msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LimeSurvey German language file\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-11 20:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-11 20:44+0100\n" "Last-Translator: Carsten Schmitz \n" "Language-Team: LimeSurvey \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" "X-Poedit-Country: german\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: gT\n" "X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:308 msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again." msgstr "Achtung: Sie benutzen immer noch das Standardkennword ('password'). Bitte ändern Sie Ihr Passwort und loggen Sie sich erneut ein." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:310 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:313 msgid "Logged in as:" msgstr "Eingeloggt als:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:316 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:317 msgid "Edit your personal preferences" msgstr "Bearbeiten Sie Ihre persönlichen Einstellungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:325 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:326 msgid "Default Administration Page" msgstr "Haupt-Administrationsseite" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:335 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:337 msgid "Create/Edit Users" msgstr "Erzeuge/Bearbeite Benutzer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:341 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:342 msgid "Create/Edit Groups" msgstr "Erzeuge/Bearbeite Gruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:347 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:349 msgid "Show System Summary" msgstr "Zeige Systemübersicht" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:357 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:358 msgid "Check Data Integrity" msgstr "Datenintegrität überprüfen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:368 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:370 msgid "List Surveys" msgstr "Liste aller Umfragen zeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:379 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:380 msgid "Backup Entire Database" msgstr "Datenbank sichern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:392 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:393 msgid "Edit/Add Label Sets" msgstr "Vordefinierte Beschriftung-Sets hinzufügen/bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:405 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:406 msgid "Template Editor" msgstr "Vorlagen-Editor" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:409 msgid "Surveys" msgstr "Umfragen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:419 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:420 msgid "Create or Import New Survey" msgstr "Neue Umfrage erstellen oder importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:430 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:432 msgid "Logout" msgstr "Abmeldung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:436 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:438 msgid "Show Help" msgstr "Hilfe anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:446 #, php-format msgid "Welcome to %s!" msgstr "Willkommen zu %s!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:447 msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:" msgstr "Ein paar super-einfache Schritte zu Ihrer ersten eigenen Umfrage:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:449 #, php-format msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right." msgstr "Erstellen Sie eine neue Umfrage, indem Sie auf das Symbol %s rechts oben klicken." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:449 msgid "Add survey" msgstr "Umfrage hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:450 msgid "Create a new group inside your survey." msgstr "Erstellen Sie eine neue Gruppe innerhalb der Umfrage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:451 msgid "Create one or more question inside the new group." msgstr "Erstellen Sie eine oder mehrere Fragen in der neuen Gruppe." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:452 #, php-format msgid "Done. Test your survey using the %s icon." msgstr "Fertig. Testen Sie ihre Umfrage über das Symbol %s." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:452 msgid "Test survey" msgstr "Diese Umfrage testen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:694 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:699 msgid "Expired" msgstr "Abgelaufen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:704 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:707 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:754 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1290 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1315 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1382 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4235 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4269 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4308 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4344 msgid "Please Choose..." msgstr "Bitte auswählen.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:708 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1291 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1316 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1383 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4270 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4309 msgid "None" msgstr "Keine" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:880 msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale" msgstr "Dual Matrix (Flexible Beschriftungen)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:881 msgid "5 Point Choice" msgstr "5 Punkte Auswahl" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:882 msgid "Array (5 Point Choice)" msgstr "Matrix (5 Punkte Auswahl)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:883 msgid "Array (10 Point Choice)" msgstr "Matrix (10 Punkte Auswahl)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:884 msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" msgstr "Matrix (Ja/Nein/Unsicher)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:885 msgid "Date" msgstr "Datum" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:886 msgid "Array (Increase, Same, Decrease)" msgstr "Matrix (Zunahme/Gleich/Abnahme)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:887 msgid "Array (Flexible Labels)" msgstr "Matrix (Flexible Beschriftungen)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:888 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:889 msgid "Array (Flexible Labels) by Column" msgstr "Matrix (Flexible Beschriftungen) nach Spalte" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:890 msgid "Language Switch" msgstr "Sprachwechsel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:891 msgid "Multiple Numerical Input" msgstr "Mehrfache Numerische Eingabe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:892 msgid "List (Radio)" msgstr "Liste (Optionsfelder)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:893 msgid "Multiple Options" msgstr "Mehrfachauswahl" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:894 msgid "Numerical Input" msgstr "Zahleneingabe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:895 msgid "List With Comment" msgstr "Liste mit Kommentar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:896 msgid "Multiple Options With Comments" msgstr "Mehrfachauswahl mit Kommentar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:897 msgid "Multiple Short Text" msgstr "Mehrfache kurze Texte" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:898 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:773 msgid "Ranking" msgstr "Reihenfolge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:899 msgid "Short Free Text" msgstr "Kurzer freier Text" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:900 msgid "Long Free Text" msgstr "Langer freier Text" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:901 msgid "Huge Free Text" msgstr "Ausführlicher Freitext" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:902 msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" msgstr "Liste (Flexible Beschriftungen) (Klappbox)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:903 msgid "Boilerplate Question" msgstr "Textbaustein (nur Anzeige)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:904 msgid "Yes/No" msgstr "Ja/Nein" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:905 msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" msgstr "Liste (Flexible Beschriftungen) (Optionsfelder)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:906 msgid "List (Dropdown)" msgstr "Liste (Klappbox)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:907 msgid "Array (Multi Flexible) (Numbers)" msgstr "Matrix (Multi Flexible) (Zahlen)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:908 msgid "Array (Multi Flexible) (Text)" msgstr "Matrix (Multi Flexible) (Text)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1246 msgid "No email notification" msgstr "Keine Bestätigung per Email." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1247 msgid "Basic email notification" msgstr "Normale Bestätigung per Email." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1248 msgid "Detailed email notification with result codes" msgstr "Ausführliche Bestätigung per Email mit Ergebnissen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1353 msgid "Cannot be modified (Survey is active)" msgstr "Kann nicht geändert werden (Umfrage ist aktiv)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1733 msgid "Return to Survey Administration" msgstr "Zur Umfragen-Administration zurückkehren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1739 msgid "Show summary information" msgstr "Zeige Zusammenfassung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1745 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1752 msgid "Display Responses" msgstr "Zeige Antworten an" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1761 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5565 msgid "Please select a language:" msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache aus:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1766 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5581 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1776 msgid "Display Last 50 Responses" msgstr "Zeige letzten 50 Antworten an" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1780 msgid "Dataentry Screen for Survey" msgstr "Dateneingabemaske für die Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1784 msgid "Get statistics from these responses" msgstr "Zeige Statistiken dieser Antworten an" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1791 msgid "Export Results to Application" msgstr "Ergebnisse für externe Anwendungen exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1796 msgid "Export results to a SPSS/PASW command file" msgstr "Exportiere Ergebnisse in eine SPSS/PASW Command Datei" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1798 msgid "Export result to a SPSS/PASW command file" msgstr "Ergebnisse in eine SPSS/PASW Datei exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1801 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1803 msgid "Export results to a R data file" msgstr "Exportiere Ergebnisse in eine R Datendatei" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1807 msgid "Import answers from a deactivated survey table" msgstr "Importiere Antworten aus einer alten deaktivierten Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1812 msgid "View Saved but not submitted Responses" msgstr "Zeige zwischengespeicherte Antworten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1816 msgid "Import a VV survey file" msgstr "VV-Umfrage-Datei importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1822 msgid "Export a VV survey file" msgstr "VV-Umfrage-Datei exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1837 msgid "Iterate survey" msgstr "Umfrage iterieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1907 msgid "Preset" msgstr "Voreinstellung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1908 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1766 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1911 msgid "Token" msgstr "Schlüsselwort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1909 msgid "Date Last Action" msgstr "Datum letzte Aktivität" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1910 msgid "Date Started" msgstr "Datum gestartet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1911 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:179 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1912 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:183 msgid "Referring URL" msgstr "Referrer-URL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:1960 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2078 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2134 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2342 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2456 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2466 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1461 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1770 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1994 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3031 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:751 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1411 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1500 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1541 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2086 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2092 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2108 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3935 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4447 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4505 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1255 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1380 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2093 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2109 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3944 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4449 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4523 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1256 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1381 msgid "No" msgstr "Nein" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2094 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2102 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5166 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5171 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:958 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1348 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1536 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1804 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2028 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2163 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2230 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3955 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4037 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4135 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4224 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4310 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4378 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4452 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4543 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4735 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4819 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4909 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4929 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5015 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5597 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5598 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5884 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5952 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6074 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6309 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6363 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1507 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1596 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1880 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1894 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1928 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1963 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2004 msgid "No answer" msgstr "keine Antwort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2100 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4012 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1374 msgid "Male" msgstr "männlich" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2101 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3993 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1373 msgid "Female" msgstr "weiblich" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2110 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4448 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4513 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1257 msgid "Uncertain" msgstr "Unsicher" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2116 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4730 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4778 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1274 msgid "Increase" msgstr "Zunahme" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2117 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4732 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4801 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1276 msgid "Decrease" msgstr "Abnahme" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2118 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4731 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4789 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1275 msgid "Same" msgstr "Unverändert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2359 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2648 msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters." msgstr "Achtung: Javascript ist in Ihrem Browser deaktiviert. Es kann sein, dass sie daher die Umfrage nicht abschließen werden können. Bitte überprüfen Sie ihre Browser-Einstellungen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2663 msgid "There are no questions in this survey" msgstr "Diese Umfrage enthält keine Fragen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2667 msgid "There is 1 question in this survey" msgstr "Diese Umfrage enthält eine Frage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2671 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." msgstr "Diese Umfrage enthält {NUMBEROFQUESTIONS} Fragen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2694 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2411 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2720 msgid "A Note On Privacy" msgstr "Eine Bemerkung zum Datenschutz" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2720 msgid "This survey is anonymous." msgstr "Dies ist eine anonyme Umfrage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2720 msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey." msgstr "Die Daten mit Ihren Antworten enthalten keinerlei auf Sie zurückzuführende/identifizierende Informationen, es sei denn bestimmte Fragen haben Sie explizit danach gefragt. Wenn Sie für diese Umfrage einen Zugangsschlüssel benutzt haben, so können Sie sicher sein, dass der Zugangsschlüssel nicht zusammen mit den Daten abgespeichert wurde. Er wird in einer getrennten Datenbank aufbewahrt und nur aktualisiert, um zu speichern, ob Sie diese Umfrage abgeschlossen haben oder nicht. Es gibt keinen Weg die Zugangsschlüssel mit den Umfrageergebnissen zusammenzuführen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2730 msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie alle Ihre Antworten löschen wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2731 msgid "Exit and Clear Survey" msgstr "Umfrage verlassen und löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2755 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2761 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:557 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:561 msgid "Load Unfinished Survey" msgstr "Zwischengespeicherte Umfrage laden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2756 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2769 msgid "Resume Later" msgstr "Später Fortfahren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2831 msgid "Thank You!" msgstr "Vielen Dank!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2831 msgid "You have completed answering the questions in this survey." msgstr "Sie haben die Beantwortung der Fragen in dieser Umfrage abgeschlossen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2831 msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." msgstr "Klicken Sie nun auf 'Absenden', um die Umfrage abzuschließen und Ihre Antworten zu speichern." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2837 msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses." msgstr "Wenn Sie irgendeine Ihrer Antworten nochmals überprüfen oder ändern wollen, so können Sie dies, indem Sie auf [Zurück] klicken und Sie Ihre Antworten nochmals durchgehen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2866 msgid "Answers Cleared" msgstr "Antworten gelöscht" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2873 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2881 msgid "Restart this Survey" msgstr "Diese Umfrage neu starten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2884 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:594 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:620 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:154 msgid "Close this Window" msgstr "Fenster schließen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2886 msgid "Save Your Unfinished Survey" msgstr "Umfrage zwischenspeichern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2887 msgid "Enter a name and password for this survey and click save below." msgstr "Geben Sie einen Namen und ein Passwort für diese Umfrage an und klicken Sie auf Speichern." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2887 msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password." msgstr "Ihre Umfrage wird dann unter diesem Namen und Passwort gespeichert und kann dann später von Ihnen weitergeführt und abgeschlossen werden, wenn Sie sich unter Ihrem Namen und Passwort wieder anmelden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2887 msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you." msgstr "Wenn Sie eine Emailadresse angeben, wird Ihnen eine Email mit weitere Einzelheiten zugesandt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2895 msgid "Return To Survey" msgstr "Zur Umfrage zurückkehren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2900 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:322 msgid "Name" msgstr "Name" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2903 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2929 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:323 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2906 msgid "Repeat Password" msgstr "Passwort wiederholen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2909 msgid "Your Email" msgstr "Ihre E-Mail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2914 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2934 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2985 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1786 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1938 msgid "Security Question" msgstr "Sicherheitsfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2917 msgid "Save Now" msgstr "Jetzt Speichern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2922 msgid "Load A Previously Saved Survey" msgstr "Zwischengespeicherte Umfrage laden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2923 msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen." msgstr "Auf dieser Seite können Sie eine vorher zwischengespeichterte Umfrage laden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2923 msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password." msgstr "Bitte geben Sie den Namen ein, den Sie benutzt haben, als Sie Ihre Umfragedaten zwischengespeichert haben (und natürlich das Passwort)." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2926 msgid "Saved name" msgstr "Gespeicherter Name" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2939 msgid "Load Now" msgstr "Jetzt laden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2944 msgid "You must be registered to complete this survey" msgstr "Sie müssen registriert sein, um an dieser Umfrage teilzunehmen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2945 msgid "You may register for this survey if you wish to take part." msgstr "Sie müssen Sich für die Umfrage registrieren, wenn Sie teilnehmen wollen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2945 msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately." msgstr "Bitte geben Sie unten die notwendigen Daten ein und nach dem Absenden erhalten Sie per Email einen Link zu der Umfrage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2952 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6151 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2959 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6152 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:2966 msgid "Email Address" msgstr "Email-Adresse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3010 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1729 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1790 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1941 msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3017 msgid "Your Assessment" msgstr "Ihre Bewertung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3231 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3232 msgid "Sort answers alphabetically" msgstr "Sortiere Antworten alphabetisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3236 msgid "The percentage width of the answer column" msgstr "Die prozentuale Breite der Antwort Spalte" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3237 msgid "Answer width" msgstr "Antwortlänge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3241 msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question" msgstr "Filtere eine Matrixfrage mit Hilfe einer Multiple-Choice Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3242 msgid "Array filter" msgstr "Matrix Filter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3246 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3247 msgid "Category Separator" msgstr "Kategorie Trenner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3251 msgid "Filter the available answers by this value" msgstr "Filtere die verfügbaren Antworten mit diesem Wert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3252 msgid "Code filter" msgstr "Code Filter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3256 msgid "Number of columns to display" msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Spalten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3257 msgid "Display columns" msgstr "Anzahl Spalten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3261 msgid "How many rows to display" msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Zeilen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3262 msgid "Display rows" msgstr "Anzahl Zeilen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3266 msgid "Hide the tip that is normally shown with a question" msgstr "Verstecke den Hinweis der normalerweise mit einer Frage gezeigt wird" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3267 msgid "Hide tip" msgstr "Hinweis verstecken" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3271 msgid "Limit the number of possible answers" msgstr "Limitiere die Anzahl der ankreuzbaren Antworten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3272 msgid "Maximum answers" msgstr "Maximale Antworten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3276 msgid "Maximum sum value of multiple numeric input" msgstr "Summe der numerischen Eingabe darf nicht größer sein als dieser Wert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3277 msgid "Maximum sum value" msgstr "Maximaler Summenwert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3281 msgid "Maximum characters allowed" msgstr "Maximal erlaubte Zeichen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3282 msgid "Maximum characters" msgstr "Maximale Zeichen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3286 msgid "Ensure a minimum number of possible answers" msgstr "Setzen einer minimalen Anzahl von möglichen Antworten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3287 msgid "Minimum answers" msgstr "Minimale Antwortanzahl" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3291 msgid "Make the \"other comment\" field mandatory when the \"other\" field has been marked" msgstr "Mache das \"Sonstiges:\" Kommentar-Feld zum Pflichtfeld wenn das \"Sonstiges:\" Feld markiert wurde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3292 msgid "Other comment mandatory" msgstr "'Anderes:' Kommentar ist Pflichtfeld" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3296 msgid "Allow only numerical input" msgstr "Nur numerische Eingabe erlauben" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3297 msgid "Numbers only" msgstr "Nur Zahlen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3302 msgid "Allow only numerical input for `Other` text" msgstr "Nur numerische Eingabe für 'Sonstiges'-EIngabefeld erlauben" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3303 msgid "Numbers only for `Other`" msgstr "Nur numerische Eingabe für 'Sonstiges'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3308 msgid "Present answers in random order" msgstr "Zeige Antworten in zufälliger Reihenfolge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3309 msgid "Random answer order" msgstr "Zufällige Antwortreihenfolge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3313 msgid "Width of text input box" msgstr "Breite des Texteingabefeldes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3314 msgid "Input box width" msgstr "Breite Eingabefeld" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3318 msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value" msgstr "Summe der numerischen Eingabe muss gleich diesem Wert sein" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3319 msgid "Equals sum value" msgstr "Gleich Summenwert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3323 msgid "Multiple numeric inputs must be greater than this value" msgstr "Summe der numerischen Eingabe muss größer sein als dieser Wert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3324 msgid "Minimum sum value" msgstr "Minimaler Summenwert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3328 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3329 msgid "Use slider layout" msgstr "Benutze Schieberegler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3333 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3334 msgid "Slider minimum value" msgstr "Schieberegler Minimalwert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3338 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3339 msgid "Slider maximum value" msgstr "Schieberegler Maximalwert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3343 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3344 msgid "Slider accuracy" msgstr "Schieberegler Genauigkeit" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3348 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3349 msgid "Slider initial value" msgstr "Schieberegler Anfangswert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3353 msgid "Add a prefix to the answer field" msgstr "Füge einen Präfix zum Antwort-Feld hinzu" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3354 msgid "Answer prefix" msgstr "Antwort-Präfix" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3358 msgid "Add a suffix to the answer field" msgstr "Füge einen Suffix zum Antwort-Feld hinzu" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3359 msgid "Answer suffix" msgstr "Antwort-Suffix" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3363 msgid "Use accessible select boxes instead of calendar popup" msgstr "Benutze zugänglichere Klappboxen statt Kalender-Popup" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3364 msgid "Display select boxes" msgstr "Anzeige als Klappboxen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3368 msgid "Minimum year value in calendar" msgstr "Anfangsjahr für Kalendar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3369 msgid "Minimum dropdown year" msgstr "Klappbox Jahr Minimum" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3373 msgid "Maximum year value for calendar" msgstr "Endjahr für Kalendar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3374 msgid "Maximum dropdown year" msgstr "Klappbox Jahr Maximum" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3378 msgid "Excludes all other options if this is selected" msgstr "Schließt alle anderen Antworten aus, wenn diese gewählt wurde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3379 msgid "Exclusive option" msgstr "Exklusive Option" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3383 msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type" msgstr "Maximalwert für für Matrix (Multi-Flexi) Fragentyp" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3384 msgid "Maximum value" msgstr "Maximal-Wert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3388 msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type" msgstr "Minimalwert für Matrix (Multi Flexi) Fragentyp" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3389 msgid "Minimum value" msgstr "Minimalwert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3393 msgid "Step value for array (multi-flexible) question type" msgstr "Schrittweite für Matrix (Multi-Flexi) Fragentyp" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3394 msgid "Step value" msgstr "Schrittweite" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3398 msgid "Use Checkbox layout for array (multi-flexible) question type" msgstr "Benutze Ankreuzfelder für Matrix (Multi-Flexi) Fragetyp" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3399 msgid "Checkbox layout" msgstr "Anzeige als Ankreuzfelder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3403 msgid "Use Dual Dropdown instead of Dual Scale" msgstr "Benutze Dual-Klappbox statt Dual-Skala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3404 msgid "Dual dropdown" msgstr "Dual Klappbox" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3408 msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists" msgstr "Präfix/Suffix für Klappbox Listen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3409 msgid "Prefix|Suffix" msgstr "Präfix|Suffix" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3413 msgid "Header for scale A" msgstr "Kopfzeile für Skala A" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3414 msgid "Header scale A" msgstr "Kopfzeile Skala A" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3418 msgid "Header for scale B" msgstr "Kopfzeile für Skala B" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3419 msgid "Header scale B" msgstr "Kopfzeile Skala B" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3423 msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists" msgstr "Nach-Antwort-Trenner|Klappbox-Trenner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3424 msgid "Dropdown separators" msgstr "Klappbox Trenner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3428 msgid "Replaces the 'other' label with text" msgstr "Ersetzt den Text 'Anderer Wert' mit einem eigenen Text" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3429 msgid "\"Other\" caption" msgstr "\"Andere Antwort\" Beschriftung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3433 msgid "Show statistics of a certain question to the user" msgstr "Zeige öffentliche Statistik dieser Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3434 msgid "Show in public statistics" msgstr "Zeige in öffentlicher Statistik" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3438 msgid "SGQA identifier to use total of previous question as maximum for this question" msgstr "SGQA Merkmal um die Summe der vorherigen Frage als Maximum für diese Frage zu nutzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3439 msgid "Max value from SGQA" msgstr "Maximalwert von SQGA" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3443 msgid "SGQA identifier to use total of previous question as minimum for this question" msgstr "SGQA Merkmal um die Summe der vorherigen Frage als Minimum für diese Frage zu nutzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3444 msgid "Min value from SGQA" msgstr "Minimalwert von SQGA" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3448 msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question" msgstr "SGQA Merkmal um die Summe der vorherigen Frage als die Gesamtsumme für diese Frage zu nutzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3449 msgid "Value equals SGQA" msgstr "Wert gleich SGQA" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3453 msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to 1." msgstr "Setzen Sie dies auf 1 wenn Sie einen Seitenumbruch vor dieser Frage in der Druckansicht einfügen wollen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3454 msgid "Insert page break in printable view" msgstr "Einfügen eines Seitenumbruchs in der Druckansicht" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3458 msgid "1=nominal 2=ordinal 3=scale." msgstr "1=nominal 2=ordinal 3=skalar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3459 msgid "Export scale type 1=nominal 2=ordinal 3=scale." msgstr "Export Skalentyp 1=nominal 2=ordinal 3=skalar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3602 msgid "Version" msgstr "Version" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3611 msgid "Online Manual" msgstr "Online Bedienungsanleitung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3614 msgid "Support this project - Donate to " msgstr "Unterstützen Sie dieses Projekt - Spenden Sie an " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3617 msgid "Visit our website!" msgstr "Besuchen Sie unsere Webseite!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:3769 msgid "Email was not sent because demo-mode is activated." msgstr "Email wurde nicht gesendet, da der Demo-Modus aktiv ist." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4118 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4124 msgid "Executing" msgstr "Ausführen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4118 msgid "Failed! Reason: " msgstr "Fehlgeschlagen! Grund:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:4124 msgid "Success!" msgstr "Erfolgreich!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:5180 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:470 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:590 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6153 msgid "Email address" msgstr "Email-Adresse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6154 msgid "Token code" msgstr "Zugangsschlüssel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6155 msgid "Language code" msgstr "Sprachcode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6156 msgid "Invitation sent date" msgstr "Versanddatum Einladung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6157 msgid "Last Reminder sent date" msgstr "Versanddatum für letzte Erinnerung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6158 msgid "Total numbers of sent reminders" msgstr "Gesamtanzahl versendeter Erinnerungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:6178 #, php-format msgid "Attribute %s" msgstr "Attribute %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:39 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:40 msgid "Save your responses so far" msgstr "Bisherige Antworten speichern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:119 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1625 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:209 msgid "Did Not Save" msgstr "Wurde nicht gespeichert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:120 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:210 msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." msgstr "Ihre Antworten wurden nicht gespeichert. Diese Umfrage ist noch nicht aktiv." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:125 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:216 msgid "Clear Responses" msgstr "Antworten verwerfen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:184 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:249 msgid "Thank you!" msgstr "Vielen Dank!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:185 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:250 msgid "Your survey responses have been recorded." msgstr "Ihre Antworten wurden gespeichert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:197 msgid "Print your answers." msgstr "Antworten ausdrucken" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:202 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:267 msgid "or" msgstr "oder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:209 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:274 msgid "View the statistics for this survey." msgstr "Ergebnisse dieser Umfrage ansehen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:260 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:70 msgid "Sorry. There is no matching survey." msgstr "Es gibt leider keine passende Umfrage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:285 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:961 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:97 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:539 msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses." msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv. Sie werden sie nicht abschließen können." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:910 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:478 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed." msgstr "Eine oder mehrere Pflichtfragen sind nicht beantwortet worden. Bitte beantworten Sie diese zuerst, um fortzufahren!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:916 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:484 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid." msgstr "Ein oder mehrere Fragen sind nicht korrekt beantwortet worden. Sie können nicht fortfahren, bevor die Antworten nicht korrekt beantwortet sind." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:78 msgid "Token mismatch" msgstr "Unterschiedliche Zugangsschlüssel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:79 msgid "The token you provided doesn't match the one in your session." msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort passt nicht zu der Sitzung." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:80 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:104 msgid "Please wait to begin with a new session." msgstr "Bitte warten Sie um eine neue Sitzung starten zu können." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:102 msgid "Previous session is set to be finished." msgstr "Vorherige Sitzung wurde als abgeschlossen gesetzt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:103 msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning." msgstr "Ihr Browser wurde zuvor für die Beantwortung einer Umfrage genutzt. Die Sitzung wird nun zurückgesetzt, so dass Sie die Umfrage starten können." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:222 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:251 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:49 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:223 msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." msgstr "Leider haben Sie keine Berechtigung, dies zu tun." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:224 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:253 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:347 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:435 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:452 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:472 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:51 #, php-format msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." msgstr "Bitte kontaktieren Sie %s ( %s ) für weitere Unterstützung." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:252 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:50 msgid "We are sorry but your session has expired." msgstr "Es tut uns leid, aber Ihre Sitzung ist abgelaufen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:252 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:50 msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection." msgstr "Entweder sind Sie zu lange inaktiv gewesen, Sie haben Cookies deaktiviert oder es gab ein Problem mit Ihrer Verbindung." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:343 msgid "No available surveys" msgstr "Keine verfügbaren Umfragen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:346 msgid "You have not provided a survey identification number" msgstr "Sie haben keine Identifikationsnummer für den Fragebogen angegeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:348 msgid "The following surveys are available:" msgstr "Die folgenden Umfragen sind verfügbar:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:434 msgid "This survey is no longer available." msgstr "Diese Umfrage ist beendet und steht nicht mehr zur Verfügung." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:451 msgid "This survey is not yet started." msgstr "Diese Umfrage ist noch nicht aktiv." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:471 msgid "You have already completed this survey." msgstr "Sie haben diese Umfrage bereits durchgeführt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:522 msgid "You did not provide a name" msgstr "Sie haben keinen Namen angegeben" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:527 msgid "You did not provide a password" msgstr "Sie haben kein Passwort angegeben" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:539 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1699 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1887 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:56 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:247 msgid "The answer to the security question is incorrect." msgstr "Die Antwort auf die Sicherheitsfrage ist falsch." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:589 msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance." msgstr "Dies ist eine Umfrage mit geschlossenem Teilnehmerkreis, daher müssen Sie einen Zugangsschlüssel angeben. Bitte kontaktieren Sie den Administrator für weitere Informationen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:590 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1820 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1856 msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:591 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:617 #, php-format msgid "For further information please contact %s" msgstr "Bitte kontaktieren Sie %s für weitere Informationen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:615 msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey." msgstr "Es tut uns leid aber Sie können an dieser Umfrage momentan nicht teilnehmen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:616 msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period." msgstr "Ihr Zugangsschlüssel scheint gültig zu sein, kann aber nur zu einer bestimmten Zeit genutzt werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:738 msgid "Survey Saved" msgstr "Umfrage gespeichert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:771 msgid "There is no matching saved survey" msgstr "Es gibt keine entsprechende Umfrage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1534 msgid "Answer Submission for Survey" msgstr "Antwort Absendung für Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1536 msgid "Survey Submitted" msgstr "Umfrage wurde ausgefüllt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1537 msgid "A new response was entered for your survey" msgstr "Es sind neue Daten in Ihrer Umfrage vorhanden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1540 msgid "Click the following link to reload the survey:" msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link um den Fragebogen neu zu laden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1544 msgid "Click the following link to see the individual response:" msgstr "Klicken Sie hier, um die einzelnen Antworten zu sehen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1547 msgid "Click the following link to edit the individual response:" msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link um die Antwortdaten direkt zu editieren:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1550 msgid "View statistics by clicking here:" msgstr "Klicken Sie hier, um die Gesamtstatistik zu sehen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1626 msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Ihre Antworten können leider nicht gespeichert werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1629 msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point." msgstr "Ihre Antworten sind nicht verloren gegangen. Sie wurden per eMail an den Administrator dieser Umfrage geschickt und werden zu einem späteren Zeitpunkt manuell in die Datenbank eingepflegt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1630 msgid "An error occurred saving a response to survey id" msgstr "Beim Speichern Ihrer Fragebogen-Zugangsschlüssels ist ein Fehler aufgetreten." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1631 msgid "DATA TO BE ENTERED" msgstr "EINZUGEBENDE DATEN" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1636 msgid "SQL CODE THAT FAILED" msgstr "FEHLERHAFTE SQL ANWEISUNG" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1638 msgid "ERROR MESSAGE" msgstr "FEHLERMELDUNG" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1640 msgid "Error saving results" msgstr "Fehler beim Speichern der Ergebnisse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1648 msgid "Try to submit again" msgstr "Versuchen Sie das Abschicken erneut" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1702 msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue." msgstr "Bitte bestätigen Sie den Zugang zur Umfrage indem Sie die Sicherheitsfrage unten beantworten und auf Weiter klicken." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1725 msgid "Security question:" msgstr "Sicherheitsfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1759 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1819 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1855 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1890 msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." msgstr "Um an dieser Umfrage teilzunehmen, benötigen Sie einen passenden Zugangsschlüssel." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1760 msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Falls Sie ein Schlüsselwort erhalten haben, geben Sie es bitte in das untenstehende Feld ein und klicken Sie auf 'Weiter'." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1821 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1857 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2028 #, php-format msgid "For further information contact %s" msgstr "Um weitere Informationen zu erhalten, kontaktieren Sie bitte %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1895 msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Falls Sie ein Schlüsselwort erhalten haben, geben Sie es bitte in das untenstehende Feld ein und klicken Sie auf 'Weiter'." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1915 msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue." msgstr "Bitte bestätigen Sie den Zugangsschlüssel, indem Sie die Sicherheitsfrage unten beantworten und auf Weiter klicken." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1930 msgid "Token:" msgstr "Zugangsschlüssel:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2027 msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed." msgstr "Für diese Umfrage wurden noch keine Fragen angelegt. Sie kann weder getestet noch abgeschlossen werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2390 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2787 msgid "Previous" msgstr "Zurück" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2395 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2401 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2406 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:138 msgid "PDF Export" msgstr "PDF-Export" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:147 msgid "Survey Name (ID)" msgstr "Umfrage Name (ID)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:167 msgid "Token ID" msgstr "Zugangsschlüssel ID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:175 msgid "Date Stamp" msgstr "Datumsstempel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:272 msgid "First Scale" msgstr "Erste Skala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:273 msgid "Second Scale" msgstr "Zweite Skala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:319 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:321 msgid "Question" msgstr "Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:319 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:321 msgid "Your Answer" msgstr "Ihre Antwort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:513 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:514 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:522 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:523 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:531 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:532 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:540 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:541 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:549 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:550 msgid "Choose one of the following answers" msgstr "Bitte wählen Sie eine der folgenden Antworten." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:557 msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." msgstr "Klicken Sie auf ein Element in der Liste links, beginnen Sie mit dem von Ihnen am höchsten bewerteten Element und fahren Sie fort bis zum niedrigsten." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:561 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:562 #, php-format msgid "Rank at least %d items" msgstr "Bitte bewerten Sie mindestens %d Antworten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:576 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:577 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:619 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:620 msgid "Check any that apply" msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Punkte aus der Liste aus." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:584 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:585 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:627 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:628 #, php-format msgid "Check between %d and %d answers" msgstr "Markieren Sie zwischen %d und %d Antworten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:589 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:590 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:632 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:633 #, php-format msgid "Check at most %d answers" msgstr "Bitte wählen Sie maximal %d Antworten." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:594 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:595 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:637 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:638 #, php-format msgid "Check at least %d answers" msgstr "Wählen Sie mindestensl %d Antworten aus" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:606 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:607 msgid "Choose your language" msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:712 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:713 msgid "*" msgstr "*" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:789 msgid "This question must be answered correctly" msgstr "Diese Frage muss korrekt beantwortet werden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:808 msgid "This question is mandatory" msgstr "Bitte beantworten Sie diese Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:820 msgid "Please complete all parts" msgstr "Bitte beantworten Sie alle Bereiche/Teile der Frage(n)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:823 msgid "Please check the items" msgstr "Bitte überprüfen Sie die Einträge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:826 msgid "Please rank all items" msgstr "Bitte bringen Sie alle Elemente in eine Rangfolge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:830 msgid "Please check at least one item." msgstr "Bitte machen Sie mindestens ein Kreuz." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:843 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1196 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1686 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1876 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2522 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2916 msgid "Other:" msgstr "'Sonstige:' Angabe möglich:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:845 #, php-format msgid "If you choose '%s' you must provide a description." msgstr "Wenn Sie '%s' wählen, müssen sie eine Beschreibung angeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:869 msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." msgstr "Sie können nicht fortfahren, bevor Sie etwas Text für ein oder mehrere Frage eingegeben haben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:876 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed" msgstr "Eine oder mehrere Pflichtfragen sind nicht beantwortet worden. Bitte beantworten Sie diese, um fortzufahren!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:903 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid" msgstr "Ein oder mehrere Fragen sind nicht korrekt beantwortet worden. Sie können nicht fortfahren, bevor Sie dies nicht getan haben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:998 msgid "Day" msgstr "Tag" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1015 msgid "Month" msgstr "Monat" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1017 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1018 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1019 msgid "Mar" msgstr "Mär" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1020 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1021 msgid "May" msgstr "Mai" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1022 msgid "Jun" msgstr "Jun" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1023 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1024 msgid "Aug" msgstr "Aug" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1025 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1026 msgid "Oct" msgstr "Okt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1027 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1028 msgid "Dec" msgstr "Dez" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1045 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1138 #, php-format msgid "Format: %s" msgstr "Format: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1156 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1329 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1518 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6289 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6343 msgid "Please choose" msgstr "Bitte wählen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1426 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1609 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1840 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2063 #, php-format msgid "You've selected the \"other\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Sie haben das Feld \"Sonstiges: \" für Frage \"%s \" markiert. Bitte füllen Sie auch das dazugehörige Kommentarfeld aus." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1542 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1967 msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language." msgstr "Fehler: Das für diese Frage benutzte Beschriftungsset ist nicht in dieser Übersetzung verfügbar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2117 msgid "Please choose one of the following" msgstr "Bitte wählen Sie eine Antwort aus." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2118 msgid "Please enter your comment here" msgstr "Bitte geben Sie hier Ihren Kommentar ein." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2405 msgid "Remove this item" msgstr "Dieses Element entfernen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2449 msgid "Your Choices" msgstr "Ihre Auswahl" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2458 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2464 msgid "Your Ranking" msgstr "Ihre Rangfolge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2472 msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list" msgstr "Klicken Sie auf die Schere rechts von jedem Element, um den letzten Eintrag in der Rangliste zu entfernen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2487 #, php-format msgid "Please rank at least %d item(s) for question \"%s\"." msgstr "Bitte wählen Sie mindestens %d Antworten für die Frage \"%s\" aus." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2805 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3085 #, php-format msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Bitte wählen Sie maximal %d Antworten für die Frage \"%s\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2826 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3110 #, php-format msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Bitte wählen Sie mindestens %d Antwort(en) für die Frage \"%s\" aus." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2861 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3140 #, php-format msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Sie haben das Feld \"Sonstiges: \" für Frage \"%s \" markiert. Bitte füllen Sie auch das dazugehörige Kommentarfeld aus." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3013 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3041 msgid "Make a comment on your choice here:" msgstr "Bitte schreiben Sie einen Kommentar zu Ihrer Auswahl" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3233 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3463 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4461 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6137 msgid "Error: This question has no answers." msgstr "Fehler: Diese Frage hat keine Antworten." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3542 msgid "Only numbers may be entered in these fields" msgstr "In diese Felder dürfen nur Ziffern eingetragen werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3546 #, php-format msgid "Total of all entries must not exceed %d" msgstr "Summe aller Einträge darf nicht größer als %d sein." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3550 #, php-format msgid "Total of all entries must equal %d" msgstr "Summe aller Einträge muss gleich %d sein" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3554 #, php-format msgid "Total of all entries must be at least %s" msgstr "Summe aller Einträge müssen größer sein als %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3562 msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3564 msgid "Total: " msgstr "Gesamt:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3608 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3616 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3652 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3663 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " msgstr "Antwort ist ungültig. Die Summer aller Einträge sollte nicht größer sein als" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3629 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3637 #, php-format msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s." msgstr "Antwort ist ungültig. Die Summe aller Einträge muss mindenstens %s sein." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3732 msgid "Only numbers may be entered in this field" msgstr "In dieses Feld dürfen nur Ziffern eingetragen werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5056 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5278 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5567 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5711 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6389 msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist." msgstr "Fehler: Das für diese Frage benutzte Beschriftungsset ist nicht in dieser Übersetzung verfügbar oder wurde nicht angegeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5705 msgid "Error: There are no answers defined for this question." msgstr "Fehler: Es sind keine Antworten für diese Frage definiert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:262 msgid "Click here to print your answers." msgstr "Klicken Sie hier um Ihre Antworten auszudrucken" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:63 msgid "The email you used is not valid. Please try again." msgstr "Die angegebene Email-Adresse ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:78 msgid "The email you used has already been registered." msgstr "Die angegeben Email wurde schon einmal benutzt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:152 msgid "Thank you for registering to participate in this survey." msgstr "Vielen Dank, dass Sie sich für die Teilnahme an dieser Umfrage registriert haben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:152 msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed." msgstr "Eine Email wurde gerade an Ihre Emailadresse versandt - in dieser finden Sie weitere Details, um auf die Umfrage zugreifen können. Bitte folgen Sie einfach dem Link in der Email um fortzufahren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:152 msgid "Survey Administrator" msgstr "Umfrage-Administrator" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:194 msgid "Please try again." msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:236 msgid "You must supply a name for this saved session." msgstr "Sie müssen einen Namen angeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:237 msgid "You must supply a password for this saved session." msgstr "Sie müssen ein Passwort angeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:239 msgid "Your passwords do not match." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:263 msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name." msgstr "Dieser Name ist leider schon in Benutzung. Bitte benutzen Sie einen anderen Namen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:319 msgid "Saved Survey Details" msgstr "Details Ihrer gespeicherten Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:320 msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you." msgstr "Danke, dass sie Ihre Antworten zwischengespeichert haben. Die folgenden Angaben können Sie dazu verwenden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und das Ausfülllen der Umfrage fortzuführen. Bitte bewahren Sie diese Email gut auf, da es sonst keine andere Möglichkeit gibt auf diese Antworten zuzugreifen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:324 msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):" msgstr "Rufen Sie die Umfrage auf, indem Sie auf folgende URL klicken (oder den Link manuell in Ihrem Browser eingeben):" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:339 msgid "Your survey was successfully saved." msgstr "Ihre Umfrage wurde erfolgreich gespeichert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:591 msgid "Cannot submit results - there are none to submit." msgstr "Kann keine Ergebnisse abschicken, da keine vorhanden sind." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:592 msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved." msgstr "Diese Fehler kann auftreten, wenn Sie Ihre Antworten schon abgesendet haben und in Ihrem Browser auf 'Aktualisieren' geklickt haben. In diesem Fall sind Ihre Antworten schon gespeichert worden. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:592 msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem." msgstr "Wenn Sie diese Nachricht während einer Umfrage erhalten, sollten Sie den 'Zurück'-Button in Ihrem Browser nutzen and dann die vorherige Seite neu laden. Obwohl Sie Antworten von der letzten Seite verlieren könnten, werden Ihre anderen vorherigen Antworten noch vorhanden sein. Dieses Problem kann auftauchen, wenn der Server überlastet ist. Wir bitten um Entschuldigung." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:640 msgid "Please wait ..." msgstr "Bitte warten..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:642 msgid "Go back" msgstr "Zurück" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:651 msgid "Getting questions and answers ..." msgstr "Ermittle Fragen und Antworten..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:666 msgid "Total records in survey" msgstr "Gesamtzahl der Datensätze dieser Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:683 msgid "Generating summaries ..." msgstr "Generiere Zusammenfassungen..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:865 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1523 msgid "Field summary for" msgstr "Feld Zusammenfassung für" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:870 msgid "Calculation" msgstr "Berechnung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:872 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:944 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1612 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2064 msgid "Sum" msgstr "Summe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:945 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2184 msgid "Standard deviation" msgstr "Standard Abweichung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:946 msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:947 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:988 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1608 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1622 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1695 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1022 msgid "1st quartile (Q1)" msgstr "1ter Viertelwert (Q1 unteres Quartil)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1056 msgid "2nd quartile (Median)" msgstr "2ter Viertelwert (Mittleres Quartil)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1099 msgid "3rd quartile (Q3)" msgstr "3ter Viertelwert (Q3 Oberes Quartil)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1115 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1129 msgid "Null values are ignored in calculations" msgstr "*Null-Werte werden in Berechnungen ausgelassen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1130 #, php-format msgid "Q1 and Q3 calculated using %s" msgstr "Q1 and Q1 werden berechnet durch die %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1130 msgid "minitab method" msgstr "minitab-Methode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1145 msgid "Not enough values for calculation" msgstr "Nicht genug Werte für Berechnung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1606 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1620 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1693 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1610 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1624 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1697 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:1778 msgid "Non completed" msgstr "Nicht beendet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2064 msgid "Answers" msgstr "Antworten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2070 msgid "Number of cases" msgstr "Anzahl Fälle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2184 msgid "Arithmetic mean" msgstr "Arithmetisches Mittel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:2394 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:22 msgid "Access denied!" msgstr "Zugriff verweigert!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:27 msgid "You are not allowed dump the database!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, die Datenbank zu exportieren!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:32 msgid "You are not allowed export a label set!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Beschriftungssets zu exportieren!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:37 msgid "You are not allowed to change user data!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Benutzer zu bearbeiten!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:42 msgid "You are not allowed to create new surveys!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt neue Umfragen zu erstellen!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:47 msgid "You are not allowed to delete this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu löschen!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:52 msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt neue Fragen zu dieser Umfrage hinzuzufügen!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:57 msgid "You are not allowed to activate this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu aktivieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:62 msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu deaktivieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:67 msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt ein Gruppe zu dieser Umfrage hinzuzufügen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:72 msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt die Gruppen in dieser Umfrage zu sortieren!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:77 msgid "You are not allowed to edit this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu bearbeiten!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:82 msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt Gruppen dieser Umfrage zu bearbeiten!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:87 msgid "You are not allowed to browse responses!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, sich Ergebnisse anzuschauen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:92 msgid "You are not allowed to set assessment rules!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt Bewertungsrichtlinien zu setzen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:97 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Gruppe zu löschen!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:102 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:73 msgid "You are not allowed to import a survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Umfrage zu importieren!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:108 msgid "You are not allowed to import a group!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Gruppe zu importieren!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:113 msgid "You are not allowed to to import a question!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Frage zu importieren!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123 msgid "Security Alert" msgstr "Sicherheits-Hinweis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Jemand könnte gerade versuchen Ihre LimeSurvey Sitzung zu übernehmen (Verdacht auf CSRF Angriff). Wenn Sie gerade auf einen verdächtigen Link geklickt haben, melden Sie dies bitte Ihrem System Administrator." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Jemand könnte gerade versuchen Ihre LimeSurvey Sitzung zu übernehmen (Verdacht auf CSRF Angriff). Wenn Sie gerade auf einen verdächtigen Link geklickt haben, melden Sie dies bitte Ihrem System Administrator." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:128 msgid "You are not allowed to perform this operation!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Operation durchzuführen!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:69 msgid "This group does not contain any question(s)." msgstr "Diese Gruppe enthält keine Frage(n)." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:99 msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." msgstr "Diese Frage ist vom Typ 'Mehrere Antworten', hat aber noch keine Antworten definiert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:108 msgid "This question does not have a question 'type' set." msgstr "Diese Frage hat den Frage-Typ nicht gesetzt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:118 msgid "This question requires a Labelset, but none is set." msgstr "Diese Frage benötigt ein Beschriftung-Set, aber es wurde keines angegeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:125 msgid "This question requires a second Labelset, but none is set." msgstr "Diese Frage benötigt ein zweites Beschriftungs-Set, aber es wurde keines angegeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:143 msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation." msgstr "Das in dieser Frage angegebene Beschriftungsset ist nicht vorhanden oder es fehlt eine Übersetzung." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:199 msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it." msgstr "Diese Frage hat eine Bedingung. Die Bedingung basiert jedoch auf einer Frage, die im Ablauf NACH dieser Frage kommt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:230 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:259 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:268 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:525 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:558 msgid "Activate Survey" msgstr "Umfrage aktivieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:234 msgid "Survey does not pass consistency check" msgstr "Die Umfrage besteht den Test auf Konsistenz nicht." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:239 msgid "The following problems have been found:" msgstr "Folgende Probleme wurden gefunden:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:250 msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." msgstr "Die Umfrage kann nicht aktiviert werden, solange diese Probleme nicht gelöst sind." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:261 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:27 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:41 msgid "Warning" msgstr "Warnung!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:262 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:27 msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" msgstr "Lesen Sie dies sorgfältig durch, bevor Sie fortfahren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:264 msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing." msgstr "Sie sollten eine Umfrage nur aktivieren, wenn Sie ganz sicher sind, dass ihre Fragen komplett und keine Änderungen mehr notwendig sind." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Once a survey is activated you can no longer:" msgstr "Nachdem Sie die Umfrage aktiviert haben, können Sie nicht mehr:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Add or delete groups" msgstr "Gruppen hinzufügen oder löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions" msgstr "Antworten hinzufügen oder löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:265 msgid "Add or delete questions" msgstr "Fragen hinzufügen oder löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266 msgid "However you can still:" msgstr "Sie können immer noch:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266 msgid "Edit (change) your questions code, text or type" msgstr "Fragecodes, -text oder -typ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266 msgid "Edit (change) your group names" msgstr "Gruppenname bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266 msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)" msgstr "Vordefinierte Antworten bearbeiten (außer bei Fragen mit Mehrfach-Auswahl)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:266 msgid "Change survey name or description" msgstr "Umfrage-Namen und Beschreibung ändern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:267 msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table." msgstr "Sobald Daten in die Umfrage eingegeben wurden und Sie Gruppen oder Fragen noch hinzufügen oder löschen wollen, müssen Sie die Umfrage deaktivieren. Dies hat zur Folge, dass alle eingegebenen Daten in eine separate Archiv-Tabelle verschoben werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:527 msgid "Survey could not be actived." msgstr "Die Umfrage konnte nicht aktiviert werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:528 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:69 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:82 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:114 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:128 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:85 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3003 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:47 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:53 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:55 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:57 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:94 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:100 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:102 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:29 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:123 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:41 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:33 msgid "Main Admin Screen" msgstr "Zurück zur Hauptseite" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:559 msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." msgstr "Die Umfrage wurde aktiviert. Die Ergebnis-Tabelle wurde erfolgreich erstellt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:573 msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created." msgstr "Diese Umfrage erlaubt öffentliche Registrierungen. Daher muss eine Zugangsschlüssel-Tabelle angelegt werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:574 msgid "Initialise Tokens" msgstr "Initialisiere Teilnehmer-Tabelle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:578 msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." msgstr "Diese Umfrage ist jetzt aktiv und Antworten können erfasst werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:579 msgid "Open-access mode" msgstr "Offener Teilnehmerkreis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:579 msgid "No invitation code is needed to complete the survey." msgstr "Es wird kein Zugangsschlüssel für die Teilnahme an der Umfrage benötigt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:579 msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below." msgstr "Sie können den Teilnehmerkreis dieser Umfrage geschlossen machen, indem sie eine Teilnehmer-Tabelle anlegen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:580 msgid "Switch to closed-access mode" msgstr "Zum geschlossenen Modus umschalten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:581 msgid "No, thanks." msgstr "Nein, danke." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:571 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:584 msgid "LimeSurvey Online Manual" msgstr "LimeSurvey Online Bedienungsanleitung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:632 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:106 msgid "There are no groups available." msgstr "Es gibt keiner verfügbaren Fragengruppen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:113 msgid "Assessments" msgstr "Bewertungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:125 #, php-format msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')." msgstr "Hinweis: Der Bewertungsmodus ist für diese Umfrage nicht aktiviert. Sie können diesen in den %s Umfrageeinstellungen %s aktivieren (Tab 'Benachrichtigung & Daten-Verwaltung')" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:133 msgid "No SID Provided" msgstr "Keine SID angegeben" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:145 msgid "Scope" msgstr "Bereich" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:145 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:165 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:204 msgid "Question group" msgstr "Fragegruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:146 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:162 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:199 msgid "Total" msgstr "Gesamt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:146 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:150 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:173 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:217 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:182 msgid "Assessment rules" msgstr "Bewertungsregeln" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:183 msgid "ID" msgstr "ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:183 msgid "SID" msgstr "SID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:187 msgid "Title" msgstr "Titel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:187 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:274 msgid "Message" msgstr "Meldung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:187 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:222 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:62 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:222 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:323 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:254 msgid "Base Language" msgstr "Basis-Sprache" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:272 msgid "Heading" msgstr "Überschrift" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:282 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:291 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:58 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:64 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:77 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:109 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:124 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:371 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:74 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:587 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1803 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1823 msgid "Browse Responses" msgstr "Antworten anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:67 msgid "The defined LimeSurvey database does not exist" msgstr "Die angegebene LimeSurvey Datenbank existiert nicht." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:68 msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it." msgstr "Entweder wurde die angegebene Datenbank noch nicht erstellt oder es gibt ein anderes Problem beim Zugriff." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:80 msgid "You have not selected a survey to browse." msgstr "Sie haben keine Umfrage zum Anzeigen ausgewählt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:112 msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." msgstr "Diese Umfrage wurde noch nicht aktiviert. Es gibt keine Antworten, die Sie anschauen könnten." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:127 msgid "There is no matching survey." msgstr "Es gibt keine entsprechende Umfrage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:169 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:417 msgid "Date Submitted" msgstr "Datum Abgeschickt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:201 msgid "Other Comment" msgstr "Anderer Kommentar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:266 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:475 msgid "1. scale" msgstr "1. Beschriftungsset" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:271 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:480 msgid "2. scale" msgstr "2. Beschriftungsset" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:308 msgid "View Response" msgstr "Antwort anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:315 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:156 msgid "Edit this entry" msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:322 msgid "Delete this entry" msgstr "Diesen Eintrag löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:327 msgid "You don't have permission to delete this entry." msgstr "Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrage zu löschen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:330 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:331 msgid "Export this Response" msgstr "Diese Antwort exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:335 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:676 msgid "Show previous..." msgstr "Zeige vorherige..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:339 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:680 msgid "Show next..." msgstr "Zeige nächste..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:375 msgid "Showing Filtered Results" msgstr "Zeige gefilterte Ergebnisse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:376 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:668 msgid "Data View Control" msgstr "Ansicht der Daten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:673 msgid "Show start.." msgstr "Zeige ersten..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:683 msgid "Show last..." msgstr "Zeige letzten..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:713 msgid "Records Displayed:" msgstr "Angezeigte Datensätze:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:714 msgid "Starting From:" msgstr "Start von:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:715 msgid "Display:" msgstr "Anzeige:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:716 msgid "Completed Records Only" msgstr "Nur komplette Datensätze" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:717 msgid "All Records" msgstr "Alle Datensätze" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:718 msgid "Incomplete Records Only" msgstr "Nur unvollständige Datensätze" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:720 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:747 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:581 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1802 msgid "View This Record" msgstr "Diesen Datensatz anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:762 msgid "Edit this token" msgstr "Teilnehmer bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:800 #, php-format msgid "%d responses for this survey" msgstr "%d Antworten für diese Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:801 #, php-format msgid "%d full responses" msgstr "%d Komplett ausgefüllt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:802 #, php-format msgid "%d responses not completely filled out" msgstr "%d Antworten nicht komplett ausgefüllt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:58 msgid "User name invalid!" msgstr "Benutzername ungültig!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:80 msgid "User name and password do not match!" msgstr "Username und Passwort stimmen nicht überein!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:107 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:121 msgid "Conditions manager" msgstr "Bedingungsdesigner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:109 msgid "You have not selected a survey" msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:111 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:125 msgid "Main admin screen" msgstr "Hauptseite der Administration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:123 msgid "You have not selected a question" msgstr "Sie haben keine Frage ausgewählt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:133 msgid "Conditions designer" msgstr "Bedingungs-Designer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:145 msgid "Return to survey administration" msgstr "Zur Umfragen-Administration zurückkehren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:149 msgid "Show conditions for this question" msgstr "Bedingungen für diese Frage zeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:153 msgid "Add and edit conditions" msgstr "Bedingungen bearbeiten/hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:156 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1602 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1642 msgid "Copy conditions" msgstr "Bedingung kopieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:162 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1835 msgid "Questions" msgstr "Fragen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:168 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:170 msgid "Show help" msgstr "Hilfe anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:196 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:256 msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer." msgstr "Ihre Bedingung konnte nicht hinzugefügt werden. Sie enthielt nicht die Frage und/oder Antworte auf der die Bedingung basiert. Bitte wählen Sie eine Frage und eine Antwort aus." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:405 msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)" msgstr "Bedingungen wurden erfolgreich kopiert (einige wurden aufgrund von Duplikaten ausgelassen)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:409 msgid "Conditions successfully copied" msgstr "Bedingungen wurden erfolgreich kopiert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:414 msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)" msgstr "Bedingen konnten nicht kopiert werden (aufgrund von Duplikaten)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:419 msgid "Did not copy questions" msgstr "Fragen wurden nicht kopiert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:422 msgid "No condition selected to copy from" msgstr "Keine Bedingung zum Kopieren ausgewählt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:426 msgid "No question selected to copy condition to" msgstr "Keine Zielfrage zum Kopieren der Bedingung ausgewählt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:858 msgid "Group of checkboxes" msgstr "Gruppe von Ankreuzfeldern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:874 msgid "Single checkbox" msgstr "Einfaches Ankreuzfeld" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:998 msgid "Before" msgstr "Vor" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1019 msgid "Current" msgstr "Aktiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1037 msgid "After" msgstr "Nach" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1141 msgid "Only show question {QID} IF" msgstr "Zeige die Frage {QID} nur, WENN" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1162 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie alle gewählten Bedingungen löschen wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1163 msgid "Delete all conditions" msgstr "Lösche alle Bedingungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1171 msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?" msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Szenarien ab 1 neu durchnummerieren wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1172 msgid "Renumber scenario automatically" msgstr "Szenario automatisch neu durchnummerieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1202 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1352 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1944 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2032 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2064 msgid "OR" msgstr "ODER" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1218 msgid "New scenario number" msgstr "Neu Szenario Nummer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1225 msgid "Update scenario" msgstr "Szenario aktualisieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1236 msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie allen Bedingungen in diesem Szenario löschen wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1237 msgid "Delete this scenario" msgstr "Dieses Szenario löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1244 msgid "Edit scenario" msgstr "Szenario bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1297 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1807 msgid "Less than" msgstr "Weniger als" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1298 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1808 msgid "Less than or equal to" msgstr "Kleiner oder gleich zu" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1299 msgid "equals" msgstr "gleich" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1300 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1810 msgid "Not equal to" msgstr "Ungleich" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1301 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1811 msgid "Greater than or equal to" msgstr "Größer oder gleich zu" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1302 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1812 msgid "Greater than" msgstr "Größer als" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1303 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1813 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1883 msgid "Regular expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1345 msgid "and" msgstr "und" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1377 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1450 msgid "From token table" msgstr "Von Teilnehmertabelle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1381 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1454 msgid "Inexistant token table" msgstr "Teilnehmer Tabelle fehlt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1439 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1496 msgid "Are you sure you want to delete this condition?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bedingung löschen wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1497 msgid "Delete this condition" msgstr "Diese Bedingung löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1502 msgid "Edit this condition" msgstr "Diese Bedingung bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1579 msgid "This question is always shown." msgstr "Diese Frage wird immer gezeigt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1618 msgid "Copy the selected conditions to" msgstr "Ausgewählte Bedingung kopieren nach" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1642 msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Bedingung zu den gewählten Fragen kopieren wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1668 msgid "Condition" msgstr "Bedingung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1707 msgid "Edit condition" msgstr "Bedingung bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1711 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1902 msgid "Add condition" msgstr "Bedingung hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1727 msgid "Default scenario" msgstr "Standard Szenario" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1738 msgid "Scenario" msgstr "Szenario" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1750 msgid "Previous questions" msgstr "Vorherige Fragen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1805 msgid "Comparison operator" msgstr "Vergleichsoperator" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1809 msgid "Equals" msgstr "Ergibt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1833 msgid "Predefined" msgstr "Vordefiniert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1834 msgid "Constant" msgstr "Konstante" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1837 msgid "RegExp" msgstr "RegAusdruck" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1843 msgid "Predefined answers for this question" msgstr "Vordefinierte Antworten für diese Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1848 msgid "Constant value" msgstr "Kontanter Wert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1865 msgid "Answers from previous questions" msgstr "Antworten vorheriger Fragen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1877 msgid "Attributes values from the participant's token" msgstr "Attributewerte aus dem Teilnehmer-Zugangsschlüssel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1896 msgid "Update condition" msgstr "Bedingung aktualisieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/conditionshandling.php:1912 msgid "Clear" msgstr "Löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:126 msgid "" "Group could not be added.\\n" "\\n" "It is missing the group name for the following languages" msgstr "" "Gruppe konnte nicht hinzugefügt werden.\\n" "\\n" " Der Gruppenname für die folgenden Sprachen fehlt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:169 msgid "Error: The database reported the following error:" msgstr "Fehler: Die Datenbank meldet folgenden Fehler:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:219 msgid "Group could not be updated" msgstr "Gruppe konnte nicht aktualisiert werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:244 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:269 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:285 msgid "Group could not be deleted" msgstr "Gruppe konnte nicht gelöscht werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:295 msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code." msgstr "Die Frage konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen mindestens einen Code eingeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:367 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:674 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:703 msgid "Question could not be created." msgstr "Frage konnte nicht erstellt werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:483 msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question." msgstr "Frage konnte nicht aktualisiert werden. Es gibt Bedingungen in anderen Fragen, welche von den Antworten auf diese Frage abhängen - dadurch gibt es Probleme beim ändern des Typs. Sie müssen diese Bedingung löschen, bevor Sie den Typ dieser Frage ändern können." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:566 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:624 msgid "Question could not be updated" msgstr "Frage konnte nicht aktualisiert werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:586 msgid "Answers can't be deleted" msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:596 msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:" msgstr "Diese Frage bezieht sich durch Bedingungen auf die Antworten andere Fragen und kann daher in der Reihenfolge nicht hinter folgende GruppenID verschoben werden:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:597 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:609 msgid "in position" msgstr "an Position" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:598 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:610 msgid "See conditions:" msgstr "Siehe Bedingungen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:608 msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:" msgstr "Einige Fragen beziehen sich auf die Antworten in dieser Frage. Sie können diese Frage nicht vor die folgende GruppenID schieben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:634 msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" msgstr "Frage konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen einen Code eingeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:768 msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed" msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden. Es gibt Bedingungen in anderen Fragen, welche von den Antworten auf diese Frage abhängen. Sie können diese Frage nicht löschen, solange diese Bedingungen nicht entfernt wurden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:793 msgid "Question could not be deleted" msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:809 msgid "Add new Answer" msgstr "Neue Antwort hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:824 msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Antwort: Sie dürfen nicht den gleichen Antwortcode innerhalb einer Frage verwenden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:851 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:876 msgid "Failed to insert answer" msgstr "Konnte Antwort nicht hinzufügen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:885 msgid "Invalid or empty answer code supplied" msgstr "Ungültiger oder leerer Antwortcode eingegeben" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:890 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:958 msgid "Failed to update answers" msgstr "Konnte Antworten nicht aktualisieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:977 msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved" msgstr "Antworten mit einem Fragecode von '0' oder Leerzeichen sind nicht erlaubt und werden nicht gespeichert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:978 msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" msgstr "Doppelte Codes gefunden, diese Einträge werden nicht aktualisiert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:982 msgid "Up" msgstr "Hoch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:994 msgid "Dn" msgstr "Runter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1006 msgid "Del" msgstr "Löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1010 msgid "Failed to delete answer" msgstr "Konnte Antwort nicht löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1016 msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1025 msgid "Failed to make answer not default" msgstr "Konnte Antworten nicht zurücksetzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1039 msgid "Failed to make answer default" msgstr "Konnte Antworten nicht als Voreinstellung setzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1152 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1381 msgid "Invitation to participate in survey" msgstr "Einladung zur Teilnahme an einer Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1153 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1382 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You have been invited to participate in a survey.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Hallo {FIRSTNAME},\n" "\n" "Hiermit möchten wir Sie zu einer Umfrage einladen.\n" "\n" "Der Titel der Umfrage ist \n" "'{SURVEYNAME}'\n" "\n" "'{SURVEYDESCRIPTION}'\n" "\n" "Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n" "\n" "Mit freundlichen Grüßen,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n" "{SURVEYURL}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1154 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1383 msgid "Reminder to participate in survey" msgstr "Erinnerung an Teilnahme an einer Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1155 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1384 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "Recently we invited you to participate in a survey.\n" "\n" "We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Hallo {FIRSTNAME},\n" "\n" "Vor kurzem haben wir Sie zu einer Umfrage eingeladen.\n" "\n" "Zu unserem Bedauern haben wir bemerkt, dass Sie die Umfrage noch nicht ausgefüllt haben. Wir möchten Ihnen mitteilen, dass die Umfrage noch aktiv ist und würden uns freuen, wenn Sie teilnehmen könnten.\n" "\n" "Der Titel der Umfrage ist \n" "'{SURVEYNAME}'\n" "\n" "'{SURVEYDESCRIPTION}'\n" "\n" "Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n" "\n" " Mit freundlichen Grüßen,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n" "{SURVEYURL}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1156 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1385 msgid "Confirmation of completed survey" msgstr "Abschlussbestätigung einer Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1157 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1386 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" "\n" "If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME}" msgstr "" "Hallo {FIRSTNAME},\n" "\n" "Vielen Dank für die Teilnahme an der Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME}. Ihre Antworten wurden bei uns gespeichert.\n" "\n" "Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser Email haben, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Mit freundlichen Grüßen,\n" "\n" "{ADMINNAME}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1158 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1387 msgid "Survey Registration Confirmation" msgstr "Registrierungsbestätigung für Teilnahmeumfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1159 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1388 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" "\n" "To complete this survey, click on the following URL:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}." msgstr "" "Hallo {FIRSTNAME},\n" "\n" "Sie (oder jemand, der Ihre Email benutzt hat) haben sich für eine Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME} angemeldet.\n" "\n" "Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den folgenden Link.\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser Umfrage haben oder wenn Sie sich _nicht_ für diese Umfrage angemeldet haben und sie glauben, dass Ihnen diese Email irrtümlicherweise zugeschickt worden ist, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1175 msgid "Survey could not be updated" msgstr "Umfrage konnte nicht aktualisiert werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1190 msgid "ERROR deleting Survey id" msgstr "FEHLER beim Löschen der Umfrage ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1261 msgid "Survey could not be created because it did not have a title" msgstr "Umfrage konnte nicht erstellt werden, da kein Titel angegeben wurde." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1406 msgid "Survey could not be created" msgstr "Umfrage konnte nicht erstellt werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1420 msgid "Your personal settings were successfully saved." msgstr "Ihre persönlichen Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:80 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:101 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:794 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1619 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1813 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1855 msgid "Data Entry" msgstr "Dateneingabe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:83 msgid "You have not selected a survey for data-entry." msgstr "Sie haben keine Umfrage zur Dateneingabe ausgewählt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:147 msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:151 msgid "There is already a recorded answer for this token" msgstr "Zu diesem Zugangsschlüssel gibt es bereits eine ausgefüllte Umfrage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:154 msgid "Follow the following link to update it" msgstr "Folgen sie dem Link, um eine Änderung vorzunehmen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:160 msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response." msgstr "Diese Umfrage benutzt anonymisierte Antworten, sie können Ihre Antwort nicht aktualisieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:187 msgid "Try again" msgstr "Nochmal versuchen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:191 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1582 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2947 msgid "Identifier:" msgstr "Name:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:193 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2949 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:195 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2951 msgid "Confirm Password:" msgstr "Passwort bestätigen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:197 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2953 msgid "Email:" msgstr "E-Mail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:199 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2955 msgid "Start Language:" msgstr "Start-Sprache" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:523 msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you." msgstr "Ihre Antworten wurden erfolgreich zwischengespeichert. Sie werden außerdem eine Bestätigungsmail erhalten. Bitte merken Sie sich Ihr Passwort gut, da wir auf Ihre Zugangsdaten nicht zugreifen können." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:537 msgid "A token entry for the saved survey has been created too." msgstr "Es wurde außerdem für die zwischengespeicherte Umfrage ein Zugangsschlüssel angelegt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:559 msgid "An email has been sent with details about your saved survey" msgstr "Es wurde eine Email mit den Einzelheiten ihrer zwischengespeicherten Umfrage an Sie versandt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:571 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1800 msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:573 msgid "The entry was assigned the following record id: " msgstr "Dem Eintrag wurde folgende Datensatz-ID zugewiesen: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:577 msgid "Add Another Record" msgstr "Einen weiteren Datensatz hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:585 msgid "Browse Saved Responses" msgstr "Gespeicherte Antworten anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:796 #, php-format msgid "Editing response (ID %s)" msgstr "Bearbeite Antwort (ID %s)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:851 msgid "Cannot be modified" msgstr "Kann nicht geändert werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1542 msgid "Update Entry" msgstr "Eintrag aktualisieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1576 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2937 msgid "Finalize response submission" msgstr "Datensatz als vollständig in der Datenbank ablegen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1578 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2943 msgid "Save for further completion by survey user" msgstr "Für weitere Bearbeitung durch Umfrage-Teilnehmer abspeichern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1801 msgid "Record has been updated." msgstr "Datensatz wurde aktualisiert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1822 msgid "Record Deleted" msgstr "Datensatz wurde gelöscht" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1897 msgid "Datestamp" msgstr "Zeitstempel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1908 msgid "IP-Address" msgstr "IP-Adresse protokollieren?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1952 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2055 msgid "AND" msgstr "UND" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2072 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2077 msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}" msgstr "Die Frage {QUESTION} haben sie mit {ANSWER} beantwortet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2076 msgid "No Answer" msgstr "Keine Antwort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2088 msgid "Only answer this if the following conditions are met:" msgstr "Beantworten Sie diese Frage nur, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2115 msgid "Help about this question" msgstr "Hilfe zu dieser Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2187 msgid "Label 1" msgstr "Beschriftung 1" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2187 msgid "Label 2" msgstr "Beschriftung 2" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2196 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2208 msgid "Please choose..." msgstr "Bitte auswählen.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2992 msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" msgstr "Diese Umfrage ist noch nicht aktiviert. Ihre Antwort kann nicht abgespeichert werden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:3002 msgid "The survey you selected does not exist" msgstr "Die ausgewählte Umfrage existiert nicht." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:25 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:34 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:112 msgid "Deactivate Survey" msgstr "Umfrage deaktivieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:29 msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." msgstr "In einer aktiven Umfrage wird eine Tabelle erstellt, welche alle Daten-Eingaben aufnimmt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:30 msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." msgstr "Wenn Sie eine Umfrage deaktivieren, werden alle eingegebenen Daten von der Original-Tabelle in eine andere Tabelle verschoben. Wenn Sie dann die Umfrage wieder aktivieren, wird die Original-Tabelle und damit die Umfrage leer sein. Es ist dann nicht mehr möglich auf die alte Tabelle mit LimeSurvey zuzugreifen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:31 msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators." msgstr "Deaktivierte Umfrage-Daten können nur durch einen Systemadministrator mit Hilfe eines Datenbank-Tools wie beispielsweise PHPMyAdmin eingesehen werden. Falls Ihre Umfrage eine Teilnehmertabelle benutzt, so wird auch diese umbenannt und ist folglich nur mehr einem Systemadministrator zugänglich." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:32 msgid "Your responses table will be renamed to:" msgstr "Ihre Antworten-Tabelle wird wie folgt umbenannt:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:33 msgid "Also you should export your responses before deactivating." msgstr "Zusätzlich sollten Sie Ihre Antworten vor Deaktivierung exportieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:115 msgid "Survey Has Been Deactivated" msgstr "Umfrage wurde deaktiviert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:120 msgid "The responses table has been renamed to: " msgstr "Die Antworten-Tabelle wurde umbenannt zu: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:121 msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." msgstr "Die Antworten dieser Umfrage sind nicht mehr verfügbar in LimeSurvey." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:122 msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later." msgstr "Sie sollten sich den Namen dieser Tabelle notieren, falls Sie diese Daten später noch brauchen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:125 msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " msgstr "Die Teilnehmer-Tabelle, die mit dieser Umfrage verknüpft war, wurde wie folgt umbenannt: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:22 msgid "Delete Survey" msgstr "Umfrage löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:28 msgid "You have not selected a survey to delete" msgstr "Sie haben keine Umfrage zum Löschen ausgewählt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:42 msgid "You are about to delete this survey" msgstr "Sie sind im Begriff, diese Umfrage zu löschen..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:43 msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions." msgstr "Damit werden diese Umfrage und alle verknüpften Gruppen, Fragen, Antworten und Bedingungen gelöscht." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:44 msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie die Umfrage löschen, die Umfrage zu exportieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:48 msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey." msgstr "Diese Umfrage ist aktiv und eine Antworten-Tabelle existiert. Wenn Sie diese Umfrage löschen, werden auch die Antworten gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Antworten exportieren, bevor Sie die Umfrage löschen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:53 msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey." msgstr "Diese Umfrage hat eine zugehörige Teilnehmer-Tabelle. Wenn Sie diese Umfrage löschen, wird auch die Teilnehmertabelle gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Probanden exportieren, bevor Sie die Umfrage löschen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:122 msgid "This survey has been deleted." msgstr "Diese Umfrage wurde gelöscht." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:55 msgid "Export database" msgstr "Datenbank exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:56 msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump." msgstr "Der Datenbank-Export ist nur für MySQL-Datenbanken. Für anderen Datenbank-Typen nutzen Sie bitte das entsprechende Backup-Tool des Herstellers um einen Datenbank-Dump zu erzeugen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:38 msgid "Export Question" msgstr "Fragen exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:30 msgid "Export Label Set" msgstr "Beschriftung-Set exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:32 msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." msgstr "Keine LID angegeben. Kann Beschriftung-Set nicht exportieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/dumpquestion.php:37 msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." msgstr "Es wurde keine QID angegeben. Kann Frage nicht exportieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:155 msgid "Export Results" msgstr "Ergebnisse exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:163 msgid "Export responses" msgstr "Antworten exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:164 msgid "Filtered from statistics script" msgstr "Gefiltert vom Statistik Skript" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:165 msgid "Single response" msgstr "Einzelne Antwort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:186 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:193 msgid "Abbreviated headings" msgstr "Abgekürzte Beschriftungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:196 msgid "Full headings" msgstr "Vollständige Beschriftungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:199 msgid "Question codes" msgstr "Fragen-Codes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:203 msgid "Convert spaces in question text to underscores" msgstr "Konvertiere Leerzeichen in der Frage zu Unterstrichen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:205 msgid "Include" msgstr "Berücksichtige" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:218 msgid "Answer Codes" msgstr "Antwort Codes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:223 msgid "Convert Y to" msgstr "Konvertiere Y nach" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:227 msgid "Convert N to" msgstr "Konvertiere N nach" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:232 msgid "Full Answers" msgstr "Vollständige Antworten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:236 msgid "Format" msgstr "Format" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:241 msgid "Microsoft Word (Latin charset)" msgstr "Microsoft Word (Latin 1 Zeichensatz)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:249 msgid "Microsoft Excel (All charsets)" msgstr "Microsoft Excel (Alle Zeichensätze)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:252 msgid "(Iconv Library not installed)" msgstr "(Iconv Bibliothek nicht installiert)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:262 msgid "CSV File (All charsets)" msgstr "CSV-Datei (Alle Zeichensätze)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:267 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:284 msgid "from" msgstr "Von" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:285 msgid "to" msgstr "Bis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:294 msgid "Export Data" msgstr "Daten exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:328 msgid "Column Control" msgstr "Spalten Kontrolle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:333 msgid "Choose Columns" msgstr "Spalten auswählen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:338 msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below." msgstr "Ihre Umfrage enthält mehr als 255 Antwortspalten. Tabellenkalkulationsprogramme wie Excel importieren max. 255 Spalten. Wählen Sie die zu exportierenden Spalten aus der unten stehenden Liste." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:344 msgid "Choose the columns you wish to export." msgstr "Wählen Sie die Spalten, die Sie exportieren wollen. Wählen Sie KEINE aus, um alle zu exportieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:384 msgid "Token Control" msgstr "Teilnehmerverwaltung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:389 msgid "Choose Token Fields" msgstr "Wählen Sie die Zugangsschlüssel-Felder." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:395 msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export." msgstr "Ihre Umfragedaten können mit den zugeordneten Zugangsschlüssel-Daten exportiert werden. Wählen Sie zusätzliche Felder, die mit exportiert werden sollen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:402 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1121 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:481 msgid "General information in language: " msgstr "Allgemeine Informationen in Sprache:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1029 msgid "New Record" msgstr "Neuer Datensatz" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1062 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1067 msgid "NEW RECORD" msgstr "NEUER DATENSATZ" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1133 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1284 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1285 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1301 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1302 msgid "N/A" msgstr "Nicht zutreffend" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1427 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1428 msgid "Tokens problem - token table missing" msgstr "Problem - Teilnehmer Tabelle fehlt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_functions.php:233 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_functions.php:237 msgid "Not Selected" msgstr "Nicht Gewählt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:75 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:75 msgid "Export results" msgstr "Ergebnisse exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:77 msgid "Export result data to R" msgstr "Exportiere Ergebnisse nach R" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:78 msgid "Export R syntax file" msgstr "Exportiere R Syntax-Datei" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:79 msgid "Export .csv data file" msgstr "Exportiere .csv Datendatei" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:80 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:80 msgid "Instructions for the impatient" msgstr "Anleitung für Ungeduldige" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:82 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:82 msgid "Download the data and the syntax file." msgstr "Laden Sie die Daten- und die Syntax-Datei herunter." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:83 msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)" msgstr "Speichere beide im R Arbeitsverzeichnis (Benutze getwd() und setwd() im R Kommandofenster um diese Einstellung zu lesen und zu schreiben)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:84 msgid "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window" msgstr "digit: source(\"Surveydata_syntax.R\", encoding = \"UTF-8\") im R Command-Fenster" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_r.php:86 msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss." msgstr "Ihre Daten sollten nun importiert werden, der data.frame nennt sich \"data\", die variable.labels sind Attribute von data (\"attributes(data)$variable.labels\"), wie für foreign:read.spss." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:77 msgid "Export result data to SPSS" msgstr "Ergebnisse in eine SPSS Datei exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:78 msgid "Export SPSS syntax file" msgstr "SPSS Syntax Datei exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:79 msgid "Export SPSS data file" msgstr "SPSS Daten-Datei exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:83 msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode" msgstr "Öffnen Sie die Syntax Datei in SPSS im Unicode-Modus" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:84 msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file." msgstr "Editieren Sie die 4. Zeile und vervollständigen Sie den Dateinamen mit dem vollen Pfad zur heruntergeladenen Daten-Datei." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:85 msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import." msgstr "Wählen Sie 'Run/All' aus dem Menü um den Import zu starten." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_data_spss.php:87 msgid "Your data should be imported now." msgstr "Ihre Daten sollten nun importiert werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:44 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:44 msgid "Export Survey" msgstr "Umfrage exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:48 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_lsrc.php:48 msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" msgstr "Es wurde keine SID angegeben. Kann Umfrage nicht exportieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:119 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:140 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:160 msgid "Firstname from token" msgstr "Vorname Teilnehmer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:120 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:141 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:161 msgid "Lastname from token" msgstr "Nachname Teilnehmer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:121 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:136 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:162 msgid "Email from the token" msgstr "E-Mail von Teilnehmer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:125 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:147 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:166 #, php-format msgid "Token attribute: %s" msgstr "Zugangsschlüssel-Attribut %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:127 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:152 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:168 msgid "Survey expiration date (YYYY-MM-DD)" msgstr "Umfrage Ablauf-Datum (JJJJ-MM-TT)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:128 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:153 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:169 msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)" msgstr "Umfrage Ablauf-Datum (TT-MM-JJJJ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:129 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:154 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:170 msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)" msgstr "Umfrage Ablauf-Datum (MM-TT-JJJJ)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:137 msgid "Token code for this participant" msgstr "Zugangsschlüssel für diesen Teilnehmer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:142 msgid "Name of the survey" msgstr "Name der Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:143 msgid "Description of the survey" msgstr "Beschreibung der Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:149 msgid "Name of the survey administrator" msgstr "Name des Umfrage-Administrators" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:150 msgid "Email address of the survey administrator" msgstr "E-Mail Adresse des Umfrage-Administrators" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:151 msgid "URL of the survey" msgstr "URL der Umfrage:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:175 msgid "Overall assessment score" msgstr "Gesamt Bewertungspunktzahl" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:176 msgid "Assessment group score" msgstr "Gruppen-Bewertungspunktzahl" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:498 msgid "No replacement variable available for this field" msgstr "Keine Ersetzungs-Variable verfügbar für dieses Feld" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:507 msgid "Standard Fields" msgstr "Standard Felder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:519 msgid "Previous Answers Fields" msgstr "Vorherige Antwort Felder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:555 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:567 msgid "Some Question have been disabled" msgstr "Einige Fragen wurden deaktiviert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557 #, php-format msgid "Survey Format is %s:" msgstr "Umfrage Format ist %s:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:557 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2394 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3255 msgid "All in one" msgstr "Alles auf einer Seite" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:559 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568 msgid "Only Previous pages answers are available" msgstr "Nur Antworten der vorherigen Seiten sind verfügbar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568 #, php-format msgid "Survey mode is set to %s:" msgstr "Umfrage Modus ist auf %s gesetzt:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:568 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2391 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3254 msgid "Group by Group" msgstr "Gruppe für Gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:30 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:58 msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:43 msgid "Error: You have to enter a group title for each language." msgstr "Fehler: Sie müssen einen Gruppentitel für jede Sprache eingeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:52 msgid "Required" msgstr "Pflichtangabe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:53 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:55 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:150 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:152 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:166 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:168 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:897 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1160 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2881 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2883 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3220 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3222 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:72 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:82 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:22 msgid "Import Group" msgstr "Gruppen importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:74 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2794 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2807 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3509 msgid "Please select a file to import!" msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei zum Importieren aus!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:78 msgid "Select CSV File:" msgstr "CSV-Datei auswählen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:80 msgid "Convert resources links?" msgstr "Ressourcen-Links konvertieren?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:138 msgid "Edit Group" msgstr "Gruppe bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:172 msgid "Update Group" msgstr "Gruppe aktualisieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:43 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:49 msgid "Status" msgstr "Status" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:44 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:449 msgid "Survey" msgstr "Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:45 msgid "Date Created" msgstr "Erstelldatum" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:46 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:47 msgid "Access" msgstr "Zugriff" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:48 msgid "Anonymous answers" msgstr "Anonymisierte Antworten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:50 msgid "Full Responses" msgstr "Komplett ausgefüllt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:51 msgid "Partial Responses" msgstr "Teilweise ausgefüllt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:52 msgid "Total Responses" msgstr "Antworten Gesamt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:72 msgid "Closed-access" msgstr "Geschlossener Teilnehmerkreis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:76 msgid "Open-access" msgstr "Offener Teilnehmerkreis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:87 msgid "Not yet active" msgstr "Noch nicht aktiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:136 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:481 msgid "This survey is active but expired." msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber ausgelaufen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:138 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:483 msgid "This survey is active but expired" msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber ausgelaufen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:147 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:149 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:504 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:506 msgid "De-activate this Survey" msgstr "Diese Umfrage deaktivieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:153 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:156 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:495 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:497 msgid "This survey is currently active" msgstr "Diese Umfrage ist momentan aktiv." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:165 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:166 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:464 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:465 msgid "Activate this Survey" msgstr "Diese Umfrage aktivieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:170 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:172 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:456 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:458 msgid "This survey is not currently active" msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:202 msgid "No Surveys available - please create one." msgstr "Keine Umfrage verfügbar - Bitte erstellen Sie ein Umfrage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:230 msgid "Your personal settings" msgstr "Ihre persönlichen Einstellungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:238 msgid "Interface language" msgstr "Administrationssprache" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:251 msgid "HTML editor mode" msgstr "HTML Editor Modus" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:254 msgid "Inline HTML editor" msgstr "Inline HTML editor" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:255 msgid "Popup HTML editor" msgstr "Popup HTML Editor" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:256 msgid "No HTML editor" msgstr "Kein HTML Editor" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:262 msgid "Date format" msgstr "Datumsformat" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:277 msgid "Save settings" msgstr "Einstellungen Speichern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:343 msgid "LimeSurvey System Summary" msgstr "LimeSurvey Systemübersicht" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:349 msgid "Database Name" msgstr "Datenbank-Name" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:356 msgid "Default Language" msgstr "Standard Sprache" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:364 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:378 msgid "Active Surveys" msgstr "Aktive Befragungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:385 msgid "De-activated Surveys" msgstr "Deaktivierte Befragungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:392 msgid "Active Token Tables" msgstr "Aktive Teilnehmer-Tabellen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:399 msgid "De-activated Token Tables" msgstr "Deaktivierte Teilnehmer-Tabellen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:408 msgid "Show PHPInfo" msgstr "PHPInfo anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:471 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:473 msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions." msgstr "Die Umfrage kann nicht aktiviert werden, da Sie entweder keine Berechtigung haben oder keine Fragen vorhanden sind." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:488 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:490 msgid "This survey is active but has a start date." msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber hat ein Startdatum." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:521 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:523 msgid "Survey Security Settings" msgstr "Sicherheitseinstellungen der aktuellen Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:532 msgid "Test This Survey" msgstr "Diese Umfrage testen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:536 msgid "Execute This Survey" msgstr "Diese Umfrage ausführen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:588 msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" msgstr "Diese Umfrage ist nicht aktiv - Dateneingabe ist nicht erlaubt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:602 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:603 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:612 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:613 msgid "Printable Version of Survey" msgstr "Druckbare Version der Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:641 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:642 msgid "Edit survey settings" msgstr "Bearbeite Umfrage-Einstellungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:656 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:657 msgid "Delete Current Survey" msgstr "Diese Umfrage löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:670 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:671 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:678 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:680 msgid "Reset Survey Logic" msgstr "Umfrage Logik zurücksetzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:675 msgid "This survey's questions don't use conditions" msgstr "Die Fragen dieser Umfrage nutzen keine Bedingungen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:678 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:701 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:702 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1281 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:693 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:694 msgid "Change question group order" msgstr "Fragen-Reihenfolge bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:701 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:702 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3004 msgid "Change Group Order" msgstr "Ändern der Gruppen Reihenfolge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:710 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:711 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2071 msgid "Export Survey Structure" msgstr "Umfrage-Struktur exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:724 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:725 msgid "Set Assessment Rules" msgstr "Bewertungsregeln setzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:737 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:738 msgid "Set Survey Quotas" msgstr "Umfrage Quoten setzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:750 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:751 msgid "Browse Responses For This Survey" msgstr "Ergebnisse dieser Umfrage ansehen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:767 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:768 msgid "Token management" msgstr "Zugangschlüssel verwalten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:772 msgid "Question groups" msgstr "Fragengruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:794 msgid "Add new question group to survey" msgstr "Neue Fragengruppe hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:799 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:800 msgid "Hide details of this Survey" msgstr "Details verstecken für diese Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:802 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:803 msgid "Show details of this survey" msgstr "Details anzeigen für diese Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:807 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:808 msgid "Close this survey" msgstr "Diese Umfrage schließen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:837 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2662 msgid "Answers to this survey are anonymized." msgstr "Antworten zu dieser Umfrage sind anonymisiert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:838 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2661 msgid "This survey is NOT anonymous." msgstr "Diese Umfrage ist nicht anonym." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:839 msgid "It is presented question by question." msgstr "Es wird Frage für Frage gestellt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:840 msgid "It is presented group by group." msgstr "Es wird Gruppe für Gruppe angezeigt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:841 msgid "It is presented on one single page." msgstr "Die ganze Umfrage wird auf einer einzigen Seite angezeigt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:842 msgid "Responses will be date stamped" msgstr "Antworten werden mit einem Zeitstempel versehen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:843 msgid "IP Addresses will be logged" msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden protokolliert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:844 msgid "Referer-URL will be saved" msgstr "Referrer-URL wird gespeichert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:845 msgid "It uses cookies for access control." msgstr "Es werden Cookies für die Zugriffskontrolle benutzt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:846 msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" msgstr "Wenn Zugangsschlüssel benutzt werden, kann man sich für diesen Fragebogen selbst registrieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:847 msgid "Participants can save partially finished surveys" msgstr "Teilnehmer können teilweise fertiggestellte Umfrage zwischenspeichern." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:863 msgid "Regenerate Question Codes:" msgstr "Fragen-Codes neu erzeugen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:867 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:872 msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass die Fragencodes neu erzeugen lassen wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:868 msgid "Straight" msgstr "Normal aufsteigend" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:873 msgid "By Group" msgstr "Nach Gruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:878 msgid "Survey URL" msgstr "URL dieser Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:884 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:891 msgid "Survey URL For Language:" msgstr "Umfrage URL für Sprache" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:884 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:891 msgid "Flag" msgstr "Fahne" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:902 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2888 msgid "Welcome:" msgstr "Willkommenstext:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:905 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2366 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3232 msgid "Administrator:" msgstr "Administrator Name:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:908 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2372 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3238 msgid "Fax To:" msgstr "Faxnummer:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:912 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2550 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3385 msgid "Start date:" msgstr "Start-Datum:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:925 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2560 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3390 msgid "Expiry Date:" msgstr "Umfrage endet am:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:937 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2399 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3258 msgid "Template:" msgstr "Vorlage:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:941 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2321 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3195 msgid "Base Language:" msgstr "Basis-Sprache:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:950 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2326 msgid "Additional Languages" msgstr "Zusätzliche Sprachen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:966 msgid "Exit Link" msgstr "Abschluss-Link" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:971 msgid "Number of questions/groups" msgstr "Anzahl Fragen/Gruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:973 msgid "Survey currently active" msgstr "Umfrage aktiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:987 msgid "Survey table name" msgstr "Name der Umfrage-Tabelle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:990 msgid "Hints" msgstr "Hinweise" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:994 msgid "Survey cannot be activated yet." msgstr "Die Umfrage kann noch nicht aktiviert werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:997 msgid "You need to add groups" msgstr "Sie müssen Gruppen hinzufügen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1001 msgid "You need to add questions" msgstr "Sie müssen Fragen hinzufügen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1050 msgid "Edit Current Group" msgstr "Diese Gruppe bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1063 msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?" msgstr "Das Löschen dieser Gruppe löscht auch alle möglichen Fragen und Antworten, die sie enthält. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1066 msgid "Delete Current Group" msgstr "Diese Gruppe löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1072 msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content" msgstr "Es ist unmöglich diese Gruppe zu löschen, da es mindestens eine Frage gibt, die Bedingungen zu eine Frage in dieser Gruppe hat." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1075 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1075 msgid "Delete current question group" msgstr "Löschen der aktuellen Fragengruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1090 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1091 msgid "Change Question Order" msgstr "Fragen-Reihenfolge ändern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1102 msgid "Export Current Group" msgstr "Diese Gruppe exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1125 msgid "Add New Question to Group" msgstr "Neue Frage zu dieser Gruppe hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1133 msgid "Hide Details of this Group" msgstr "Details dieser Gruppe verstecken" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1136 msgid "Show Details of this Group" msgstr "Details dieser Gruppe anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1141 msgid "Close this Group" msgstr "Diese Gruppe schließen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1167 msgid "Questions with conditions to this group" msgstr "Fragen mit Bedingungen zu dieser Gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1218 msgid "Edit Current Question" msgstr "Diese Frage bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1233 msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?" msgstr "Das Löschen dieser Frage löscht auch alle möglichen Antworten, die sie umfasst. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1235 msgid "Delete Current Question" msgstr "Diese Frage löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1242 msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it." msgstr "Es ist unmöglich diese Frage zu löschen, da mindestens eine Frage eine Bedingung darauf gesetzt hat." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1245 msgid "Disabled - Delete Current Question" msgstr "Deaktiviert - Diese Frage löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1256 msgid "Export this Question" msgstr "Diese Frage exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1272 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1281 msgid "Copy Current Question" msgstr "Diese Frage kopieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1281 msgid "Copy question is not possible in an Active survey" msgstr "\"Fragen Kopieren\" ist bei einer aktiven Umfrage nicht möglich" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1295 msgid "Set Conditions for this Question" msgstr "Bedingungen für diese Frage setzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1310 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1317 msgid "Preview This Question" msgstr "Vorschau dieser Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1357 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1422 msgid "Edit/Add Answers for this Question" msgstr "Antworten hinzufügen/bearbeiten für diese Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1368 msgid "Hide Details of this Question" msgstr "Details verstecken für diese Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1371 msgid "Show Details of this Question" msgstr "Details anzeigen für diese Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1374 msgid "Close this Question" msgstr "Diese Frage schließen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1384 msgid "Code:" msgstr "Code:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1388 msgid "Mandatory Question" msgstr "Pflichtfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1389 msgid "Optional Question" msgstr "Optionale Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1393 msgid "Question:" msgstr "Frage:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1395 msgid "Help:" msgstr "Hilfetext:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1401 msgid "Validation:" msgstr "Validierung:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1406 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1420 msgid "You need to add answers to this question" msgstr "Noch keine Antworten definiert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1431 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:694 msgid "Label Set" msgstr "Beschriftung-Set" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1435 msgid "You need to choose a label set for this question!" msgstr "Sie müssen ein Beschriftung-Set für diese Frage auswählen!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1455 msgid "Second Label Set" msgstr "Zweites Beschriftungsset" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1459 msgid "You need to choose a second label set for this question!" msgstr "Sie müssen ein zweites Beschriftungs-Set für diese Frage auswählen!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1473 msgid "Edit/Add second Label Sets" msgstr "Bearbeiten/Hinzufügen zweites Beschriftungsset" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1485 msgid "Option 'Other':" msgstr "Sonstiges:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1494 msgid "Mandatory:" msgstr "Pflichtangabe:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1503 msgid "Other questions having conditions on this question:" msgstr "Fragen mit Bedingungen, die auf dieser Frage basieren:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1576 msgid "Edit Answers" msgstr "Antworten bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1579 msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." msgstr "Fehler: Sie versuchen einen doppelten Antwort-Code zu speichern." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1611 msgid "Code" msgstr "Code" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1615 msgid "Assessment value" msgstr "Bewertungswert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1625 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2124 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1628 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1706 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1776 msgid "Answer:" msgstr "Antwort:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1751 msgid "New Answer" msgstr "Neue Antwort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1797 msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active." msgstr "Sie können für diese Frage bzw. Fragetypen leider keine Antworten hinzufügen oder Fragecodes ändern, da die Umfrage aktiv ist." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1818 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2217 msgid "Add User" msgstr "Benutzer hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1832 msgid "User added." msgstr "Benutzer hinzugefügt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1834 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1888 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1955 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2020 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2196 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2245 msgid "Set Survey Rights" msgstr "Setze Umfrage-Benutzerrechte" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1842 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1848 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1903 msgid "Failed to add User." msgstr "Konnte Benutzer nicht hinzufügen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1842 msgid "Username already exists." msgstr "Benutzername existiert bereits." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1848 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1903 msgid "No Username selected." msgstr "Kein Benutzername gewählt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1861 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2232 msgid "Add User Group" msgstr "Benutzergruppe hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1885 msgid "User Group added." msgstr "Benutzergruppe hinzugefügt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1897 msgid "Failed to add User Group." msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht hinzufügen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1915 msgid "Deleting User" msgstr "Lösche Benutzer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1926 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2122 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1930 msgid "Could not delete user. User was not supplied." msgstr "Konnte Benutzer nicht löschen. Kein Benutzername angegeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1957 msgid "Edit Survey Properties" msgstr "Umfrage-Einstellungen bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1958 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2023 msgid "Define Questions" msgstr "Fragen definieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1960 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2025 msgid "Export" msgstr "Datenexport" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2022 msgid "Edit Survey Property" msgstr "Umfrage Eigenschaft bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2024 msgid "Browse Response" msgstr "Antworten anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2076 msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)" msgstr "LimeSurvey Umfrage Datei (*.csv)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2080 msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" msgstr "queXML Umfrage XML Format (*.xml)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2091 msgid "Save for Lsrc (*.csv)" msgstr "Speichern für Lsrc (*.csv)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2101 msgid "Export To File" msgstr "Als Datei exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2120 msgid "Survey Security" msgstr "Umfrage-Sicherheit" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2123 msgid "User Group" msgstr "Benutzergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2211 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2217 msgid "Please select a user first" msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Benutzer." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2226 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2232 msgid "Please select a user group first" msgstr "Bitte wählen Sie zuerst eine Benutzergruppe." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2278 msgid "Update survey rights successful." msgstr "Benutzerrechte erfolgreich aktualisiert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2282 msgid "Failed to update survey rights!" msgstr "Konnte die Umfragerechte nicht aktualisieren!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2312 msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2" msgstr "Bearbeite Umfrage-Einstellungen - Schritt 1 von 2" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2318 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3192 msgid "General" msgstr "Generell" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2345 msgid "Remove" msgstr "Löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2368 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3234 msgid "Admin Email:" msgstr "Administrator Email:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2370 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3236 msgid "Bounce Email:" msgstr "E-Mail für Rückläufer:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2381 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3248 msgid "Presentation & Navigation" msgstr "Präsentation & Navigation" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2384 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3251 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2388 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3253 msgid "Question by Question" msgstr "Frage für Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2417 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3274 msgid "Template Preview:" msgstr "Vorlagen Vorschau:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2423 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3282 msgid "Allow Saves?" msgstr "Zwischenspeichern erlauben?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2435 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3293 msgid "Show [<< Prev] button" msgstr "[<< Zurück] Button zeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2447 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3301 msgid "Participants may print answers?" msgstr "Teilnehmer dürfen Antworten ausdrucken?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2459 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3309 msgid "Public statistics?" msgstr "Öffentliche Statistik?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2471 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3317 msgid "Show graphs in public statistics?" msgstr "Zeige Diagramme in öffentlicher Statistik?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2483 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3326 msgid "List survey publicly:" msgstr "Umfrage öffentlich listen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2496 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3344 msgid "Automatically load URL when survey complete?" msgstr "URL automatisch laden, wenn die Umfrage abgeschlossen ist?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2513 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3367 msgid "Publication & Access control" msgstr "Publizieren & Zugangskontrolle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2518 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3371 msgid "Only users with tokens may enter the survey?" msgstr "Nur Benutzer mit Zugangsschlüsseln dürfen die Umfrage betreten?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2529 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3378 msgid "Allow public registration?" msgstr "Offene Registrierung erlauben?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2563 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3395 msgid "Set cookie to prevent repeated participation?" msgstr "Setze Cookie um wiederholte Teilnahme auszuschließen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2576 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3407 msgid "Use CAPTCHA for" msgstr "Benutze CAPTCHA für" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2580 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2584 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2588 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2597 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3409 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3410 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3411 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3413 msgid "Survey Access" msgstr "Umfrage Zugriff" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2580 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2584 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2592 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2600 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3409 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3410 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3412 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3414 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2580 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2588 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2592 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2603 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3409 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3411 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3412 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3415 msgid "Save & Load" msgstr "Speichern & Laden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2611 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3420 msgid "Use HTML format for token emails?" msgstr "HTML Format für Teilnehmer-Emails benutzen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2612 msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format" msgstr "Wenn Sie den Email-Modus umstellen, müssen Sie ihre Email-Vorlagen überarbeiten und diese auf das neue Format ggf. anpassen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2628 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3432 msgid "Notification & Data Management" msgstr "Benachrichtigung & Daten-Verwaltung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2632 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3435 msgid "Admin Notification:" msgstr "Admin Benachrichtigung:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2640 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3443 msgid "Anonymous answers?" msgstr "Anonymisierte Antworten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2648 msgid "You can't use Anonymous answers when Token-based answers persistence is enabled." msgstr "Sie können keine 'Anonymen Antworten' verwenden, wenn Zugangschlüssel-Persistenz aktiviert ist." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2653 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3451 msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Wenn sie die Umfrage auf 'Anonyme Antworten\" setzen und eine Teilnehmertabelle erstellen, wird LimeSurvey die Teilnehmer nicht mit einem Zeitstempel versehen, sondern an Stelle des Datums und der Uhrzeit nur ein 'Y' setzen, damit für ihre Teilnehmer die Anonymität gewahrt bleibt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2663 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2687 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2712 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2738 msgid "Cannot be changed" msgstr "Kann nicht geändert werden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2681 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3461 msgid "Date Stamp?" msgstr "Zeit-Datumsstempel?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2685 msgid "Responses will not be date stamped." msgstr "Antworten werden nicht mit einem Zeitstempel versehen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2686 msgid "Responses will be date stamped." msgstr "Antworten werden mit einem Zeitstempel versehen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2705 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3468 msgid "Save IP Address?" msgstr "IP-Adresse speichern?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2710 msgid "Responses will not have the IP address logged." msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden nicht protokolliert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2711 msgid "Responses will have the IP address logged" msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden protokolliert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2731 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3475 msgid "Save Referring URL?" msgstr "Referrer-URL speichern?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2736 msgid "Responses will not have their referring URL logged." msgstr "Referrer-URL wird nicht gespeichert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2737 msgid "Responses will have their referring URL logged." msgstr "Referrer-URL wird gespeichert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2757 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3482 msgid "Enable token-based answers persistence?" msgstr "Aktiviere Zugangsschlüssel-basierte Antworten-Persistenz?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2758 msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used" msgstr "Diese Optione kann nicht gesetzt werden, wenn Anonyme Antworten genutzt wird." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2768 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3489 msgid "Enable assessment mode?" msgstr "Bewertungsmodus aktivieren?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2797 msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled" msgstr "ZIP Bibliothek nicht unterstützt durch PHP, ZIP Import ist deaktiviert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2806 msgid "Uploaded Resources Management" msgstr "Ressourcen Verwaltung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2813 msgid "Browse Uploaded Resources" msgstr "Bestehende Ressource anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2814 msgid "Export Resources As ZIP Archive" msgstr "Exportiere Ressourcen als ZIP-Archiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2815 msgid "Select ZIP File:" msgstr "ZIP-Datei auswählen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2817 msgid "Import Resources ZIP Archive" msgstr "Ressourcen ZIP Datei importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2829 msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?" msgstr "Alle Fragen, Antworten etc. für von Ihnen entfernte Sprachen werden gelöscht. Sind Sie sicher?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2829 msgid "Save and Continue" msgstr "Speichern und Fortfahren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2859 msgid "This will replace the existing text. Continue?" msgstr "Der bestehende Text wird ersetzt. Fortfahren?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2865 msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2" msgstr "Bearbeite Umfrage-Einstellungen - Schritt 2 von 2" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2886 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3224 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3226 msgid "Welcome message:" msgstr "Willkommensnachricht:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2890 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2892 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3228 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3230 msgid "End message:" msgstr "Endnachricht:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2894 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3336 msgid "End URL:" msgstr "End-URL:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2897 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3340 msgid "URL description:" msgstr "URL Beschreibung:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2900 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3351 msgid "Date format:" msgstr "Datumsformat:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3014 msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" msgstr "Die aktuelle Umfrage besitzt Fragen mit Bedingungen außerhalb der eigenen Gruppe." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3014 msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Das Verändern der Gruppen-Reihenfolge ist bestimmten Beschränkungen unterworfen, um sicherzustellen, dass Fragen mit Bedingungen nicht vor Fragen verschoben werden von denen die Bedingung abhängt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3014 msgid "The following groups are concerned" msgstr "Die folgenden Gruppen sind betroffen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3019 #, php-format msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:" msgstr "Gruppe %s ist abhängig von Gruppe %s, siehe Bedingungen von:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3024 msgid "QID" msgstr "QID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3090 msgid "Place after.." msgstr "Platzieren nach..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3095 msgid "At beginning" msgstr "Am Anfang" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3185 msgid "Create or Import Survey" msgstr "Umfrage erstellen oder importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3189 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3243 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3363 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3428 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3501 msgid "Error: You have to enter a title for this survey." msgstr "Fehler: Sie müssen einen Titel für diese Umfrage angeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3214 msgid "This setting cannot be changed later!" msgstr "Die Einstellung kann später nicht geändert werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3219 msgid "(This field is mandatory.)" msgstr "(Dies ist ein Pflichtfeld.)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3243 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3363 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3428 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3501 msgid "Create Survey" msgstr "Erstelle Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3387 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3392 #, php-format msgid "Date format: %s" msgstr "Datumsformat: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3506 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3517 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:25 msgid "Import Survey" msgstr "Umfrage importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3513 msgid "Select CSV/SQL File:" msgstr "CSV/SQL-Datei auswählen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3515 msgid "Convert resources links and INSERTANS fields?" msgstr "Ressourcen Links und INSERTANS Felder konvertieren?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Start HTML Editor in a Popup Window" msgstr "Starte HTML-Editor im Popup-Fenster" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window" msgstr "Fokus auf das HTML Editor Popup-Fenster setzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:37 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:45 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-Editor" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:53 msgid "Close Editor" msgstr "Schließe Editor" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:86 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:136 msgid "Editing" msgstr "Bearbeite" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:167 msgid "Do you want to save your changes ?" msgstr "Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:33 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:30 #, php-format msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Grund dafür könnten fehlerhafte Rechteeinstellungen des Ordners %s sein." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:41 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:55 msgid "File upload succeeded." msgstr "Datei erfolgreich hochgeladen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:42 msgid "Reading file.." msgstr "Lese Datei.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:39 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." msgstr "keine SID (Umfrage) angegeben. Kann Gruppe nicht importieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:56 msgid "Reading file..." msgstr "Lese Datei..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:68 msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." msgstr "Diese Datei enthält keine LimeSurvey-Daten im richtigen Format." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:253 msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language." msgstr "Sie können keine Gruppe importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:269 msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language." msgstr "Sie können keine Frage importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:287 msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language" msgstr "Sie können keine Beschriftungs-Set importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:669 msgid "Import partially successful." msgstr "Import teilweise erfolgreich." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:670 msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: " msgstr "Die folgenden Sprachen dieser Gruppe wurden nicht importiert, da die Umfrage eine solche Sprache nicht enthält:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:681 msgid "Group Import Summary" msgstr "Gruppen-Import übersicht" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:682 msgid "Groups:" msgstr "Gruppen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:691 msgid "Conditions" msgstr "Bedingungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:696 msgid "Labels" msgstr "Antworten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:699 msgid "Question Attributes: " msgstr "Frage-Attribute:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:702 msgid "Import of group is completed." msgstr "Import der Gruppe abgeschlossen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:703 msgid "Go to group" msgstr "Gehe zur Gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:23 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:231 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:408 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:201 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:208 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:220 msgid "Import Label Set" msgstr "Beschriftung-Set importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:55 msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed." msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Beschriftungsset-Datei. Import fehlgeschlagen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:56 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:216 msgid "Return to Labels Admin" msgstr "Zurück zur Beschriftung-Set Administration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:197 msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead." msgstr "Das Beschriftungsset wurde nicht importiert, da es doppelt vorhanden ist. Stattdessen wird das Duplikat genutzt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:205 msgid "Label Set Import Summary" msgstr "Beschriftung-Set Import Zusammenfassung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:206 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:510 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1303 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1332 msgid "Label Sets" msgstr "Beschriftung-Sets" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:208 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1297 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1326 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:155 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:215 msgid "Import of Label Set is completed." msgstr "Import des Beschriftungssets abgeschlossen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:48 msgid "Quick Statistics" msgstr "Statistiken" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:51 msgid "Import responses from an deactivated survey table" msgstr "Importiere Antworten aus einer deaktivierten Umfragetabelle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:55 msgid "Target survey ID:" msgstr "Ziel-Umfrage ID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:60 msgid "Source table:" msgstr "Urspungs-Tabelle:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:67 msgid "Import Responses" msgstr "Antworten importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:67 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:263 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:69 msgid "Warning: You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey." msgstr "Warnung: Sie können alte Antworten mit der gleichen Spaltenanzahl wie in der aktiven Umfrage importieren. Sie müssen allerdings selbst sicherstellen, dass die importierten Antworten zu der aktiven Umfrage passen!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:24 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:587 msgid "Import Question" msgstr "Fragen importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:43 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question." msgstr "keine SID (Umfrage) angegeben. Kann Frage nicht importieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:57 msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question" msgstr "keine GID (Gruppe) angegeben. Kann Frage nicht importieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:97 msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed." msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Umfrage-Datei. Import fehlgeschlagen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:230 msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language" msgstr "Sie können keine Frage importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:460 msgid "Faulty line in import - fields and data don't match" msgstr "Fehlerhafte Zeile im Import - Felder und Daten stimmen nicht überein" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:503 msgid "Question Import Summary" msgstr "Fragen-Import übersicht" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:515 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:501 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:528 msgid "Question Attributes:" msgstr "Frage-Attribute:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:519 msgid "Question import is complete." msgstr "Fragen Import ist abgeschlossen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:520 msgid "Go to question" msgstr "Gehe zur Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:51 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:59 msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed." msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Umfrage-Datei. Import fehlgeschlagen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:372 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:381 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:548 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:567 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:597 msgid "Import of this survey file failed" msgstr "Import dieser Umfrage-Datei fehlgeschlagen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:373 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:381 msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format." msgstr "Diese Datei enthält keine LimeSurvey-Daten im richtigen Format." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:768 msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped." msgstr "Eine Gruppe in der CSV/SQL-Datei stammt nicht aus der gleichen Umfrage. Der Import der Umfrage wurde gestoppt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:833 #, php-format msgid "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is unknown." msgstr "Frage \"%s - %s\" wurde NICHT importiert, da der Fragetyp unbekannt ist." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:839 #, php-format msgid "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one." msgstr "Frage \"%s - %s\" wurde importiert, aber der Typ wurde konvertiert auf '%s', da dies der ähnlichste Typ ist." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1274 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1275 #, php-format msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)" msgstr "Bedingung für %d ausgelassen (%d existiert nicht)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1293 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1322 msgid "Survey Import Summary" msgstr "Umfragen-Import übersicht" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1306 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1333 msgid "Not imported Label Sets" msgstr "Nicht importierte Beschriftung-Sets" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1306 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1333 msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "(Beschriftungs-Sets wurden nicht importiert, da Sie nicht die Berechtigung haben neue Beschriftungs-Sets anzulegen.)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1308 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1334 msgid "Question Attributes" msgstr "Fragen-Attribute:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1310 msgid "Quotas" msgstr "Umfrage Quoten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1312 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1337 msgid "Import of Survey is completed." msgstr "Import der Umfrage abgeschlossen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1313 msgid "Go to survey" msgstr "Gehe zur Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1314 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1338 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:35 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:212 msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system." msgstr "Demo Modus: Hochladen von Dateien is deaktiviert in diesem System." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:36 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:59 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:83 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:153 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:196 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:379 msgid "Back" msgstr "zurück" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:52 msgid "Import Survey Resources" msgstr "Umfrage Ressourcen importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:58 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:237 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:414 #, php-format msgid "Incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Ungültige Zugriffsrechte in Ihrem %s Verzeichnis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:82 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:261 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:444 msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed." msgstr "Diese Datei ist keine gültige ZIP Archiv Datei. Import fehlgeschlagen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:103 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:282 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:467 msgid "Copy failed" msgstr "Kopieren fehlgeschlagen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:112 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:291 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:476 msgid "OK" msgstr "OK" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:122 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:301 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:486 msgid "Forbidden Extension" msgstr "Verbotene Endung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:146 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:165 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:325 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:344 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:509 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:527 msgid "Imported Files List" msgstr "Importierte Dateiliste" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:151 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:330 msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed." msgstr "Dieses ZIP-Archiv enthält keine gültigen Ressourcen-Dateien. Import fehlgeschlagen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:152 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:331 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." msgstr "Bitte denken Sie daran, dass Unterverzeichnisse im ZIP-Archiv nicht unterstützt werden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:160 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:339 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:522 msgid "Partial" msgstr "Teilweise" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:164 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:172 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:343 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:351 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:526 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:534 msgid "Error Files List" msgstr "Fehler Datei Liste" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:175 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:354 msgid "Imported Resources for" msgstr "Importiere Ressourcen für" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:177 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:356 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:539 msgid "Resources Import Summary" msgstr "Ressourcen-Import Übersicht" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:178 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:357 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:540 msgid "Total Imported files" msgstr "Anzahl importierte Dateien" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:179 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:358 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:541 msgid "Total Errors" msgstr "Fehler Gesamt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:183 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:189 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:362 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:368 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:545 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:551 msgid "File" msgstr "Datei" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:389 msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled." msgstr "Demo Modus: Hochladen von Design-Vorlagen ist deaktiviert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:426 #, php-format msgid "Template '%s' does already exist." msgstr "Vorlage '%s' existiert bereits." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:514 msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed." msgstr "Dieses ZIP-Archiv entält keine gültigen Vorlagen-Dateien. Import fehlgeschlagen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:515 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives." msgstr "Bitte denken Sie daran, dass Unterverzeichnisse im ZIP-Archiv nicht unterstützt werden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:537 msgid "Imported template files for" msgstr "Importierte Vorlagendatein für" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:561 msgid "Open imported template" msgstr "Öffne importierte Vorlage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:28 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:298 msgid "Data Consistency Check" msgstr "Datenintegritätsprüfung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:28 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:298 msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly." msgstr "Wenn Fehler gezeigt werden, sollten Sie dieses Script nochmals ausführen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:46 msgid "No matching Cqid" msgstr "Keine entsprechende Cquid" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:53 msgid "No matching CFIELDNAME Group!" msgstr "Keine entsprechende CFIELDNAME Gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:57 msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!" msgstr "Kein \"CFIELDNAME\" gesetzt!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:62 msgid "The following conditions should be deleted" msgstr "Die folgenden Bedingungen sollten gelöscht werden:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:64 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:87 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:123 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:133 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:158 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:181 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:210 msgid "because" msgstr "Grund:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:70 msgid "All conditions meet consistency standards" msgstr "Alle Bedingungen sind konsistent." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:82 msgid "No matching qid" msgstr "Keine entsprechende qid" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:86 msgid "The following question attributes should be deleted" msgstr "Die folgenden Fragenattribute sollten gelöscht werden:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:92 msgid "All question attributes meet consistency standards" msgstr "Alle Fragenattribute sind konsistent." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:104 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:204 msgid "No matching survey" msgstr "Keine übereinstimmende Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:116 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:198 msgid "No matching group" msgstr "Keine übereinstimmende Gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:122 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:132 msgid "The following assessments should be deleted" msgstr "Die folgenden Bewertungen sollten gelöscht werden:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:128 msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards" msgstr "Alle Umfrage (Gesamt-) Bewertungen sind konsistent." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:138 msgid "All Group assessments meet consistency standards" msgstr "Alle Gruppenbewertungen sind konsistent." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:151 msgid "No matching question" msgstr "Keine übereinstimmende Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:157 msgid "The following answers should be deleted" msgstr "Die folgenden Antworten sollten gelöscht werden:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:163 msgid "All answers meet consistency standards" msgstr "Alle Antworten sind konsistent." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:175 msgid "Language specific settings missing" msgstr "Sprechspezifische Einstellungen fehlen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:180 msgid "The following surveys should be deleted" msgstr "Die folgenden Umfrage können gelöscht werden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:186 msgid "All survey settings meet consistency standards" msgstr "Alle Umfrage-Einstellungen sind konsistent." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:209 msgid "The following questions should be deleted" msgstr "Die folgenden Fragen sollten gelöscht werden:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:215 msgid "All questions meet consistency standards" msgstr "Alle Fragen sind konsistent." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:230 msgid "The following groups should be deleted" msgstr "Die folgenden Gruppen sollten gelöscht werden:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:236 msgid "All groups meet consistency standards" msgstr "Alle Gruppen sind konsistent." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:241 msgid "No database action required" msgstr "Es sind keine Datenänderungen notwendig." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:243 msgid "Should we proceed with the delete?" msgstr "Möchten Sie mit dem Löschen fortfahren?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:286 msgid "Yes - Delete Them!" msgstr "Ja - Bitte löschen!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:312 msgid "Deleting Surveys" msgstr "Lösche Umfragen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:314 msgid "Deleting Survey ID" msgstr "Lösche Umfrage ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:321 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:329 msgid "Deleting Assessments" msgstr "Lösche Bewertungsregen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:323 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:331 msgid "Deleting ID" msgstr "Lösche ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:337 msgid "Deleting Question_Attributes" msgstr "Lösche Fragenattribute" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:345 msgid "Deleting Conditions" msgstr "Lösche Bedingungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:347 msgid "Deleting cid" msgstr "Lösche cid" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:354 msgid "Deleting Answers" msgstr "Lösche Antworten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:357 msgid "Deleting answer with qid" msgstr "Lösche Antwort mit qid" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:364 msgid "Deleting Questions" msgstr "Lösche Fragen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:366 msgid "Deleting qid" msgstr "Lösche quid" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:373 msgid "Deleting Groups" msgstr "Lösche Gruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:375 msgid "Deleting group id" msgstr "Lösche Gruppen-ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:381 msgid "Check database again?" msgstr "Datenbank nochmals prüfen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:382 msgid "Check Again" msgstr "Nochmal prüfen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:30 msgid "Important instructions" msgstr "Wichtige Anleitung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:32 msgid "Click on the following button if you want to" msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link um folgendes durchzuführen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:34 msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded" msgstr "Löschen aller nicht-kompletten Antworten welche zu einem Zugangsschlüssel gehören, für den es schon eine komplette Antwort gibt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:35 msgid "Reset the completed answers to the incomplete state" msgstr "Alle kompletten Antworten auf nicht komplett setzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:36 msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state" msgstr "Alle Zugangsschlüssel auf 'Nicht benutzt' Status setzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:38 msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?" msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie all nicht beendeten Teilnahmen *löschen* und den Status von Antworten und Zugangsschlüsseln zurücksetzen wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:38 msgid "Reset answers and token completed state" msgstr "Antworten und Zugangsschlüssel zurücksetzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/iterate_survey.php:64 msgid "Answers and tokens have been re-opened." msgstr "Antworten und Zugangsschlüssel wurden wiedereröffnet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:65 msgid "Label Sets Administration" msgstr "Beschriftung-Set Administration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:76 msgid "Labelsets" msgstr "Beschriftungsvorlage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:96 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:97 msgid "Add new label set" msgstr "Neues Beschriftung-Set hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:128 msgid "Error: You have to enter a name for this label set." msgstr "Fehler: Sie müssen einen Titel für dieses Beschriftungsset angeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:134 msgid "Create or Import New Label Set" msgstr "Neues Beschriftungsset erstellen oder importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:134 msgid "Create New Label Set" msgstr "Neues Beschriftung-Set" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:135 msgid "Edit Label Set" msgstr "Beschriftungs-Vorlagen bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:146 msgid "Set Name" msgstr "Name setzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:165 msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset." msgstr "Sie können diesen Eintrag nicht entfernen, da sie mindestens eine Sprache in einem Beschriftungsset benötigen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:183 msgid "Update" msgstr "aktualisieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:258 msgid "Edit label set" msgstr "Beschriftung-Set bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:261 msgid "Delete label set" msgstr "Beschriftung-Set löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:269 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schließen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:300 msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes." msgstr "Fehler: Sie versuchen einen doppelten Beschriftungscode zu speichern." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:383 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:422 msgid "Label:" msgstr "Beschriftung:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:414 msgid "New label" msgstr "Neue Beschriftung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:425 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:695 msgid "Add new label" msgstr "Neue Beschriftung hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:451 msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab." msgstr "Achtung: Neue Labels können nur auf der ersten Seite hinzugefügt werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:460 msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey." msgstr "Sie können die Codes nicht ändern und keine Einträge hinzufügen oder löschen, weil dieses Beschriftung-Set in einer aktiven Umfrage benutzt wird." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:521 msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys." msgstr "Mindestens eine Umfrage benutzt momentan dieses Beschriftung-Set. ändern der Codes, Hinzufügen oder Löschen von Einträgen dieses Beschriftung-Set kann ungewollte Ergebnisse nach sich ziehen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:592 msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages" msgstr "Fehler beim Kopieren von vorhanendenen Labels zu der hinzugefügten Sprache" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:610 msgid "Failed to delete labels for removed languages" msgstr "Konnte die Label für gelöschte Fragen nicht entfernen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:618 msgid "Update of Label Set failed" msgstr "Aktualisieren des Beschriftung-Set fehlgeschlagen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:634 msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first." msgstr "Konnte Beschriftung-Set nicht löschen - Es gibt Fragen, die auf diesem Beschriftung-Set basieren. Sie müssen zuerst diese Fragen löschen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:670 msgid "Insert of Label Set failed" msgstr "Einfügen des Beschriftung-Set fehlgeschlagen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:731 msgid "Failed to insert label" msgstr "Konnte Label nicht einfügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:738 msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one." msgstr "Dieser Beschriftungscode wird bereits verwendet. Bitte wählen sie einen anderen oder benennen sie den bereits vorhanden um." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:795 msgid "Failed to update label" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Labels" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:808 msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes" msgstr "Aktualisierung nicht möglich: gleiche Beschriftungscodes können nicht mehrfach verwendet werden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:842 msgid "Failed to delete label" msgstr "Fehler beim Löschen des Labels" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:46 msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: " msgstr "Es wurden Daten für Benutzername und Einmal-Passwort empfangen aber die Benutzung von Einmalpasswörtern ist in Ihren Konfigurationseinstellungen deaktiviert. Bitte fügen Sie die folgende Zeil zur config.php hinzu um Einmalpasswörter zu aktivieren:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:64 #, php-format msgid "No one-time password found for user %s" msgstr "Kein Einmalpasswort für Benutzer %s gefunden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:77 #, php-format msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s" msgstr "Angegebenes Einmal-Passwort stimmt nicht mit dem Einmalpasswort des Benutzers %s überein" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:144 msgid "You have to enter user name and email." msgstr "Sie müssen Benutzername und Email angeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:159 msgid "Check Data" msgstr "Daten überprüfen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:183 msgid "You have to login first." msgstr "Sie müssen sich erst anmelden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:217 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:221 msgid "Forgot Your Password?" msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:113 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1773 msgid "Submit Your Survey." msgstr "Übermittlung Ihres ausgefüllten Fragebogens:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:115 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1773 msgid "Thank you for completing this survey." msgstr "Vielen Dank für die Beantwortung des Fragebogens." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:129 msgid "Please fax your completed survey to:" msgstr "Bitte faxen Sie den ausgefüllten Fragebogen an" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:135 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1767 #, php-format msgid "Please submit by %s" msgstr "Bitte übermitteln bis %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:416 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:444 msgid "Answer was" msgstr "Die Antwort war" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:420 msgid "Answer was NOT" msgstr "Die Antwort war NICHT" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:424 msgid "Answer was less than" msgstr "Antwort war kleiner als" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:428 msgid "Answer was less than or equal to" msgstr "Antwort war gleich oder kleiner als" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:432 msgid "Answer was greater than or equal to" msgstr "Antwort war gleich oder größer als" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:436 msgid "Answer was greater than" msgstr "Antwort war größer als" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:440 msgid "Answer matched (regexp)" msgstr "Antwort stimmte überein (regexp)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:590 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:597 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:622 msgid "RANK" msgstr "RANK" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:640 msgid "at question" msgstr "bei Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:648 msgid "Only answer this question if the following conditions are met:" msgstr "Beantworten Sie diese Frage nur, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:711 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:712 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:736 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:743 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:761 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:762 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:833 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:835 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:896 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:897 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1128 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1132 msgid "Please choose *only one* of the following:" msgstr "Bitte wählen Sie nur eine der folgenden Antworten aus:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:728 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:730 msgid "Please enter a date:" msgstr "Bitte ein Datum eingeben:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:923 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to" msgstr "Bitte nummerieren Sie jede Box in der Reihenfolge Ihrer Präferenz, beginnen mit 1 bis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:924 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to " msgstr "Bitte nummerieren Sie jede Box in der Reihenfolge Ihrer Präferenz, beginnend von 1 bis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:947 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:948 msgid "Please choose *all* that apply:" msgstr "Bitte wählen Sie alle zutreffenden Antworten aus:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:953 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:954 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1026 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1027 msgid "Please choose *at most* " msgstr "Bitte wählen Sie *maximal*" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:953 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:954 msgid "answers:" msgstr "Antworten:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1020 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1021 msgid "Please choose all that apply and provide a comment:" msgstr "Bitte wählen Sie die zutreffenden Punkte aus und schreiben Sie einen Kommentar dazu:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1026 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1027 msgid "answers and provide a comment:" msgstr "Antworten und geben Sie einen Kommentar ein:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1064 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1066 msgid "Please write your answer(s) here:" msgstr "Bitte Ihre Antwort(en) hierher schreiben" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1083 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1085 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1092 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1095 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1105 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1108 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1118 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1121 msgid "Please write your answer here:" msgstr "Bitte schreiben Sie Ihre Antwort hier" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1142 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1159 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1196 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1204 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1231 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1245 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1271 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1285 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1470 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1479 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1551 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1553 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1645 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1646 msgid "Please choose the appropriate response for each item:" msgstr "Bitte wählen Sie die zutreffende Antwort für jeden Punkt aus:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1697 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey" msgstr "Diese Umfrage enthält {NUMBEROFQUESTIONS} Fragen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:1771 #, php-format msgid "Please fax your completed survey to: %s" msgstr "Bitte faxen Sie den ausgefüllten Fragebogen an %s." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:30 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:158 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:179 msgid "Copy Question" msgstr "Frage kopieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:44 msgid "Note: You MUST enter a new question code!" msgstr "Anmerkung: Sie MÜSSEN einen neuen Frage-Code eingeben!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:78 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:344 msgid "Label Set:" msgstr "Beschriftung-Set:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:97 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:372 msgid "Second Label Set:" msgstr "Zweites Beschriftungsset:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:119 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:406 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:419 msgid "Question group:" msgstr "Fragengruppen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:169 msgid "Copy Answers?" msgstr "Antworten kopieren?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:174 msgid "Copy Attributes?" msgstr "Attribute kopieren?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:231 msgid "Edit question" msgstr "Bearbeite Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:231 msgid "Add a new question" msgstr "Neue Frage hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:233 msgid "Error: You have to enter a question code." msgstr "Fehler: Sie müssen einen Fragen Code für diese Frage angeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:327 msgid "Question Type:" msgstr "Fragen Typ:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:395 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:396 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:442 msgid "Survey is currently active." msgstr "Die Umfrage ist momentan aktiv." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:478 msgid "Position:" msgstr "Position:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:481 msgid "At end" msgstr "Am Ende" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:507 msgid "Add question" msgstr "Frage hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:512 msgid "Update Question" msgstr "Frage aktualisieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:577 msgid "...or import a question" msgstr "...oder importiere eine Frage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:582 msgid "Select CSV File" msgstr "CSV-Datei auswählen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:688 msgid "Current group is using conditional questions" msgstr "Die aktuelle Gruppe nutzt Fragen mit Bedingungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:688 msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Das Verändern der Reihenfolge in dieser Gruppe ist bestimmten Beschränkungen unterworfen, um sicherzustellen, dass Fragen mit Bedingungen nicht vor Fragen verschoben werden von denen die Bedingung abhängt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:688 msgid "See the conditions marked on the following questions" msgstr "Es gibt Bedingungen auf den folgenden Fragen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:789 msgid "View Question" msgstr "Frage anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:242 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:298 msgid "" "Quota could not be added.\\n" "\\n" "It is missing a quota message for the following languages" msgstr "" "Gruppe konnte nicht hinzugefügt werden.\\n" "\\n" "Eine Quoten.Nachricht für die folgenden Sprachen fehlt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:386 msgid "Modify Quota" msgstr "Quote bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:390 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:526 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:669 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:835 msgid "Quota Name" msgstr "Quoten-Name" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:396 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:841 msgid "Quota Limit" msgstr "Quoten Grenze" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:402 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:528 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:847 msgid "Quota Action" msgstr "Quoten Aktion" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:407 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:552 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:850 msgid "Terminate Survey" msgstr "Umfrage beenden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:410 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:554 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:851 msgid "Terminate Survey With Warning" msgstr "Umfrage beenden mit Warnung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:415 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:856 msgid "Autoload URL" msgstr "Weiterleitungs-URL:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:455 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:893 msgid "Quota message" msgstr "Quotennachricht" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:461 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:899 msgid "URL" msgstr "URL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:467 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:905 msgid "URL description" msgstr "URL Beschreibung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:486 msgid "Update Quota" msgstr "Quote aktualisieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:523 msgid "Survey Quotas" msgstr "Umfrage Quoten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:529 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:669 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:546 msgid "Not Active" msgstr "Nicht aktiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:568 msgid "Modify" msgstr "Ändern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:590 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:688 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:704 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:764 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:780 msgid "Add Answer" msgstr "Antwort hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:634 msgid "No quotas have been set for this survey" msgstr "Es wurden noch keine Quoten für diese Umfrage festgelegt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:645 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:922 msgid "Add New Quota" msgstr "Neue Quote hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:656 msgid "Quick CSV Report" msgstr "Schneller CSV-Bericht" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:669 msgid "Remaining" msgstr "Verbleibend" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:688 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:764 msgid "Question Selection" msgstr "Fragenauswahl" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:691 msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." msgstr "Diese Umfrage enthält leider keine unterstützten Fragetypen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:704 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:780 msgid "Survey Quota" msgstr "Umfrage Quote" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:711 msgid "Select Question" msgstr "Frage wählen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:767 msgid "All answers are already selected in this quota." msgstr "Alle Antworten sind schon für diese Quote ausgewählt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:787 msgid "Select Answer" msgstr "Antwort wählen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:831 msgid "New Quota" msgstr "Neue Quote" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:895 msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey." msgstr "Leider haben Ihre Antworten eine Quote dieser Umfrage überschritten." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:42 msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" msgstr "Sie sind im Begriff alle Bedingungen dieser Umfrage zu löschen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:43 msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie fortfahren, die gesamte Umfrage zu exportieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:67 msgid "All conditions in this survey have been deleted." msgstr "Alle Bedingung in dieser Umfrage wurden gelöscht." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:189 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:190 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:192 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:261 msgid "Answered" msgstr "Beantwortet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:64 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:68 msgid "Saved Responses:" msgstr "Zwischengespeicherte Antworten:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:84 msgid "Identifier" msgstr "Identifizierung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:86 msgid "Date Saved" msgstr "Datum Gespeichert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:154 msgid "Quick statistics" msgstr "Kurz-Statistiken" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:162 msgid "Filter settings" msgstr "Filter Einstellungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:256 msgid "General Filters" msgstr "Allgemeine Filter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:266 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:514 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:633 msgid "Number greater than" msgstr "Werte größer als" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:270 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:520 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:639 msgid "Number less than" msgstr "Werte kleiner als" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:295 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:688 msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" msgstr "Datum (YYYY-MM-DD) ist gleich" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:299 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:694 msgid "OR between" msgstr "ODER zwischen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:564 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:594 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:617 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1025 msgid "Responses containing" msgstr "Antworten enthalten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1908 msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly." msgstr "Sie haben die GD Bibliothek nicht installiert. Sie benötigen diese, um Statistikgrafiken zu zeigen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1909 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1913 msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information" msgstr "Besuchen Sie http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php um weitere Informationen zu erhalten." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1912 msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly." msgstr "Sie haben die Freetype Bibliothek nicht installiert. Sie benötigen diese, um Statistikgrafiken zu zeigen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1923 msgid "View summary of all available fields" msgstr "Zusammenfassung aller zur Verfügung stehenden Felder anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1926 msgid "Show graphs" msgstr "Statistik-Grafiken anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1932 msgid "Include:" msgstr "Berücksichtige:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1933 msgid "All records" msgstr "Alle Datensätze" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1934 msgid "Completed records only" msgstr "Nur komplette Datensätze" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1935 msgid "Incomplete records only" msgstr "Nur unvollständige Datensätze" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1956 msgid "Don't consider NON completed responses" msgstr "Nicht-abgeschlossene Antworten nicht berücksichtigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1960 msgid "View stats" msgstr "Statistik anzeigen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2168 msgid "Getting result count ..." msgstr "Ermittle Anzahl Ergebnisse..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2227 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2228 msgid "Number of records in this query:" msgstr "Anzahl der Datensätze in dieser Abfrage:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2230 msgid "Total records in survey:" msgstr "Gesamtzahl der Datensätze dieser Umfrage:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2237 msgid "Percentage of total:" msgstr "Anteil in Prozent:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2254 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:3489 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:3505 msgid "Browse" msgstr "Ansehen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:2670 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:3383 #, php-format msgid "Field summary for %s" msgstr "Feld-Zusammenfassung für %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:68 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:440 msgid "Survey List Page" msgstr "Umfragen Liste auf Hauptseite" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:69 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:383 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:384 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:402 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:493 msgid "Welcome Page" msgstr "Startseite" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:70 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:461 msgid "Question Page" msgstr "Fragen-Seite" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:71 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:586 msgid "Completed Page" msgstr "Abschluss-Seite" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:72 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:566 msgid "Clear All Page" msgstr "Erneut-Seite" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:73 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:502 msgid "Register Page" msgstr "Registrierungs-Seite" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:74 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:546 msgid "Load Page" msgstr "Seite laden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:75 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:526 msgid "Save Page" msgstr "Seite speichern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:76 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:648 msgid "Print answers page" msgstr "Seite Antworten ausdrucken" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:77 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:595 msgid "Printable survey page" msgstr "Seite Druckbare Version der Umfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:204 #, php-format msgid "Template '%s' was successfully deleted." msgstr "Vorlage '%s' wurde erfolgreich gelöscht." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:249 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:366 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:377 #, php-format msgid "Failed to copy %s to new template directory." msgstr "Konnte %s nicht in das neue Vorlagen Verzeichnis kopieren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:255 #, php-format msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" msgstr "Ein Verzeichnis mit dem Namen `%s` existiert bereits - wählen Sie einen anderen Namen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:257 #, php-format msgid "Unable to create directory `%s`." msgstr "Verzeichnis `%s konnte nicht erstellt werden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:257 msgid "Please check the directory permissions." msgstr "Bitte überprüfen Sie die Verzeichnisrechte." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:265 #, php-format msgid "Directory could not be renamed to `%s`." msgstr "Verzeichnis konnte nicht nach `%s` umbenannt werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:265 msgid "Maybe you don't have permission." msgstr "Eventuell haben Sie nicht die benötigten Rechte." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:301 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:313 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:726 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:735 msgid "This file type is not allowed to be uploaded." msgstr "Dieser Dateityp darf nicht hochgeladen werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:388 msgid "Template Sample" msgstr "Vorlagenbeispiel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:390 msgid "Welcome to this sample survey" msgstr "Willkommen zu dieser Beispielumfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:390 msgid "You should have a great time doing this" msgstr "Sie sollten viel Spass dabei haben!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:396 msgid "Some URL description" msgstr "Eine URL Beschreibung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:399 msgid "Group 1: The first lot of questions" msgstr "Gruppe 1: Die erste Gruppe von Fragen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:400 msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important." msgstr "Diese Gruppenbeschreibung ist kurz, aber ziemlich wichtig." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:412 msgid "Assessment heading" msgstr "Bewertungsüberschrift" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:412 msgid "Assessment details" msgstr "Bewertungsdetails" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:412 msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated." msgstr "Bitte beachten Sie, dass dieser Auswertungsbereich nur gezeigt wird, wenn Bewertungsregeln gesetzt wurden und der Bewertungsmodus aktiviert ist." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:413 msgid "Survey name (ID)" msgstr "Umfragename (ID)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:415 msgid "Your answer" msgstr "Ihre Antwort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:482 msgid "Please explain something in detail:" msgstr "Bitte erklären Sie etwas ausführlich:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:763 #, php-format msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s." msgstr "Anmerkung: Dies ist eine Standardvorlage. Wenn Sie diese verändern möchten, %s kopieren Sie diese zuerst.%s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:763 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:830 msgid "Copy Template" msgstr "Vorlage kopieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:764 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:831 msgid "Please enter the name for the copied template:" msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Kopie ein:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:764 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:831 msgid "copy_of_" msgstr "Kopie_von_" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:776 msgid "Create new template called:" msgstr "Name der neuen Vorlage:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:776 msgid "NewTemplate" msgstr "NeueVorlage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:777 msgid "Create new template" msgstr "Neue Vorlage erstellen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:804 msgid "You can't rename a standard template." msgstr "Sie können eine Standardvorlage nicht umbenennen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:807 msgid "You can't delete a standard template." msgstr "Sie können eine Standardvorlage nicht löschen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:812 msgid "Rename this template to:" msgstr "Vorlage umbenennen nach:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:814 msgid "Rename this template" msgstr "Vorlage umbenennen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:817 msgid "Are you sure you want to delete this template?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:819 msgid "Delete this template" msgstr "Lösche diese Vorlage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:824 msgid "Export Template" msgstr "Vorlage exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:827 msgid "Import template" msgstr "Vorlage importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:835 msgid "Screen:" msgstr "Vorlagen in Vorschau:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:861 msgid "Uploaded template file" msgstr "Vorlagendatei hochladen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:863 msgid "Select template ZIP file:" msgstr "Vorlagen ZIP-Datei auswählen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:865 msgid "Import template ZIP archive" msgstr "Importiere Vorlagen ZIP Datei" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:883 #, php-format msgid "Editing template '%s' - File '%s'" msgstr "Bearbeite Vorlage '%s' - Datei '%s'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:887 msgid "Standard Files:" msgstr "Standard-Dateien:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:902 msgid "Changes cannot be saved to a standard template." msgstr "Änderungen an einer Standardvorlage können nicht gespeichert werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:908 msgid "You can't save changes because the template directory is not writable." msgstr "Sie können Änderungen nicht speichern, da das Vorlagenverzeichnis nicht schreibbar ist." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:912 msgid "Other Files:" msgstr "Andere Dateien:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:917 msgid "CSS & Javascript files:" msgstr "CSS & Javascript Dateien:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:930 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:932 msgid "Files in a standard template cannot be deleted." msgstr "Dateien einer Standard-Vorlage können nicht gelöscht werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:944 msgid "Upload a file:" msgstr "Datei hochladen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:945 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2583 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:968 msgid "Preview:" msgstr "Vorschau:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:45 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:21 msgid "ARMSCII-8 Armenian" msgstr "ARMSCII-8 Armenisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:46 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:22 msgid "US ASCII" msgstr "US ASCII" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:47 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:23 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:48 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:24 msgid "Big5 Traditional Chinese" msgstr "Big5 Traditionelles Chinesisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:49 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:25 msgid "Binary pseudo charset" msgstr "Binär Pseudo Zeichensatz" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:50 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:26 msgid "Windows Central European" msgstr "Windows Zentral-Europäisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:51 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:27 msgid "Windows Cyrillic" msgstr "Windows Kyrillisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:52 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:28 msgid "Windows Arabic" msgstr "Windows Arabisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:53 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:29 msgid "Windows Baltic" msgstr "Windows Baltisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:54 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:30 msgid "DOS West European" msgstr "DOS West Europäisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:55 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:31 msgid "DOS Central European" msgstr "DOS Zentral-Europäisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:56 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:32 msgid "DOS Russian" msgstr "DOS Russisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:57 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:33 msgid "SJIS for Windows Japanese" msgstr "SJIS für Windows Japanisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:58 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:34 msgid "DEC West European" msgstr "DEC West Europäisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:59 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:35 msgid "UJIS for Windows Japanese" msgstr "UJIS für Windows Japanisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:60 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:36 msgid "EUC-KR Korean" msgstr "EUC-KR Koreanisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:61 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:37 msgid "GB2312 Simplified Chinese" msgstr "GB2312 Vereinfachtes Chinesisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:62 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:38 msgid "GBK Simplified Chinese" msgstr "GBK Vereinfachtes Chinesisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:63 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:39 msgid "GEOSTD8 Georgian" msgstr "GEOSTD8 Georgisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:64 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:40 msgid "ISO 8859-7 Greek" msgstr "ISO 8859-7 Griechisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:65 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:41 msgid "ISO 8859-8 Hebrew" msgstr "ISO 8859-8 Hebräisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:66 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:42 msgid "HP West European" msgstr "HP West Europäisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:67 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:43 msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" msgstr "DOS Kamenicky Tschechisch-Slovakisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:68 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:44 msgid "KOI8-R Relcom Russian" msgstr "KOI8-R Relcom Russisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:69 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:45 msgid "KOI8-U Ukrainian" msgstr "KOI8-U Ukrainisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:70 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:46 msgid "cp1252 West European" msgstr "cp1252 West-Europäisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:71 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:47 msgid "ISO 8859-2 Central European" msgstr "ISO 8859-2 Zentral-Europäisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:72 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:48 msgid "ISO 8859-9 Turkish" msgstr "ISO 8859-9 Türkisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:73 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:49 msgid "ISO 8859-13 Baltic" msgstr "ISO 8859-13 Baltisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:74 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:50 msgid "Mac Central European" msgstr "Mac Zentral-Europäisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:75 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:51 msgid "Mac West European" msgstr "Mac West-Europäisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:76 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:52 msgid "Shift-JIS Japanese" msgstr "Shift-JIS Japanisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:77 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:53 msgid "7bit Swedish" msgstr "7bit Schwedisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:78 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:54 msgid "TIS620 Thai" msgstr "TIS620 Thai" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:79 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:55 msgid "UCS-2 Unicode" msgstr "UCS-2 Unicode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:80 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:56 msgid "EUC-JP Japanese" msgstr "EUC-JP Japanisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:81 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:57 msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "UTF-8 Unicode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:209 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:224 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:237 msgid "Token control" msgstr "Zugangsschlüssel-Steuerung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:292 msgid "Token table could not be created." msgstr "Zugangsschlüssel Tabelle konnte nicht erstellt werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:319 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:338 msgid "A token table has been created for this survey." msgstr "Es wurde eine Teilnehmertabelle für diese Umfrage erstellt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:363 msgid "Tokens have not been initialised for this survey." msgstr "Die Zugangsschlüssel wurden für diese Umfrage noch nicht initialisiert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:368 msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL." msgstr "Wenn Sie die Zugangsschlüssel-Tabelle für diese Umfrage aktivieren, wird die Umfrage nur mit einem gültigen Zugangsschlüssel ausfüllbar sein." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:375 msgid "Note: If you turn on the -Anonymous answers- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Wenn sie die Umfrage auf -Anonyme Antworten- setzen und eine Teilnehmertabelle erstellen, wird LimeSurvey die Teilnehmer in der Teilnehmertabelle nicht mit einem Zeitstempel versehen, sondern an Stelle des Datums und der Uhrzeit nur ein 'Y' setzen, damit für ihre Teilnehmer die Anonymität gewahrt bleibt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:379 msgid "Do you want to create a token table for this survey?" msgstr "Möchten Sie eine Teilnehmertabelle mit Zugangsschlüsseln für diese Umfrage erstellen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:382 msgid "Initialise tokens" msgstr "Initialisiere Zugangsschlüssel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:394 msgid "Restore options" msgstr "Wiederherstellungsoptionen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:398 msgid "The following old token tables could be restored:" msgstr "Die folgenden alten Zugangsschlüssel-Tabelle können wiederhergestellt werden:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:405 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:436 msgid "Show token summary" msgstr "Zeige Zugangsschlüssel-Zusammenfassung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:440 msgid "Display tokens" msgstr "Zeige Zugangsschlüssel an" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:448 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2084 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2092 msgid "Add new token entry" msgstr "Neuen Teilnehmer hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:452 msgid "Manage additional attribute fields" msgstr "Zusätzliche Attributfelder verwalten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:456 msgid "Import tokens from CSV file" msgstr "Zugangsschlüssel-Import von einer CSV-Datei" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:458 msgid "Import tokens from LDAP query" msgstr "Import von Zugangsschlüsseln aus LDAP" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:464 msgid "Export tokens to CSV file" msgstr "Export von Zugansschlüsseln als CSV-Datei" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:472 msgid "Edit email templates" msgstr "Email Vorlagen bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:474 msgid "Send email invitation" msgstr "Sende E-Mail Einladung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:476 msgid "Send email reminder" msgstr "Sende E-Mail Erinnerung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:480 msgid "Generate tokens" msgstr "Generiere eindeutige Zugangsschlüssel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:484 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:724 msgid "Drop tokens table" msgstr "Teilnehmertabelle löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:512 msgid "Total records in this token table" msgstr "Anzahl Zugangsschlüssel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:519 msgid "Total with no unique Token" msgstr "Anzahl Einträge ohne Zugangsschlüssel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:526 msgid "Total invitations sent" msgstr "Anzahl versandte Einladungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:531 msgid "Total surveys completed" msgstr "Anzahl ausgefüllte Umfragen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:570 msgid "Edit email settings" msgstr "Email Einstellungen bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:581 msgid "Base language" msgstr "Basis-Sprache" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:583 msgid "Invitation email subject:" msgstr "Einladungs-Email Betreff:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:586 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:592 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:597 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:603 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:608 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:614 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:619 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:625 msgid "Use default" msgstr "Standardwerte setzen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:588 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:590 msgid "Invitation email:" msgstr "Einladungs-Email:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:594 msgid "Email reminder subject:" msgstr "Erinnerungs-Email Betreff:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:599 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:601 msgid "Email reminder:" msgstr "Erinnerungs-Email:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:605 msgid "Confirmation email subject:" msgstr "Bestätigungs-Email Betreff:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:610 msgid "Confirmation email:" msgstr "Text der Bestätigung-Email:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:612 msgid "Confirmation email" msgstr "Text der Bestätigung-Email:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:616 msgid "Public registration email subject:" msgstr "Öffentliche Registrierung Email Betreff:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:618 msgid "Survey registration confirmation" msgstr "Registrierungsbestätigung für Teilnahmeumfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:621 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:623 msgid "Public registration email:" msgstr "Text der Registrierungs-Email:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:662 msgid "Token email settings have been saved." msgstr "Email Einstellungen für Zugangsschlüssel wurden gespeichert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:677 msgid "All token entries have been deleted." msgstr "Alle Teilnehmerwurden gelöscht." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:689 msgid "All invite entries have been set to 'Not invited'." msgstr "Alle Einträge wurden auf 'Nicht eingeladen' gesetzt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:701 msgid "All unique token numbers have been removed." msgstr "Alle Zugangsschlüssel wurden entfernt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:713 msgid "Token database administration options" msgstr "Zugangsschlüssel Datenbank-Administration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:719 msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?" msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie für ALLE Einträge den Einladungsstatus auf Nein zurücksetzen möchten?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:719 msgid "Set all entries to 'No invitation sent'." msgstr "Setze 'Eingeladen' auf Nein für alle Einträge." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:721 msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?" msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Zugangsschlüssel entfernen wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:721 msgid "Delete all unique token numbers" msgstr "Alle Zugangsschlüssel entfernen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:723 msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?" msgstr "Sind Sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Teilnehmer löschen wollen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:723 msgid "Delete all token entries" msgstr "Alle Teilnehmer-Einträge löschen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:755 msgid "Data view control" msgstr "Ansicht der Daten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:776 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:784 msgid "Records displayed:" msgstr "Angezeigte Datensätze:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:785 msgid "Starting from:" msgstr "Start von:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:817 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:822 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:826 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:831 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:836 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:841 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:846 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:850 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:854 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:858 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:862 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:866 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:874 msgid "Sort by: " msgstr "Sortieren nach: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:822 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:826 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:846 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1893 msgid "Invite sent?" msgstr "Eingeladen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:850 msgid "Reminder sent?" msgstr "Erinnerung gesendet?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:854 msgid "Reminder count" msgstr "Anzahl Erinnerungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:858 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1901 msgid "Completed?" msgstr "Ausgefüllt?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:862 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1908 msgid "Valid from" msgstr "Gültig von" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:866 msgid "Valid until" msgstr "Gültig bis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:916 msgid "Invalid email address:" msgstr "Ungültige Email-Adresse:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:937 msgid "Do Survey" msgstr "Umfrage ausführen/testen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:944 msgid "Edit token entry" msgstr "Zugangsschlüssel Eintrag bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:946 msgid "Delete token entry" msgstr "Zugangsschlüssel Eintrag löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:960 msgid "View/Update response" msgstr "Antwort anschauen/aktualisieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:968 msgid "Send invitation email to this entry" msgstr "Sende eine Einladungs-E-Mail für diesen Eintrag" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:974 msgid "Send reminder email to this entry" msgstr "Sende eine Erinnerungs-E-Mail für diesen Eintrag" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:993 msgid "Delete Tokens Table" msgstr "Teilnehmertabelle löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:998 msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey." msgstr "Wenn Sie diese Zugangsschlüssel-Tabelle löschen, benötigt man nicht länger einen Zugangsschlüssel um auf die Umfrage zuzugreifen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:998 msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table." msgstr "Wenn Sie fortfahren, wird eine Sicherheitskopie dieser Tabelle erstellt. Der Systemadministrator kann dann auf diese Daten zugreifen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1001 msgid "Delete Tokens" msgstr "Lösche die Teilnehmertabelle " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1025 msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey." msgstr "Die Teilnehmertabelle wurde gelöscht, und es sind jetzt keine Zugangsschlüssel mehr nötig, um die Umfrage auszufüllen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1025 msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator." msgstr "Eine Sicherheitskopie dieser Tabelle wurde erstellt. Nur der Systemadministrator kann auf diese Daten zugreifen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1053 msgid "Send email invitations" msgstr "Sende E-Mail Einladungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1103 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1325 msgid "From" msgstr "Von" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1107 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1329 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1116 msgid "Invitation Email:" msgstr "Text der Einladungs-Email:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1124 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1144 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1419 msgid "Sending to Token ID" msgstr "Sende an Teilnehmer-ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1128 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1379 msgid "Bypass token with failing email addresses" msgstr "Teilnehmer mit fehlerhaften Email-Adressen überspringen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1133 msgid "Send Invitations" msgstr "Sende Einladungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1143 msgid "Sending Invitations" msgstr "Sende Einladungen..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1247 msgid "Invitation sent to:" msgstr "Einladung versandt an:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1251 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1555 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:" msgstr "Emailversand an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) fehlgeschlagen. Fehler-Nachricht:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1266 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1573 msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below." msgstr "Es sind mehr Mails zu versenden, als auf einmal versendbar sind. Unten klicken um weiter zu senden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1267 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1574 msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent." msgstr "Es sind noch {EMAILCOUNT} E-Mails zu versenden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1287 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token." msgstr "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden Bedingungen erfüllt hat: E-Mail Adresse vorhanden, Einladung nicht schon versendet, die Umfrage noch nicht ausgefüllt und eindeutiger Zugangsschlüssel zugewiesen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1303 msgid "Email Reminder" msgstr "Erinnerung an Teilnehmer versenden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1355 msgid "Reminder Email:" msgstr "Erinnerungs-Email:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1366 msgid "Start at Token ID:" msgstr "Starte bei Token ID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1374 msgid "Stop at Token ID:" msgstr "Stoppe bei Token ID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1385 msgid "Min days between reminders" msgstr "Minimale Anzahl an Tagen zwischen Erinnerungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1388 msgid "Max reminders" msgstr "Maximale Erinnerungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1392 msgid "Send Reminders" msgstr "Sende Erinnerungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1405 msgid "Sending Reminders" msgstr "Sende Erinnerungen.." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1418 msgid "From Token ID" msgstr "Von Teilnehmer ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1551 msgid "Reminder sent to:" msgstr "Erinnerung gesendet an:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1611 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey." msgstr "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden Bedingungen erfüllt hat: E-Mail Adresse vorhanden, Einladung nicht schon versendet, Umfrage noch nicht ausgefüllt und eindeutiger Zugangsschlüssel zugewiesen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1627 msgid "Create Tokens" msgstr "Zugangsschlüssel erstellen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1631 msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?" msgstr "Wenn Sie auf Ja klicken, wird für alle Teilnehmer ohne eindeutigen Zugangsschlüssel ein entsprechende Schlüssel generiert. OK?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1666 msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created" msgstr "{TOKENCOUNT} Zugangsschlüssel wurden generiert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1684 msgid "Token has been deleted." msgstr "Zugangsschlüssel wurde gelöscht." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1685 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:158 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:299 msgid "Reloading Screen. Please wait." msgstr "Seite wird neu geladen. Bitte warten." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1696 msgid "Manage token attribute fields" msgstr "Token Attribut Felder verwalten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1717 msgid "" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1722 msgid "Save attribute descriptions" msgstr "Speichere Attributbeschreibungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1729 msgid "Add token attributes" msgstr "Hinzufügen von Zugangsschlüssel Zusatzfeldern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1731 #, php-format msgid "There are %s user attribute fields in this token table" msgstr "Es gibt %s Benutzerattribut-Felder in dieser Zugangsschlüssel Tabelle." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1733 msgid "Please enter the number of user attribute fields you want to add:" msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl der Benutzer-Attributfelder ein, die Sie hinzufügen wollen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1735 msgid "Add fields" msgstr "Felder hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1764 msgid "Token descriptions were successfully updated." msgstr "Attribut-Beschreibungen wurden erfolgreich gespeichert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1797 #, php-format msgid "%s field(s) were successfully added." msgstr "%s Felder wurden erfolgreich hinzugefügt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1798 msgid "Back to attribute field management." msgstr "Zurück zur Attributfelder-Verwaltung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1831 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1968 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2057 msgid "Add or Edit Token Entry" msgstr "Teilnehmer hinzufügen oder bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1835 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1857 msgid "Email Status" msgstr "Email Status" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1876 msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'" msgstr "Sie können dieses Feld leer lassen und automatisch eindeutige Zugangsschlüssel generieren lassen mit 'Generiere eindeutige Zugangsschlüssel'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1914 msgid "until" msgstr "bis" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1920 msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1944 msgid "Update token entry" msgstr "Teilnehmer aktualisieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1950 msgid "Add token entry" msgstr "Teilnehmer hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2018 msgid "The token entry was successfully updated." msgstr "Der Eintrag wurde erfolgreich gespeichert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2019 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2083 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2091 msgid "Display Tokens" msgstr "Zeige Teilnehmer an" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2024 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2089 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2287 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2520 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2025 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2090 msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries." msgstr "Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangsschlüssel in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangsschlüssel kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2026 msgid "Show this token entry" msgstr "Zeige diesen Teilnehmer Eintrag" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2082 msgid "Added New Token" msgstr "Neuer Teilnehmer hinzugefügt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2105 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2153 msgid "Upload CSV File" msgstr "Komma getrennte Datei (CSV) hochladen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2111 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2134 msgid "Note:" msgstr "Anmerkung:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2112 msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order." msgstr "Die Datei sollte eine Standard CSV-Datei sein, Komma-getrennt mit Werten in doppelten Anführungszeichen (Standarf für OpenOffice & Excel). Die erste Zeile sollte die Feldnamen enthalten. Die Felder können in beliebiger Reihenfolge sein." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2112 msgid "Mandatory fields:" msgstr "Pflichtfelder:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2113 msgid "Optional fields:" msgstr "Optionale Felder:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2128 msgid "Upload LDAP entries" msgstr "LDAP Einträge hochladen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2135 msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" msgstr "LDAP Abfragen werden durch den Administrator in der Datei config-ldap.php definiert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2168 msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory" msgstr "Hochgeladene Datei nicht gefunden. überprüfen Sie Ihre Berechtigung und den Pfad des Upload-Verzeichnisses." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2173 msgid "Importing CSV File" msgstr "Importiere CSV-Datei" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2174 msgid "Creating Token Entries" msgstr "Erstelle Zugangsschlüssel-Einträge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2205 msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'" msgstr "Fehler: In der hochgeladenen Datei fehlen ein oder mehrere der folgenden Pflichtfelder: 'firstname', 'lastname' oder 'email'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2289 #, php-format msgid "%s records in CSV" msgstr "%s Datensätze in CSV-Datei" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2290 #, php-format msgid "%s records met minumum requirements" msgstr "%s Datensätze erfüllen die Grundanforderungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2291 #, php-format msgid "%s records imported" msgstr "%s Datensätze importiert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2294 #, php-format msgid "%s duplicate records removed" msgstr "%s doppelte Datensätze entfernt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2297 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2306 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2528 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2536 msgid "List" msgstr "Liste" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2305 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2535 msgid "Records with invalid email address removed" msgstr "Datensätze mit ungültiger Email-Adresse entfernt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2328 msgid "Uploading LDAP Query" msgstr "Lade LDAP Abfrage hoch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2522 msgid "Results from LDAP Query" msgstr "Ergebnis aus LDAP Abfrage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2523 msgid "Records met minumum requirements" msgstr "Datensätze erfüllen die Grundanforderungen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2524 msgid "Records imported" msgstr "Datensätze importiert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2527 msgid "Duplicate records removed" msgstr "Doppelte Datensätze entfernt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2546 msgid "Can't bind to the LDAP directory" msgstr "Mit dem LDAP Verzeichnis konnte BIND nicht ausgeführt werden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2552 msgid "Can't connect to the LDAP directory" msgstr "Mit dem LDAP Verzeichnis konnte nicht verbunden werden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2579 msgid "Choose the CSV file to upload:" msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Hochladen aus:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2580 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:94 msgid "Character set of the file:" msgstr "Zeichenkodierung der Datei:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2581 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2615 msgid "Filter blank email addresses:" msgstr "Filtere leere Email-Adressen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2582 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2616 msgid "Filter duplicate records:" msgstr "Doppelte Datensätze filtern:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2596 msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." msgstr "Bedauere, aber in ihrer PHP-Konfiguration fehlt das LDAP-Protokoll." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2602 msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." msgstr "LDAP is deaktiviert oder keine LDAP Abfrage definiert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2607 msgid "Select the LDAP query you want to run:" msgstr "Wählen Sie bitte die LDAP Abfrage aus:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:48 msgid "Forgot Password" msgstr "Passwort vergessen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:60 msgid "User name and/or email not found!" msgstr "Benutzername und/oder Email-Adresse nicht gefunden!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:69 msgid "Your data:" msgstr "Ihre Daten:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:71 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:83 msgid "An email with your login data was sent to you." msgstr "Es wurde eine Email mit den Login-Daten an Sie versandt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:88 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:385 msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." msgstr "Email für {NAME} ({EMAIL}) fehlgeschlagen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:97 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:185 msgid "Logging in..." msgstr "Anmelden..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:108 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:165 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:266 msgid "Incorrect User name and/or Password!" msgstr "Benutzername und/oder Passwort falsch!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:150 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:291 msgid "Welcome {NAME}" msgstr "Willkommen {NAME}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:151 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:292 msgid "You logged in successfully." msgstr "Sie haben sich erfolgreich eingeloggt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:173 msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated" msgstr "LimeSurvey wurde konfiguriert die Webserver Authentifizierung zu nutzen, aber Sie sind anscheinend nicht angemeldet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:174 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:257 msgid "Auto Import User Failed!" msgstr "Auto Import Benutzer fehlgeschlagen!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:309 msgid "Logout successful." msgstr "Abmelden erfolgreich." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:327 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:491 msgid "Email address is not valid." msgstr "Email-Adresse ist nicht gültig." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:332 msgid "Username was not supplied." msgstr "Es wurde kein Benutzername angegeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:360 #, php-format msgid "Hello %s," msgstr "Hallo %s," #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:361 #, php-format msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'." msgstr "dies ist eine automatisierte Email, die sie darüber informieren soll, dass ein User auf der Seite '%s' für Sie eingerichtet wurde." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:362 msgid "You can use now the following credentials to log into the site:" msgstr "Benutzen Sie bitte die folgenden Daten um sich auf der Seite anzumelden:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:370 msgid "Click here to log in." msgstr "Klicken Sie hier um sich anzumelden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:371 #, php-format msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!" msgstr "Wenn Sie Fragen zu dieser Email haben, zögern Sie bitte nicht den Site Administrator unter %s zu kontaktieren. Vielen Dank!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:380 msgid "An email with a generated password was sent to the user." msgstr "Es wurde eine Email mit einem generierten Passwort an den Benutzer versandt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:390 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:539 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:241 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:529 msgid "Set User Rights" msgstr "Setze Benutzerrechte" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:397 msgid "Failed to add user." msgstr "Konnte Benutzer nicht hinzufügen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:397 msgid "The user name already exists." msgstr "Der Benutzername existiert bereits." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:415 msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" msgstr "Ursprungs-Super-Administrator kann nicht gelöscht werden!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:471 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:186 msgid "Modifying User" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:491 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:515 msgid "Could not modify User Data." msgstr "Benutzerdaten konnten nicht geändert werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:507 msgid "Unchanged" msgstr "Unverändert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:515 msgid "Email address already exists." msgstr "Email-Adresse existiert bereits." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:563 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:603 msgid "Update user rights successful." msgstr "Benutzerrechte erfolgreich geändert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:613 msgid "You are not allowed to change your own rights!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt Ihre eigenen Rechte zu ändern!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:620 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:547 msgid "Set Template Rights" msgstr "Setze Vorlagen Rechte" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:645 msgid "Update usertemplates successful." msgstr "Benutzer-Vorlage erfolgreich aktualisiert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:651 msgid "Error while updating usertemplates." msgstr "Fehler während der Aktualisierung von usertemplates." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:52 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:635 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:739 msgid "Mail to all Members" msgstr "Nachricht an alle Mitglieder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:67 msgid "Edit Current User Group" msgstr "Diese Benutzergruppe bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:81 msgid "Delete Current User Group" msgstr "Diese Benutzergruppe löschen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:92 msgid "User Groups" msgstr "Benutzergruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:100 msgid "Add New User Group" msgstr "Neue Benutzergruppe hinzufügen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:123 msgid "Set templates that this user may access" msgstr "Vorlagen festsetzen, auf die dieser User Zugriff hat." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:137 msgid "Template Name" msgstr "Vorlagen-Name" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:137 msgid "Allowed" msgstr "Erlaubt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:155 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen Speichern" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:190 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:387 msgid "Full name" msgstr "Vor- und Nachname" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:262 msgid "SuperAdministrator" msgstr "Super-Administrator" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:268 msgid "Configurator" msgstr "Konfigurator" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:271 msgid "Create User" msgstr "Neuer Benutzer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:274 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:957 msgid "Delete User" msgstr "Lösche Benutzer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:277 msgid "Manage Template" msgstr "Vorlagen verwalten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:280 msgid "Manage Labels" msgstr "Beschriftungssets verwalten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:368 msgid "Setting as Administrator Child" msgstr "Setzen als Administrator-Nachfahren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:369 msgid "Set Parent successful." msgstr "Übergeordneten Benutzer erfolgreich gesetzt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:382 msgid "User Control" msgstr "Benutzer-Administration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:389 msgid "Created by" msgstr "Angelegt von" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:424 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:556 msgid "Edit User" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:538 msgid "Take Ownership" msgstr "User übernehmen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:590 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:612 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:610 msgid "Edit User Group (Owner: " msgstr "Bearbeite Benutzergruppe (Eigentümer:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:616 msgid "Update User Group" msgstr "Benutzergruppe aktualisieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:637 msgid "Send me a copy:" msgstr "Sende mir eine Kopie:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:640 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:644 msgid "Send" msgstr "Sende" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:645 msgid "Reset" msgstr "Voreinstellung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:657 msgid "Deleting User Group" msgstr "Lösche Benutzergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:670 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:706 msgid "Group Name" msgstr "Gruppenname" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:674 msgid "Could not delete user group." msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht löschen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:684 msgid "Could not delete user group. No group selected." msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht löschen. Es wurde keine Gruppe ausgewählt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:694 msgid "Adding User Group" msgstr "Füge Benutzergruppe hinzu" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:710 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:821 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:856 msgid "Description: " msgstr "Beschreibung:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:713 msgid "User group successfully added!" msgstr "Benutzergruppe erfolgreich hinzugefügt!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:718 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:725 msgid "Failed to add Group!" msgstr "Konnte Gruppe nicht hinzufügen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:719 msgid "Group already exists!" msgstr "Gruppe existiert bereits." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:726 msgid "Group name was not supplied!" msgstr "Es wurde kein Gruppenname angegeben." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:784 msgid "Message(s) sent successfully!" msgstr "Nachricht(en) erfolgreich versandt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:785 msgid "To:" msgstr "An:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:790 #, php-format msgid "Email to %s failed. Error Message:" msgstr "Emailversand an %s fehlgeschlagen. Fehlermeldung:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:819 msgid "Edit User Group Successfully!" msgstr "Benutzergruppe erfolgreich geändert." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:824 msgid "Failed to update!" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:1000 msgid "Adding User to group" msgstr "Füge Benutzer zu Gruppe hinzu" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:69 msgid "File Extension" msgstr "Datei-Erweiterung" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:74 msgid "Export Responses" msgstr "Antworten exportieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:78 msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'" msgstr "Zum einfachen Öffnen in MS Excel ändern Sie die Dateierweiterung in 'tab' oder 'txt'." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:84 msgid "File:" msgstr "Datei:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:85 msgid "Survey ID:" msgstr "Umfrage ID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:86 msgid "Exclude record IDs?" msgstr "Datensatz IDs auslassen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:88 msgid "When an imported record matches an existing record ID:" msgstr "Wenn ein importierter Datensatz mit einer bestehenden Datensatz-ID übereinstimmt:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:89 msgid "Report and skip the new record." msgstr "Fehler anzeigen und neuen Datensatz überspringen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:90 msgid "Renumber the new record." msgstr "Neue ID dem Datensatz zuweisen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:91 msgid "Replace the existing record." msgstr "Alten Datensatz ersetzen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:93 msgid "Import as not finalized answers?" msgstr "Import als nicht abgeschlossene Antworten?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:97 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:110 msgid "Cannot import the VVExport file." msgstr "VVExport-Datei konnte nicht importiert werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:130 msgid "Back to Response Import" msgstr "Zurück zum Antworten-Import" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:274 #, php-format msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID." msgstr "Datensatz ID %d wurde wegen doppelte ID ausgelassen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:309 #, php-format msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" msgstr "Import fehlgeschlagen für Datensatz %d . Grund: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:323 msgid "Important Note:" msgstr "Wichtige Anmerkung:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:323 msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates" msgstr "Diese Seite bitte NICHT aktualisieren, da ansonsten die Datei nochmal importiert wird und Duplikate erzeugt werden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:325 msgid "Total records imported:" msgstr "Anzahl Datensätze importiert:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/cmd_install.php:114 msgid "Failed! Reason:" msgstr "Fehlgeschlagen! Grund:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:29 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:39 msgid "Create Database" msgstr "Erstelle Datenbank" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:33 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:87 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:43 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:55 msgid "Populate Database" msgstr "Tabellen erstellen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:43 #, php-format msgid "Database `%s` has been successfully populated." msgstr "Die Tabellen in der Datenbank `%s` wurden erfolgreich erstellt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:58 msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only." msgstr "Datenbank Information nicht angegeben. Dieses Skript muss von admin.php aufgerufen werden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:84 msgid "Database has been created." msgstr "Datenbank wurde erstellt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:85 msgid "Please click below to populate the database" msgstr "Bitte klicken Sie auf 'Tabellen erstellen' um fortzufahren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:92 msgid "Could not create database" msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:32 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:49 msgid "LimeSurvey Setup" msgstr "LimeSurvey Einrichten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:34 msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" msgstr "Willkommen zur LimeSurvey Installation!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:35 msgid "The database defined in config.php does not exist." msgstr "Die in config.php definierte Datenbank existiert nicht." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:36 msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." msgstr "LimeSurvey kann versuchen diese Datenbank für Sie zu erstellen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:37 msgid "Your selected database name is:" msgstr "Ihr gewählter Datenbankname ist:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:52 #, php-format msgid "A database named \"%s\" already exists." msgstr "Eine Datenbank namens \"%s\" existiert bereits." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:53 msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" msgstr "Möchten Sie in der Datenbank nun die notwendigen Tabellen anlegen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:88 msgid "Database has been successfully upgraded to version " msgstr "Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert auf Version" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:126 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:132 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:138 msgid "Basque" msgstr "Baskisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:144 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:150 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156 msgid "Catalan" msgstr "Katalan" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:162 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:168 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:174 msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" msgstr "Chinesisch (Traditionell - Hong Kong)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:180 msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" msgstr "Chinesisch - (Traditionell - Taiwan)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:186 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:192 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:198 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:204 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:210 msgid "Dutch Informal" msgstr "Holländisch (Du-Form)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:216 msgid "English" msgstr "Englisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:222 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:228 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:234 msgid "French" msgstr "Französisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:240 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:246 msgid "German" msgstr "Deutsch (Sie-Form)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:252 msgid "German informal" msgstr "Deutsch (Du-Form)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:258 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:264 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:270 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:276 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:282 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:288 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:294 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:300 msgid "Italian-Formal" msgstr "Italienisch (Förmlich)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:306 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:312 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:324 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:330 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:336 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norwegisch (Bokmal)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:342 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegisch (Nynorsk)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:348 msgid "Persian" msgstr "Persisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:354 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:360 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:366 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:372 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:378 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:384 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:390 msgid "Sinhala" msgstr "Singhalesisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:396 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:402 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:408 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:414 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanisch (Mexiko)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:420 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:426 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:432 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:439 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" #~ msgid "This group has no answer." #~ msgstr "Diese Frage hat keine Antworten." #, fuzzy #~ msgid "Please choose only one of the following" #~ msgstr "Bitte wählen Sie nur eine der folgenden Antworten aus:" #~ msgid "Attribute 1" #~ msgstr "Name Attribute 1" #~ msgid "Attribute 2" #~ msgstr "Name Attribute 2" #~ msgid "Total score for this assessment rule" #~ msgstr "Gesamtpunktzahl für diese Bewertungsregel" #~ msgid "Token Attribute Names:" #~ msgstr "Teilnehmer-Zugangsschlüssel:" #~ msgid "Always display this question" #~ msgstr "Diese Frage immer zeigen" #~ msgid "Update Token" #~ msgstr "Proband aktualisieren" #~ msgid "Add Token" #~ msgstr "Zugangschlüssel hinzufügen" #~ msgid "Username and/or email address already exists." #~ msgstr "Benutzername oder Email-Adresse existiert bereits." #~ msgid "" #~ "We are sorry but your responses have exceeded a quota on this survey." #~ msgstr "" #~ "Es tut uns leid, aber leider haben Ihre Antworten eine Quote dieser " #~ "Umfrage überschritten." #~ msgid "" #~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active " #~ "survey" #~ msgstr "" #~ "Importiere Antworten aus einer alten deaktivierten Umfrage in die " #~ "aktuelle Umfrage" #~ msgid "Fix Order" #~ msgstr "Reihenfolge korrigieren" #~ msgid "Fix Sort" #~ msgstr "Sort Check" #~ msgid "Filter incomplete answers" #~ msgstr "Unvollständige Antworten filtern" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Aktivieren" #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Deaktivieren" #~ msgid "Timed start?" #~ msgstr "Nutze Startzeit?" #~ msgid "Expires?" #~ msgstr "Läuft ab?" #~ msgid "Date Format" #~ msgstr "Datumsformat" #~ msgid "Answer Privacy" #~ msgstr "Schutz der Antwortdaten" #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "Anonym" #~ msgid "Not Anonymous" #~ msgstr "Nicht Anonym" #~ msgid "Email Invitation" #~ msgstr "Einladung an Probanden versenden" #~ msgid "Format: yyyy-mm-dd hh:mm" #~ msgstr "Format: jjjj-mm-tt hh:mm" #~ msgid "Date is not valid!" #~ msgstr "Datum ist nicht gültig!" #~ msgid "Please complete all parts of the date" #~ msgstr "Bitte setzen Sie alle Teile des Datums" #~ msgid "Format: YYYY-MM-DD" #~ msgstr "Format: JJJJ-MM-TT" #~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)" #~ msgstr "(z.B.: 2005-12-24 für Heiligabend)" #~ msgid "Optional" #~ msgstr "Optional" #~ msgid "Current Language" #~ msgstr "Aktuelle Sprache" #~ msgid "Preferred HTML editor mode" #~ msgstr "Bevorzugter HTML Editor Modus" #~ msgid "Local Submission" #~ msgstr "Lokale Weiterleitung" #~ msgid "Save All" #~ msgstr "Alles Speichern" #~ msgid "You can't edit a standard template." #~ msgstr "Sie können eine Standardvorlage nicht bearbeiten." #~ msgid "Now editing:" #~ msgstr "In Bearbeitung:" #~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your" #~ msgstr "Klicken Sie in der Liste links bitte zuerst das am höchsten" #~ msgid "This template can be modified" #~ msgstr "Diese Vorlage kann bearbeitet werden." #~ msgid "This template cannot be modified" #~ msgstr "Diese Vorlage kann nicht bearbeitet werden." #~ msgid "Make a copy of this template" #~ msgstr "Vorlage kopieren" #~ msgid "File Control:" #~ msgstr "Dateiansicht:" #~ msgid "Group:" #~ msgstr "Gruppe:" #~ msgid "URL Description:" #~ msgstr "URL Beschreibung:" #, fuzzy #~ msgid "URL Description" #~ msgstr "URL Beschreibung:" #~ msgid "" #~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database." #~ msgstr "Einige Tabellen oder Felder scheinen in Ihrer Datenbank zu fehlen." #~ msgid "Check Database Fields" #~ msgstr "Datenbankfelder überprüfen" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Erweitert" #~ msgid "Predefined answers" #~ msgstr "Vordefinierte Antworten" #~ msgid "Attribute_1 from token" #~ msgstr "Attribute 1 aus Proband" #~ msgid "Attribute_2 from token" #~ msgstr "Attribute 2 aus Proband" #~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey" #~ msgstr "Probanden aktivieren/bearbeiten für diese Umfrage" #~ msgid "" #~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not " #~ "activated." #~ msgstr "" #~ "Hinzufügen/Bearbeiten von Probanden nicht möglich, da die Umfrage nicht " #~ "aktiviert ist." #~ msgid "Use Cookies?" #~ msgstr "Cookies benutzen?" #~ msgid "Updated Token" #~ msgstr "Proband aktualisiert" #~ msgid "if you answered" #~ msgstr "falls ihre Antwort " #~ msgid "if you have NOT answered" #~ msgstr "wenn Sie nicht geantwortet haben" #~ msgid "Only answer this question %s" #~ msgstr "Bitte beantworten Sie diese Frage nur, %s" #~ msgid "%s %% complete" #~ msgstr "%s %% vollständig" #~ msgid "Ignore the new record." #~ msgstr "Neuen Datensatz ignorieren." #~ msgid "" #~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field " #~ "(%s)" #~ msgstr "" #~ "Antwort konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen einen Code in das " #~ "Pflichtfeld eingeben (%s)" #~ msgid "" #~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed." #~ msgstr "" #~ "Sie können leider nur Fragen der gleichen LimeSurvey Version importieren. " #~ "Import fehlgeschlagen." #~ msgid "" #~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected " #~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after " #~ "submission" #~ msgstr "" #~ "Sofern Sie auf dieser Seite Bewertungen anlegen, werden diese Bewertung " #~ "am Ende eine Umfrage nach dem Abschicken durchgeführt." #~ msgid "Filter incomplete answers:" #~ msgstr "Unvollständige Antworten filtern:" #~ msgid "Add New Label Set" #~ msgstr "Neues Beschriftung-Set hinzufügen" #~ msgid "Email not sent!" #~ msgstr "Email wurde nicht versendet." #~ msgid "Record ID" #~ msgstr "Umfrage ID" #~ msgid "Completion Date" #~ msgstr "Abgabe-Datum" #~ msgid "Start Date" #~ msgstr "Start-Datum" #~ msgid "Start Language" #~ msgstr "Start-Sprache" #~ msgid "Edit Current Survey" #~ msgstr "Diese Umfrage bearbeiten" #~ msgid "Public statistics:" #~ msgstr "Öffentliche Statistik:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Failed! Reason:\n" #~ " " #~ msgstr "Fehlgeschlagen! Grund:" #~ msgid "Condition designer" #~ msgstr "Bedingungs Designer" #~ msgid "You have not selected a survey." #~ msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt." #~ msgid "You cannot run this script directly." #~ msgstr "Dieses Script kann nicht direkt gestartet werden." #~ msgid "You have not selected a question." #~ msgstr "Sie haben keine Frage ausgewählt." #~ msgid "copy to" #~ msgstr "kopieren nach" #~ msgid "" #~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals " #~ "or not-equal-to conditions apply." #~ msgstr "" #~ "Achtung: Wenn sie eine vor-definierte Antwort als Bedingung nutzen, dann " #~ "können Sie nur gleich/ungleich Bedingungen nutzen." #~ msgid "Constant value or regular expression" #~ msgstr "Konstante oder Regulärer Ausdruck" #~ msgid "Close window" #~ msgstr "Fenster schließen" #~ msgid "Switch to Add Mode" #~ msgstr "Zum Hinzufügen-Modus umschalten" #~ msgid "Switch to Copy Mode" #~ msgstr "Zum Kopiermodus umschalten" #~ msgid "Delete all conditions for this scenario" #~ msgstr "Alle Bedingungen für dieses Szenario löschen" #~ msgid "All answers have been set to not completed." #~ msgstr "Alle Antworten wurden auf 'nicht abgeschlossen' gesetzt." #~ msgid "scenario" #~ msgstr "Szenario" #, fuzzy #~ msgid "Conditions Designer" #~ msgstr "Bedingungs Designer" #~ msgid "Copy Conditions" #~ msgstr "Bedingung kopieren" #~ msgid "Regular Expression" #~ msgstr "Regulärer Ausdruck" #~ msgid "Less than or Equal to" #~ msgstr "Kleiner oder gleich zu" #~ msgid "Not Equal to" #~ msgstr "Ungleich" #~ msgid "Greater than or Equal to" #~ msgstr "Größer oder gleich zu" #~ msgid "Add Condition" #~ msgstr "Bedingung hinzufügen" #~ msgid "You have not selected a Survey." #~ msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt." #~ msgid "You have not selected a Question." #~ msgstr "Sie haben keine Frage ausgewählt." #~ msgid "Disabled - Change Group Order" #~ msgstr "Deaktiviert - Gruppen-Reihenfolge bearbeiten" #~ msgid "Participiants may print answers?" #~ msgstr "Teilnehmer dürfen Antworten ausdrucken?" #~ msgid "Split up results" #~ msgstr "Ergebnisse aufteilen" #~ msgid "TOKEN MISMATCH" #~ msgstr "Unterschiedliche Zugangsschlüssel " #, fuzzy #~ msgid "Number less Than" #~ msgstr "Werte kleiner als" #~ msgid "Time Submitted" #~ msgstr "Abgesendet" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Aktiviert" #~ msgid "" #~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete " #~ "answers is Disable)" #~ msgstr "" #~ "Nicht abgeschlossene Antworten unberücksichtigt lassen (funktioniert nur " #~ "wenn der 'Nicht vollständige Antworten ausblenden' auf 'Deaktiviert' " #~ "gesetzt ist)" #~ msgid "You were signed in on the site %s" #~ msgstr "Sie wurden auf der Webseite %s als User eingetragen." #~ msgid "Login here" #~ msgstr "Anmeldung hier" #~ msgid "Change Group Order - Disabled" #~ msgstr "Ändere Gruppen-Reihenfolge - Deaktiviert" #~ msgid "(XML module only in PHP 4 available)" #~ msgstr "(nur möglich mit PHP4)" #~ msgid "answers" #~ msgstr "Antworten" #~ msgid "to remove the last entry in your ranked list" #~ msgstr "zuletzt hinzugefügte Element aus der Liste zu entfernen" #~ msgid "Please choose at most" #~ msgstr "Bitte wählen Sie maximal" #~ msgid "No matching Group" #~ msgstr "Keine übereinstimmende Gruppe" #~ msgid "No matching Survey!" #~ msgstr "Keine übereinstimmende Umfrage!" #~ msgid "Email address ist not valid." #~ msgstr "Email-Adresse ist nicht gültig." #~ msgid "depends on group" #~ msgstr "Hängt ab von Gruppe" #~ msgid "For further information contact" #~ msgstr "Um weitere Informationen zu erhalten, kontaktieren Sie bitte" #~ msgid "Farsi" #~ msgstr "Persisch" #~ msgid "Are you sure you want to delete this entry." #~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?" #~ msgid "Failed to copy" #~ msgstr "Fehler beim Kopieren" #~ msgid "Directory with the name" #~ msgstr "Verzeichnis mit dem Namen" #~ msgid "Please choose a login name to access your saved answers." #~ msgstr "Bitte wählen Sie einen " #~ msgid "" #~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate." #~ msgstr "" #~ "Dies ist eine Umfrage mit geschlossenem Teilnehmerkreis - Sie müssen " #~ "einen Zugangsschlüssel angeben um teilzunehmen." #~ msgid "prev" #~ msgstr "Zurück" #~ msgid "next" #~ msgstr "Weiter" #~ msgid "The token you have provided is not valid." #~ msgstr "Der von ihnen angegebene Zugangsschlüssel ist ungültig." #~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully" #~ msgstr "" #~ "Ihre Antworten auf diese Umfrage sind erfolgreich gespeichert worden." #~ msgid "" #~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a " #~ "survey in progress. The following details can be used to return to this " #~ "survey and continue where you left off." #~ msgstr "" #~ "Sie, jemand der Ihre Email-Adresse nutzt oder ein Adminstrator, haben die " #~ "Antworten auf eine Umfrage zwischengespeichert. Die folgenden Angaben " #~ "können Sie dazu verwenden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und das " #~ "Ausfüllen der Umfrage fortzuführen." #~ msgid "" #~ "The uploaded file is bigger than the upload_max_filesize directive in php." #~ "ini" #~ msgstr "" #~ "Die hochgeladene Datei ist grösser als die upload_max_filesize Directive " #~ "in der php.ini" #~ msgid "The file was only partially uploaded" #~ msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen" #~ msgid "No file was uploaded" #~ msgstr "Keine Datei hochgeladen" #~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file" #~ msgstr "Fehler beim Datei-Upload. Sie müssen eine CSV-Datei angeben" #~ msgid "You need to upload the file" #~ msgstr "Sie müssen eine Date hochladen" #~ msgid "You must upload a CSV file" #~ msgstr "Sie müssen eine Komma getrennte Datei (CSV) hochladen" #~ msgid "Upload CSV file" #~ msgstr "Komma getrennte Datei (CSV) hochladen" #~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type" #~ msgstr "Sie können nur CSV-Dateien hochladen." #~ msgid "It is impossible to upload an empty file" #~ msgstr "Sie können keine leere Datei hochladen." #~ msgid "Uploading CSV file" #~ msgstr "Lade Komma getrennte Datei (CSV) hoch" #~ msgid "Visualization:" #~ msgstr "Visualisierung:" #~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:" #~ msgstr "" #~ "Wählen Sie die Feldnummer aus, die sie für Ihre Antworten nutzen möchten:" #~ msgid "Select all" #~ msgstr "Alle auswählen" #~ msgid "Proceed" #~ msgstr "Fortfahren" #~ msgid "Question List" #~ msgstr "Fragenliste" #~ msgid "Like" #~ msgstr "Wie" #~ msgid "Not Equals" #~ msgstr "Ungleich" #~ msgid "Filter Conditions" #~ msgstr "Filer-Bedingungen" #~ msgid "Numerical" #~ msgstr "Zahleneingabe" #~ msgid "Huge free text" #~ msgstr "Ausführlicher Freitext"