msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LimeSurvey German language file\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-22 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-22 14:51+0100\n" "Last-Translator: Carsten Schmitz \n" "Language-Team: LimeSurvey \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\Dokumente und Einstellungen\\Prandstetter Josef\\Desktop\\LimeSurvey 1.6\\source\\\n" "X-Poedit-Country: german\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: gT\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Dokumente und Einstellungen\\Prandstetter Josef\\Desktop\\LimeSurvey 1.6\\source\n" "X-Poedit-SearchPath-1: D:\\web\\TechPlat\\apache\\htdocs\\limesurvey\n" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:240 msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again." msgstr "Warnung: Sie benutzen immer noch das Standard-Passwort ('password'). Bitte ändern Sie das Passwort und melden Sie sich ab und wieder an. " #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:246 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:249 msgid "Logged in as" msgstr "Eingeloggt als" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:256 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:257 msgid "Default Administration Page" msgstr "Haupt-Administrationsseite" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:266 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:268 msgid "Create/Edit Users" msgstr "Erzeuge/Bearbeite Benutzer" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:272 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:273 msgid "Create/Edit Groups" msgstr "Erzeuge/Bearbeite Gruppen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:279 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:281 msgid "Show System Summary" msgstr "Zeige Systemübersicht" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:289 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:290 msgid "Check Data Integrity" msgstr "Datenintegrität überprüfen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:300 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:302 msgid "List Surveys" msgstr "Liste aller Umfragen zeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:311 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:312 msgid "Backup Entire Database" msgstr "Datenbank sichern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:324 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:325 msgid "Edit/Add Label Sets" msgstr "Vordefinierte Beschriftung-Sets hinzufügen/bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:337 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:338 msgid "Template Editor" msgstr "Vorlagen-Editor" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:347 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:349 msgid "Show Help" msgstr "Hilfe anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:353 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:355 msgid "Logout" msgstr "Abmeldung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:363 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:364 msgid "Create or Import New Survey" msgstr "Neue Umfrage erstellen oder importieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:366 msgid "Surveys" msgstr "Umfragen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:584 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:589 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:592 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:639 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:752 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:866 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:891 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:934 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3357 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3391 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3430 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3466 msgid "Please Choose..." msgstr "Bitte auswählen.." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:593 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:867 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:892 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:935 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3392 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3431 msgid "None" msgstr "Keine" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:773 msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale" msgstr "Dual Matrix (Flexible Beschriftungen)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:774 msgid "5 Point Choice" msgstr "5 Punkte Auswahl" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:775 msgid "Array (5 Point Choice)" msgstr "Matrix (5 Punkte Auswahl)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:776 msgid "Array (10 Point Choice)" msgstr "Matrix (10 Punkte Auswahl)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:777 msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" msgstr "Matrix (Ja/Nein/Unsicher)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:778 msgid "Date" msgstr "Datum" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:779 msgid "Array (Increase, Same, Decrease)" msgstr "Matrix (Zunahme/Gleich/Abnahme)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:780 msgid "Array (Flexible Labels)" msgstr "Matrix (Flexible Beschriftungen)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:781 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:782 msgid "Array (Flexible Labels) by Column" msgstr "Matrix (Flexible Beschriftungen) nach Spalte" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:783 msgid "Language Switch" msgstr "Sprachwechsel" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:784 msgid "Multiple Numerical Input" msgstr "Mehrfache Numerische Eingabe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:785 msgid "List (Radio)" msgstr "Liste (Optionsfelder)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:786 msgid "Multiple Options" msgstr "Mehrfachauswahl" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:787 msgid "Numerical Input" msgstr "Zahleneingabe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:788 msgid "List With Comment" msgstr "Liste mit Kommentar" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:789 msgid "Multiple Options With Comments" msgstr "Mehrfachauswahl mit Kommentar" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:790 msgid "Multiple Short Text" msgstr "Mehrfache kurze Texte" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:791 msgid "Ranking" msgstr "Reihenfolge" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:792 msgid "Short Free Text" msgstr "Kurzer freier Text" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:793 msgid "Long Free Text" msgstr "Langer freier Text" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:794 msgid "Huge Free Text" msgstr "Ausführlicher Freitext" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:795 msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" msgstr "Liste (Flexible Beschriftungen) (Klappbox)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:796 msgid "Boilerplate Question" msgstr "Textbaustein (nur Anzeige)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:797 msgid "Yes/No" msgstr "Ja/Nein" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:798 msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" msgstr "Liste (Flexible Beschriftungen) (Optionsfelder)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:799 msgid "List (Dropdown)" msgstr "Liste (Klappbox)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:825 msgid "No email notification" msgstr "Keine Bestätigung per Email." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:826 msgid "Basic email notification" msgstr "Normale Bestätigung per Email." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:827 msgid "Detailed email notification with result codes" msgstr "Ausführliche Bestätigung per Email mit Ergebnissen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1168 msgid "LimeSurvey Setup" msgstr "LimeSurvey Einrichten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1171 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:4303 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:398 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:508 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1173 msgid "It appears as if some tables or fields are missing from your database." msgstr "Einige Tabellen oder Felder scheinen in Ihrer Datenbank zu fehlen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1175 msgid "Check Database Fields" msgstr "Datenbankfelder überprüfen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1377 msgid "Return to Survey Administration" msgstr "Zur Umfragen-Administration zurückkehren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1383 msgid "Show summary information" msgstr "Zeige Zusammenfassung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1389 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1396 msgid "Display Responses" msgstr "Zeige Antworten an" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1405 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:4614 msgid "Please select a language:" msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache aus:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1410 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:4630 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1420 msgid "Display Last 50 Responses" msgstr "Zeige letzten 50 Antworten an" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1424 msgid "Dataentry Screen for Survey" msgstr "Dateneingabemaske für die Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1428 msgid "Get statistics from these responses" msgstr "Zeige Statistiken dieser Antworten an" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1435 msgid "Export Results to Application" msgstr "Ergebnisse für externe Anwendungen exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1440 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1442 msgid "Export result to a SPSS command file" msgstr "Ergebnisse in eine SPSS Datei exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1446 msgid "Import answers from a deactivated survey table" msgstr "Importiere Antworten aus einer alten deaktivierten Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1451 msgid "View Saved but not submitted Responses" msgstr "Zeige zwischengespeicherte Antworten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1455 msgid "Import a VV survey file" msgstr "VV-Umfrage-Datei importieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1461 msgid "Export a VV survey file" msgstr "VV-Umfrage-Datei exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1531 msgid "Preset" msgstr "Voreinstellung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1532 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1615 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1738 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1750 msgid "Token" msgstr "Schlüsselwort" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1533 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:167 msgid "Date Stamp" msgstr "Datumsstempel" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1534 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:171 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1535 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:175 msgid "Referring URL" msgstr "Referrer-URL" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1674 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1895 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1961 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1971 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:763 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:867 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:982 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1045 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1089 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1177 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1559 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1782 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1873 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1682 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1688 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1704 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2436 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2761 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2807 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1689 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1705 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2442 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2763 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2819 msgid "No" msgstr "Nein" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1690 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1698 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:4289 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:4294 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:599 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:803 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:914 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1064 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1196 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1256 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1309 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1313 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2453 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2517 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2564 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2623 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2673 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2722 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2766 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2833 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2988 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3045 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3116 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3134 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3203 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3249 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3250 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3510 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3537 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3644 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3841 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3889 msgid "No answer" msgstr "Keine Antwort" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1696 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2498 msgid "Male" msgstr "Männlich" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1697 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2486 msgid "Female" msgstr "Weiblich" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1706 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2762 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2812 msgid "Uncertain" msgstr "Unsicher" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1712 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2983 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3021 msgid "Increase" msgstr "Zunahme" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1713 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2985 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3032 msgid "Decrease" msgstr "Abnahme" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1714 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2984 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3026 msgid "Same" msgstr "Unverändert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:1912 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2152 msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters." msgstr "Achtung: Javascript ist in Ihrem Browser deaktiviert. Es kann sein, dass sie daher die Umfrage nicht abschließen werden können. Bitte überprüfen Sie ihre Browser-Einstellungen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2167 msgid "There are no questions in this survey" msgstr "Diese Umfrage enthält keine Fragen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2171 msgid "There is 1 question in this survey" msgstr "Diese Umfrage enthält eine Frage." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2175 msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." msgstr "Diese Umfrage enthält {NUMBEROFQUESTIONS} Fragen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2210 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2162 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2229 msgid "A Note On Privacy" msgstr "Eine Bemerkung zum Datenschutz" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2229 msgid "This survey is anonymous." msgstr "Dies ist eine anonyme Umfrage." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2229 msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey." msgstr "Die Daten mit Ihren Antworten enthalten keinerlei auf Sie zurückzuführende/identifizierende Informationen, es sei denn bestimmte Fragen haben Sie explizit danach gefragt. Wenn Sie für diese Umfrage einen Zugangsschlüssel benutzt haben, so können Sie sicher sein, dass der Zugangsschlüssel nicht zusammen mit den Daten abgespeichert wurde. Er wird in einer getrennten Datenbank aufbewahrt und nur aktualisiert, um zu speichern, ob sie diese Umfrage abgeschlossen haben oder nicht. Es gibt keinen Weg die Zugangsschlüssel mit den Umfrageergebnissen zusammenzuführen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2239 msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie alle Ihre Antworten löschen wollen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2240 msgid "Exit and Clear Survey" msgstr "Umfrage verlassen und löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2264 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:481 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:485 msgid "Load Unfinished Survey" msgstr "Zwischengespeicherte Umfrage laden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2272 msgid "Resume Later" msgstr "Später Fortfahren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2293 msgid "Thank You!" msgstr "Vielen Dank!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2293 msgid "You have completed answering the questions in this survey." msgstr "Sie haben die Beantwortung der Fragen in dieser Umfrage abgeschlossen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2293 msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." msgstr "Klicken Sie nun auf 'Absenden', um die Umfrage abzuschließen und Ihre Antworten zu speichern." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2299 msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses." msgstr "Wenn Sie irgendeine Ihrer Antworten nochmals überprüfen oder ändern wollen, so können Sie dies, indem Sie auf [Zurück] klicken und Sie Ihre Antworten nochmals durchgehen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2320 msgid "Answers Cleared" msgstr "Antworten gelöscht" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2325 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2331 msgid "Restart this Survey" msgstr "Diese Umfrage neu starten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2334 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:135 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:167 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:518 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1657 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1693 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1849 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:323 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:155 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:113 msgid "Close this Window" msgstr "Fenster schließen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2336 msgid "Save Your Unfinished Survey" msgstr "Umfrage zwischenspeichern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2337 msgid "Enter a name and password for this survey and click save below." msgstr "Geben Sie einen Namen und ein Passwort für diese Umfrage an und klicken Sie auf Speichern." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2337 msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password." msgstr "Ihre Umfrage wird dann unter diesem Namen und Passwort gespeichert und kann dann später von Ihnen weitergeführt und abgeschlossen werden, wenn Sie sich unter Ihrem Namen und Passwort wieder anmelden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2337 msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you." msgstr "Wenn Sie eine Emailadresse angeben, wird Ihnen eine Email mit weitere Einzelheiten zugesandt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2345 msgid "Return To Survey" msgstr "Zur Umfrage zurückkehren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2350 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:307 msgid "Name" msgstr "Name" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2353 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2379 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:308 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2356 msgid "Repeat Password" msgstr "Passwort wiederholen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2359 msgid "Your Email" msgstr "Ihre E-Mail" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2364 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2384 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2435 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1573 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1620 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1758 msgid "Security Question" msgstr "Sicherheitsfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2367 msgid "Save Now" msgstr "Jetzt Speichern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2372 msgid "Load A Previously Saved Survey" msgstr "Zwischengespeicherte Umfrage laden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2373 msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen." msgstr "Auf dieser Seite können Sie eine vorher zwischengespeichterte Umfrage laden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2373 msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password." msgstr "Bitte geben Sie den Namen ein, den Sie benutzt haben, als Sie Ihre Umfragedaten zwischengespeichert haben (und natürlich das Passwort)." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2376 msgid "Saved name" msgstr "Gespeicherter Name" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2389 msgid "Load Now" msgstr "Jetzt laden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2394 msgid "You must be registered to complete this survey" msgstr "Sie müssen registriert sein, um an dieser Umfrage teilzunehmen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2395 msgid "You may register for this survey if you wish to take part." msgstr "Sie müssen Sich für die Umfrage registrieren, wenn Sie teilnehmen wollen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2395 msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately." msgstr "Bitte geben Sie unten die notwendigen Daten ein und nach dem Absenden erhalten Sie per Email einen Link zu der Umfrage." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2402 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2409 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2416 msgid "Email Address" msgstr "Email-Addresse" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2460 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1576 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1623 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1761 msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2467 msgid "Your Assessment" msgstr "Ihre Bewertung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2814 msgid "Online Manual" msgstr "Online Bedienungsanleitung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2817 msgid "Support this project - Donate to " msgstr "Unterstützen Sie dieses Projekt - Spenden Sie an " #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2820 msgid "Visit our website!" msgstr "Besuchen Sie unsere Webseite!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:2820 msgid "Version" msgstr "Version" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3034 msgid "Local Submission" msgstr "Lokale Weiterleitung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3241 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3246 msgid "Executing" msgstr "Ausführen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3241 msgid "Failed! Reason: " msgstr "Fehlgeschlagen! Grund:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/common.php:3246 msgid "Success!" msgstr "Erfolgreich!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:37 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:34 msgid "Save your responses so far" msgstr "Bisherige Antworten speichern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:107 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1487 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:294 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:74 msgid "Did Not Save" msgstr "Wurde nicht gespeichert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:108 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:295 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:75 msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." msgstr "Ihre Antworten wurden nicht gespeichert. Diese Umfrage ist noch nicht aktiv." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:109 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:296 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:76 msgid "Clear Responses" msgstr "Antworten verwerfen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:132 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:164 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:320 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:110 msgid "Thank you" msgstr "Vielen Dank" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:133 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:165 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:321 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:111 msgid "Your survey responses have been recorded." msgstr "Ihre Antworten wurden gespeichert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:174 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:330 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:120 msgid "Click here to print your answers." msgstr "Klicken Sie hier um Ihre Antworten auszudrucken" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:231 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:64 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:181 msgid "Sorry. There is no matching survey." msgstr "Es gibt leider keine passende Umfrage." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:256 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:732 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:91 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:594 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:593 msgid "This survey is not currently active. You will not be able to save your responses." msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv. Sie werden sie nicht abschließen können." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/group.php:401 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/question.php:504 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/survey.php:312 msgid "Date is not valid!" msgstr "Datum ist nicht gültig!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:174 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:203 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:45 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:175 msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." msgstr "Leider haben Sie keine Berechtigung, dies zu tun." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:176 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:205 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:295 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:380 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:400 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:47 #, php-format msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." msgstr "Bitte kontaktieren Sie %s ( %s ) für weitere Unterstützung." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:204 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:46 msgid "We are sorry but your session has expired." msgstr "Es tut uns leid, aber Ihre Sitzung ist abgelaufen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:204 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:46 msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection." msgstr "Entweder sind Sie zu lange inaktive gewesen, Sie haben Cookies deaktiviert oder es gab ein Problem mit Ihrer Verbindung." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:291 msgid "No available surveys" msgstr "Keine verfügbaren Umfragen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:294 msgid "You have not provided a survey identification number" msgstr "Sie haben keine Identifikationsnummer für den Fragebogen angegeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:296 msgid "The following surveys are available:" msgstr "Die folgenden Umfragen sind verfügbar:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:379 msgid "This survey is no longer available." msgstr "Diese Umfrage ist beendet und steht nicht mehr zur Verfügung." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:399 msgid "You have already completed this survey." msgstr "Sie haben diese Umfrage bereits durchgeführt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:447 msgid "You did not provide a name" msgstr "Sie haben keinen Namen angegeben" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:452 msgid "You did not provide a password" msgstr "Sie haben kein Passwort angegeben" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:463 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1556 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1722 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:57 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:232 msgid "The answer to the security question is incorrect" msgstr "Die Antwort zur Sicherheitabfrage ist falsch." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:513 msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance." msgstr "Dies ist eine Umfrage mit geschlossenem Teilnehmerkreis, daher müssen Sie einen Zugangsschlüssel angeben. Bitte kontaktieren Sie den Administrator für weitere Informationen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:514 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1653 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1689 msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:515 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1654 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1690 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1846 #, php-format msgid "For further information contact %s" msgstr "Um weitere Informationen zu erhalten, kontaktieren Sie bitte %s" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:630 msgid "Survey Saved" msgstr "Umfrage gespeichert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:663 msgid "There is no matching saved survey" msgstr "Es gibt keine entsprechende Umfrage." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:739 #, php-format msgid "%s %% complete" msgstr "%s %% vollständig" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1392 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" "\n" "If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME}" msgstr "" "Hallo {FIRSTNAME},\n" "\n" "Vielen Dank für die Teilnahme an der Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME}. Ihre Antworten wurden bei uns gespeichert.\n" "\n" "Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser Email haben, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Mit freundlichen Grüßen,\n" "\n" "{ADMINNAME}" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1411 msgid "Answer Submission for Survey" msgstr "Antwort Absendung für Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1413 msgid "Survey Submitted" msgstr "Umfrage wurde ausgefüllt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1414 msgid "A new response was entered for your survey" msgstr "Es sind neue Daten in Ihrer Umfrage vorhanden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1417 msgid "Click the following link to reload the survey:" msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link um den Fragebogen neu zu laden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1421 msgid "Click the following link to see the individual response:" msgstr "Klicken Sie hier, um die einzelnen Antworten zu sehen:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1424 msgid "Click the following link to edit the individual response:" msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link um die Antwortdaten direkt zu editieren:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1427 msgid "View statistics by clicking here:" msgstr "Klicken Sie hier, um die Gesamtstatistik zu sehen:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1488 msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Ihre Antworten können leider nicht gespeichert werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1491 msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point." msgstr "Ihre Antworten sind nicht verloren gegangen. Sie wurden per eMail an den Administrator dieser Umfrage geschickt und werden zu einem späteren Zeitpunkt manuell in die Datenbank eingepflegt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1492 msgid "An error occurred saving a response to survey id" msgstr "Beim Speichern Ihrer Fragebogen-Zugangsschlüssels ist ein Fehler aufgetreten." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1493 msgid "DATA TO BE ENTERED" msgstr "EINZUGEBENDE DATEN" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1498 msgid "SQL CODE THAT FAILED" msgstr "FEHLERHAFTE SQL ANWEISUNG" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1500 msgid "ERROR MESSAGE" msgstr "FEHLERMELDUNG" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1502 msgid "Error saving results" msgstr "Fehler beim Speichern der Ergebnisse" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1510 msgid "Try to submit again" msgstr "Versuchen Sie das Abschicken erneut" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1559 msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue." msgstr "Bitte bestätigen Sie den Zugang zur Umfrage indem Sie die Sicherheitsfrage unten beantworten und auf Weiter klicken." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1607 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1652 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1688 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1725 msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." msgstr "Um an dieser Umfrage teilzunehmen, benötigen Sie einen passenden Zugangsschlüssel." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1608 msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Falls Sie ein Schlüsselwort erhalten haben, geben Sie es bitte in das untenstehende Feld ein und klicken Sie auf 'Weiter'." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1730 msgid "If you have been issued with a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Falls Sie ein Schlüsselwort erhalten haben, geben Sie es bitte in das untenstehende Feld ein und klicken Sie auf 'Weiter'." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1742 msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue." msgstr "Bitte bestätigen Sie den Zugangsschlüssel, indem Sie die Sicherheitsfrage unten beantworten und auf Weiter klicken." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:1845 msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed." msgstr "Für diese Umfrage wurden noch keine Fragen angelegt. Sie kann weder getestet noch abgeschlossen werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2141 msgid "Previous" msgstr "Zurück" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2146 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2152 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2157 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2544 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/index.php:2557 msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey." msgstr "Leider haben Ihre Antworten eine Quote dieser Umfrage überschritten." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:133 msgid "PDF Export" msgstr "PDF-Export" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:142 msgid "Survey Name (ID)" msgstr "Umfrage Name (ID)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:162 msgid "Token ID" msgstr "Zugangsschlüssel ID:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:164 msgid "Date Submitted" msgstr "Datum Abgeschickt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:262 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:264 msgid "Question" msgstr "Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:262 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/printanswers.php:264 msgid "Your Answer" msgstr "Ihre Antwort" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:292 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:300 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:308 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:316 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:324 msgid "Choose one of the following answers" msgstr "Bitte wählen Sie eine der folgenden Antworten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:337 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:362 msgid "Check any that apply" msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Punkte aus der Liste aus." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:342 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:367 msgid "Check at most" msgstr "Wählen Sie maximal" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:342 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:367 msgid "answers" msgstr "Antworten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:352 msgid "Choose your language" msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:438 msgid "*" msgstr "*" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:471 msgid "This question must be answered correctly" msgstr "Diese Frage muss korrekt beantwortet werden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:488 msgid "This question is mandatory" msgstr "Bitte beantworten Sie diese Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:499 msgid "Please complete all parts" msgstr "Bitte beantworten Sie alle Bereiche/Teile der Frage(n)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:502 msgid "Please check the items" msgstr "Bitte überprüfen Sie die Einträge" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:504 msgid "Please rank all items" msgstr "Bitte bringen Sie alle Elemente in eine Rangfolge" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:508 msgid "Please check at least one item" msgstr "Bitte machen Sie mindestens ein Kreuz" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:514 msgid "If you choose 'Other:' you must provide a description." msgstr "Wenn Sie 'Sonstiges' wählen, müssen sie eine Beschreibung angeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:535 msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." msgstr "Sie können nicht fortfahren, bevor Sie etwas Text für ein oder mehrere Frage eingegeben haben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:539 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed" msgstr "Eine oder mehrere Pflichtfragen sind nicht beantwortet worden. Bitte beantworten Sie diese, um fortzufahren!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:562 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid" msgstr "Ein oder mehrere Fragen sind nicht korrekt beantwortet worden. Sie können nicht fortfahren, bevor Sie dies nicht getan haben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:622 msgid "Day" msgstr "Tag" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:630 msgid "Month" msgstr "Monat" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:631 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:632 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:633 msgid "Mar" msgstr "Mär" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:634 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:635 msgid "May" msgstr "Mai" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:636 msgid "Jun" msgstr "Jun" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:637 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:638 msgid "Aug" msgstr "Aug" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:639 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:640 msgid "Oct" msgstr "Okt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:641 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:642 msgid "Dec" msgstr "Dez" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:650 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:684 msgid "Please complete all parts of the date" msgstr "Bitte setzen Sie alle Teile des Datums" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:698 msgid "Format: YYYY-MM-DD" msgstr "Format: JJJJ-MM-TT" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:699 msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)" msgstr "(z.B.: 2005-12-24 für Heiligabend)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:727 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:792 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:903 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3821 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3869 msgid "Please choose" msgstr "Bitte wählen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:919 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1163 msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language." msgstr "Fehler: Das für diese Frage benutzte Beschriftungsset ist nicht in dieser Übersetzung verfügbar." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1226 msgid "Please choose one of the following" msgstr "Bitte wählen Sie eine Antwort aus" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1227 msgid "Please enter your comment here" msgstr "Bitte geben Sie hier Ihren Kommentar ein" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1470 msgid "Remove this item" msgstr "Entfernen Sie bitte dieses Element" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1511 msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your" msgstr "Klicken Sie in der Liste links bitte zuerst das am höchsten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1512 msgid "highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." msgstr "bewertete Element an und machen Sie weiter bis zum niedrigsten." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1517 msgid "Your Choices" msgstr "Ihre Auswahl" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1526 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1532 msgid "Your Ranking" msgstr "Ihre Rangfolge" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1540 msgid "Click on the scissors next to each item on the right" msgstr "Klicken Sie auf die Schere rechts von jedem Element, um das" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1541 msgid "to remove the last entry in your ranked list" msgstr "zuletzt hinzugefügte Element aus der Liste zu entfernen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1737 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1909 msgid "Please choose at most" msgstr "Bitte wählen Sie maximal" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1737 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1909 msgid "answer(s) for question" msgstr "Antwort(en) für die Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1853 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1880 msgid "Make a comment on your choice here:" msgstr "Bitte schreiben Sie einen Kommentar zu Ihrer Auswahl" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:1969 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2078 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2773 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3703 msgid "Error: This question has no answers." msgstr "Fehler: Diese Frage hat keine Antworten." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2104 msgid "Only numbers may be entered in these fields" msgstr "In diese Felder dürfen nur Ziffern eingetragen werden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2108 msgid "Total of all entries must not exceed " msgstr "Summe aller Einträge darf nicht größer sein als" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2112 msgid "Total of all entries must equal " msgstr "Summe aller Einträge muss gleich sein zu" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2116 msgid "Total of all entries must be at least " msgstr "Summe aller Einträge müssen größer sein als" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2121 msgid "Total: " msgstr "Gesamt:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2124 msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2154 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2160 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2190 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2199 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " msgstr "Antwort ist ungültig. Die Summer aller Einträge sollte nicht größer sein als" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2171 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2177 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least " msgstr "Antwort ist ungültig. Die Summe aller Einträge muss mindenstens so gross sein wie" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:2255 msgid "Only numbers may be entered in this field" msgstr "In dieses Feld dürfen nur Ziffern eingetragen werden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3222 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3342 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3912 msgid "Error: The labelset used for this question is not available in this language and/or does not exist." msgstr "Fehler: Das für diese Frage benutzte Beschriftungsset ist nicht in dieser Übersetzung verfügbar oder wurde nicht angegeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/qanda.php:3335 msgid "Error: There are no answers defined for this question." msgstr "Fehler: Es sind keine Antworten für diese Frage definiert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:64 msgid "The email you used is not valid. Please try again." msgstr "Die angegebene Email-Adresse ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:79 msgid "The email you used has already been registered." msgstr "Die angegeben Email wurde schon einmal benutzt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:153 msgid "Thank you for registering to participate in this survey." msgstr "Vielen Dank, dass Sie sich für die Teilnahme an dieser Umfrage registriert haben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:153 msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed." msgstr "Eine Email wurde gerade an Ihre Emailadresse versandt - in dieser finden Sie weitere Details, um auf die Umfrage zugreifen können. Bitte folgen Sie einfach dem Link in der Email um fortzufahren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/register.php:153 msgid "Survey Administrator" msgstr "Umfrage-Administrator" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:179 msgid "Please try again." msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:221 msgid "You must supply a name for this saved session." msgstr "Sie müssen einen Namen angeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:222 msgid "You must supply a password for this saved session." msgstr "Sie müssen ein Passwort angeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:224 msgid "Your passwords do not match." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:248 msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name." msgstr "Dieser Name ist leider schon in Benutzung. Bitte benutzen Sie einen anderen Namen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:304 msgid "Saved Survey Details" msgstr "Details Ihrer gespeicherten Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:305 msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you." msgstr "Danke, dass sie Ihre Antworten zwischengespeichert haben. Die folgenden Angaben können Sie dazu verwenden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und das Ausfülllen der Umfrage fortzuführen. Bitte bewahren Sie diese Email gut auf, da es sonst keine andere Möglichkeit gibt auf diese Antworten zuzugreifen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:309 msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):" msgstr "Rufen Sie die Umfrage auf, indem Sie auf folgende URL klicken (oder den Link manuell in Ihrem Browser eingeben):" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:509 msgid "Cannot submit results - there are none to submit." msgstr "Kann keine Ergebnisse abschicken, da keine vorhanden sind." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:510 msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved." msgstr "Diese Fehler kann auftreten, wenn Sie Ihre Antworten schon abgesendet haben und in Ihrem Browser auf 'Aktualisieren' geklickt haben. In diesem Fall sind Ihre Antworten schon gespeichert worden. " #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/save.php:510 msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem." msgstr "Wenn Sie diese Nachricht während einer Umfrage erhalten, sollten Sie den 'Zurück'-Button in Ihrem Browser nutzen and dann die vorherige Seite neu laden. Obwohl Sie Antworten von der letzten Seite verlieren könnten, werden Ihre anderen vorherigen Antworten noch vorhanden sein. Dieses Problem kann auftauchen, wenn der Server überlastet ist. Wir bitten um Entschuldigung." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:22 msgid "Access denied!" msgstr "Zugriff verweigert!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:27 msgid "You are not allowed dump the database!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, die Datenbank zu exportieren!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:32 msgid "You are not allowed export a label set!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Beschriftungssets zu exportieren!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:37 msgid "You are not allowed to change user data!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Benutzer zu bearbeiten!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:42 msgid "You are not allowed to create new surveys!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt neue Umfragen zu erstellen!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:47 msgid "You are not allowed to delete this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu löschen!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:52 msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt neue Fragen zu dieser Umfrage hinzuzufügen!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:57 msgid "You are not allowed to activate this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu aktivieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:62 msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu deaktivieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:67 msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt ein Gruppe zu dieser Umfrage hinzuzufügen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:72 msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt die Gruppen in dieser Umfrage zu sortieren!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:77 msgid "You are not allowed to edit this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Umfrage zu bearbeiten!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:82 msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt Gruppen dieser Umfrage zu bearbeiten!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:87 msgid "You are not allowed to browse responses!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, sich Ergebnisse anzuschauen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:92 msgid "You are not allowed to set assessment rules!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt Bewertungsrichtlinien zu setzen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:97 msgid "You are not allowed to delete this group!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Gruppe zu löschen!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:102 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:73 msgid "You are not allowed to import a survey!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Umfrage zu importieren!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:108 msgid "You are not allowed to import a group!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Gruppe zu importieren!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:113 msgid "You are not allowed to to import a question!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt eine Frage zu importieren!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123 msgid "Security Alert" msgstr "Sicherheits-Hinweis" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:118 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Jemand könnte gerade versuchen Ihre LimeSurvey Sitzung zu übernehmen (Verdacht auf CSRF Angriff). Wenn Sie gerade auf einen verdächtigen Link geklickt haben, melden Sie dies bitte Ihrem System Administrator." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:123 msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." msgstr "Jemand könnte gerade versuchen Ihre LimeSurvey Sitzung zu übernehmen (Verdacht auf CSRF Angriff). Wenn Sie gerade auf einen verdächtigen Link geklickt haben, melden Sie dies bitte Ihrem System Administrator." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:128 msgid "You are not allowed to perform this operation!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Operation durchzuführen!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:84 msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." msgstr "Diese Frage ist vom Typ 'Mehrere Antworten', hat aber noch keine Antworten definiert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:93 msgid "This question does not have a question 'type' set." msgstr "Diese Frage hat den Frage-Typ nicht gesetzt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:103 msgid "This question requires a Labelset, but none is set." msgstr "Diese Frage benötigt ein Beschriftung-Set, aber es wurde keines angegeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:110 msgid "This question requires a second Labelset, but none is set." msgstr "Diese Frage benötigt ein zweites Beschriftungs-Set, aber es wurde keines angegeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:128 msgid "The labelset used in this question does not exists or is missing a translation." msgstr "Das in dieser Frage angegebene Beschriftungsset ist nicht vorhanden oder es fehlt eine Übersetzung." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:184 msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it." msgstr "Diese Frage hat eine Bedingung. Die Bedingung basiert jedoch auf einer Frage, die im Ablauf NACH dieser Frage kommt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:215 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:240 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:259 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:486 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:519 msgid "Activate Survey" msgstr "Umfrage aktivieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:219 msgid "Survey does not pass consistency check" msgstr "Die Umfrage besteht den Test auf Konsistenz nicht." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:224 msgid "The following problems have been found:" msgstr "Folgende Probleme wurden gefunden:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:231 msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." msgstr "Die Umfrage kann nicht aktiviert werden, solange diese Probleme nicht gelöst sind." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:243 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:29 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:41 msgid "Warning" msgstr "Warnung!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:244 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:29 msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" msgstr "Lesen Sie dies sorgfältig durch, bevor Sie fortfahren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:250 msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing." msgstr "Sie sollten eine Umfrage nur aktivieren, wenn Sie ganz sicher sind, dass ihre Fragen komplett und keine Änderungen mehr notwendig sind." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:251 msgid "Once a survey is activated you can no longer:" msgstr "Nachdem Sie die Umfrage aktiviert haben, können Sie nicht mehr:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:251 msgid "Add or delete groups" msgstr "Gruppen hinzufügen oder löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:251 msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions" msgstr "Antworten hinzufügen oder löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:251 msgid "Add or delete questions" msgstr "Fragen hinzufügen oder löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:252 msgid "However you can still:" msgstr "Sie können immer noch:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:252 msgid "Edit (change) your questions code, text or type" msgstr "Fragecodes, -text oder -typ" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:252 msgid "Edit (change) your group names" msgstr "Gruppenname bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:252 msgid "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer questions)" msgstr "Vordefinierte Antworten bearbeiten (ausser bei Fragen mit Mehrfach-Auswahl)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:252 msgid "Change survey name or description" msgstr "Umfrage-Namen und Beschreibung ändern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:253 msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table." msgstr "Sobald Daten in die Umfrage eingegeben wurden und Sie Gruppen oder Fragen noch hinzufügen oder löschen wollen, müssen Sie die Umfrage deaktivieren. Dies hat zur Folge, dass alle eingegebenen Daten in eine separate Archiv-Tabelle verschoben werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:488 msgid "Survey could not be actived." msgstr "Die Umfrage konnte nicht aktiviert werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:489 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:71 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:84 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:108 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:122 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:50 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:65 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2474 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:59 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:65 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:67 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:69 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:106 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:112 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:114 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:29 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:123 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:41 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:33 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpquestion.php:38 msgid "Main Admin Screen" msgstr "Zurück zur Hauptseite" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:520 msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." msgstr "Die Umfrage wurde aktiviert. Die Ergebnis-Tabelle wurde erfolgreich erstellt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:534 msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created." msgstr "Diese Umfrage erlaubt öffentliche Registrierungen. Daher muss eine Zugangsschlüssel-Tabelle angelegt werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:536 msgid "Initialise Tokens" msgstr "Initialisiere Probanden..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:540 msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." msgstr "Diese Umfrage ist jetzt aktiv und Antworten können erfasst werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:541 msgid "Open-access mode" msgstr "Offener Teilnehmerkreis" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:541 msgid "No invitation code is needed to complete the survey." msgstr "Es wird kein Zugangsschlüssel für die Teilnahme an der Umfrage benötigt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:541 msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below." msgstr "Sie können den Teilnehmerkreis dieser Umfrage geschlossen machen, indem sie eine Teilnehmer-Tabelle anlegen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:543 msgid "Optional" msgstr "Optional" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:543 msgid "Switch to closed-access mode" msgstr "Zum geschlossenen Modus umschalten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:512 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:525 msgid "LimeSurvey Online Manual" msgstr "LimeSurvey Online Bedienungsanleitung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/admin.php:573 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:63 msgid "Assessments" msgstr "Bewertungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:76 msgid "No SID Provided" msgstr "Keine SID angegeben" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88 msgid "Scope" msgstr "Bereich" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:89 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:110 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:143 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88 msgid "Heading" msgstr "überschrift" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88 msgid "Message" msgstr "Meldung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:88 msgid "URL" msgstr "URL" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:89 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:108 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:142 msgid "Total" msgstr "Gesamt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:96 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:119 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:156 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:127 msgid "If you create any assessments in this page, for the currently selected survey, the assessment will be performed at the end of the survey after submission" msgstr "Sofern Sie auf dieser Seite Bewertungen anlegen, werden diese Bewertung am Ende eine Umfrage nach dem Abschicken durchgeführt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:132 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:161 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:869 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:62 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:161 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:293 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:180 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:66 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:79 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:103 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:118 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:133 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:339 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:707 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:475 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:486 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1463 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1483 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1511 msgid "Browse Responses" msgstr "Antworten anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:69 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:47 msgid "The defined LimeSurvey database does not exist" msgstr "Die angegebene LimeSurvey Datenbank existiert nicht." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:70 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:48 msgid "Either your selected database has not yet been created or there is a problem accessing it." msgstr "Entweder wurde die angegebene Datenbank noch nicht erstellt oder es gibt ein anderes Problem beim Zugriff." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:82 msgid "You have not selected a survey to browse." msgstr "Sie haben keine Umfrage zum Anzeigen ausgewählt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:106 msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." msgstr "Diese Umfrage wurde noch nicht aktiviert. Es gibt keine Antworten, die Sie anschauen könnten." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:121 msgid "There is no matching survey." msgstr "Es gibt keine entsprechende Umfrage." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:157 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:382 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:163 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:388 msgid "Date Started" msgstr "Datum gestartet" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:164 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:389 msgid "Date Last Action" msgstr "Datum letzte Aktivität" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:234 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:446 msgid "1. scale" msgstr "1. Beschriftungsset" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:239 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:451 msgid "2. scale" msgstr "2. Beschriftungsset" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:276 msgid "View Response" msgstr "Antwort anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:283 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:136 msgid "Edit this entry" msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:292 msgid "Delete this entry" msgstr "Diesen Eintrag löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:296 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:297 msgid "Export this Response" msgstr "Diese Antwort exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:301 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:608 msgid "Show previous..." msgstr "Zeige vorherige..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:305 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:612 msgid "Show next..." msgstr "Zeige nächste..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:348 msgid "Showing Filtered Results" msgstr "Zeige gefilterte Ergebnisse" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:349 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:600 msgid "Data View Control" msgstr "Ansicht der Daten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:605 msgid "Show start.." msgstr "Zeige ersten..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:615 msgid "Show last..." msgstr "Zeige letzten..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:637 msgid "Records Displayed:" msgstr "Angezeigte Datensätze:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:638 msgid "Starting From:" msgstr "Start von:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:639 msgid "Filter incomplete answers:" msgstr "Unvollständige Antworten filtern:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:640 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:641 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:643 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:669 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:469 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1462 msgid "View This Record" msgstr "Diesen Datensatz anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:684 msgid "Edit this token" msgstr "Teilnehmer bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:720 #, php-format msgid "%d responses for this survey" msgstr "%d Antworten für diese Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:721 #, php-format msgid "%d full responses" msgstr "%d Komplett ausgefüllt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/browse.php:722 #, php-format msgid "%d responses not completely filled out" msgstr "%d Antworten nicht komplett ausgefüllt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:58 msgid "User name invalid!" msgstr "Benutzername ungültig!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/cmdline_importsurvey.php:80 msgid "User name and password do not match!" msgstr "Username und Passwort stimmen nicht überein!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:33 msgid "Condition Designer" msgstr "Bedingungs Designer" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:40 msgid "You have not selected a Survey." msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:40 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:48 msgid "You cannot run this script directly." msgstr "Dieses Script kann nicht direkt gestartet werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:48 msgid "You have not selected a Question." msgstr "Sie haben keine Frage ausgewählt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:68 msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer." msgstr "Ihre Bedingung konnte nicht hinzugefügt werden. Sie enthielt nicht die Frage und/oder Antworte auf der die Bedingung basiert. Bitte wählen Sie eine Frage und eine Antwort aus." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:148 msgid "Did not copy questions" msgstr "Fragen wurden nicht kopiert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:151 msgid "No condition selected to copy from" msgstr "Keine Bedingung zum Kopieren ausgewählt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:155 msgid "No question selected to copy condition to" msgstr "Keine Zielfrage zum Kopieren der Bedingung ausgewählt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:749 msgid "Only show question {QID} IF" msgstr "Zeige die Frage {QID} nur, WENN" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:772 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:992 msgid "Less than" msgstr "Weniger als" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:773 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:993 msgid "Less than or Equal to" msgstr "Kleiner oder gleich zu" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:774 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:994 msgid "Equals" msgstr "Ergibt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:775 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:995 msgid "Not Equal to" msgstr "Ungleich" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:776 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:996 msgid "Greater than or Equal to" msgstr "Größer oder gleich zu" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:777 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:997 msgid "Greater than" msgstr "Größer als" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:778 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:998 msgid "Regular Expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:801 msgid "and" msgstr "und" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:808 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1691 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1721 msgid "OR" msgstr "ODER" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:860 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1733 msgid "No Answer" msgstr "Keine Antwort" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:901 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:932 msgid "Copy Conditions" msgstr "Bedingung kopieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:906 msgid "Condition" msgstr "Bedingung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:919 msgid "copy to" msgstr "kopieren nach" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:932 msgid "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you have selected?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Bedingung zu den gewählten Fragen kopieren wollen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:950 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:1018 msgid "Add Condition" msgstr "Bedingung hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:960 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:1000 msgid "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals or not-equal-to conditions apply." msgstr "Achtung: Wenn sie eine vor-definierte Antwort als Bedingung nutzen, dann können Sie nur gleich/ungleich Bedingungen nutzen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:1010 msgid "Constant Value or Regular Expression" msgstr "Konstante oder Regulärer Ausdruck" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:1017 msgid "Clear" msgstr "Löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/conditions.php:1034 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schließen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:120 msgid "" "Group could not be added.\\n" "\\n" "It is missing the group name for the following languages" msgstr "" "Gruppe konnte nicht hinzugefügt werden.\\n" "\\n" " Der Gruppenname für die folgenden Sprachen fehlt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:171 msgid "Error: The database reported the following error:" msgstr "Fehler: Die Datenbank meldet folgenden Fehler:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:229 msgid "Group could not be updated" msgstr "Gruppe konnte nicht aktualisiert werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:250 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:275 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:288 msgid "Group could not be deleted" msgstr "Gruppe konnte nicht gelöscht werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:297 #, php-format msgid "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field (%s)" msgstr "Antwort konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen einen Code in das Pflichtfeld eingeben (%s)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:384 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:708 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:745 msgid "Question could not be created." msgstr "Frage konnte nicht erstellt werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:490 msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question." msgstr "Frage konnte nicht aktualisiert werden. Es gibt Bedingungen in anderen Fragen, welche von den Antworten auf diese Frage abhängen - dadurch gibt es Probleme beim ändern des Typs. Sie müssen diese Bedingung löschen, bevor Sie den Typ dieser Frage ändern können." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:587 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:645 msgid "Question could not be updated" msgstr "Frage konnte nicht aktualisiert werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:607 msgid "Answers can't be deleted" msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:617 msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:" msgstr "Diese Frage bezieht sich durch Bedingungen auf die Antworten andere Fragen und kann daher in der Reihenfolge nicht hinter folgende GruppenID verschoben werden:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:618 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:630 msgid "in position" msgstr "an Position" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:619 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:631 msgid "See conditions:" msgstr "Siehe Bedingungen:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:629 msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:" msgstr "Einige Fragen beziehen sich auf die Antworten in dieser Frage. Sie können diese Frage nicht vor die folgende GruppenID schieben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:655 msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" msgstr "Frage konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen einen Code eingeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:813 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:854 msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed" msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden. Es gibt Bedingungen in anderen Fragen, welche von den Antworten auf diese Frage abhängen. Sie können diese Frage nicht löschen, solange diese Bedingungen nicht entfernt wurden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:838 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:875 msgid "Question could not be deleted" msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:889 msgid "Add new Answer" msgstr "Neue Antwort hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:904 msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Antwort: Sie dürfen nicht den gleichen Antwortcode innerhalb einer Frage verwenden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:932 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:954 msgid "Failed to insert answer" msgstr "Konnte Antwort nicht hinzufügen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:963 msgid "Invalid or empty answer code supplied" msgstr "Ungültiger oder leerer Antwortcode eingegeben" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:968 msgid "Save All" msgstr "Alles Speichern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1039 msgid "Failed to update answers" msgstr "Konnte Antworten nicht aktualisieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1058 msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved" msgstr "Antworten mit einem Fragecode von '0' oder Leerzeichen sind nicht erlaubt und werden nicht gespeichert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1059 msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" msgstr "Doppelte Codes gefunden, diese Einträge werden nicht aktualisiert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1063 msgid "Up" msgstr "Hoch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1075 msgid "Dn" msgstr "Runter" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1087 msgid "Del" msgstr "Löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1091 msgid "Failed to delete answer" msgstr "Konnte Anwort nicht löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1097 msgid "Default" msgstr "Voreingestellt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1106 msgid "Failed to make answer not default" msgstr "Konnte Antworten nicht zurücksetzen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1120 msgid "Failed to make answer default" msgstr "Konnte Antworten nicht als Voreinstellung setzen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1200 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1415 msgid "Invitation to participate in survey" msgstr "Einladung zur Teilnahme an einer Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1201 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1416 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You have been invited to participate in a survey.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Hallo {FIRSTNAME},\n" "\n" "Hiermit möchten wir Sie zu einer Umfrage einladen.\n" "\n" "Der Titel der Umfrage ist \n" "'{SURVEYNAME}'\n" "\n" "'{SURVEYDESCRIPTION}'\n" "\n" "Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n" "\n" "Mit freundlichen Grüßen,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n" "{SURVEYURL}" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1202 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1417 msgid "Reminder to participate in survey" msgstr "Erinnerung an Teilnahme an einer Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1203 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1418 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "Recently we invited you to participate in a survey.\n" "\n" "We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Hallo {FIRSTNAME},\n" "\n" "Vor kurzem haben wir Sie zu einer Umfrage eingeladen.\n" "\n" "Zu unserem Bedauern haben wir bemerkt, dass Sie die Umfrage noch nicht ausgefüllt haben. Wir möchten Ihnen mitteilen, dass die Umfrage noch aktiv ist und würden uns freuen, wenn Sie teilnehmen könnten.\n" "\n" "Der Titel der Umfrage ist \n" "'{SURVEYNAME}'\n" "\n" "'{SURVEYDESCRIPTION}'\n" "\n" "Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n" "\n" " Mit freundlichen Grüßen,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n" "{SURVEYURL}" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1204 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1419 msgid "Confirmation of completed survey" msgstr "Abschlussbestätigung einer Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1206 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1421 msgid "Survey Registration Confirmation" msgstr "Registrierungsbestätigung für Teilnahmeumfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1207 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1422 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" "\n" "To complete this survey, click on the following URL:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}." msgstr "" "Hallo {FIRSTNAME},\n" "\n" "Sie (oder jemand, der Ihre Email benutzt hat) haben sich für eine Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME} angemeldet.\n" "\n" "Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den folgenden Link.\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser Umfrage haben oder wenn Sie sich _nicht_ für diese Umfrage angemeldet haben und sie glauben, dass Ihnen diese Email irrtümlicherweise zugeschickt worden ist, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1223 msgid "Survey could not be updated" msgstr "Umfrage konnte nicht aktualisiert werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1238 msgid "ERROR deleting Survey id" msgstr "FEHLER beim Löschen der Umfrage ID" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1314 msgid "Survey could not be created because it did not have a short title" msgstr "Umfrage konnte nicht erstellt werden. Bitte geben Sie einen Titel für diese Umfrage an." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/database.php:1437 msgid "Survey could not be created" msgstr "Umfrage konnte nicht erstellt werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:44 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:60 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:81 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:663 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1348 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1473 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1518 msgid "Data Entry" msgstr "Dateneingabe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:63 msgid "You have not selected a survey for data-entry." msgstr "Sie haben keine Umfrage zur Dateneingabe ausgewählt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:127 msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." msgstr "Das von ihnen angegebene Schlüsselwort ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:131 msgid "There is already a recorded answer for this token" msgstr "Zu diesem Zugangsschlüssel gibt es bereits eine ausgefüllte Umfrage." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:134 msgid "Follow the following link to update it" msgstr "Folgen sie dem Link, um eine Änderung vorzunehmen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:140 msgid "This surveys uses anonymous answers, so you can't update your response." msgstr "Diese Umfrage benutzt anonymisierte Antworten, sie können Ihre Antwort nicht aktualisieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:167 msgid "Try again" msgstr "Nochmal versuchen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:171 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1311 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2418 msgid "Identifier:" msgstr "Name:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:173 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2420 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:175 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2422 msgid "Confirm Password:" msgstr "Passwort bestätigen:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:177 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2424 msgid "Email:" msgstr "E-Mail" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:179 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2426 msgid "Start Language:" msgstr "Start-Sprache" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:411 msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you." msgstr "Ihre Antworten wurden erfolgreich zwischengespeichert. Sie werden außerdem eine Bestätigungsmail erhalten. Bitte merken Sie sich Ihr Passwort gut, da wir auf Ihre Zugangsdaten nicht zugreifen können." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:425 msgid "A token entry for the saved survey has been created too." msgstr "Es wurde außerdem für die zwischengespeicherte Umfrage ein Zugangsschlüssel angelegt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:447 msgid "An email has been sent with details about your saved survey" msgstr "Es wurde eine Email mit den Einzelheiten ihrer zwischengespeicherten Umfrage an Sie versandt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:459 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1460 msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:461 msgid "The entry was assigned the following record id: " msgstr "Dem Eintrag wurde folgende Datensatz-ID zugewiesen: " #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:465 msgid "Add Another Record" msgstr "Einen weiteren Datensatz hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:473 msgid "Browse Saved Responses" msgstr "Gespeicherte Antworten anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:665 msgid "Editing Response" msgstr "Antwort bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:694 msgid "Cannot be modified" msgstr "Kann nicht geändert werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1271 msgid "Update Entry" msgstr "Eintrag aktualisieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1305 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2408 msgid "Finalize response submission" msgstr "Datensatz als vollständig in der Datenbank ablegen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1307 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2414 msgid "Save for further completion by survey user" msgstr "Für weitere Bearbeitung durch Umfrage-Teilnehmer abspeichern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1461 msgid "Record has been updated." msgstr "Datensatz aktualisiert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1482 msgid "Record Deleted" msgstr "Datensatz gelöscht" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1560 msgid "Datestamp" msgstr "Zeitstempel" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1571 msgid "IP-Address" msgstr "IP-Adresse protokollieren?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1612 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1712 msgid "AND" msgstr "UND" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1729 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1734 msgid "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}" msgstr "Die Frage {QUESTION} haben sie mit {ANSWER} beantwortet" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1743 msgid "Only answer this if the following conditions are met:" msgstr "Beantworten Sie diese Frage nur, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:1765 msgid "Help about this question" msgstr "Hilfe zu dieser Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2463 msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" msgstr "Diese Umfrage ist noch nicht aktiviert. Ihre Antwort kann nicht abgespeichert werden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dataentry.php:2473 msgid "The survey you selected does not exist" msgstr "Die ausgewählte Umfrage existiert nicht." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:25 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:44 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:124 msgid "Deactivate Survey" msgstr "Umfrage deaktivieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:34 msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." msgstr "In einer aktiven Umfrage wird eine Tabelle erstellt, welche alle Daten-Eingaben aufnimmt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:35 msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." msgstr "Wenn Sie eine Umfrage deaktivieren, werden alle eingegebenen Daten von der Original-Tabelle in eine andere Tabelle verschoben. Wenn Sie dann die Umfrage wieder aktivieren, wird die Original-Tabelle und damit die Umfrage leer sein. Es ist dann nicht mehr möglich auf die alte Tabelle mit LimeSurvey zuzugreifen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:36 msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators." msgstr "Deaktivierte Umfrage-Daten können nur durch einen Systemadministrator mit Hilfe eines Datenbank-Tools wie beispielsweise PHPMyAdmin eingesehen werden. Falls Ihre Umfrage eine Probandentabelle benutzt, so wird auch diese umbenannt und ist folglich nur mehr einem Systemadministrator zugänglich." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:37 msgid "Your responses table will be renamed to:" msgstr "Ihre Antworten-Tabelle wird wie folgt umbenannt:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:38 msgid "Also you should export your responses before deactivating." msgstr "Zusätzlich sollten Sie Ihre Antworten vor Deaktivierung exportieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:127 msgid "Survey Has Been Deactivated" msgstr "Umfrage wurde deaktiviert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:132 msgid "The responses table has been renamed to: " msgstr "Die Antworten-Tabelle wurde umbenannt zu: " #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:133 msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." msgstr "Die Antworten dieser Umfrage sind nicht mehr verfügbar in LimeSurvey." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:134 msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later." msgstr "Sie sollten sich den Namen dieser Tabelle notieren, falls Sie diese Daten später noch brauchen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deactivate.php:137 msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " msgstr "Die Probanden-Tabelle, die mit dieser Umfrage verknüpft war, wurde wie folgt umbenannt: " #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:22 msgid "Delete Survey" msgstr "Umfrage löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:28 msgid "You have not selected a survey to delete" msgstr "Sie haben keine Umfrage zum Löschen ausgewählt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:42 msgid "You are about to delete this survey" msgstr "Sie sind im Begriff, diese Umfrage zu löschen..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:43 msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions." msgstr "Damit werden diese Umfrage und alle verknüpften Gruppen, Fragen, Antworten und Bedingungen gelöscht." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:44 msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie die Umfrage löschen, die Umfrage zu exportieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:48 msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey." msgstr "Diese Umfrage ist aktiv und eine Antworten-Tabelle existiert. Wenn Sie diese Umfrage löschen, werden auch die Antworten gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Antworten exportieren, bevor Sie die Umfrage löschen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:53 msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey." msgstr "Diese Umfrage hat eine zugehörige Probanden-Tabelle. Wenn Sie diese Umfrage löschen, wird auch die Probandentabelle gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Probanden exportieren, bevor Sie die Umfrage löschen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/deletesurvey.php:122 msgid "This survey has been deleted." msgstr "Diese Umfrage wurde gelöscht." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:55 msgid "Export database" msgstr "Datenbank exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpdb.php:56 msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump." msgstr "Der Datenbank-Export ist nur für MySQL-Datenbanken. Für anderen Datenbank-Typen nutzen Sie bitte das entsprechende Backup-Tool des Herstellers um einen Datenbank-Dump zu erzeugen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpgroup.php:38 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpquestion.php:35 msgid "Export Question" msgstr "Fragen exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:30 msgid "Export Label Set" msgstr "Beschriftung-Set exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumplabel.php:32 msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." msgstr "Keine LID angegeben. Kann Beschriftung-Set nicht exportieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/dumpquestion.php:37 msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." msgstr "Es wurde keine QID angegeben. Kann Frage nicht exportieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:134 msgid "Export Results" msgstr "Ergebnisse exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:144 msgid "Export Responses" msgstr "Antworten exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:145 msgid "Filtered from Statistics Script" msgstr "Gefiltert vom Statistik Skript" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:146 msgid "Single Response" msgstr "Einzelne Antwort" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:159 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:161 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1065 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:657 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:497 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1220 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1248 msgid "Questions" msgstr "Fragen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:166 msgid "Abbreviated headings" msgstr "Abgekürzte Beschriftungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:169 msgid "Full headings" msgstr "Vollständige Beschriftungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:172 msgid "Question Codes" msgstr "Fragen-Codes" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:173 msgid "Filter incomplete answers" msgstr "Unvollständige Antworten filtern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:180 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:660 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:500 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1221 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1249 msgid "Answers" msgstr "Antworten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:185 msgid "Answer Codes" msgstr "Antwort Codes" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:188 msgid "Full Answers" msgstr "Vollständige Antworten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:192 msgid "Format" msgstr "Format" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:197 msgid "Microsoft Word (Latin charset)" msgstr "Microsoft Word (Latin 1 Zeichensatz)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:205 msgid "Microsoft Excel (All charsets)" msgstr "Microsoft Excel (Alle Zeichensätze)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:208 msgid "(Iconv Library not installed)" msgstr "(Iconv Bibliothek nicht installiert)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:218 msgid "CSV File (All charsets)" msgstr "CSV-Datei (Alle Zeichensätze)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:223 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:232 msgid "Export Data" msgstr "Daten exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:267 msgid "Column Control" msgstr "Spalten Kontrolle" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:272 msgid "Choose Columns" msgstr "Spalten auswählen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:277 msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below." msgstr "Ihre Umfrage enthält mehr als 255 Antwortspalten. Spreadsheet Programme wie Excel importieren max. 255 Spalten. Wählen Sie die zu exportierenden Spalten aus der unten stehenden Liste." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:283 msgid "Choose the columns you wish to export." msgstr "Wählen Sie die Spalten, die Sie exportieren wollen. Wählen Sie KEINE aus, um alle zu exportieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:323 msgid "Token Control" msgstr "Probanden Steuerung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:328 msgid "Choose Token Fields" msgstr "Wählen Sie die Zugangsschlüssel-Felder." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:334 msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export." msgstr "Ihre Umfragedaten können mit den zugeordneten Zugangsschlüssel-Daten exportiert werden. Wählen Sie zusätzliche Felder, die mit exportiert werden sollen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:341 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:951 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:350 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:549 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:963 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2414 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3027 msgid "Attribute 1" msgstr "Name Attribute 1" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:352 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:554 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:966 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2416 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3028 msgid "Attribute 2" msgstr "Name Attribute 2" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:404 msgid "General information in language: " msgstr "Allgemeine Informationen in Sprache:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:563 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:564 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:933 msgid "Time Submitted" msgstr "Abgesendet" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:863 msgid "New Record" msgstr "Neuer Datensatz" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:895 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:900 msgid "NEW RECORD" msgstr "NEUER DATENSATZ" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:954 msgid "ID" msgstr "ID" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:969 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1105 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1106 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1122 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1123 msgid "N/A" msgstr "Nicht zutreffend" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1248 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/exportresults.php:1249 msgid "Tokens problem - token table missing" msgstr "Problem - Teilnehmer Tabelle fehlt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:44 msgid "Export Survey" msgstr "Umfrage exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/export_structure_csv.php:48 msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" msgstr "Es wurde keine SID angegeben. Kann Umfrage nicht exportieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:83 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:98 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:112 msgid "Firstname from token" msgstr "Vorname Proband" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:84 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:99 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:113 msgid "Lastname from token" msgstr "Nachname Proband" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:85 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:94 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:114 msgid "Email from the token" msgstr "E-Mail von Teilnehmer" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:86 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:102 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:115 msgid "Attribute_1 from token" msgstr "Attribute 1 aus Proband" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:87 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:103 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:116 msgid "Attribute_2 from token" msgstr "Attribute 2 aus Proband" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:95 msgid "Token code for this participant" msgstr "Zugangsschlüssel für diesen Teilnehmer" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:100 msgid "Name of the survey" msgstr "Name der Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:101 msgid "Description of the survey" msgstr "Beschreibung der Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:104 msgid "Name of the survey administrator" msgstr "Name des Umfrage-Administrators" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:105 msgid "Email address of the survey administrator" msgstr "E-Mail Adresse des Umfrage-Administrators" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:106 msgid "URL of the survey" msgstr "URL der Umfrage:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:403 msgid "No replacement variable available for this field" msgstr "Keine Ersetzungs-Variable verfügbar für dieses Feld" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:410 msgid "Standard Fields" msgstr "Standard Felder" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:422 msgid "Previous Answers Fields" msgstr "Vorherige Antwort Felder" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:451 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:457 msgid "Some Question have been disabled" msgstr "Einige Fragen wurden deaktiviert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452 #, php-format msgid "Survey Format is %s:" msgstr "Umfrage Format ist %s:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2240 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2906 msgid "All in one" msgstr "Alles auf einer Seite" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:452 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458 msgid "Only Previous pages answers are available" msgstr "Nur Antworten der vorherigen Seiten sind verfügbar" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458 #, php-format msgid "Survey mode is set to %s:" msgstr "Umfrage Modus ist auf %s gesetzt:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/fck_LimeReplacementFields.php:458 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2237 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2905 msgid "Group by Group" msgstr "Gruppe für Gruppe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:30 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:51 msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:41 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:137 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1507 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2680 msgid "Base Language" msgstr "Basis-Sprache" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:44 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:140 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:156 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:777 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1077 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2683 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2872 msgid "Title" msgstr "Titel" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:45 msgid "Required" msgstr "Pflichtangabe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:46 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:48 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:143 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:145 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:159 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:161 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:833 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1081 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2685 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2687 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2874 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2876 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:65 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:75 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:22 msgid "Import Group" msgstr "Gruppen importieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:67 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2586 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2599 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3115 msgid "Please select a file to import!" msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei zum Importieren aus!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:71 msgid "Select CSV File:" msgstr "CSV-Datei auswählen:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:73 msgid "Convert Resources links ?" msgstr "Ressourcen-Links konvertieren?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:131 msgid "Edit Group" msgstr "Gruppe bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/grouphandling.php:165 msgid "Update Group" msgstr "Gruppe aktualisieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:43 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:394 msgid "Survey" msgstr "Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:44 msgid "Date Created" msgstr "Erstelldatum" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:45 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:46 msgid "Access" msgstr "Zugriff" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:47 msgid "Answer Privacy" msgstr "Schutz der Antwortdaten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:48 msgid "Status" msgstr "Status" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:49 msgid "Full Responses" msgstr "Komplett ausgefüllt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:50 msgid "Partial Responses" msgstr "Teilweise ausgefüllt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:51 msgid "Total Responses" msgstr "Antworten Gesamt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:63 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:65 msgid "Not Anonymous" msgstr "Nicht Anonym" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:70 msgid "Closed-access" msgstr "Geschlossener Teilnehmerkreis" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:74 msgid "Open-access" msgstr "Offener Teilnehmerkreis" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:81 msgid "Expired" msgstr "Abgelaufen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:127 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:422 msgid "This survey is active but expired." msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber ausgelaufen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:129 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:424 msgid "This survey is active but expired" msgstr "Diese Umfrage ist aktiv aber ausgelaufen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:138 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:140 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:438 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:440 msgid "De-activate this Survey" msgstr "Diese Umfrage deaktivieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:144 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:147 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:429 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:431 msgid "This survey is currently active" msgstr "Diese Umfrage ist momentan aktiv." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:156 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:157 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:408 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:409 msgid "Activate this Survey" msgstr "Diese Umfrage aktivieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:161 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:163 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:400 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:402 msgid "This survey is not currently active" msgstr "Diese Umfrage ist momentan nicht aktiv." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:193 msgid "No Surveys available - please create one." msgstr "Keine Umfrage verfügbar - Bitte erstellen Sie ein Umfrage." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:259 msgid "LimeSurvey System Summary" msgstr "LimeSurvey Systemübersicht" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:265 msgid "Database Name" msgstr "Datenbank-Name" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:272 msgid "Default Language" msgstr "Standard Sprache" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:280 msgid "Current Language" msgstr "Aktuelle Sprache" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:296 msgid "Preferred HTML editor mode" msgstr "Bevorzugter HTML Editor Modus" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:299 msgid "Default HTML editor mode" msgstr "Standard HTML Editor Modus" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:300 msgid "No HTML editor" msgstr "Kein HTML Editor" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:301 msgid "Inline HTML editor" msgstr "Inline HTML editor" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:302 msgid "Popup HTML editor" msgstr "Popup HTML Editor" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:310 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:324 msgid "Active Surveys" msgstr "Aktive Befragungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:331 msgid "De-activated Surveys" msgstr "Deaktivierte Befragungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:338 msgid "Active Token Tables" msgstr "Aktive Probanden-Tabellen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:345 msgid "De-activated Token Tables" msgstr "Deaktivierte Probanden-Tabellen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:355 msgid "Show PHPInfo" msgstr "PHPInfo anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:414 msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions." msgstr "Die Umfrage kann nicht aktiviert werden, da Sie entweder keine Berechtigung haben oder keine Fragen vorhanden sind." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:456 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:458 msgid "Survey Security Settings" msgstr "Sicherheitseinstellungen der aktuellen Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:467 msgid "Test This Survey" msgstr "Diese Umfrage testen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:471 msgid "Execute This Survey" msgstr "Diese Umfrage ausführen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:521 msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" msgstr "Diese Umfrage ist nicht aktiv - Dateneingabe ist nicht erlaubt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:535 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:536 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:545 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:546 msgid "Printable Version of Survey" msgstr "Druckbare Version der Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:575 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:576 msgid "Edit Current Survey" msgstr "Diese Umfrage bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:590 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:591 msgid "Delete Current Survey" msgstr "Diese Umfrage löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:605 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:606 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:613 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:614 msgid "Reset Survey Logic" msgstr "Umfrage Logik zurücksetzen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:610 msgid "This survey's questions don't use conditions" msgstr "Die Fragen dieser Umfrage nutzen keine Bedingungen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:613 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:998 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1167 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1205 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:627 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:628 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2757 msgid "Change Group Order" msgstr "Ändern der Gruppen Reihenfolge" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:640 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:641 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1921 msgid "Export Survey Structure" msgstr "Umfrage-Struktur exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:654 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:655 msgid "Set Assessment Rules" msgstr "Bewertungsregeln setzen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:668 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:669 msgid "Set Survey Quotas" msgstr "Umfrage Quoten setzen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:682 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:683 msgid "Browse Responses For This Survey" msgstr "Ergebnisse dieser Umfrage ansehen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:702 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:703 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:710 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:711 msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey" msgstr "Probanden aktivieren/bearbeiten für diese Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:707 msgid "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not activated." msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten von Probanden nicht möglich, da die Umfrage nicht aktiviert ist." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:721 msgid "Close this Survey" msgstr "Diese Umfrage schließen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:729 msgid "Show Details of this Survey" msgstr "Details anzeigen für diese Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:731 msgid "Hide Details of this Survey" msgstr "Details verstecken für diese Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:744 msgid "Add New Group to Survey" msgstr "Neue Gruppe hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:747 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2072 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:654 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1219 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1247 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:781 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2465 msgid "Answers to this survey are anonymized." msgstr "Antworten zu dieser Umfrage sind anonymisiert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:782 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2464 msgid "This survey is NOT anonymous." msgstr "Diese Umfrage ist nicht anonym." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:783 msgid "It is presented question by question." msgstr "Es wird Frage für Frage gestellt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:784 msgid "It is presented group by group." msgstr "Es wird Gruppe für Gruppe angezeigt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:785 msgid "It is presented on one single page." msgstr "Die ganze Umfrage wird auf einer einzigen Seite angezeigt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:786 msgid "Responses will be date stamped" msgstr "Antworten werden mit einem Zeitstempel versehen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:787 msgid "IP Addresses will be logged" msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden protokolliert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:788 msgid "Referer-URL will be saved" msgstr "Referrer-URL wird gespeichert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:789 msgid "It uses cookies for access control." msgstr "Es werden Cookies für die Zugriffskontrolle benutzt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:790 msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" msgstr "Wenn Zugangsschlüssel benutzt werden, kann man sich für diesen Fragebogen selbst registrieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:791 msgid "Participants can save partially finished surveys" msgstr "Teilnehmer können teilweise fertiggestellte Umfrage zwischenspeichern." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:807 msgid "Regenerate Question Codes:" msgstr "Fragen-Codes neu erzeugen:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:811 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:816 msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass die Fragencodes neu erzeugen lassen wollen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:812 msgid "Straight" msgstr "Normal aufsteigend" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:817 msgid "By Group" msgstr "Nach Gruppen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:822 msgid "Survey URL" msgstr "URL dieser Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:827 msgid "Survey URL For Language:" msgstr "Umfrage URL für Sprache" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:827 msgid "Flag" msgstr "Fahne" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:838 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2689 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2691 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2878 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2880 msgid "Welcome:" msgstr "Willkommenstext:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:841 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2212 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2882 msgid "Administrator:" msgstr "Administrator Name:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:844 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2218 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2888 msgid "Fax To:" msgstr "Faxnummer:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:848 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2350 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2989 msgid "Expiry Date:" msgstr "Umfrage endet am:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:859 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2245 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2909 msgid "Template:" msgstr "Vorlage:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:863 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2167 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2857 msgid "Base Language:" msgstr "Basis-Sprache:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:872 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2172 msgid "Additional Languages" msgstr "Zusätzliche Sprachen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:888 msgid "Exit Link" msgstr "Abschluss-Link" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:893 msgid "Number of questions/groups" msgstr "Anzahl Fragen/Gruppen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:895 msgid "Survey currently active" msgstr "Umfrage aktiv" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:909 msgid "Survey table name" msgstr "Name der Umfrage-Tabelle" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:912 msgid "Hints" msgstr "Hinweise" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:916 msgid "Survey cannot be activated yet." msgstr "Die Umfrage kann noch nicht aktiviert werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:919 msgid "You need to add groups" msgstr "Sie müssen Gruppen hinzufügen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:923 msgid "You need to add questions" msgstr "Sie müssen Fragen hinzufügen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:973 msgid "Edit Current Group" msgstr "Diese Gruppe bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:986 msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?" msgstr "Das Löschen dieser Gruppe löscht auch alle möglichen Fragen und Antworten, die sie enthält. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:989 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:998 msgid "Delete Current Group" msgstr "Diese Gruppe löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:995 msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content" msgstr "Es ist unmöglich diese Gruppe zu löschen, da es mindestens eine Frage gibt, die Bedingungen zu eine Frage in dieser Gruppe hat." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1010 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1011 msgid "Change Question Order" msgstr "Fragen-Reihenfolge ändern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1022 msgid "Export Current Group" msgstr "Diese Gruppe exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1037 msgid "Close this Group" msgstr "Diese Gruppe schließen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1045 msgid "Show Details of this Group" msgstr "Details dieser Gruppe anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1048 msgid "Hide Details of this Group" msgstr "Details dieser Gruppe verstecken" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1061 msgid "Add New Question to Group" msgstr "Neue Frage zu dieser Gruppe hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1088 msgid "Questions with conditions to this group" msgstr "Fragen mit Bedingungen zu dieser Gruppe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1140 msgid "Edit Current Question" msgstr "Diese Frage bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1155 msgid "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?" msgstr "Das Löschen dieser Frage löscht auch alle möglichen Antworten, die sie umfasst. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1157 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1167 msgid "Delete Current Question" msgstr "Diese Frage löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1164 msgid "Impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it" msgstr "Es ist unmöglich diese Frage zu löschen, da mindestens eine Frage eine Bedingung darauf gesetzt hat" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1179 msgid "Export this Question" msgstr "Diese Frage exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1196 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1205 msgid "Copy Current Question" msgstr "Diese Frage kopieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1205 msgid "Copy question is not possible in an Active survey" msgstr "\"Fragen Kopieren\" ist bei einer aktiven Umfrage nicht möglich" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1219 msgid "Set Conditions for this Question" msgstr "Bedingungen für diese Frage setzen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1234 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1241 msgid "Preview This Question" msgstr "Vorschau dieser Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1273 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1329 msgid "Edit/Add Answers for this Question" msgstr "Antworten hinzufügen/bearbeiten für diese Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1284 msgid "Close this Question" msgstr "Diese Frage schließen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1287 msgid "Show Details of this Question" msgstr "Details anzeigen für diese Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1290 msgid "Hide Details of this Question" msgstr "Details verstecken für diese Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1299 msgid "Code:" msgstr "Code:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1303 msgid "Mandatory Question" msgstr "Pflichtfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1304 msgid "Optional Question" msgstr "Optionale Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1308 msgid "Question:" msgstr "Frage:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1310 msgid "Help:" msgstr "Hilfetext:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1316 msgid "Validation:" msgstr "Validierung:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1321 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1327 msgid "You need to add answers to this question" msgstr "Noch keine Antworten definiert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1336 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:666 msgid "Label Set" msgstr "Beschriftung-Set" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1340 msgid "You need to choose a label set for this question!" msgstr "Sie müssen ein Beschriftung-Set für diese Frage auswählen!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1360 msgid "Second Label Set" msgstr "Zweites Beschriftungsset" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1364 msgid "You need to choose a second label set for this question!" msgstr "Sie müssen ein zweites Beschriftungs-Set für diese Frage auswählen!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1378 msgid "Edit/Add second Label Sets" msgstr "Bearbeiten/Hinzufügen zweites Beschriftungsset" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1390 msgid "Other:" msgstr "'Sonstige:' Angabe möglich:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1399 msgid "Mandatory:" msgstr "Pflichtangabe:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1408 msgid "Other questions having conditions on this question:" msgstr "Fragen mit Bedingungen, die auf dieser Frage basieren:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1482 msgid "Edit Answers" msgstr "Antworten bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1485 msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." msgstr "Fehler: Sie versuchen einen doppelten Antwort-Code zu speichern." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1513 msgid "Code" msgstr "Code" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1519 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1970 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1522 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1568 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1624 msgid "Answer:" msgstr "Antwort:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1612 msgid "New Answer" msgstr "Neue Antwort" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1645 msgid "You cannot add answers or edit answer codes for this question type because the survey is active." msgstr "Sie können für diese Frage bzw. Fragetypen leider keine Antworten hinzufügen oder Fragecodes ändern, da die Umfrage aktiv ist." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1666 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2063 msgid "Add User" msgstr "Benutzer hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1680 msgid "User added." msgstr "Benutzer hinzugefügt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1682 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1736 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1803 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1868 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2042 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2091 msgid "Set Survey Rights" msgstr "Setze Umfrage-Benutzerrechte" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1690 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1696 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1751 msgid "Failed to add User." msgstr "Konnte Benutzer nicht hinzufügen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1690 msgid "Username already exists." msgstr "Benutzername existiert bereits." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1696 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1751 msgid "No Username selected." msgstr "Kein Benutzername gewählt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1709 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2078 msgid "Add User Group" msgstr "Benutzergruppe hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1733 msgid "User Group added." msgstr "Benutzergruppe hinzugefügt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1745 msgid "Failed to add User Group." msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht hinzufügen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1763 msgid "Deleting User" msgstr "Lösche Benutzer" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1774 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1968 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1778 msgid "Could not delete user. User was not supplied." msgstr "Konnte Benutzer nicht löschen. Kein Benutzername angegeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1805 msgid "Edit Survey Properties" msgstr "Umfrage-Einstellungen bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1806 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1871 msgid "Define Questions" msgstr "Fragen definieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1808 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1873 msgid "Export" msgstr "Datenexport" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1870 msgid "Edit Survey Property" msgstr "Umfrage Eigenschaft bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1872 msgid "Browse Response" msgstr "Antworten anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1926 msgid "LimeSurvey Survey File (*.csv)" msgstr "LimeSurvey Umfrage Datei (*.csv)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1934 msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" msgstr "queXML Umfrage XML Format (*.xml)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1937 msgid "(XML module only in PHP 4 available)" msgstr "(nur möglich mit PHP4)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1947 msgid "Export To File" msgstr "Als Datei exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1966 msgid "Survey Security" msgstr "Umfrage-Sicherheit" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:1969 msgid "User Group" msgstr "Benutzergruppe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2057 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2124 msgid "Update survey rights successful." msgstr "Benutzerrechte erfolgreich aktualisiert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2128 msgid "Failed to update survey rights!" msgstr "Konnte die Umfragerechte nicht aktualisieren!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2158 msgid "Edit Survey - Step 1 of 2" msgstr "Umfrage bearbeiten - Schritt 1 von 2" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2164 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2851 msgid "General" msgstr "Generell" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2191 msgid "Remove" msgstr "Löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2214 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2884 msgid "Admin Email:" msgstr "Administrator Email:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2216 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2886 msgid "Bounce Email:" msgstr "E-Mail für Rückläufer:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2227 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2899 msgid "Presentation & Navigation" msgstr "Präsentation & Navigation" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2230 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2902 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2234 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2904 msgid "Question by Question" msgstr "Frage für Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2263 msgid "Template Preview:" msgstr "Vorlagen Vorschau:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2269 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2926 msgid "Allow Saves?" msgstr "Zwischenspeichern erlauben?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2281 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2937 msgid "Show [<< Prev] button" msgstr "[<< Zurück] Button zeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2293 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2945 msgid "Participiants may print answers?" msgstr "Teilnehmer dürfen Antworten ausdrucken?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2305 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2953 msgid "List survey publicly:" msgstr "Umfrage öffentlich listen:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2319 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2963 msgid "End URL:" msgstr "End-URL:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2321 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2971 msgid "Automatically load URL when survey complete?" msgstr "URL automatisch laden, wenn die Umfrage abgeschlossen ist?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2338 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2983 msgid "Publication & Access control" msgstr "Publizieren & Zugangskontrolle" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2343 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2986 msgid "Expires?" msgstr "Läuft ab?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2354 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2995 msgid "Use Cookies?" msgstr "Cookies benutzen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2366 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3006 msgid "Allow public registration?" msgstr "Offene Registrierung erlauben?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2377 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3013 msgid "Use CAPTCHA for" msgstr "Benutze CAPTCHA für" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2381 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2385 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2389 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2398 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3015 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3016 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3017 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3019 msgid "Survey Access" msgstr "Umfrage Zugriff" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2381 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2385 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2393 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2401 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3015 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3016 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3018 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3020 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2381 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2389 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2393 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2404 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3015 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3017 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3018 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3021 msgid "Save & Load" msgstr "Speichern & Laden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2412 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3026 msgid "Token Attribute Names:" msgstr "Probanden Schlüssel:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2419 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3031 msgid "Use HTML format for token emails?" msgstr "HTML Format für Probanden Emails benutzen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2420 msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format" msgstr "Wenn Sie den Email-Modus umstellen, müssen Sie ihre Email-Vorlagen überarbeiten und diese auf das neue Format ggf. anpassen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2436 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3043 msgid "Notification & Data Management" msgstr "Benachrichtigung & Daten-Verwaltung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2440 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3046 msgid "Admin Notification:" msgstr "Admin Benachrichtigung:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2448 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3054 msgid "Anonymous answers?" msgstr "Anonymisierte Antworten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2456 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3062 msgid "If you turn on the -Anonymous answers- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Wenn sie die Umfrage auf 'Anonyme Antworten\" setzen und eine Probandentabelle erstellen, wird LimeSurvey die Teilnehmer nicht mit einem Zeitstempel versehen, sondern an Stelle des Datums und der Uhrzeit nur ein 'Y' setzen, damit für ihre Teilnehmer die Anonymität gewahrt bleibt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2466 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2490 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2515 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2541 msgid "Cannot be changed" msgstr "Kann nicht geändert werden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2484 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3072 msgid "Date Stamp?" msgstr "Zeit-Datumsstempel?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2488 msgid "Responses will not be date stamped." msgstr "Antworten werden nicht mit einem Zeitstempel versehen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2489 msgid "Responses will be date stamped." msgstr "Antworten werden mit einem Zeitstempel versehen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2508 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3079 msgid "Save IP Address?" msgstr "IP-Adresse speichern?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2513 msgid "Responses will not have the IP address logged." msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden nicht protokolliert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2514 msgid "Responses will have the IP address logged" msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden protokolliert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2534 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3086 msgid "Save Referring URL?" msgstr "Referrer-URL speichern?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2539 msgid "Responses will not have their referring URL logged." msgstr "Referrer-URL wird nicht gespeichert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2540 msgid "Responses will have their referring URL logged." msgstr "Referrer-URL wird gespeichert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2560 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3093 msgid "Enable Token-based answers persistence?" msgstr "Aktiviere Teilnehmer-Basierte Antworten-Persistenz?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2589 msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled" msgstr "ZIP Bibliothek nicht unterstützt durch PHP, ZIP Import ist deaktiviert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2598 msgid "Uploaded Resources Management" msgstr "Ressourcen Verwaltung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2605 msgid "Browse Uploaded Resources" msgstr "Bestehende Ressource anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2606 msgid "Export Resources As ZIP Archive" msgstr "Exportiere Ressourcen als ZIP-Archiv" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2607 msgid "Select ZIP File:" msgstr "ZIP-Datei auswählen:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2609 msgid "Import Resources ZIP Archive" msgstr "Ressourcen ZIP Datei importieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2621 msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?" msgstr "Alle Fragen, Antworten etc. für von Ihnen entfernte Sprachen werden gelöscht. Sind Sie sicher?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2621 msgid "Save and Continue" msgstr "Speichern und Fortfahren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2663 msgid "This will replace the existing text. Continue?" msgstr "Der bestehende Text wird ersetzt. Fortfahren?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2669 msgid "Edit Survey - Step 2 of 2" msgstr "Umfrage bearbeiten - Schritt 2 von 2" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2693 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2967 msgid "URL Description:" msgstr "URL Beschreibung:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2766 msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" msgstr "Die aktuelle Umfrage besitzt Fragen mit Bedingungen ausserhalb der eigenen Gruppe." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2766 msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Das Verändern der Gruppen-Reihenfolge ist bestimmten Beschränkungen unterworfen, um sicherzustellen, dass Fragen mit Bedingungen nicht vor Fragen verschoben werden von denen die Bedingung abhängt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2766 msgid "The following groups are concerned" msgstr "Die folgenden Gruppen sind betroffen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2771 #, php-format msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:" msgstr "Gruppe %s ist abhängig von Gruppe %s, siehe Bedingungen von:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2775 msgid "QID" msgstr "QID" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2841 msgid "Error: You have to enter a title for this survey." msgstr "Fehler: Sie müssen einen Titel für diese Umfrage angeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2845 msgid "Create or Import Survey" msgstr "Umfrage erstellen oder importieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2868 msgid "This setting cannot be changed later!" msgstr "Die Einstellung kann später nicht geändert werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2873 msgid "(This field is mandatory.)" msgstr "(Dies ist ein Pflichtfeld.)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2894 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2979 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3039 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3108 msgid "Create Survey" msgstr "Erstelle Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:2992 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3112 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3123 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:25 msgid "Import Survey" msgstr "Umfrage importieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3119 msgid "Select CSV/SQL File:" msgstr "CSV/SQL-Datei auswählen:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/html.php:3121 msgid "Convert Resources links and INSERTANS fields ?" msgstr "Ressourcen Links und INSERTANS Felder konvertieren?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Start HTML Editor in a Popup Window" msgstr "Starte HTML-Editor im Popup-Fenster" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-functions.php:222 msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window" msgstr "Focus auf das HTML Editor Popup -Fenster setzen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:37 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:45 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-Editor" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:53 msgid "Close Editor" msgstr "Schließe Editor" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:86 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:136 msgid "Editing" msgstr "Bearbeite" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/htmleditor-popup.php:167 msgid "Do you want to save your changes ?" msgstr "Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:33 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:30 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:31 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:32 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:186 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:356 #, php-format msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Grund dafür könnten fehlerhafte Rechteeinstellungen des Ordners %s sein." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:41 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:55 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:43 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:69 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:67 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:237 msgid "File upload succeeded." msgstr "Datei erfolgreich hochgeladen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/http_importsurvey.php:42 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:44 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:70 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:68 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:238 msgid "Reading file.." msgstr "Lese Datei.." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:39 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." msgstr "keine SID (Umfrage) angegeben. Kann Gruppe nicht importieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:56 msgid "Reading file..." msgstr "Lese Datei..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:68 msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." msgstr "Diese Datei enthält keine LimeSurvey-Daten im richtigen Format." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:249 msgid "You can't import a group which doesn't support the current survey's base language." msgstr "Sie können keine Gruppe importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:265 msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language." msgstr "Sie können keine Frage importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:283 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:281 msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language" msgstr "Sie können keine Beschriftungs-Set importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:641 msgid "Import partially successful." msgstr "Import teilweise erfolgreich." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:642 msgid "The following languages in this group were not imported since the survey does not contain such a language: " msgstr "Die folgenden Sprachen in der Grupper wurden nicht importiert, da die Umfrage eine solche Sprache nicht enthält:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:653 msgid "Group Import Summary" msgstr "Gruppen-Import übersicht" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:663 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1222 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1250 msgid "Conditions" msgstr "Bedingungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:668 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:203 msgid "Labels" msgstr "Antworten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:671 msgid "Question Attributes: " msgstr "Frage-Attribute:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importgroup.php:674 msgid "Import of group is completed." msgstr "Import der Gruppe abgeschlossen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:23 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:213 msgid "Import Label Set" msgstr "Beschriftung-Set importieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:55 msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed." msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Beschriftungsset-Datei. Import fehlgeschlagen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:56 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:212 msgid "Return to Labels Admin" msgstr "Zurück zur Beschriftung-Set Administration" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:193 msgid "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead." msgstr "Das Beschriftungsset wurde nicht importiert, da es doppelt vorhanden ist. Stattdessen wird das Duplikat genutzt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:201 msgid "Label Set Import Summary" msgstr "Beschriftung-Set Import Zusammenfassung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:202 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:503 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1223 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1251 msgid "Label Sets" msgstr "Beschriftung-Sets" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:204 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1217 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1245 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importlabel.php:211 msgid "Import of Label Set is completed." msgstr "Import des Beschriftungssets abgeschlossen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:37 msgid "Quick Statistics" msgstr "Statistiken" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:43 msgid "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active survey" msgstr "Importiere Antworten aus einer alten deaktivierten Umfrage in die aktuelle Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:47 msgid "Target Survey ID" msgstr "Ziel-Umfrage ID:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:52 msgid "Source table" msgstr "Urspungs-Tabelle" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:62 msgid "Import Responses" msgstr "Antworten importieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importoldresponses.php:62 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:24 msgid "Import Question" msgstr "Fragen importieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:43 msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question." msgstr "keine SID (Umfrage) angegeben. Kann Frage nicht importieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:57 msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question" msgstr "keine GID (Gruppe) angegeben. Kann Frage nicht importieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:97 msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed." msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Umfrage-Datei. Import fehlgeschlagen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:107 msgid "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed." msgstr "Sie können leider nur Fragen der gleichen LimeSurvey Version importieren. Import fehlgeschlagen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:240 msgid "You can't import a question which doesn't support the current survey's base language" msgstr "Sie können keine Frage importieren, welche nicht zumindest die Basissprache dieser Umfrage unterstützt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:496 msgid "Question Import Summary" msgstr "Fragen-Import übersicht" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:508 msgid "Question Attributes:" msgstr "Frage-Attribute:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importquestion.php:512 msgid "Question import is complete." msgstr "Fragen Import ist abgeschlossen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:51 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:59 msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed." msgstr "Diese Datei ist keine LimeSurvey-Umfrage-Datei. Import fehlgeschlagen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:372 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:381 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:548 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:564 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:594 msgid "Import of this survey file failed" msgstr "Import dieser Umfrage-Datei fehlgeschlagen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:373 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:381 msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format." msgstr "Diese Datei enthält keine LimeSurvey-Daten im richtigen Format." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:761 msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped." msgstr "Eine Gruppe in der CSV/SQL-Datei stammt nicht aus der gleichen Umfrage. Der Import der Umfrage wurde gestoppt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:823 msgid "was NOT imported because the question type is unknown." msgstr "wurde NICHT importiert, da der Fragetyp unbekannt ist." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:829 #, php-format msgid "was imported but the type was set to '%s' because it is the most similiar one." msgstr "wurde importiert, aber der Typ wurde konvertiert auf '%s', da dies der ähnlichste Typ ist." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1213 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1241 msgid "Survey Import Summary" msgstr "Umfragen-Import übersicht" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1226 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1252 msgid "Not imported Label Sets" msgstr "Nicht importierte Beschriftung-Sets" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1226 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1252 msgid "(Label Sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" msgstr "(Beschriftungs-Sets wurden nicht importiert, da Sie nicht die Berechtigung haben neue Beschriftungs-Sets anzulegen.)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1228 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1253 msgid "Question Attributes" msgstr "Fragen-Attribute:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1230 msgid "Quotas" msgstr "Umfrage Quoten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1232 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1256 msgid "Import of Survey is completed." msgstr "Import der Umfrage abgeschlossen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1233 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/importsurvey.php:1257 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:43 msgid "Import Survey Resources" msgstr "Umfrage Ressourcen importieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:49 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:219 #, php-format msgid "Incorrect permissions in your %s folder." msgstr "Ungültige Zugriffsrechte in Ihrem %s Verzeichnis" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:50 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:74 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:144 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:187 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:361 msgid "Back" msgstr "zurück" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:73 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:243 msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed." msgstr "Diese Datei ist keine gültige ZIP Archiv Datei. Import fehlgeschlagen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:94 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:264 msgid "Copy failed" msgstr "Kopieren fehlgeschlagen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:103 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:273 msgid "OK" msgstr "OK" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:113 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:283 msgid "Forbidden Extension" msgstr "Verbotene Endung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:137 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:156 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:307 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:326 msgid "Imported Files List" msgstr "Importierte Dateiliste" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:142 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:312 msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed." msgstr "Dieses ZIP-Archiv entält keine gültigen Ressourcen-Dateien. Import fehlgeschlagen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:143 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:313 msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." msgstr "Bitte denken Sie daran, dass Unterverzeichnisse im ZIP-Archiv nicht unterstützt werden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:151 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:321 msgid "Partial" msgstr "Teilweise" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:155 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:163 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:325 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:333 msgid "Error Files List" msgstr "Fehler Datei Liste" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:166 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:336 msgid "Imported Resources for" msgstr "Importiere Ressourcen für" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:168 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:338 msgid "Resources Import Summary" msgstr "Ressourcen-Import Übersicht" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:169 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:339 msgid "Total Imported files" msgstr "Anzahl importierte Dateien" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:170 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:340 msgid "Total Errors" msgstr "Fehler Gesamt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:174 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:180 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:344 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/import_resources_zip.php:350 msgid "File" msgstr "Datei" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:32 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:306 msgid "Data Consistency Check" msgstr "Datenintegritätsprüfung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:32 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:306 msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly." msgstr "Wenn Fehler gezeigt werden, sollten Sie dieses Script nochmals ausführen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:53 msgid "No matching Cqid" msgstr "Keine entsprechende Cquid" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:60 msgid "No matching CFIELDNAME Group!" msgstr "Keine entsprechende CFIELDNAME Gruppe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:64 msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!" msgstr "Kein \"CFIELDNAME\" gesetzt!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:69 msgid "The following conditions should be deleted" msgstr "Die folgenden Bedingungen sollten gelöscht werden:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:71 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:94 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:130 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:140 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:165 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:188 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:217 msgid "because" msgstr "Grund:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:77 msgid "All conditions meet consistency standards" msgstr "Alle Bedingungen sind konsistent." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:89 msgid "No matching qid" msgstr "Keine entsprechende qid" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:93 msgid "The following question attributes should be deleted" msgstr "Die folgenden Fragenattribute sollten gelöscht werden:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:99 msgid "All question_attributes meet consistency standards" msgstr "Alle Fragenattribute sind konsistent." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:111 msgid "No matching survey" msgstr "Keine übereinstimmende Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:123 msgid "No matching group" msgstr "Keine übereinstimmende Gruppe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:129 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:139 msgid "The following assessments should be deleted" msgstr "Die folgenden Bewertungen sollten gelöscht werden:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:135 msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards" msgstr "Alle Umfrage (Gesamt-) Bewertungen sind konsistent." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:145 msgid "All Group assessments meet consistency standards" msgstr "Alle Gruppenbewertungen sind konsistent." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:158 msgid "No matching question" msgstr "Keine übereinstimmende Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:164 msgid "The following answers should be deleted" msgstr "Die folgenden Antworten sollten gelöscht werden:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:170 msgid "All answers meet consistency standards" msgstr "Alle Antworten sind konsistent." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:182 msgid "Language specific settings missing" msgstr "Sprechspezifische Einstellungen fehlen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:187 msgid "The following surveys should be deleted" msgstr "Die folgenden Umfrage können gelöscht werden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:193 msgid "All survey settings meet consistency standards" msgstr "Alle Umfrage-Einstellungen sind konsistent." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:205 msgid "No matching Group" msgstr "Keine übereinstimmende Gruppe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:211 msgid "No matching Survey!" msgstr "Keine übereinstimmende Umfrage!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:216 msgid "The following questions should be deleted" msgstr "Die folgenden Fragen sollten gelöscht werden:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:222 msgid "All questions meet consistency standards" msgstr "Alle Fragen sind konsistent." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:237 msgid "The following groups should be deleted" msgstr "Die folgenden Gruppen sollten gelöscht werden:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:243 msgid "All groups meet consistency standards" msgstr "Alle Gruppen sind konsistent." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:247 msgid "No database action required" msgstr "Es sind keine Datenänderungen notwendig." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:249 msgid "Should we proceed with the delete?" msgstr "Möchten Sie mit dem Löschen forfahren?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:292 msgid "Yes - Delete Them!" msgstr "Ja - Bitte löschen!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:320 msgid "Deleting Surveys" msgstr "Lösche Umfragen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:322 msgid "Deleting Survey ID" msgstr "Lösche Umfrage ID" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:329 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:337 msgid "Deleting Assessments" msgstr "Lösche Assessments" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:331 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:339 msgid "Deleting ID" msgstr "Lösche ID" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:345 msgid "Deleting Question_Attributes" msgstr "Lösche Fragenattribute" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:353 msgid "Deleting Conditions" msgstr "Lösche Bedingungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:355 msgid "Deleting cid" msgstr "Lösche cid" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:362 msgid "Deleting Answers" msgstr "Lösche Antworten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:365 msgid "Deleting answer with qid" msgstr "Lösche Antwort mit qid" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:372 msgid "Deleting Questions" msgstr "Lösche Fragen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:374 msgid "Deleting qid" msgstr "Lösche quid" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:381 msgid "Deleting Groups" msgstr "Lösche Gruppen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:383 msgid "Deleting group id" msgstr "Lösche Gruppen-ID" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:389 msgid "Check database again?" msgstr "Datenbank nochmals prüfen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/integritycheck.php:390 msgid "Check Again" msgstr "Nochmal prüfen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:67 msgid "Label Sets Administration" msgstr "Beschriftung-Set Administration" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:87 msgid "Add New Label Set" msgstr "Neues Beschriftung-Set hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:88 msgid "Add new label set" msgstr "Neues Beschriftung-Set hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:89 msgid "Labelsets" msgstr "Beschriftungsvorlage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:122 msgid "Error: You have to enter a name for this label set." msgstr "Fehler: Sie müssen einen Titel für dieses Beschriftungsset angeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:128 msgid "Create or Import New Label Set" msgstr "Neues Beschriftungsset erstellen oder importieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:128 msgid "Create New Label Set" msgstr "Neues Beschriftung-Set" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:129 msgid "Edit Label Set" msgstr "Beschriftungs-Vorlagen bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:140 msgid "Set Name" msgstr "Name setzen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:159 msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset." msgstr "Sie können diesen Eintrag nicht entfernen, da sie mindestens eine Sprache in einem Beschriftungsset benötigen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:177 msgid "Update" msgstr "aktualisieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:254 msgid "Edit label set" msgstr "Beschriftung-Set bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:257 msgid "Delete label set" msgstr "Beschriftung-Set löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:344 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:378 msgid "Label:" msgstr "Beschriftung:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:374 msgid "New label" msgstr "Neue Beschriftung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:381 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:663 msgid "Add new label" msgstr "Neue Beschriftung hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:384 msgid "Fix Order" msgstr "Reihenfolge korrigieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:410 msgid "Inserting New labels must be done on the first language folder." msgstr "Neue Labels dürfen nur auf der ersten Seite eingefügt werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:419 msgid "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey." msgstr "Sie können die Codes nicht ändern und keine Einträge hinzufügen oder löschen, weil dieses Beschriftung-Set in einer aktiven Umfrage benutzt wird." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:479 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:820 msgid "Fix Sort" msgstr "Sort Check" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:489 msgid "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys." msgstr "Mindestens eine Umfrage benutzt momentan dieses Beschriftung-Set. ändern der Codes, Hinzufügen oder Löschen von Einträgen dieses Beschriftung-Set kann ungewollte Ergebnisse nach sich ziehen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:560 msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages" msgstr "Fehler beim Kopieren von vorhanendenen Labels zu der hinzugefügten Sprache" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:578 msgid "Failed to delete labels for removed languages" msgstr "Konnte die Label für gelöschte Fragen nicht entfernen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:586 msgid "Update of Label Set failed" msgstr "Aktualisieren des Beschriftung-Set fehlgeschlagen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:602 msgid "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first." msgstr "Konnte Beschriftung-Set nicht löschen - Es gibt Fragen, die auf diesem Beschriftung-Set basieren. Sie müssen zuerst diese Fragen löschen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:638 msgid "Insert of Label Set failed" msgstr "Einfügen des Beschriftung-Set fehlgeschlagen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:701 msgid "Failed to insert label" msgstr "Konnte Label nicht einfügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:708 msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one." msgstr "Dieser Beschriftungscode wird bereits verwendet. Bitte wählen sie einen anderen oder benennen sie den bereits vorhanden um." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:769 msgid "Failed to update label" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Labels" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:781 msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes" msgstr "Aktualisierung nicht möglich: idente Beschriftungscodes können nicht mehrfach verwendet werden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/labels.php:815 msgid "Failed to delete label" msgstr "Fehler beim Löschen des Labels" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:35 msgid "You have to enter user name and email." msgstr "Sie müssen Benutzername und Email angeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:48 msgid "Check Data" msgstr "Daten überprüfen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:74 msgid "You have to login first." msgstr "Sie müssen sich erst anmelden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:96 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/login_check.php:100 msgid "Forgot Your Password?" msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:142 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:146 msgid "if you answered" msgstr "falls ihre Antwort " #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:144 msgid "if you have NOT answered" msgstr "wenn Sie nicht geantwortet haben" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:244 msgid "or" msgstr "oder" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:251 msgid "to question" msgstr " war bei der Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:257 msgid "Only answer this question" msgstr "Bitte beantworten Sie diese Frage nur," #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:290 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:291 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:306 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:309 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:323 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:324 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:380 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:381 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:427 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:428 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:620 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:623 msgid "Please choose *only one* of the following:" msgstr "Bitte wählen Sie nur eine der folgenden Antworten aus:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:301 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:303 msgid "Please enter a date:" msgstr "Bitte ein Datum eingeben:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:448 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to" msgstr "Bitte nummerieren Sie jede Box in der Reihenfolge Ihrer Präferenz, beginnen mit 1 bis" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:449 msgid "Please number each box in order of preference from 1 to " msgstr "Bitte nummerieren Sie jede Box in der Reihenfolge Ihrer Präferenz, beginnend von 1 bis" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:469 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:470 msgid "Please choose *all* that apply:" msgstr "Bitte wählen Sie alle Punkte aus, die zutreffen:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:474 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:475 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:542 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:543 msgid "Please choose *at most* " msgstr "Bitte wählen Sie *maximal*" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:474 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:475 msgid "answers:" msgstr "Antworten:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:537 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:538 msgid "Please choose all that apply and provide a comment:" msgstr "Bitte wählen Sie die zutreffenden Punkte aus und schreiben Sie einen Kommentar dazu:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:542 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:543 msgid "answers and provide a comment:" msgstr "Antworten und geben Sie einen Kommentar ein:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:572 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:573 msgid "Please write your answer(s) here:" msgstr "Bitte Ihre Antwort(en) hierher schreiben" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:589 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:591 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:595 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:597 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:604 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:606 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:613 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:615 msgid "Please write your answer here:" msgstr "Bitte schreiben Sie Ihre Antwort hier" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:630 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:632 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:664 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:666 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:690 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:692 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:715 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:717 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:741 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:750 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:815 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:816 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:910 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:911 msgid "Please choose the appropriate response for each item:" msgstr "Bitte wählen Sie die zutreffende Antwort aus" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:963 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:965 msgid "Submit Your Survey." msgstr "Übermittlung Ihres ausgefüllten Fragebogens:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:964 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:965 msgid "Thank you for completing this survey." msgstr "Vielen Dank für die Beantwortung des Fragebogens." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:968 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:969 msgid "Please fax your completed survey to:" msgstr "Bitte faxen Sie den ausgefüllten Fragebogen an" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:974 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/printablesurvey.php:975 msgid "Please submit by" msgstr "Bitte übermitteln bis" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:26 msgid "Error: You have to enter a code for this question." msgstr "Fehler: Sie müssen einen Code für diese Frage angeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:30 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:36 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:164 msgid "Add Question" msgstr "Frage hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:72 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:255 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:473 msgid "Label Set:" msgstr "Beschriftung-Set:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:87 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:274 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:497 msgid "Second Label Set:" msgstr "Zweites Beschriftungsset:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:133 msgid "Position:" msgstr "Position:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:136 msgid "At end" msgstr "Am Ende" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:137 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:759 msgid "At beginning" msgstr "Am Anfang" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:140 msgid "After" msgstr "Nach" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:180 msgid "Select CSV File" msgstr "CSV-Datei auswählen:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:207 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:335 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:356 msgid "Copy Question" msgstr "Frage kopieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:221 msgid "Note: You MUST enter a new question code!" msgstr "Anmerkung: Sie MÜSSEN einen neuen Frage-Code eingeben!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:296 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:529 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:346 msgid "Copy Answers?" msgstr "Antworten kopieren?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:351 msgid "Copy Attributes?" msgstr "Attribute kopieren?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:404 msgid "Edit Question" msgstr "Bearbeite Frage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:456 msgid "Question Type:" msgstr "Fragen Typ:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:467 msgid "Cannot be modified (Survey is active)" msgstr "Kann nicht geändert werden (Umfrage ist aktiv)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:520 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:521 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:550 msgid "Survey is currently active." msgstr "Die Umfrage ist momentan aktiv." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:575 msgid "Update Question" msgstr "Frage aktualisieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:714 msgid "Current group is using conditional questions" msgstr "Die aktuelle Gruppe nutzt Fragen mit Bedingungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:714 msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Das Verändern der Reihenfolge in dieser Gruppe ist bestimmten Beschränkungen unterworfen, um sicherzustellen, dass Fragen mit Bedingungen nicht vor Fragen verschoben werden von denen die Bedingung abhängt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:714 msgid "See the conditions marked on the following questions" msgstr "Es gibt Bedingungen auf den folgenden Fragen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:754 msgid "Place after.." msgstr "Platzieren nach..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:815 msgid "View Question" msgstr "Frage anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:252 msgid "Modify Quota" msgstr "Quote bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:256 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:315 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:599 msgid "Quota Name" msgstr "Quoten-Name" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:262 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:605 msgid "Quota Limit" msgstr "Quoten Grenze" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:268 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:317 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:611 msgid "Quota Action" msgstr "Quoten Aktion" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:273 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:341 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:614 msgid "Terminate Survey" msgstr "Umfrage beenden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:276 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:343 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:615 msgid "Terminate Survey With Warning" msgstr "Umfrage beenden mit Warnung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:281 msgid "Update Quota" msgstr "Quote aktualisieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:312 msgid "Survey Quotas" msgstr "Umfrage Quoten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:318 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:335 msgid "Not Active" msgstr "Nicht aktiv" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:351 msgid "Modify" msgstr "Ändern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:373 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:452 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:468 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:528 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:544 msgid "Add Answer" msgstr "Antwort hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:416 msgid "No quotas have been set for this survey" msgstr "Es wurden noch keine Quoten für diese Umfrage festgelegt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:422 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:620 msgid "Add New Quota" msgstr "Neue Quote hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:452 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:528 msgid "Question Selection" msgstr "Fragenauswahl" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:455 msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." msgstr "Diese Umfrage enthält leider keine unterstützten Fragetypen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:468 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:544 msgid "Survey Quota" msgstr "Umfrage Quote" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:475 msgid "Select Question" msgstr "Frage wählen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:531 msgid "All answers are already selected in this quota." msgstr "Alle Antworten sind schon für diese Quote ausgewählt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:551 msgid "Select Answer" msgstr "Antwort wählen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:595 msgid "New Quota" msgstr "Neue Quote" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:43 msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" msgstr "Sie sind im Begriff alle Bedingungen dieser Umfrage zu löschen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:44 msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie fortfahren, die gesamte Umfrage zu exportieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:68 msgid "All conditions in this survey have been deleted." msgstr "Alle Bedingung in dieser Umfrage wurden gelöscht." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/results.php:189 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/results.php:190 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/results.php:192 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/results.php:261 msgid "Answered" msgstr "Beantwortet" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:64 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:68 msgid "Saved Responses:" msgstr "Zwischengespeicherte Antworten:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:84 msgid "Identifier" msgstr "Identifizierung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:86 msgid "Date Saved" msgstr "Datum Gespeichert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/spss.php:489 msgid "Record ID" msgstr "Umfrage ID" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/spss.php:491 msgid "Completion Date" msgstr "Abgabe-Datum" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/spss.php:493 msgid "Start Language" msgstr "Start-Sprache" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/spss.php:614 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/spss.php:620 msgid "Not Selected" msgstr "Nicht Gewählt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:90 msgid "Filter Settings" msgstr "Filter Einstellungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:136 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:244 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:321 msgid "Number greater than" msgstr "Werte größer als" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:140 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:248 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:325 msgid "Number Less Than" msgstr "Werte kleiner als" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:162 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:340 msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" msgstr "Datum (YYYY-MM-DD) ist gleich" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:166 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:344 msgid "OR between" msgstr "ODER zwischen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:274 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:296 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:312 msgid "Responses Containing" msgstr "Antworten enthalten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:716 msgid "View summary of all available fields" msgstr "Zusammenfassung aller zur Verfügung stehenden Felder anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:723 msgid "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete answers is Disable)" msgstr "Nicht abgeschlossene Antworten unberücksichtigt lassen (funktioniert nur wenn der 'Nicht vollständige Antworten ausblenden' deaktiviert ist)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:727 msgid "Show Graphs" msgstr "Statistik-Grafiken anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:731 msgid "View Stats" msgstr "Statistik anzeigen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:809 msgid "Please wait ..." msgstr "Bitte warten..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:811 msgid "Go Back" msgstr "Zurück" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:822 msgid "Getting Questions and Answers ..." msgstr "Ermittle Fragen und Antworten..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:932 msgid "Getting Result Count ..." msgstr "Ermittle Anzahl Ergebnisse..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:958 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:961 msgid "No of records in this query" msgstr "Anzahl der Datensätze in dieser Abfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:962 msgid "Total records in survey" msgstr "Gesamtzahl der Datensätze dieser Umfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:966 msgid "Percentage of total" msgstr "Anteil in Prozent" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:977 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1600 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1606 msgid "Browse" msgstr "Ansehen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1035 msgid "Generating Summaries ..." msgstr "Generiere Zusammenfassungen..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1192 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1539 msgid "Field Summary for" msgstr "Feld Zusammenfassung für" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1196 msgid "Calculation" msgstr "Berechnung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1198 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1219 msgid "Sum" msgstr "Summe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1220 msgid "Standard Deviation" msgstr "Standard Abweichung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1221 msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1238 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1546 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1713 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1262 msgid "1st Quartile (Q1)" msgstr "1ter Viertelwert (Q1 unteres Quartil)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1284 msgid "2nd Quartile (Median)" msgstr "2ter Viertelwert (Mittleres Quartil)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1312 msgid "3rd Quartile (Q3)" msgstr "3ter Viertelwert (Q3 Oberes Quartil)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1331 msgid "Null values are ignored in calculations" msgstr "*Null-Werte werden in Berechnungen ausgelassen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1332 msgid "Q1 and Q3 calculated using" msgstr "Q1 and Q1 werden berechnet durch die" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1332 msgid "minitab method" msgstr "minitab-Methode" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1341 msgid "Not enough values for calculation" msgstr "Nicht genug Werte für Berechnung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1548 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1644 msgid "Non completed" msgstr "Nicht beendet" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:42 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:309 msgid "Survey List Page" msgstr "Umfragen Liste auf Hauptseite" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:43 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:256 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:257 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:272 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:362 msgid "Welcome Page" msgstr "Startseite" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:44 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:331 msgid "Question Page" msgstr "Fragen-Seite" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:45 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:460 msgid "Completed Page" msgstr "Abschluss-Seite" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:46 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:439 msgid "Clear All Page" msgstr "Erneut-Seite" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:47 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:372 msgid "Register Page" msgstr "Registrierungs-Seite" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:48 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:418 msgid "Load Page" msgstr "Seite laden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:49 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:397 msgid "Save Page" msgstr "Seite speichern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:50 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:471 msgid "Print Answers Page" msgstr "Seite mit Antworten ausdrucken" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:130 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:250 #, php-format msgid "Failed to copy %s to new template directory." msgstr "Konnte %s nicht in das neue Vorlagen Verzeichnis kopieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:136 #, php-format msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" msgstr "Ein Verzeichnis mit dem Namen `%s` existiert bereits - wählen Sie einen anderen Namen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:138 #, php-format msgid "Unable to create directory `%s`." msgstr "Verzeichnis `%s konnte nicht erstellt werden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:138 msgid "Please check the directory permissions." msgstr "Bitte überprüfen Sie die Verzeichnisrechte." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:146 #, php-format msgid "Directory could not be renamed to `%s`." msgstr "Verzeichnis konnte nicht nach `%s` umbenannt werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:146 msgid "Maybe you don't have permission." msgstr "Evenuell haben Sie keine Rechte." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:175 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:187 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:543 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:552 msgid "This file type is not allowed to be uploaded." msgstr "Dieser Dateityp darf nicht hochgeladen werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:581 msgid "Create new template called:" msgstr "Name der neuen Vorlage:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:581 msgid "NewTemplate" msgstr "NeueVorlage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:582 msgid "Create new template" msgstr "Neue Vorlage erstellen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:602 msgid "This template can be modified" msgstr "Diese Vorlage kann bearbeitet werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:605 msgid "This template cannot be modified" msgstr "Diese Vorlage kann nicht bearbeitet werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:616 msgid "You can't edit the default template." msgstr "Sie können das Standardtemplate nicht bearbeiten." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:621 msgid "Rename this template to:" msgstr "Vorlage umbenennen nach:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:623 msgid "Rename this template" msgstr "Vorlage umbenennen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:628 msgid "Export Template" msgstr "Vorlage exportieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:632 msgid "Copy Template" msgstr "Vorlage kopieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:633 msgid "Make a copy of this template" msgstr "Vorlage kopieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:633 msgid "copy_of_" msgstr "Kopie_von_" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:639 msgid "Screen:" msgstr "Vorlagen in Vorschau:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:650 msgid "File Control:" msgstr "Dateiansicht:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:660 msgid "Standard Files:" msgstr "Standard-Dateien:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:661 msgid "Now editing:" msgstr "In Bearbeitung:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:664 msgid "Other Files:" msgstr "Andere Dateien:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:681 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen Speichern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:683 msgid "Changes cannot be saved to the default template." msgstr "Änderungen am Standardtemplate können nicht gespeichert werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:694 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:696 msgid "Files in the default template cannot be deleted." msgstr "Dateien der Standard-Vorlage können nicht gelöscht werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:707 msgid "Upload a File" msgstr "Eine Datei hochladen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:708 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2182 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:730 msgid "Preview:" msgstr "Vorschau:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:45 msgid "ARMSCII-8 Armenian" msgstr "ARMSCII-8 Armenisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:46 msgid "US ASCII" msgstr "US ASCII" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:47 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:48 msgid "Big5 Traditional Chinese" msgstr "Big5 Traditionelles Chinesisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:49 msgid "Binary pseudo charset" msgstr "Binär Pseudo Zeichensatz" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:50 msgid "Windows Central European" msgstr "Windows Zentral-Europäisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:51 msgid "Windows Cyrillic" msgstr "Windows Kyrillisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:52 msgid "Windows Arabic" msgstr "Windows Arabisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:53 msgid "Windows Baltic" msgstr "Windows Baltisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:54 msgid "DOS West European" msgstr "DOS West Europäisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:55 msgid "DOS Central European" msgstr "DOS Zentral-Europäisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:56 msgid "DOS Russian" msgstr "DOS Russisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:57 msgid "SJIS for Windows Japanese" msgstr "SJIS für Windows Japanisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:58 msgid "DEC West European" msgstr "DEC West Europäisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:59 msgid "UJIS for Windows Japanese" msgstr "UJIS für Windows Japanisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:60 msgid "EUC-KR Korean" msgstr "EUC-KR Koreanisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:61 msgid "GB2312 Simplified Chinese" msgstr "GB2312 Vereinfachtes Chinesisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:62 msgid "GBK Simplified Chinese" msgstr "GBK Vereinfachtes Chinesisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:63 msgid "GEOSTD8 Georgian" msgstr "GEOSTD8 Georgisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:64 msgid "ISO 8859-7 Greek" msgstr "ISO 8859-7 Griechisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:65 msgid "ISO 8859-8 Hebrew" msgstr "ISO 8859-8 Hebräisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:66 msgid "HP West European" msgstr "HP West Europäisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:67 msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" msgstr "DOS Kamenicky Tschechisch-Slovakisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:68 msgid "KOI8-R Relcom Russian" msgstr "KOI8-R Relcom Russisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:69 msgid "KOI8-U Ukrainian" msgstr "KOI8-U Ukrainisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:70 msgid "cp1252 West European" msgstr "cp1252 West-Europäisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:71 msgid "ISO 8859-2 Central European" msgstr "ISO 8859-2 Zentral-Europäisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:72 msgid "ISO 8859-9 Turkish" msgstr "ISO 8859-9 Türkisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:73 msgid "ISO 8859-13 Baltic" msgstr "ISO 8859-13 Baltisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:74 msgid "Mac Central European" msgstr "Mac Zentral-Europäisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:75 msgid "Mac West European" msgstr "Mac West-Europäisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:76 msgid "Shift-JIS Japanese" msgstr "Shift-JIS Japanisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:77 msgid "7bit Swedish" msgstr "7bit Schwedisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:78 msgid "TIS620 Thai" msgstr "TIS620 Thai" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:79 msgid "UCS-2 Unicode" msgstr "UCS-2 Unicode" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:80 msgid "EUC-JP Japanese" msgstr "EUC-JP Japanisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:81 msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "UTF-8 Unicode" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:183 msgid "You have not selected a survey" msgstr "Sie haben keine Umfrage ausgewählt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:264 msgid "Token table could not be created." msgstr "Zugangsschlüssel Tabelle konnte nicht erstellt werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:284 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:306 msgid "A token table has been created for this survey." msgstr "Es wurde eine Probandentabelle für diese Umfrage erstellt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:331 msgid "Tokens have not been initialised for this survey." msgstr "Die Zugangsschlüssel wurden für diese Umfrage noch nicht initialisiert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:336 msgid "If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible to users who have been assigned a token." msgstr "Wenn Sie die Zugangsschlüssel-Tabelle für diese Umfrage aktivieren, wird die Umfrage nur mit einem gültigen Zugangsschlüssel ausfüllbar sein." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:347 msgid "Do you want to create a tokens table for this survey?" msgstr "Möchten Sie eine Probandentabelle mit Zugangsschlüsseln für diese Umfrage erstellen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:363 msgid "Restore Options" msgstr "Wiederherstellungsoptionen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:367 msgid "The following old token tables could be restored:" msgstr "Die folgenden alten Zugangsschlüssel-Tabelle können wiederhergestellt werden:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:374 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:407 msgid "Show Token Summary" msgstr "Zeige Probanden-Zusammenfassung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:412 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1743 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1790 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1798 msgid "Display Tokens" msgstr "Zeige Probanden an" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:420 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1791 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1799 msgid "Add new token entry" msgstr "Neuen Probanden hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:424 msgid "Import Tokens from CSV File" msgstr "Import von Probanden von einer CSV-Datei" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:426 msgid "Import Tokens from LDAP Query" msgstr "Import von Zugangsschlüsseln aus LDAP" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:432 msgid "Export Tokens to CSV file" msgstr "Export von Probanden CSV-Datei" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:440 msgid "Edit Email Templates" msgstr "Email Vorlagen bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:442 msgid "Send email invitation" msgstr "Sende E-Mail Einladung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:444 msgid "Send email reminder" msgstr "Sende E-Mail Erinnerung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:448 msgid "Generate Tokens" msgstr "Generiere eindeutige Probanden-Nummer" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:452 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:704 msgid "Drop tokens table" msgstr "Probanden-Tabelle löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:472 msgid "Total Records in this Token Table" msgstr "Anzahl Probanden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:479 msgid "Total With No Unique Token" msgstr "Anzahl Probanden ohne Zugangsschlüssel" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:486 msgid "Total Invitations Sent" msgstr "Anzahl Eingeladene Probanden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:491 msgid "Total Surveys Completed" msgstr "Anzahl ausgefüllte Umfragen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:541 msgid "Edit Email Settings" msgstr "Email Einstellungen bearbeiten." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:554 msgid "Invitation Email Subject:" msgstr "Einladungs-Email Betreff:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:557 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:563 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:568 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:574 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:579 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:585 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:590 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:596 msgid "Use default" msgstr "Standardwerte setzen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:559 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:561 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1087 msgid "Invitation Email:" msgstr "Text der Einladungs-Email:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:565 msgid "Email Reminder Subject:" msgstr "Erinnerungs-Email Betreff:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:570 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:572 msgid "Email Reminder:" msgstr "Text der Erinnerungs-Email:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:576 msgid "Confirmation Email Subject" msgstr "Bestätigungs-Email Betreff:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:581 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:583 msgid "Confirmation Email" msgstr "Text der Bestätigung-Email:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:587 msgid "Public registration Email Subject:" msgstr "Offene Registrierung Email Betreff:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:592 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:594 msgid "Public registration Email:" msgstr "Text der Registrierungs-Email:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:633 msgid "Token Email Settings have been saved." msgstr "Email Einstellungen für Probanden wurden gespeichert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:648 msgid "All token entries have been deleted." msgstr "Alle Probanden-Einträge wurden gelöscht." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:660 msgid "All invite entries have been set to 'Not Invited'." msgstr "Alle Einladungs-Einträge wurden auf Nein zurückgesetzt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:672 msgid "All unique token numbers have been removed." msgstr "Alle Zugangsschlüssel wurden entfernt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:684 msgid "Token Database Administration Options" msgstr "Probanden Datenbank-Administration" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:692 msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?" msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie für ALLE Einträge den Einladungsstatus auf Nein zurücksetzen möchten?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:692 msgid "Set all entries to 'No invitation sent'." msgstr "Setze 'Eingeladen' auf Nein für alle Einträge." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:696 msgid "Are you sure you want to delete all unique token numbers?" msgstr "Sind sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Zugangsschlüssel entfernen wollen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:696 msgid "Delete all unique token numbers" msgstr "Alle Zugangsschlüssel entfernen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:700 msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?" msgstr "Sind Sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Probanden-Einträge löschen wollen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:700 msgid "Delete all token entries" msgstr "Alle Probanden-Einträge löschen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:755 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:804 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:808 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:812 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:817 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:822 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:827 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:832 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:837 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:841 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:847 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:851 msgid "Sort by: " msgstr "Sortieren nach: " #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:822 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1615 msgid "Email Status" msgstr "Email Status" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:837 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1651 msgid "Invite sent?" msgstr "Eingeladen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:841 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1661 msgid "Completed?" msgstr "Ausgefüllt?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:882 msgid "Edit Token Entry" msgstr "Proband bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:885 msgid "Delete Token Entry" msgstr "Proband löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:886 msgid "Do Survey" msgstr "Umfrage ausführen/testen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:915 msgid "Update Response" msgstr "Antworten bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:930 msgid "Send invitation email to this entry" msgstr "Sende eine Einladungs-E-Mail für diesen Eintrag" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:939 msgid "Send reminder email to this entry" msgstr "Sende eine Erinnerungs-E-Mail für diesen Eintrag" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:961 msgid "Delete Tokens Table" msgstr "Probandentabelle löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:969 msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey." msgstr "Wenn Sie diese Zugangsschlüssel-Tabelle löschen, benötigt man nicht länger einen Zugangsschlüssel um auf die Umfrage zuzugreifen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:969 msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table." msgstr "Wenn Sie fortfahren, wird eine Sicherheitskopie dieser Tabelle erstellt. Der Systemadministrator kann dann auf diese Daten zugreifen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:973 msgid "Delete Tokens" msgstr "Lösche die Probandentabelle" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:997 msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey." msgstr "Die Probandentabelle wurde gelöscht, und es sind jetzt keine Zugangsschlüssel mehr nötig, um die Umfrage auszufüllen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:997 msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator." msgstr "Eine Sicherheitskopie dieser Tabelle wurde erstellt. Nur der Systemadministrator kann auf diese Daten zugreifen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1027 msgid "Email Invitation" msgstr "Einladung an Probanden versenden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1074 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1286 msgid "From" msgstr "Von" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1078 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1290 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1095 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1116 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1331 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1366 msgid "Sending to Token ID" msgstr "Sende an Probanden ID" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1099 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1336 msgid "Bypass token with failing email addresses" msgstr "Probanden mit fehlerhaften Email-Adressen überspringen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1105 msgid "Send Invitations" msgstr "Sende Einladungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1115 msgid "Sending Invitations" msgstr "Sende Einladungen..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1205 msgid "Invitation sent to:" msgstr "Einladung versandt an:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1209 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1451 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:" msgstr "Emailversand an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) fehlgeschlagen. Fehler-Nachricht:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1224 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1468 msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below." msgstr "Es sind mehr Mails zu versenden, als auf einmal versendbar sind. Unten klicken um weiter zu senden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1225 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1469 msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent." msgstr "Es sind noch {EMAILCOUNT} E-Mails zu versenden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1245 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token." msgstr "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Proband die folgenden Bedingungen erfüllt hat: E-Mail Adresse vorhanden, Einladung nicht schon versendet, die Umfrage noch nicht ausgefüllt und eindeutiger Zugangsschlüssel zugewiesen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1262 msgid "Email Reminder" msgstr "Erinnerung an Probanden versenden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1312 msgid "Reminder Email:" msgstr "Erinnerungs-Email:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1323 msgid "Start at Token ID No:" msgstr "Start mit Token ID Nr.:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1341 msgid "Send Reminders" msgstr "Sende Erinnerungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1353 msgid "Sending Reminders" msgstr "Sende Erinnerungen.." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1365 msgid "From Token ID" msgstr "Von Probanden ID" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1447 msgid "Reminder sent to:" msgstr "Erinnerung gesendet an:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1491 msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey." msgstr "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Proband die folgenden Bedingungen erfüllt hat: E-Mail Adresse vorhanden, Einladung nicht schon versendet, Umfrage noch nicht ausgefüllt und eindeutiger Zugangsschlüssel zugewiesen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1507 msgid "Create Tokens" msgstr "Probanden erstellen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1511 msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?" msgstr "Wenn Sie auf Ja klicken, wird für alle Probanden ohne eindeutigen Zugangsschlüssel ein entsprechende Schlüssel generiert. OK?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1538 msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created" msgstr "{TOKENCOUNT} Zugangsschlüssel wurden generiert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1556 msgid "Token has been deleted." msgstr "Zugangsschlüssel wurde gelöscht." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1557 msgid "Reloading Screen. Please wait." msgstr "Seite wird neu geladen. Bitte warten." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1589 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1713 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1765 msgid "Add or Edit Token Entry" msgstr "Proband hinzufügen oder bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1593 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1634 msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'" msgstr "Sie können dieses Feld leer lassen und automatisch eindeutige Zugangsschlüssel generieren lassen mit 'Generiere eindeutige Zugangsschlüssel'" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1690 msgid "Update Token" msgstr "Proband aktualisieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1695 msgid "Add Token" msgstr "Zugangschlüssel hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1742 msgid "Updated Token" msgstr "Proband aktualisiert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1748 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1796 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1973 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2135 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1749 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1797 msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries." msgstr "Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangsschlüssel in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangsschlüssel kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1750 msgid "Show this token entry" msgstr "Zeige diesen Probanden Eintrag" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1789 msgid "Added New Token" msgstr "Neuer Proband hinzugefügt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1812 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1855 msgid "Upload CSV File" msgstr "Komma getrennte Datei (CSV) hochladen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1818 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1840 msgid "Note:" msgstr "Anmerkung:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1819 msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with double quotes around values (default for openoffice and excel). The first line should contain header information (will be removed). Data should be ordered as \"firstname, lastname, email, [emailstatus], [token], [language code], [attribute1], [attribute2]\"." msgstr "Die Datei sollte eine Standard CSV-Datei sein (Komma-getrennt mit doppelten Anführungszeichen). Die erste Zeile sollte die Feldnamen enthalten (diese Zeile wird übersprungen). Die Daten/Felder sollten in folgender Reihenfolge sein: \"vorname, nachname, email,[email status],[zugangsschlüssel], [attribut1], [attribut2]\"." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1834 msgid "Upload LDAP entries" msgstr "LDAP Einträge hochladen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1841 msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" msgstr "LDAP Abfragen werden durch den Administrator in der Datei config-ldap.php definiert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1870 msgid "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory" msgstr "Hochgeladene Datei nicht gefunden. überprüfen Sie Ihre Berechtigung und den Pfad des Upload-Verzeichnisses." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1875 msgid "Importing CSV File" msgstr "Importiere CSV-Datei" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1876 msgid "Creating Token Entries" msgstr "Erstelle Zugangsschlüssel-Einträge" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1975 msgid "Records in CSV" msgstr "Datensätze in CSV-Datei" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1976 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2138 msgid "Records met minumum requirements" msgstr "Datensätze erfüllen die Grundanforderungen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1977 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2139 msgid "Records imported" msgstr "Datensätze importiert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1978 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2140 msgid "Duplicate records removed" msgstr "Doppelte Datensätze entfernt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1979 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2141 msgid "Records with invalid email address removed" msgstr "Datensätze mit ungültiger Email-Adresse entfernt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1993 msgid "Uploading LDAP Query" msgstr "Lade LDAP Abfrage hoch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2137 msgid "Results from LDAP Query" msgstr "Ergebnis aus LDAP Abfrage" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2145 msgid "Can't bind to the LDAP directory" msgstr "Mit dem LDAP Verzeichnis konnte BIND nicht ausgeführt werden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2151 msgid "Can't connect to the LDAP directory" msgstr "Mit dem LDAP Verzeichnis konnte nicht verbunden werden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2178 msgid "Choose the CSV file to upload:" msgstr "Wählen Sie eine CSV-Datei zum Hochladen aus:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2179 msgid "Character set of the file:" msgstr "Zeichenkodierung der Datei:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2180 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2214 msgid "Filter blank email addresses:" msgstr "Filtere leere Email-Adressen:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2181 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2215 msgid "Filter duplicate records:" msgstr "Doppelte Datensätze filtern:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2195 msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." msgstr "Bedauere, aber in ihrer PHP-Konfiguration fehlt das LDAP-Protokoll." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2201 msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." msgstr "LDAP is deaktiviert oder keine LDAP Abfrage definiert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2206 msgid "Select the LDAP query you want to run:" msgstr "Wählen Sie bitte die LDAP Abfrage aus:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:48 msgid "Forgot Password" msgstr "Passwort vergessen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:60 msgid "User name and/or email not found!" msgstr "Benutzername und/oder Email-Adresse nicht gefunden!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:69 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:363 msgid "Your data:" msgstr "Ihre Daten:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:71 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:83 msgid "An email with your login data was sent to you." msgstr "Es wurde eine Email mit den Login-Daten an Sie versandt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:88 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:386 msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." msgstr "Email für {NAME} ({EMAIL}) fehlgeschlagen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:97 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:184 msgid "Logging in..." msgstr "Anmelden..." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:108 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:164 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:265 msgid "Incorrect User name and/or Password!" msgstr "Benutzername und/oder Passwort falsch!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:149 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:289 msgid "Welcome {NAME}" msgstr "Willkommen {NAME}" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:150 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:290 msgid "You logged in successfully." msgstr "Sie haben sich erfolgreich eingeloggt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:172 msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated" msgstr "LimeSurvey wurde konfiguriert die Webserver Authentifizierung zu nutzen, aber Sie sind anscheinend nicht angemeldet." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:173 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:256 msgid "Auto Import User Failed!" msgstr "Auto Import Benutzer fehlgeschlagen!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:310 msgid "Logout successful." msgstr "Abmelden erfolgreich." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:329 msgid "Email address is not valid." msgstr "Email-Adresse ist nicht gültig." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:334 msgid "Username was not supplied." msgstr "Es wurde kein Benutzername angegeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:362 msgid "You were signed in on the site" msgstr "Sie wurden eingetragen auf der Webseite" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:371 msgid "Login here" msgstr "Anmeldung hier" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:381 msgid "An email with a generated password was sent to the user." msgstr "Es wurde eine Email mit einem generierten Passwort an den Benutzer versandt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:391 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:541 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:242 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:539 msgid "Set User Rights" msgstr "Setze Benutzerrechte" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:398 msgid "Username and/or email address already exists." msgstr "Benutzername oder Email-Adresse existiert bereits." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:416 msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" msgstr "Ursprungs-Super-Administrator kann nicht gelöscht werden!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:473 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:187 msgid "Modifying User" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:493 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:517 msgid "Could not modify User Data." msgstr "Benutzerdaten konnten nicht geändert werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:493 msgid "Email address ist not valid." msgstr "Email-Adresse ist nicht gültig." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:509 msgid "Unchanged" msgstr "Unverändert" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:517 msgid "Email address already exists." msgstr "Email-Adresse existiert bereits." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:565 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:605 msgid "Update user rights successful." msgstr "Benutzerrechte erfolgreich geändert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:615 msgid "You are not allowed to change your own rights!" msgstr "Sie sind nicht berechtigt Ihre eigenen Rechte zu ändern!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:622 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:557 msgid "Set Template Rights" msgstr "Setze Vorlagen Rechte" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:642 msgid "Update usertemplates successful." msgstr "Benutzer-Vorlage erfolgreich aktualisiert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:648 msgid "Error while updating usertemplates." msgstr "Fehler während der Aktualisierung von usertemplates." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:56 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:645 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:749 msgid "Mail to all Members" msgstr "Nachricht an alle Mitglieder" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:67 msgid "Edit Current User Group" msgstr "Diese Benutzergruppe bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:81 msgid "Delete Current User Group" msgstr "Diese Benutzergruppe löschen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:99 msgid "Add New User Group" msgstr "Neue Benutzergruppe hinzufügen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:103 msgid "User Groups" msgstr "Benutzergruppen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:124 msgid "Set templates that this user may access" msgstr "Vorlagen festsetzen, auf die dieser User Zugriff hat." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:138 msgid "Template Name" msgstr "Vorlagen-Name" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:138 msgid "Allowed" msgstr "Erlaubt" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:156 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen Speichern" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:191 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:397 msgid "Full name" msgstr "Vor- und Nachname" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:272 msgid "SuperAdministrator" msgstr "Super-Administrator" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:278 msgid "Configurator" msgstr "Konfigurator" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:281 msgid "Create User" msgstr "Neuer Benutzer" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:284 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:962 msgid "Delete User" msgstr "Lösche Benutzer" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:287 msgid "Manage Template" msgstr "Vorlagen verwalten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:290 msgid "Manage Labels" msgstr "Beschriftungssets verwalten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:378 msgid "Setting as Administrator Child" msgstr "Setzen als Administrator-Nachfahren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:379 msgid "Set Parent successful." msgstr "Übergeordneten Benutzer erfolgreich gesetzt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:392 msgid "User Control" msgstr "Benutzer-Administration" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:399 msgid "Created by" msgstr "Angelegt von" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:434 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:566 msgid "Edit User" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:548 msgid "Take Ownership" msgstr "User übernehmen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:600 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:622 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:620 msgid "Edit User Group (Owner: " msgstr "Bearbeite Benutzergruppe (Eigentümer:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:626 msgid "Update User Group" msgstr "Benutzergruppe aktualisieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:647 msgid "Send me a copy:" msgstr "Sende mir eine Kopie:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:650 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:652 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:654 msgid "Send" msgstr "Sende" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:655 msgid "Reset" msgstr "Voreinstellung" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:667 msgid "Deleting User Group" msgstr "Lösche Benutzergruppe" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:680 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:716 msgid "Group Name" msgstr "Gruppenname" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:684 msgid "Could not delete user group." msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht löschen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:694 msgid "Could not delete user group. No group selected." msgstr "Konnte Benutzergruppe nicht löschen. Es wurde keine Gruppe ausgewählt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:704 msgid "Adding User Group" msgstr "Füge Benutzergruppe hinzu" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:720 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:826 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:861 msgid "Description: " msgstr "Beschreibung:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:723 msgid "User group successfully added!" msgstr "Benutzergruppe erfolgreich hinzugefügt!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:728 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:735 msgid "Failed to add Group!" msgstr "Konnte Gruppe nicht hinzufügen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:729 msgid "Group already exists!" msgstr "Gruppe existiert bereits." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:736 msgid "Group name was not supplied!" msgstr "Es wurde kein Gruppenname angegeben." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:794 msgid "Message(s) sent successfully!" msgstr "Nachricht(en) erfolgreich versandt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:795 msgid "To:" msgstr "An:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:800 msgid "Email not sent!" msgstr "Email wurde nicht versendet." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:824 msgid "Edit User Group Successfully!" msgstr "Benutzergruppe erfolgreich geändert." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:829 msgid "Failed to update!" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:1005 msgid "Adding User to group" msgstr "Füge Benutzer zu Gruppe hinzu" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:84 msgid "File:" msgstr "Datei:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:85 msgid "Survey ID:" msgstr "Umfrage ID:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:86 msgid "Exclude record IDs?" msgstr "Datensatz IDs auslassen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:88 msgid "When an imported record matches an existing record ID:" msgstr "Wenn ein importierter Datensatz mit einer bestehenden Datensatz-ID übereinstimmt:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:89 msgid "Report an error (and skip the new record)." msgstr "Fehler anzeigen (und den neuen Datensatz überspringen)." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:90 msgid "Renumber the new record." msgstr "Neue ID dem Datensatz zuweisen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:91 msgid "Ignore the new record." msgstr "Neuen Datensatz ignorieren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:92 msgid "Replace the existing record." msgstr "Alten Datensatz ersetzen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:94 msgid "Import as not finalized answers?" msgstr "Import als nicht abeschlossene Antworten?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:98 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:111 msgid "Cannot import the VVExport file." msgstr "VVExport-Datei konnte nicht importiert werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:131 msgid "Back to Response Import" msgstr "Zurück zum Antworten-Import" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:258 #, php-format msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" msgstr "Import fehlgeschlagen für Datensatz %d . Grund: %s" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:271 msgid "Important Note:" msgstr "Wichtige Anmerkung:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:271 msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates" msgstr "Diese Seite bitte NICHT aktualisieren, da ansonsten die Datei nochmal importiert wird und Duplikate erzeugt werden" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:273 msgid "Total records imported:" msgstr "Anzahl Datensätze importiert:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:29 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:39 msgid "Create Database" msgstr "Erstelle Datenbank" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:33 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:80 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:43 #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:55 msgid "Populate Database" msgstr "Tabellen erstellen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:38 #, php-format msgid "Database `%s` has been successfully populated." msgstr "Die Tabellen in der Datenbank `%s` wurden erfolgreich erstellt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:53 msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only." msgstr "Datenbank Information nicht angegeben. Dieses Skript muss von admin.php aufgerufen werden." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:77 msgid "Database has been created." msgstr "Datenbank wurde erstellt." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:78 msgid "Please click below to populate the database" msgstr "Bitte klicken Sie auf 'Tabellen erstellen' um fortzufahren." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:85 msgid "Could not create database" msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:34 msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" msgstr "Willkommen zur LimeSurvey Installation!" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:35 msgid "The database defined in config.php does not exist." msgstr "Die in config.php definierte Datenbank existiert nicht." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:36 msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." msgstr "LimeSurvey kann versuchen diese Datenbank für Sie zu erstellen." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:37 msgid "Your selected database name is:" msgstr "Ihr gewählter Datenbankname ist:" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:52 #, php-format msgid "A database named \"%s\" already exists." msgstr "Eine Datenbank namens \"%s\" existiert bereits." #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:53 msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" msgstr "Möchten Sie in der Datenbank nun die notwendigen Tabellen anlegen?" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:85 msgid "Database has been successfully upgraded to version " msgstr "Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert auf Version" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:76 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:81 msgid "Basque" msgstr "Baskisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:86 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:91 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:96 msgid "Catalan" msgstr "Katalan" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:101 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:106 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:111 msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" msgstr "Chinesisch (Traditionell - Hong Kong)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:116 msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" msgstr "Chinesisch - (Traditionell - Taiwan)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:121 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:126 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:131 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:136 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:141 msgid "English" msgstr "Englisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:146 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:151 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:157 msgid "French" msgstr "Französisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:162 msgid "Galician" msgstr "Galizisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:167 msgid "German" msgstr "Deutsch (Sie-Form)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:172 msgid "German informal" msgstr "Deutsch (Du-Form)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:177 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:182 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:187 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:192 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:197 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:202 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:207 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:212 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:217 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:222 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:227 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:232 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norwegisch (Bokmal)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:237 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegisch (Nynorsk)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:242 msgid "Persian" msgstr "Persisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:247 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:252 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:257 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:263 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:268 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:273 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:278 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:283 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:288 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:293 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanisch (Mexiko)" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:298 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:303 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:308 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" #: D:\web\TechPlat\apache\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:314 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" #~ msgid "depends on group" #~ msgstr "Hängt ab von Gruppe" #~ msgid "For further information contact" #~ msgstr "Um weitere Informationen zu erhalten, kontaktieren Sie bitte" #~ msgid "Farsi" #~ msgstr "Persisch" #~ msgid "Are you sure you want to delete this entry." #~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?" #~ msgid "Failed to copy" #~ msgstr "Fehler beim Kopieren" #~ msgid "Directory with the name" #~ msgstr "Verzeichnis mit dem Namen" #~ msgid "Please choose a login name to access your saved answers." #~ msgstr "Bitte wählen Sie einen " #~ msgid "" #~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate." #~ msgstr "" #~ "Dies ist eine Umfrage mit geschlossenem Teilnehmerkreis - Sie müssen " #~ "einen Zugangsschlüssel angeben um teilzunehmen." #~ msgid "prev" #~ msgstr "Zurück" #~ msgid "next" #~ msgstr "Weiter" #~ msgid "The token you have provided is not valid." #~ msgstr "Der von ihnen angegebene Zugangsschlüssel ist ungültig." #~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully" #~ msgstr "" #~ "Ihre Antworten auf diese Umfrage sind erfolgreich gespeichert worden." #~ msgid "" #~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a " #~ "survey in progress. The following details can be used to return to this " #~ "survey and continue where you left off." #~ msgstr "" #~ "Sie, jemand der Ihre Email-Adresse nutzt oder ein Adminstrator, haben die " #~ "Antworten auf eine Umfrage zwischengespeichert. Die folgenden Angaben " #~ "können Sie dazu verwenden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und das " #~ "Ausfüllen der Umfrage fortzuführen." #~ msgid "" #~ "The uploaded file is bigger than the upload_max_filesize directive in php." #~ "ini" #~ msgstr "" #~ "Die hochgeladene Datei ist grösser als die upload_max_filesize Directive " #~ "in der php.ini" #~ msgid "The file was only partially uploaded" #~ msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen" #~ msgid "No file was uploaded" #~ msgstr "Keine Datei hochgeladen" #~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file" #~ msgstr "Fehler beim Datei-Upload. Sie müssen eine CSV-Datei angeben" #~ msgid "You need to upload the file" #~ msgstr "Sie müssen eine Date hochladen" #~ msgid "You must upload a CSV file" #~ msgstr "Sie müssen eine Komma getrennte Datei (CSV) hochladen" #~ msgid "Upload CSV file" #~ msgstr "Komma getrennte Datei (CSV) hochladen" #~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type" #~ msgstr "Sie können nur CSV-Dateien hochladen." #~ msgid "It is impossible to upload an empty file" #~ msgstr "Sie können keine leere Datei hochladen." #~ msgid "Uploading CSV file" #~ msgstr "Lade Komma getrennte Datei (CSV) hoch" #~ msgid "Visualization:" #~ msgstr "Visualisierung:" #~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:" #~ msgstr "" #~ "Wählen Sie die Feldnummer aus, die sie für Ihre Antworten nutzen möchten:" #~ msgid "Select all" #~ msgstr "Alle auswählen" #~ msgid "Proceed" #~ msgstr "Fortfahren" #~ msgid "Question List" #~ msgstr "Fragenliste" #~ msgid "Like" #~ msgstr "Wie" #~ msgid "Not Equals" #~ msgstr "Ungleich" #~ msgid "Filter Conditions" #~ msgstr "Filer-Bedingungen" #~ msgid "Numerical" #~ msgstr "Zahleneingabe" #~ msgid "Huge free text" #~ msgstr "Ausführlicher Freitext"