Welcome {NAME}" msgstr "Velkommen {NAME}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:151 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:292 msgid "You logged in successfully." msgstr "Du er logget ind." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:173 msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated" msgstr "LimeSurvey er sat op til at bruge webserverautentificering. Det lader imidlertid til, at du ikke er autentificeret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:174 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Kontakt venligst din systemadministrator" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:257 msgid "Auto Import User Failed!" msgstr "Autoimport af bruger fejlede!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:309 msgid "Logout successful." msgstr "Logget af." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:327 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:331 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:397 msgid "Failed to add user" msgstr "Tilføjelse af bruger mislykkedes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:327 msgid "The email address is not valid." msgstr "Ugyldig e-mail adresse." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:332 msgid "A username was not supplied." msgstr "Brugernavn blev ikke angivet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:360 #, php-format msgid "Hello %s," msgstr "Kære %s," #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:361 #, php-format msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'." msgstr "dette er en automatisk e-mail for at meddele, at en bruger er blevet oprettet for dig på site '%s'." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:362 msgid "You can use now the following credentials to log into the site:" msgstr "Du kan bruge følgende akkreditiver for at logge på sitet:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:370 msgid "Click here to log in." msgstr "Klik her for at logge ind" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:371 #, php-format msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!" msgstr "Hvis du har spørgsmål vedrørende denne mail, tag venligst kontakt til siteadministratoren på %s. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:373 #, php-format msgid "User registration at '%s'" msgstr "Brugerregistrering ved '%s'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:380 msgid "An email with a generated password was sent to the user." msgstr "En e-mail med en adgangskode blev sendt til brugeren. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:390 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:549 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:261 msgid "Set User Rights" msgstr "Brugerrettigheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:397 msgid "The user name already exists." msgstr "Brugernavn findes allerede." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:416 msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" msgstr "Superadministrator kan ikke slettes!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:475 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:205 msgid "Editing user" msgstr "Rediger bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:496 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:523 msgid "Could not modify User Data." msgstr "Kunne ikke ændre brugerdata." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:497 msgid "Email address is not valid." msgstr "Ugyldig e-mail adresse." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:513 msgid "Unchanged" msgstr "Uændret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:524 msgid "Email address already exists." msgstr "E-mail adresse findes allerede." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:574 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:614 msgid "User permissions were updated successfully." msgstr "Dine personlige indstillinger blev gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:624 msgid "You are not allowed to change your own rights!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre dine egne rettigheder!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:632 msgid "Set Template Rights" msgstr "Fastlæg skabelonrettigheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:658 msgid "Template permissions were updated successfully." msgstr "Opdatering af brugerskabeloner lykkedes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:664 msgid "Error while updating usertemplates." msgstr "Fejl ved opdatering af brugerskabeloner." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:57 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:621 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:729 msgid "Mail to all Members" msgstr "Mail til alle medlemmer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:71 msgid "Edit Current User Group" msgstr "Rediger brugergruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:84 msgid "Delete Current User Group" msgstr "Slet brugergruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:94 msgid "User Groups" msgstr "Brugergrupper" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:102 msgid "Add New User Group" msgstr "Tilføj ny brugergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:124 msgid "Edit template permissions" msgstr "Rediger tilladelser for skabeloner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:126 msgid "Set templates that this user may access" msgstr "Indstil skabeloner som brugeren må anvende" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:142 msgid "Template Name" msgstr "Skabelonnavn:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:144 msgid "Allowed" msgstr "Tilladt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:174 msgid "Save Settings" msgstr "Gem Indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:282 msgid "SuperAdministrator" msgstr "Superadministrator" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:288 msgid "Configurator" msgstr "Konfiguration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:291 msgid "Create User" msgstr "Opret bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:294 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:949 msgid "Delete User" msgstr "Slet bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:297 msgid "Manage Template" msgstr "Skabelonadministration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:300 msgid "Manage Labels" msgstr "Labeladministration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:388 msgid "Setting as Administrator Child" msgstr "Indstilling som administratorunderkategori lykkedes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:389 msgid "Set Parent successful." msgstr "Indstilling af overkategori lykkedes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:400 msgid "User Control" msgstr "Brugerkontrol" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:409 msgid "Created by" msgstr "Oprettet af" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:426 msgid "Edit user" msgstr "Rediger bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:478 msgid "Edit this user" msgstr "Rediger bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:490 msgid "Set global permissions for this user" msgstr "Angiv globale tilladelser for denne bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:499 msgid "Take Ownership" msgstr "Tag ejerskab" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:508 msgid "Set template permissions for this user" msgstr "Angiv tilladelser for skabeloner som brugeren må anvende" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:519 msgid "Delete this user" msgstr "Slet bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:565 msgid "Add user:" msgstr "Tilføj bruger:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:568 msgid "(Sent by email)" msgstr "(Afsendt pr. e-mail)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:583 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:603 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:600 #, php-format msgid "Editing user group (Owner: %s)" msgstr "Rediger brugergruppe (Ejer: %s)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:607 msgid "Update User Group" msgstr "Opdater brugergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:623 msgid "Send me a copy:" msgstr "Send mig en kopi:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:625 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:629 msgid "Send" msgstr "Send" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:630 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:638 msgid "Deleting User Group" msgstr "Sletter brugergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:655 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:696 msgid "Group Name" msgstr "Gruppenavn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:660 msgid "Could not delete user group." msgstr "Brugergruppe kunne ikke slettes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:671 msgid "Could not delete user group. No group selected." msgstr "Brugergruppe kunne ikke slettes. Ingen gruppe valgt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:680 msgid "Adding User Group" msgstr "Tilføjer brugergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:700 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:821 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:856 msgid "Description: " msgstr "Beskrivelse:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:703 msgid "User group successfully added!" msgstr "Brugergruppe tilføjet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:708 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:715 msgid "Failed to add Group!" msgstr "Gruppe kunne ikke tilføjes!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:709 msgid "Group already exists!" msgstr "Gruppe finde allerede!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:716 msgid "Group name was not supplied!" msgstr "Gruppenavn ikke angivet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:782 msgid "Message(s) sent successfully!" msgstr "Besked(er) sendt!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:783 msgid "To:" msgstr "Til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:789 #, php-format msgid "Email to %s failed. Error Message:" msgstr "E-mail til %s mislykkedes. Fejl meddelelse:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:819 msgid "Edit User Group Successfully!" msgstr "Brugergruppe redigeret!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:824 msgid "Failed to update!" msgstr "Opdatering mislykkedes!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:904 #, fuzzy msgid "Delete this user from group" msgstr "Slet denne brugergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:999 msgid "Adding User to group" msgstr "Tilføjer bruger til gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:52 msgid "Export VV file" msgstr "Eksporter VV-fil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:69 msgid "File Extension" msgstr "Filtype" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:77 msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'" msgstr "For let at kunne åbne denne fil i MS Excel, lav filtypen om til '.tab' eller '.txt'." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:79 msgid "Import VV file" msgstr "Importer en VV spørgeskemafil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:83 msgid "File:" msgstr "Fil:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:84 msgid "Survey ID:" msgstr "Spørgeskema ID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:85 msgid "Exclude record IDs?" msgstr "Ekskluder observations ID'er?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:87 msgid "When an imported record matches an existing record ID:" msgstr "Når en importeret observation matcher en eksisterende observations ID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:88 msgid "Report and skip the new record." msgstr "Rapporter en fejl (og drop den nye observation)." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:89 msgid "Renumber the new record." msgstr "Til den nye observation et nyt tal." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:90 msgid "Replace the existing record." msgstr "Erstat den eksisterende observation." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:92 msgid "Import as not finalized answers?" msgstr "Importér som ikke afsluttede svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:96 msgid "Import" msgstr "Importer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:106 msgid "Cannot import the VVExport file." msgstr "Kan ikke importere VV-eksport filen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:126 msgid "Back to Response Import" msgstr "Tilbage til import af besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:271 #, php-format msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID." msgstr "Posten med ID %d blev sprunget over, da ID er duplikeret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:306 #, php-format msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" msgstr "Import mislykkedes for observation %d på grund af [%s]" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:320 msgid "Important Note:" msgstr "Vigtig note:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:320 msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates" msgstr "Opdater IKKE denne side, da det vil genimportere filen og danne duplikater" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:322 msgid "Total records imported:" msgstr "Importerede observationer i alt:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/cmd_install.php:114 msgid "Failed! Reason:" msgstr "Mislykkedes! Årsag:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:29 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:41 msgid "Create Database" msgstr "Opret Database" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:33 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:87 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:45 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:57 msgid "Populate Database" msgstr "Klargør database" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:43 #, php-format msgid "Database `%s` has been successfully populated." msgstr "Databasen `%s`er blevet klargjort." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:58 msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only." msgstr "Database information er ikke tilgængelig. Dette script må kun køres fra admin.php." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:84 msgid "Database has been created." msgstr "Database er blevet oprettet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:85 msgid "Please click below to populate the database" msgstr "Klik nedenfor for at klargøre databasen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:92 msgid "Could not create database" msgstr "Kunne ikke oprette database" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:34 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:51 msgid "LimeSurvey Setup" msgstr "LimeSurvey opsætning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:36 msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" msgstr "Velkommen til opsætning af LimeSurvey!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:37 msgid "The database defined in config.php does not exist." msgstr "Databasen, som er defineret i config.php, findes ikke." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:38 msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." msgstr "LimeSurvey kan forsøge at oprette databasen for dig." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:39 msgid "Your selected database name is:" msgstr "Det valgte databasenavn er:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:54 #, php-format msgid "A database named \"%s\" already exists." msgstr "En database med navnet \"%s\" findes allerede." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:55 msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" msgstr "Ønsker du at klargøre databasen og oprette de påkrævede tabeller?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3978 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3983 #, php-format msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s" msgstr "Her er din personlige statistik for spørgeskema #%s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3979 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:3984 #, php-format msgid "Statistics Survey #%s" msgstr "Statistik for spørgeskema #%s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:31 msgid "Welcome to the ComfortUpdate" msgstr "Velkommen til KomfortOpdatering" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:32 msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey." msgstr "LimeSurveys KomfortOpdatering er en simpel procedure til hurtig opdatering til den seneste version af LimeSurvey." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:33 msgid "The following steps will be done by this update:" msgstr "Denne opdatering vil udfører følgende trin:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:34 msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully." msgstr "Din LimeSurvey-installation checkes for at se, om opdateringen kan gennemføres." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:35 msgid "Your DB and any changed files will be backed up." msgstr "Der laves backup af din DB og alle ændrede filer." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:36 msgid "New files will be downloaded and installed." msgstr "Nye filer downloades og installeres." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:37 msgid "If necessary the database will be updated." msgstr "Om nødvendigt opdateres databasen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:38 msgid "Checking basic requirements..." msgstr "Kontrol af grundlæggende forudsætninger..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:40 msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used." msgstr "Du har behov for en opdateringsnøgle for at gennemføre en komfortopdatering. I denne betatest af opdateringssystemet kan nøgles \"LIMESURVEYUPDATE\" benyttes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:41 msgid "Please enter a valid update-key:" msgstr "Indtast en gyldig opdateringsnøgle:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:42 msgid "Save update key" msgstr "Gem opdateringsnøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:45 msgid "Update key: Valid" msgstr "Opdater respondentnøgle: Gyldig" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:49 #, php-format msgid "Tempdir %s is not writable" msgstr "Der kan ikke skrives i tempdir %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:54 #, php-format msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions." msgstr "Versioneringsfil kan ikke skrives (%s). Venligst sæt filtilladelser." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:57 msgid "Change log" msgstr "Forandringslog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:92 msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "Under kontrol af din installation fandtes et eller flere problemer. Venligst check for fejlmeddelelser i ovenstående tekst og ret fejlene, inden du fortsætter." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:94 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:242 msgid "Check again" msgstr "Kontroller igen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:98 msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step." msgstr "Alt ser ud til at være i orden. Venligst fortsæt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:101 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:248 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:335 #, php-format msgid "Proceed to step %s" msgstr "Gå videre med trin %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:117 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:148 msgid "ComfortUpdate Step 2" msgstr "KomfortOpdatering trin 2" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:149 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:157 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:266 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:274 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:348 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:356 msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:" msgstr "En fejl opstod ved forsøg på at hente opdateringsinformation fra limesurvey.org:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:154 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:271 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:353 msgid "Your update key is invalid and was removed. " msgstr "Din opdateringsnøgle er ugyldig og blev fjernet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:167 msgid "Update server busy" msgstr "Opdateringsserver er belastet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:168 msgid "The update server seems to be currently busy . This happens most likely if the necessary update files for a new version are prepared." msgstr "Opdateringsserveren ser ud til at være optaget. Det er med stor sandsynlighed, fordi de nødvendige filer til en ny version er i gang med at blive lavet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:169 msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes." msgstr "Venligst prøv igen om ca. 10 minutter." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:170 msgid "Back to global settings" msgstr "Tilbage til globale indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:198 msgid "Checking existing LimeSurvey files..." msgstr "Kontrollerer eksisterende LimeSurvey-filer..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:201 msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only." msgstr "Advarsel: Følgende filer/mapper skal opdateres, men tilladelserne kun gør det muligt at læse fra dem." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:202 msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice." msgstr "Inden du kan gå videre, skal tilladelse til at skrive i disse filer gives. Hvis du er usikker på, hvordan man gør, bør du kontakte din systemadministrator." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:214 msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental." msgstr "Følgende filer ville tilføjes under opdateringen, men findes allerede. Dette er højst usædvanligt, men skyles muligvis et tilfælde." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:215 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:228 msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure." msgstr "Vi anbefaler, at disse filer skulle erstattes af opdateringsproceduren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:227 msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else." msgstr "Følgende filer vil blive modificeret eller slettet, men er allerede blevet modificeret af en anden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:240 msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "Da din filtilladelser blev kontrolleret, fandt vi et eller flere problemer. Venligst check for fejlmeddelelser i ovenstående tekst opg ret fejlene, inden du kan gå videre." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:246 msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step." msgstr "Kontroller venligst eventuelle problemer i ovenstående, og gå så videre til næste trin." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:262 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:345 msgid "ComfortUpdate Step 3" msgstr "KomfortOpdatering trin 3" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:263 msgid "Creating DB & file backup" msgstr "Opretter DB og fil backup" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:306 msgid "Creating file backup... " msgstr "Opretter fil backup..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:313 msgid "File backup created:" msgstr "Backup af filer dannet: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:321 msgid "Creating database backup... " msgstr "Opret backup til database" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:325 msgid "DB backup created:" msgstr "Database backup dannet:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:330 msgid "No DB backup created:" msgstr "Ingen backup af DB dannet: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:330 msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!" msgstr "Backupfunktioner er ikke tilgængelige for din type database. Inden du går videre, venligst backup databasen ved hjælp af et backupværktøj!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:333 msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step." msgstr "Kontroller venligst eventuelle problemer i ovenstående og gå da videre til det endelige trin." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:418 #, php-format msgid "File deleted: %s" msgstr "Fil slettet: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:430 msgid "New files were successfully installed." msgstr "Nye filer blev installeret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:436 msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process." msgstr "Et problem opstod ved forsøg på at downloade opdateringsfilen. Venligst prøv at genstarte opdateringsprocessen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:456 #, php-format msgid "Buildnumber was successfully updated to %s." msgstr "Buildnummer blev opdateret til %s." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:457 msgid "Please check any problems above - update was done." msgstr "Kontroller venligst eventuelle problemer i ovenstående -- opdatering blev gennemført." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:485 #, php-format msgid "Database has been successfully upgraded to version %s" msgstr "Databasen er blevet opgraderet til version %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:126 msgid "Albanian" msgstr "Albansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:132 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:138 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:144 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:150 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:162 msgid "Welsh" msgstr "Walesisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:168 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kinesisk (Simplificeret)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:174 msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" msgstr "Kinesisk (Traditionelt - Hong Kong)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:180 msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" msgstr "Kinesisk (Traditionelt - Taiwan)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:186 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:192 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:198 msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:204 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:210 msgid "Dutch Informal" msgstr "Uformelt hollandsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:216 msgid "English" msgstr "Engelsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:222 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:228 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:234 msgid "French" msgstr "Fransk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:240 msgid "Galician" msgstr "Gallisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:246 msgid "German" msgstr "Tysk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:252 msgid "German informal" msgstr "Tysk uformelt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:258 msgid "Greek" msgstr "Græsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:264 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:270 msgid "Hebrew" msgstr "Hebræisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:276 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:282 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:288 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:294 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:300 msgid "Italian-Formal" msgstr "Formelt italiensk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:306 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:312 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:324 msgid "Latvian" msgstr "Lettisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:330 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:336 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norsk (Bokmål)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:342 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norsk (Nynorsk)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:348 msgid "Persian" msgstr "Farsi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:354 msgid "Polish" msgstr "Polsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:360 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:366 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugisisk (Brasiliansk)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:372 msgid "Russian" msgstr "Russisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:378 msgid "Romanian" msgstr "Rumænsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:384 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:390 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:396 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:402 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:408 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:414 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spansk (Mexikansk)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:420 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:426 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:432 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:439 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" #~ msgid "Survey Saved" #~ msgstr "Spørgeskema gemt" #~ msgid "Survey Submitted" #~ msgstr "Spørgeskema indsendt" #~ msgid "Don't consider NON completed responses" #~ msgstr "Ignorer ufuldstændige svar" #~ msgid "Condition" #~ msgstr "Betingelse" #~ msgid "Your data:" #~ msgstr "Dine oplysninger:" #~ msgid "Show System Summary" #~ msgstr "Vis systemoversigt" #~ msgid "Return to Survey Administration" #~ msgstr "Tilbage til overordnet administration" #~ msgid "Export result to a SPSS command file" #~ msgstr "Eksporter resultat til en SPSS syntax-fil (*.sps)" #~ msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question" #~ msgstr "Filtrer svar til spørgsmål af typen multiple-svar" #~ msgid "Number of columns to display" #~ msgstr "Antal kolonner, der skal vises" #~ msgid "Excludes all other options if this is selected" #~ msgstr "Hvis dette vælges, udelukkes alle andre valgmuligheder" #~ msgid "Step value for array (multi-flexible) question type" #~ msgstr "Tilvækst for spørgsmålsbatteri (multi-fleksible) spørgsmålstype" #~ msgid "Use Checkbox layout for array (multi-flexible) question type" #~ msgstr "" #~ "Brug tjekbokslayout for spørgsmålsbatteri (multi-fleksible) spørgsmålstype" #~ msgid "\"Other\" caption" #~ msgstr "Tekst til \"Andet\" " #~ msgid "1=nominal 2=ordinal 3=scale." #~ msgstr "1=kardinal 2=ordinal 3=skala" #~ msgid "Export scale type 1=nominal 2=ordinal 3=scale." #~ msgstr "Exportskalatype 1=kardinal 2=ordinal 3=skala" #~ msgid "Please choose one of the following" #~ msgstr "Vælg venligst én af følgende muligheder" #~ msgid "Filter settings" #~ msgstr "Filterindstillinger" #~ msgid "Getting result count ..." #~ msgstr "Henter resultattæller ..." #~ msgid "Attribute 2" #~ msgstr "Attribut 2" #~ msgid "Email Reminder" #~ msgstr "Rykkermail" #~ msgid "Add or Edit Token Entry" #~ msgstr "Tilføj eller rediger respondentindtastning" #~ msgid "Update Token" #~ msgstr "Opdater respondent" #~ msgid "Add Token" #~ msgstr "Tilføj respondent" #~ msgid "Importing CSV File" #~ msgstr "Importerer CSV-fil" #~ msgid "Creating Token Entries" #~ msgstr "Opretter respondenter" #~ msgid "Total score for this assessment rule" #~ msgstr "Samlet antal point for denne evalueringsregel" #~ msgid "" #~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active " #~ "survey" #~ msgstr "" #~ "Importer svar fra en gammel (deaktiveret) spørgeskematabel ind i et " #~ "aktivt spørgeskema" #~ msgid "Modifying User" #~ msgstr "Redigerer bruger" #~ msgid "This survey is active but expired" #~ msgstr "Spørgeskemaet er aktiveret men udløbet" #~ msgid "LimeSurvey System Summary" #~ msgstr "LimeSurvey Systemoplysninger" #~ msgid "De-activated Surveys" #~ msgstr "Deaktiverede spørgeskemaer" #~ msgid "disabled" #~ msgstr "Slået fra" #~ msgid "Edit Current Group" #~ msgstr "Rediger gruppen" #~ msgid "Delete Current Group" #~ msgstr "Slet gruppen" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Slået fra" #~ msgid "Export Current Group" #~ msgstr "Eksporter gruppen" #~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey" #~ msgstr "Kopiering af spørgsmål er ikke muligt i et aktiveret spørgeskema" #~ msgid "Only users with tokens may enter the survey?" #~ msgstr "Kun brugere med respondentnøgler må starte på spørgeskemaet?" #~ msgid "Token Attribute Names:" #~ msgstr "Respondentnøgle attributer:" #~ msgid "Export Responses" #~ msgstr "Eksporter besvarelser" #~ msgid "answers:" #~ msgstr "svar:" #~ msgid "%d responses for this survey" #~ msgstr "%d besvarelser af spørgeskemaet" #~ msgid "%d full responses" #~ msgstr "%d fuldstændige besvarelser" #~ msgid "%d responses not completely filled out" #~ msgstr "%d ufuldstændige besvarelser" #~ msgid "Always display this condition" #~ msgstr "Vis altid denne betingelse" #~ msgid "Username and/or email address already exists." #~ msgstr "Brugernavn og/eller e-mail adresse findes allerede." #~ msgid "Update user rights successful." #~ msgstr "Brugerrettigheder opdateret." #~ msgid "Export responses" #~ msgstr "Eksporter besvarelser" #~ msgid "Columns" #~ msgstr "Kolonner" #~ msgid "Include" #~ msgstr "Inkluder" #~ msgid "from" #~ msgstr "Fra" #~ msgid "" #~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The " #~ "duplicate will be used instead." #~ msgstr "" #~ "Label-sæt blev ikke importeret, da der fandtes en duplikat. Duplikaten " #~ "vil i stedet blive anvendt." #~ msgid "Export SPSS syntax file" #~ msgstr "Eksporter en SPSS syntaksfil" #~ msgid "Export SPSS data file" #~ msgstr "Eksporter SPSS datafil" #~ msgid "" #~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database." #~ msgstr "Det ser ud til at databasen mangler nogle tabeller eller felter." #~ msgid "Check Database Fields" #~ msgstr "Kontroller databasefelter" #~ msgid "Date is not valid!" #~ msgstr "Ugyldig dato!" #~ msgid "Please complete all parts of the date" #~ msgstr "Udfyld venligst alle dele af datoen" #~ msgid "Format: YYYY-MM-DD" #~ msgstr "Format: ÅÅÅÅ-MM-DD" #~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)" #~ msgstr "(fx 2006-12-24 for Juleaften)" #~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your" #~ msgstr "Klik først på den højstprioriterede og fortsæt" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Avanceret" #~ msgid "Predefined answers" #~ msgstr "Prædefinerede svar" #~ msgid "Save All" #~ msgstr "Gem alt" #~ msgid "Attribute_1 from token" #~ msgstr "Attribut_1 fra respondentnøgle" #~ msgid "Attribute_2 from token" #~ msgstr "Attribut_2 fra respondentnøgle" #~ msgid "Answer Privacy" #~ msgstr "Respondentfortrolighed" #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "Anonym" #~ msgid "Not Anonymous" #~ msgstr "Ikke anonym" #~ msgid "Current Language" #~ msgstr "Nuværende sprog" #~ msgid "Preferred HTML editor mode" #~ msgstr "Foretrukken HTML-editor indstilling" #~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey" #~ msgstr "Aktiver/rediger respondentnøgler og respondenter" #~ msgid "" #~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not " #~ "activated." #~ msgstr "" #~ "Tilføjelse eller redigering af respondentnøgle er ikke mulig, da dette " #~ "spørgeskema ikke er aktivt." #~ msgid "Timed start?" #~ msgstr "Tidsbestemt start?" #~ msgid "Expires?" #~ msgstr "Udløber?" #~ msgid "Use Cookies?" #~ msgstr "Anvend cookies?" #~ msgid "URL Description:" #~ msgstr "URL beskrivelse:" #~ msgid "Fix Order" #~ msgstr "Fastlæg rækkefølge" #~ msgid "Fix Sort" #~ msgstr "Fastlæg sortering" #~ msgid "if you answered" #~ msgstr "hvis du svarede" #~ msgid "if you have NOT answered" #~ msgstr "hvis du IKKE har svaret" #~ msgid "Only answer this question %s" #~ msgstr "Besvar kun dette spørgsmål %s" #~ msgid "Group:" #~ msgstr "Gruppe:" #~ msgid "This template can be modified" #~ msgstr "Skabelonen kan redigeres" #~ msgid "This template cannot be modified" #~ msgstr "Skabelonen kan ikke redigeres" #~ msgid "Make a copy of this template" #~ msgstr "Lav en kopi af skabelonen" #~ msgid "File Control:" #~ msgstr "Filkontrol:" #~ msgid "Now editing:" #~ msgstr "Redigerer nu:" #~ msgid "%s %% complete" #~ msgstr "%s %% færdig" #~ msgid "Email Invitation" #~ msgstr "Invitationsmail" #~ msgid "Updated Token" #~ msgstr "Opdaterede respondent" #~ msgid "Filter incomplete answers" #~ msgstr "Filtrer ufuldstændige besvarelser" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Slå til" #~ msgid "Ignore the new record." #~ msgstr "Ignore den nye observation." #~ msgid "Add New Label Set" #~ msgstr "Tilføj nyt label-sæt" #~ msgid "Filter incomplete answers:" #~ msgstr "Filtre ufuldstændige besvarelser:" #, fuzzy #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Slå til" #~ msgid "" #~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete " #~ "answers is Disable)" #~ msgstr "" #~ "Frasortér ikke afsluttede svar (virker kun når filtrer ikke komplette " #~ "svar er slået fra) " #~ msgid "" #~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed." #~ msgstr "" #~ "Importering er begrænset til den samme version. Import mislykkedes. " #~ msgid "Edit Current Survey" #~ msgstr "Rediger spørgeskemaet" #, fuzzy #~ msgid "Disabled - Change Group Order" #~ msgstr "Ændring af gruppe orden" #~ msgid "Participiants may print answers?" #~ msgstr "Deltagere må printe svarmuligheder?" #~ msgid "" #~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected " #~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after " #~ "submission" #~ msgstr "" #~ "Hvis der defineres evalueringsregler, så vil de blive udført til sidst i " #~ "spørgeskemaet ifm. indsendelsen" #~ msgid "" #~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field " #~ "(%s)" #~ msgstr "" #~ "Kunne ikke tilføje svar. Du skal indsætte en kode i det obligatoriske " #~ "felt (%s)" #~ msgid "Record ID" #~ msgstr "Observations ID" #, fuzzy #~ msgid "You were signed in on the site %s" #~ msgstr "Du blev logget ind på domænet" #~ msgid "Login here" #~ msgstr "Log ind her" #~ msgid "You have not selected a Survey." #~ msgstr "Du har ikke valgt et spørgeskema." #~ msgid "You cannot run this script directly." #~ msgstr "Dette script kan ikke køres direkte." #~ msgid "copy to" #~ msgstr "kopier til" #~ msgid "" #~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals " #~ "or not-equal-to conditions apply." #~ msgstr "" #~ "NOTE: Hvis du bruger et præ-defineret svar som din betingelse, er kun lig " #~ "med eller ikke lig med betingelserne gyldige." #~ msgid "Constant Value or Regular Expression" #~ msgstr "Konstant værdi eller almindeligt udtryk" #~ msgid "Are you sure you want to delete this entry." #~ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette posten." #~ msgid "Failed to copy" #~ msgstr "Mislykkedes at kopiere" #~ msgid "Directory with the name" #~ msgstr "En mappe med navnet" #~ msgid "(XML module only in PHP 4 available)" #~ msgstr "(XML modul kun i PHP 4)" #~ msgid "depends on group" #~ msgstr "afhænger af gruppe" #~ msgid "No matching Group" #~ msgstr "Ingen matchende gruppe" #~ msgid "No matching Survey!" #~ msgstr "Intet matchende spørgeskema!" #~ msgid "Email address ist not valid." #~ msgstr "Ugyldig e-mail adresse." #~ msgid "answers" #~ msgstr "svar" #~ msgid "to remove the last entry in your ranked list" #~ msgstr "for at fjerne det sidste element i listen" #~ msgid "Please choose at most" #~ msgstr "Vælg maksimalt" #~ msgid "Farsi" #~ msgstr "Farsi" #~ msgid "The token you have provided is not valid." #~ msgstr "Den angivet respondentnøgle er ugyldig." #~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully" #~ msgstr "Spørgeskema besvarelserne er blevet gemt" #~ msgid "" #~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a " #~ "survey in progress. The following details can be used to return to this " #~ "survey and continue where you left off." #~ msgstr "" #~ "Der er tilknyttet udfuldstændigt spørgeskema til din konto. Følgende " #~ "oplysninger kan anvendes til at returnere til det, og fortsætte hvor du " #~ "kom fra." #~ msgid "" #~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate." #~ msgstr "" #~ "Der er begrænset adgang til spørgeskemaet. Du skal bruge en gyldig " #~ "respondentnøgle for at deltage." #~ msgid "prev" #~ msgstr "tilbage" #~ msgid "next" #~ msgstr "næste" #~ msgid "" #~ "The uploaded file is bigger than the upload_max_filesize directive in php." #~ "ini" #~ msgstr "" #~ "Den uploadet fil er større end upload_max_filesize værdien i php.ini" #~ msgid "The file was only partially uploaded" #~ msgstr "Filen blev kun delvist uploadet" #~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file" #~ msgstr "Filoverførelsesfejl. Du skal vælge en CSV-fil" #~ msgid "You need to upload the file" #~ msgstr "Du må uploade filen" #~ msgid "You must upload a CSV file" #~ msgstr "Du må uploade en CSV-fil" #~ msgid "Upload CSV file" #~ msgstr "Importer CSV-fil" #~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type" #~ msgstr "Det er kun muligt at uploade CSV-filer" #~ msgid "It is impossible to upload an empty file" #~ msgstr "Det er ikke muligt at uploade en tom fil" #~ msgid "Uploading CSV file" #~ msgstr "Uploader CSV-fil" #~ msgid "Visualization:" #~ msgstr "Visualisering:" #~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:" #~ msgstr "Vælg feltnummeret, som skal anvendes til svarene." #~ msgid "Select all" #~ msgstr "Vælg alle" #~ msgid "Proceed" #~ msgstr "Fortsæt" #~ msgid "Question List" #~ msgstr "Spørgsmålsliste" #~ msgid "Like" #~ msgstr "Lig" #~ msgid "Not Equals" #~ msgstr "Ikke lig med" #~ msgid "Filter Conditions" #~ msgstr "Filter betingelser" #~ msgid "Huge free text" #~ msgstr "Stor fri-tekst" #~ msgid "CSV File (UTF-8 charset - use this for non-latin languages)" #~ msgstr "CSV-fil (UTF-8 tegnsæt)" #~ msgid "Export Current Survey" #~ msgstr "Eksporter spørgeskemaet" #~ msgid "Move User" #~ msgstr "Flytte brugere" #~ msgid "type" #~ msgstr "type" #~ msgid "\", because is the closest one" #~ msgstr "\", da det er den tættest på" #~ msgid "" #~ "You can't import label sets which don't support the current survey's base " #~ "language." #~ msgstr "" #~ "Du kan ikke importere et label-sæt, som ikke understøtter det nuværende " #~ "spørgeskemas standard sprog." #~ msgid "Answer could not be added. There is already an answer with this code" #~ msgstr "Kunne ikke tilføje svar. Der findes allerede et svar med den kode" #~ msgid "" #~ "Answer could not be updated. There is already an answer with this code" #~ msgstr "Kunne ikke opdatere svar. Der findes allerede et svar med den kode" #~ msgid "Update tokens table with new fields" #~ msgstr "Opdater nøgletabel med nye felter" #~ msgid "to TokenID No" #~ msgstr "til respondent nr " #~ msgid "{TOKENCOUNT} Records Created" #~ msgstr "{TOKENCOUNT} observationer oprettet" #~ msgid "Please contact" #~ msgstr "Kontakt venligst" #~ msgid "Check Settings" #~ msgstr "Vis systemindstillinger" #~ msgid "Save Survey and Return" #~ msgstr "Gem spørgeskema"