msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LimeSurvey 1.71 / DK Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-12 14:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-12 14:57+0100\n" "Last-Translator: Carsten Schmitz \n" "Language-Team: Paw M. K. Gyldenkaerne \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: gT;ngT:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3526 msgid "'Other:' comment mandatory" msgstr "Kommentar skal angives for \"andet\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:784 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:785 msgid "*" msgstr "*" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6733 msgid "..." msgstr "..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3827 #, fuzzy msgid "1st time limit warning CSS style" msgstr "CSS-stil for advarsel om tidsbegrænsning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3819 #, fuzzy msgid "1st time limit warning message" msgstr "Advarsel om tidsbegrænsning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3811 #, fuzzy msgid "1st time limit warning message display time" msgstr "Hvor længe, advarsel om tidsbegrænsning vises" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3803 #, fuzzy msgid "1st time limit warning message timer" msgstr "Timer til advarsel om tidsbegrænsning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3859 #, fuzzy msgid "2nd time limit warning CSS style" msgstr "CSS-stil for advarsel om tidsbegrænsning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3851 #, fuzzy msgid "2nd time limit warning message" msgstr "Advarsel om tidsbegrænsning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3843 #, fuzzy msgid "2nd time limit warning message display time" msgstr "Hvor længe, advarsel om tidsbegrænsning vises" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3835 #, fuzzy msgid "2nd time limit warning message timer" msgstr "Timer til advarsel om tidsbegrænsning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:107 msgid "5 Point Choice" msgstr "5 svarkategorier" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3733 msgid "Action to perform when time limit is up" msgstr "Aktion, der skal udføres, når tiden er udløbet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3252 msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:622 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3563 msgid "Add a prefix to the answer field" msgstr "Tilføj et præfiks til svarfeltet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3681 msgid "Add a suffix to the answer field" msgstr "Tilføj et suffiks til svarfeltet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3472 msgid "Allow only numerical input" msgstr "Kun numerisk input er tilladt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3536 msgid "Allow only numerical input for 'Other' text" msgstr "Kun numerisk input er tilladt i tekst for 'Andet'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3918 msgid "Allowed file types" msgstr "Godkendte filtyper" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3917 msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt" msgstr "Godkendte filtyper i kommasepareret format, fx. \"pdf,doc,odt\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3322 msgid "Always hide this question" msgstr "Skjul altid dette spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2263 msgid "An error occurred saving a response to survey id" msgstr "Der opstod en fejl ved gemning af svar til spørgeskema ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2255 msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." msgstr "En uventet fejl opstod - dine svar kan ikke gemmes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1901 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4654 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4934 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5013 msgid "Answer" msgstr "Svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4522 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4530 #, php-format msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s." msgstr "Svaret er ugyldigt. Summen af de indtastede værdier burde være mindst %s." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4503 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4509 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4545 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4556 msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " msgstr "Svaret er ugyldigt. Summen af de indtastede værdier burde ikke være mere end" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3564 msgid "Answer prefix" msgstr "Svarpræfiks" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3682 msgid "Answer suffix" msgstr "Svarsuffiks" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3051 msgid "Answer width" msgstr "Svarfeltets bredde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3673 msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character" msgstr "Svar|Venstre-skydertekst|Højre-skydertekst adskillelsestegn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1812 msgid "Apr" msgstr "apr" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:143 msgid "Array" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:119 msgid "Array (10 Point Choice)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Svarmulighed 1-10)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:113 msgid "Array (5 Point Choice)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Svarmulighed 1-5)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:137 msgid "Array (Increase/Same/Decrease)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Mere, Uændret, Mindre)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:251 #, fuzzy msgid "Array (Numbers)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Svarmuligheder: Tal)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:257 #, fuzzy msgid "Array (Texts)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Svarmuligheder: Tekst labels)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:125 msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" msgstr "Spørgsmålsbatteri (Ja/Nej/Ved ikke)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:155 msgid "Array by column" msgstr "Vifte i kolonner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:101 msgid "Array dual scale" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3059 msgid "Array filter" msgstr "Arrayfilter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3067 msgid "Array filter exclusion" msgstr "Arrayfilter udelukkelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:93 msgid "Arrays" msgstr "Vifte" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3076 msgid "Assessment value" msgstr "Evalueringsresultat" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:32 msgid "Assessments" msgstr "Evalueringer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:713 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:714 #, php-format msgid "At least %d files must be uploaded for this question" msgstr "For dette spørgsmål skal mindst %d filer uploades" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7085 #, php-format msgid "Attribute %s" msgstr "Attribut %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1816 msgid "Aug" msgstr "aug" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3197 msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:278 msgid "Back to main menu" msgstr "Tilbage til hovedmenu" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1258 msgid "Basic email notification" msgstr "Standard rykkermail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3485 msgid "Both rows and columns" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3770 #, fuzzy msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown" msgstr "CSS-stil for timer til tidsbegrænsning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3794 #, fuzzy msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'" msgstr "CSS-stil for meddelelse ved tidsudløb" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3826 #, fuzzy msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed" msgstr "CSS-stil for advarsel om tidsbegrænsning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3858 #, fuzzy msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed" msgstr "CSS-stil for advarsel om tidsbegrænsning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3083 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3084 #, fuzzy msgid "Category separator" msgstr "Klasseskilletegn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:639 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:640 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:682 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:683 msgid "Check any that apply" msgstr "Vælg én eller flere svarmuligheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:657 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:658 #, fuzzy, php-format msgid "Check at least %d answer" msgid_plural "Check at least %d answers" msgstr[0] "Sæt mærke ved mindst %d svar" msgstr[1] "Sæt mærke ved mindst %d svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:700 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:701 #, php-format msgid "Check at least %d answers" msgstr "Sæt mærke ved mindst %d svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:625 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:626 #, fuzzy, php-format msgid "Check at least %d item" msgid_plural "Check at least %d items" msgstr[0] "Angiv rangfølgen for mindst %d emner" msgstr[1] "Angiv rangfølgen for mindst %d emner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:652 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:653 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:695 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:696 #, php-format msgid "Check at most %d answers" msgstr "Sæt mærke ved højst %d svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:647 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:648 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:690 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:691 #, php-format msgid "Check between %d and %d answers" msgstr "Sæt mærke ved mellem %d og %d svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3429 msgid "Checkbox layout" msgstr "Layout for checkbox" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:595 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:596 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:604 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:605 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:613 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:614 msgid "Choose one of the following answers" msgstr "Vælg én af følgende svarmuligheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:669 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:670 msgid "Choose your language" msgstr "Vælg sprog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:190 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:237 msgid "Clear Responses" msgstr "Nulstil besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:283 msgid "Click here to print your answers." msgstr "Klik her for at printe dine svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:621 msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." msgstr "Klik på et emne i listen til venstre. Start med det emne, som du prioriterer højest, og fortsæt til og med den lavest prioriterede." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2886 msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list" msgstr "Klik på saksen til højre for at fjerne det sidste emne i din rangordnede liste" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3092 msgid "Code filter" msgstr "Kodefilter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3484 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2497 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2692 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2364 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2439 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2606 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2264 msgid "DATA TO BE ENTERED" msgstr "DATA SOM SKAL INDTASTES" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:131 msgid "Date" msgstr "Dato" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2304 #, fuzzy msgid "Date last action" msgstr "Dato for sidste handling" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1948 msgid "Date picker" msgstr "Datovælger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2316 #, fuzzy msgid "Date started" msgstr "Startdato" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2257 #, fuzzy msgid "Date submitted" msgstr "Dato for indsendelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1790 msgid "Day" msgstr "Dag" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1820 msgid "Dec" msgstr "dec" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1915 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5691 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5755 msgid "Decrease" msgstr "Mindskes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3708 msgid "Default" msgstr "Standard" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3288 msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3289 #, fuzzy msgid "Default position" msgstr "Standardscenarie" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1259 msgid "Detailed email notification with result codes" msgstr "Detaljeret rykkermail med resultatkoder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:184 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2254 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:230 msgid "Did Not Save" msgstr "Blev ikke gemt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3732 msgid "Disable only" msgstr "Slå fra" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3744 msgid "Disable the next button until time limit expires" msgstr "Slå \"næste\"-knappen fra, indtil tiden løber ud" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3754 #, fuzzy msgid "Disable the prev button until the time limit expires" msgstr "Slå \"næste\"-knappen fra, indtil tiden løber ud" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3034 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3045 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3080 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3096 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3107 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3115 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3126 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3134 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3142 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3150 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3158 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3166 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3304 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3315 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3398 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3406 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3414 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3422 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3433 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3508 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3541 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3560 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3579 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3644 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3678 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3686 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3694 msgid "Display" msgstr "Vis: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3802 msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3103 msgid "Display columns" msgstr "Vis kolonner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3122 #, fuzzy msgid "Display dropdown boxes" msgstr "Vis rækker" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3665 msgid "Display min and max value under the slider" msgstr "Vis min- og maxværdier under skyderen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3111 msgid "Display rows" msgstr "Vis rækker" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3666 msgid "Display slider min and max value" msgstr "Skydeskalaens mindste og største værdier" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3778 msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3834 msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4835 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4836 msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3146 msgid "Dropdown prefix/suffix" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3154 #, fuzzy msgid "Dropdown separator" msgstr "Rullemenu skilletegn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:295 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:328 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:75 msgid "ERROR" msgstr "FEJL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2271 msgid "ERROR MESSAGE" msgstr "FEJLMEDDELELSE" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:330 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:76 msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection." msgstr "Du har enten været inaktiv for længe, du har fjernet muligheden for cookies i din browser, eller der opstod et problem med internetforbindelsen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7058 msgid "Email address" msgstr "E-mail adresse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4239 msgid "Email was not sent because demo-mode is activated." msgstr "E-mail blev ikke sendt, da demotilstand er aktiveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3369 msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)" msgstr "Sørg for, at der er mindst et vist antal mulige svar (0=ingen begrænsning)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3161 #, fuzzy msgid "Enter a header text for the first scale" msgstr "Overskrift for skala A" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3169 #, fuzzy msgid "Enter a header text for the second scale" msgstr "Overskrift for skala A" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3353 msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question" msgstr "SGQA-kode for at bruge summen fra et tidligere spørgsmål som maksimumsværdi i det aktuelle spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3393 msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question" msgstr "SGQA-kode for at bruge summen fra et tidligere spørgsmål som minimumsværdi i det aktuelle spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3066 #, fuzzy msgid "Enter the code of a Multiple choice question to exclude the matching answer options in this question." msgstr "Indtast koden for et spørgsmål med multiple svar for at udelukke de svarmuligheder, der passer." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3058 #, fuzzy msgid "Enter the code of a Multiple choice question to only show the matching answer options in this question." msgstr "Indtast koden for et spørgsmål med multiple svar for kun at vise de svarmuligheder, der passer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3178 msgid "Equals sum value" msgstr "Summen er lig" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5977 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:559 msgid "Error" msgstr "Fejl" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2273 msgid "Error saving results" msgstr "Fejl ved gemning af resultater" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6132 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6478 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6815 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6967 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7608 #, fuzzy msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language." msgstr "Fejl: Label-sættet, som anvendes til spørgsmålet, er ikke tilgængeligt i dette sprog." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6961 msgid "Error: There are no answers defined for this question." msgstr "Fejl: Der er ingen svar defineret til dette spørgsmål." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3991 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4293 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5539 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7378 msgid "Error: This question has no answers." msgstr "Fejl: Spørgsmålet har ingen svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3185 msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon." msgstr "Udelukker alle andre muligheder, hvis et bestemt svar udvælges - bare indtast svarkode(rne) adskilt med semikolon." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3186 msgid "Exclusive option" msgstr "Eksklusiv valgmulighed" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:627 msgid "Expired" msgstr "Udløbet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1810 msgid "Feb" msgstr "feb" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1899 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5112 msgid "Female" msgstr "Kvinde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/delete.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "File %s deleted" msgstr "Fil slettet: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3863 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3874 #, fuzzy msgid "File metadata" msgstr "Opdatering mislykkedes!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:263 msgid "File upload" msgstr "Fil upload" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3091 msgid "Filter the available answers by this value" msgstr "Filtrer de tilgængelige svar med denne værdi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7056 msgid "First name" msgstr "Fornavn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:695 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:731 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2478 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2522 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2713 #, php-format msgid "For further information please contact %s" msgstr "For yderligere information kontakt %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1955 #, php-format msgid "Format: %s" msgstr "Format: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:149 msgid "Gender" msgstr "Køn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3280 msgid "Get the default location using the user's IP address?" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3251 msgid "Google Maps" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2770 #, fuzzy msgid "Group time" msgstr "Gruppenavn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3162 #, fuzzy msgid "Header for first scale" msgstr "Overskrift for skala A" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3170 #, fuzzy msgid "Header for second scale" msgstr "Overskrift for skala A" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3270 msgid "Height of the map in pixel" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3310 msgid "Hide the tip that is normally shown with a question" msgstr "Skjul det vink, der normalt vises sammen med spørgsmålet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3321 msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling." msgstr "Skjul dette spørgsmål nårsomhelst. Dette er nyttigt, når man skal inkludere data med forudangivne svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3311 msgid "Hide tip" msgstr "Skjul vink" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3110 msgid "How many rows to display" msgstr "Antal rækker, der skal vises" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:227 msgid "Huge Free Text" msgstr "Stor fri tekst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2332 #, fuzzy msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3281 #, fuzzy msgid "IP as default location" msgstr "Standard rykkermail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3075 msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3196 msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:914 #, php-format msgid "If you choose '%s' you must provide a description." msgstr "Hvis du vælger '%s' så skal du give en beskrivelse." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2405 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2562 msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue." msgstr "Hvis du har fået en respondentnøgle, så indtast den i feltet nedenfor og tryk Fortsæt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:632 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1914 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5689 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5732 msgid "Increase" msgstr "Øges" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3174 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3334 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3342 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3358 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3374 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3382 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3452 msgid "Input" msgstr "Inddata" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3690 msgid "Input box width" msgstr "Inputboksens bredde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3555 msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes." msgstr "Indsæt sideskift før dette spørgsmål i printervenlig fremvisning ved at sætte dette til 1." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3556 msgid "Insert page break in printable view" msgstr "Indsæt sideskift i printervenlig fremvisning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3460 #, fuzzy msgid "Integer only" msgstr "Kun ufuldstændige observationer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7061 msgid "Invitation sent date" msgstr "Dato for afsendelse af invitation" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3880 msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3869 msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1809 msgid "Jan" msgstr "jan" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1815 msgid "Jul" msgstr "jul" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1814 msgid "Jun" msgstr "jun" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3545 msgid "Label for 'Other:' option" msgstr "Etiket for 'Andre:'-valgmulighed" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:161 msgid "Language Switch" msgstr "Sprogvalg" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7060 msgid "Language code" msgstr "Sprogkode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7062 msgid "Last Reminder sent date" msgstr "Dato for afsendelse af sidste rykker:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7057 msgid "Last name" msgstr "Efternavn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2265 msgid "Last page" msgstr "Sidste side" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:280 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common.php:286 #, fuzzy msgid "LimeSurvey online manual" msgstr "LimeSurvey Online Manual" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3329 msgid "Limit the number of possible answers" msgstr "Begræns antallet af mulige svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3722 msgid "Limit time to answer question (in seconds)" msgstr "Begrænsning på svartid (sekunder)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:245 msgid "List (Dropdown)" msgstr "Liste (Rullemenu)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:173 msgid "List (Radio)" msgstr "Liste (Radioknapper)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:191 #, fuzzy msgid "List with comment" msgstr "Liste med kommentarfelt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:653 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:657 msgid "Load Unfinished Survey" msgstr "Åbn gemt spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3204 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3215 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3226 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3237 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3247 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3257 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3266 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3275 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3285 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3293 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Handling" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3055 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3063 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3071 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3088 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3182 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3190 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3326 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3350 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3366 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3390 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3444 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3519 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3530 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3922 msgid "Logic" msgstr "Logik" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:221 msgid "Long Free Text" msgstr "Lang fri tekst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3583 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3611 msgid "Make a comment on your choice here:" msgstr "Kommentar til dit valg skrives her:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3525 msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active" msgstr "Gør \"kommentar til andet\"-feltet obligatorisk, når \"andet\"-feltet er blevet markeret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1898 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5120 msgid "Male" msgstr "Mand" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3271 msgid "Map height" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3262 msgid "Map width" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3297 msgid "Map zoom level" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1811 msgid "Mar" msgstr "mar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:94 #, fuzzy msgid "Mask questions" msgstr "i spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3900 #, fuzzy msgid "Max number of files" msgstr "Antal tilfælde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3354 msgid "Max value from SGQA" msgstr "Maksimumsværdi fra SGQA" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3330 msgid "Maximum answers" msgstr "Maksimum antal svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3362 msgid "Maximum characters" msgstr "Max. tegn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3361 msgid "Maximum characters allowed" msgstr "Max. antal tegn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3891 #, fuzzy msgid "Maximum file size allowed (in KB)" msgstr "Max. antal tegn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3899 msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3338 msgid "Maximum sum value" msgstr "Den største tilladte sum" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3337 msgid "Maximum sum value of multiple numeric input" msgstr "Den største tilladte sum for multiple talværdier i input" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3346 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3402 msgid "Maximum value" msgstr "Maksimumsværdi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3401 msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type" msgstr "Max.værdi for spørgsmålsbatteri (multi-fleksible) spørgsmålstype" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3345 #, fuzzy msgid "Maximum value of the numeric input" msgstr "Den største tilladte sum for multiple talværdier i input" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3138 #, fuzzy msgid "Maximum year" msgstr "Maksimum antal svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3137 msgid "Maximum year value for calendar" msgstr "Største årstal i kalender" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1813 msgid "May" msgstr "maj" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3909 #, fuzzy msgid "Min number of files" msgstr "Antal tilfælde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3370 msgid "Minimum answers" msgstr "Minimum antal svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3908 msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3378 msgid "Minimum sum value" msgstr "Mindste sum" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3386 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3410 msgid "Minimum value" msgstr "Minimumsværdi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3409 msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type" msgstr "Min.værdi for spørgsmålsbatteri (multi-fleksible) spørgsmålstype" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3394 #, fuzzy msgid "Minimum value from SGQA" msgstr "Minimumsværdi fra SGQA" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3385 #, fuzzy msgid "Minimum value of the numeric input" msgstr "Den største tilladte sum for multiple talværdier i input" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3130 #, fuzzy msgid "Minimum year" msgstr "Minimum antal svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3129 msgid "Minimum year value in calendar" msgstr "Mindste årstal i kalender" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1807 msgid "Month" msgstr "Måned" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3731 msgid "Move on without warning" msgstr "Gå videre uden advarsel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:167 msgid "Multiple Numerical Input" msgstr "Multipel numerisk input" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:203 msgid "Multiple Short Text" msgstr "Multiple kort tekst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:179 msgid "Multiple choice" msgstr "Multiple svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:96 #, fuzzy msgid "Multiple choice questions" msgstr "Multiple svarmuligheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:197 #, fuzzy msgid "Multiple choice with comments" msgstr "Multiple svarmuligheder med kommentarfelt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3177 msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value" msgstr "Summen af de multiple indtastede tal skal være" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2968 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2974 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2979 msgid "Next" msgstr "Næste" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1891 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1907 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3037 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3118 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3193 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3208 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3219 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3230 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3241 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3279 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3307 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3318 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3425 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3436 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3456 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3468 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3498 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3511 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3522 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3533 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3552 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3571 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3582 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3593 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3636 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3648 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3662 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3697 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3742 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3752 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3866 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3877 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5065 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5529 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5584 msgid "No" msgstr "Nej" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1892 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1900 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5963 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5968 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1660 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2153 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2463 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2603 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2666 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5076 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5144 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5241 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5305 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5400 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5448 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5532 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5604 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5694 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5773 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5880 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5902 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5975 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6108 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6854 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6855 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7146 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7221 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7326 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7528 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7582 msgid "No answer" msgstr "Ikke besvaret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:436 msgid "No available surveys" msgstr "Ingen ledige spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1257 msgid "No email notification" msgstr "Ingen rykkermail." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3709 msgid "Nominal" msgstr "Nominel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:642 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:645 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1302 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1327 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1402 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5053 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5089 msgid "None" msgstr "Ingen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1819 msgid "Nov" msgstr "nov" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3473 msgid "Numbers only" msgstr "Kun tal" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3537 msgid "Numbers only for 'Other'" msgstr "Kun tal for 'Andet'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:185 msgid "Numerical Input" msgstr "Numerisk input" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1818 msgid "Oct" msgstr "okt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3250 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3482 msgid "Off" msgstr "Fra" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1041 msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed" msgstr "En eller flere filer har overskredet den tilladte filstørrelse eller er ikke i det rigtige format. Alternativt har du ikke uploadet det nødvendige antal filer. Du kan ikke fortsætte før dette problem er løst." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1212 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:990 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:528 msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed." msgstr "Et eller flere obligatorisk spørgsmål er ikke besvaret. Du kan ikke fortsætte, før de er blevet besvaret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1218 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1017 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:534 msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid." msgstr "Et eller flere spørgsmål er besvaret på en ugyldig måde. Du kan ikke fortsætte, før gyldige svar gives." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1224 #, fuzzy msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid." msgstr "Et eller flere spørgsmål er besvaret på en ugyldig måde. Du kan ikke fortsætte, før gyldige svar gives." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:540 msgid "One or more uploaded files do not satisfy the criteria" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4121 msgid "Online Manual" msgstr "Online manual" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4435 msgid "Only numbers may be entered in these fields" msgstr "Der må kun skrives tal i disse felter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4658 msgid "Only numbers may be entered in this field" msgstr "Der må kun skrives tal i feltet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/delete.php:89 msgid "Oops, There was an error deleting the file" msgstr "Der opstod en fejl ved sletning af filen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3710 msgid "Ordinal" msgstr "Ordinal" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1876 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1930 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2466 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2709 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3464 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3478 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3494 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3549 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3568 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3705 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3886 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3895 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3904 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3913 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2429 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3257 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3601 msgid "Other" msgstr "Andet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2207 msgid "Other answer" msgstr "Andet svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2724 #, fuzzy msgid "Other comment" msgstr "Yderligere kommentar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:912 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2026 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2326 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2985 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3471 msgid "Other:" msgstr "Andet:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:166 msgid "PDF Export" msgstr "PDF eksport" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:37 msgid "Permission to activate/deactivate a survey" msgstr "Tilladelse til at aktivere/deaktivere et spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:34 msgid "Permission to create(data entry)/view/update/delete/import/export responses" msgstr "Tilladelse til at skabe/se/opdatere/slette 'assesments rules' for et spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:42 msgid "Permission to create/update/delete/import/export token entries" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:32 msgid "Permission to create/view/update/delete assessments rules for a survey" msgstr "Tilladelse til at skabe/se/opdatere/slette 'assesments rules' for et spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:33 msgid "Permission to create/view/update/delete quota rules for a survey" msgstr "Tilladelse til at skabe/se/opdatere/slette 'quota rules' for et spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:38 msgid "Permission to create/view/update/delete/import/export the questions, groups, answers & conditions of a survey" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:36 msgid "Permission to delete a survey" msgstr "Tilladelse til at slette spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:40 msgid "Permission to modify survey security settings" msgstr "Tilladelse til at ændre sikkerhedsindstillinger for spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:43 msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:35 msgid "Permission to view statistics" msgstr "Tilladelse til at se statistik" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:39 msgid "Permission to view/update the survey locale settings" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:41 msgid "Permission to view/update the survey settings including token table creation" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3925 msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:899 msgid "Please check at least one item." msgstr "Sæt mindst ét kryds." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:892 msgid "Please check the items" msgstr "Sæt venligst kryds" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:6088 msgid "Please choose" msgstr "Vælg venligst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3345 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3680 #, php-format msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\"" msgstr "Venligst angiv mindst '%d' svar på spørgsmål \"%s\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3324 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3655 #, php-format msgid "Please choose at most %d answers for question \"%s\"" msgstr "Venligst angiv højst %d svar på spørgsmål \"%s\"" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:637 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:691 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1301 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1326 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1401 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5003 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5052 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5088 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:5124 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1983 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2135 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7508 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:7562 msgid "Please choose..." msgstr "Vælg venligst..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:889 msgid "Please complete all parts" msgstr "Besvar venligst alle dele" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2335 msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue." msgstr "For at få adgang til spørgeskemaet skal du svare på sikkerhedspørgsmålet nedenfor og klikke på Fortsæt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2581 msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue." msgstr "Bekræft venligst respondentnøglen ved at svare på sikkerhedsspørgsmålet nedenfor og klikke Fortsæt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:297 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:331 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:440 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:520 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:539 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:561 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:77 #, php-format msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." msgstr "Kontakt venligst %s ( %s ) for yderligere assistance." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2569 msgid "Please enter your comment here" msgstr "Skriv din kommentar her" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:895 msgid "Please rank all items" msgstr "Rangorden alle elementer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2897 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2912 #, fuzzy, php-format msgid "Please rank at least %d item for question \"%s\"" msgid_plural "Please rank at least %d items for question \"%s\"." msgstr[0] "Venligst angiv rangfølgen for mindst '%d' emne(r) i spørgsmål \"%s\" " msgstr[1] "Venligst angiv rangfølgen for mindst '%d' emne(r) i spørgsmål \"%s\" " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:126 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:152 msgid "Please wait to begin with a new session." msgstr "Venligst vent, inden du starter en ny session" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3153 msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists" msgstr "Skilletegn-efter-svar|Skilletegn-mellem-rullemenuer til rullemenuer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3145 msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists" msgstr "Præfiks|Sukkiks for rullemenuer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3439 #, fuzzy msgid "Present answer options in reverse order" msgstr "Vis svar i tilfældig rækkefølge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3585 msgid "Present answers in random order" msgstr "Vis svar i tilfældig rækkefølge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3514 msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2962 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:3383 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:150 msgid "Previous session is set to be finished." msgstr "Foregående session skal snart afsluttes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:261 msgid "Print your answers." msgstr "Udskriv dine svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:191 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1313 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:630 #, fuzzy msgid "Question index" msgstr "Spørgsmålskoder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2777 #, fuzzy msgid "Question time" msgstr "Spørgsmålsside" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:43 msgid "Quick translation" msgstr "Hurtig oversættelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:33 msgid "Quotas" msgstr "Kvoter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3586 msgid "Random answer order" msgstr "Tilfældig svarrækkefølge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3926 msgid "Randomization group name" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2600 #, php-format msgid "Rank %s" msgstr "Rang %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:209 msgid "Ranking" msgstr "Rangordning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2343 #, fuzzy msgid "Referrer URL" msgstr "Reference URL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4455 msgid "Remaining: " msgstr "Tilbage:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2839 msgid "Remove this item" msgstr "Fjern elementet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3544 msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text" msgstr "Erstatter 'andet'-label med selvvalgt tekst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2249 msgid "Response ID" msgstr "Besvarelse ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:34 #, fuzzy msgid "Responses" msgstr "Besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3459 msgid "Restrict input to integer values" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3813 #, fuzzy msgid "Return to survey" msgstr "Tilbage til spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3440 #, fuzzy msgid "Reverse answer order" msgstr "Tilfældig svarrækkefølge" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3483 #, fuzzy msgid "Rows" msgstr "Gennemse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3447 msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question" msgstr "SGQA-kode for at bruge summen fra et tidligere spørgsmål som sum i det aktuelle spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4368 msgid "SMTP debug output:" msgstr "SMTP debug output:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3714 msgid "SPSS export scale type" msgstr "SPSS eksport skalatype" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2269 msgid "SQL CODE THAT FAILED" msgstr "SQL KODE SOM MISLYKKEDES" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4903 #, php-format msgid "SQL command failed: %s Reason: %s" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1916 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5690 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5743 msgid "Same" msgstr "Uændret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3210 #, fuzzy msgid "Save city" msgstr "Sikkerhedsalarm" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3243 #, fuzzy msgid "Save country" msgstr "Datavisningskontrol" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3232 msgid "Save postal code" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3221 #, fuzzy msgid "Save state" msgstr "Gemmeside" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:82 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:50 msgid "Save your responses so far" msgstr "Gem dine nuværende svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3711 msgid "Scale" msgstr "Skala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2564 msgid "Scale 1" msgstr "Skala 1" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2579 #, fuzzy msgid "Scale 2" msgstr "Skala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2435 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2603 msgid "Security Question" msgstr "Sikkerhedsspørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2359 msgid "Security question:" msgstr "Sikkerhedsspørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1817 msgid "Sep" msgstr "sep" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3713 msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question" msgstr "Vælg en specifik SPSS eksport skalatype til dette spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3050 msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)" msgstr "Den procentvise bredde af svarkolonnen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:215 msgid "Short Free Text" msgstr "Kort fri tekst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3881 #, fuzzy msgid "Show comment" msgstr "Yderligere kommentar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3503 msgid "Show grand total" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3502 msgid "Show grand total for either columns or rows" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3575 msgid "Show in public statistics" msgstr "Vis i de offentlige statistikker" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3574 msgid "Show statistics of this question in the public statistics page" msgstr "Vis brugeren statistikkerne fra et dette spørgsmål på siden med offentlige stastikker" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3870 #, fuzzy msgid "Show title" msgstr "Vis hjælp" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3489 msgid "Show totals for" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3488 msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:95 msgid "Single choice questions" msgstr "Enkelt valg spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3590 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3601 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3609 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3617 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3625 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3633 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3659 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3670 msgid "Slider" msgstr "Skyder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3620 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3621 msgid "Slider accuracy" msgstr "Skydeskalaens nøjagtighed" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3628 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3629 msgid "Slider initial value" msgstr "Skydeskalaens initialværdi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3674 msgid "Slider left/right text separator" msgstr "Skyderens venstre/højre tekstadskillelsestegn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3612 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3613 msgid "Slider maximum value" msgstr "Skydeskalaens størsteværdi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3604 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3605 msgid "Slider minimum value" msgstr "Skydeskalaens mindsteværdi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3640 msgid "Slider starts at the middle position" msgstr "Skyderen starter i midterpositionen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1775 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1781 #, php-format msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1762 #, php-format msgid "Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB." msgstr "Den uploadet fil (%s) er større end den tilladte filstørrelse på %s KB." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:322 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:77 msgid "Sorry. There is no matching survey." msgstr "Beklager. Der er intet tilsvarende spørgeskema." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3041 msgid "Sort answers alphabetically" msgstr "Sorter svarene alfabetisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3040 #, fuzzy msgid "Sort the answer options alphabetically" msgstr "Sorter svarene alfabetisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2273 #, fuzzy msgid "Start language" msgstr "Standardsprog:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:35 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Hurtige statistikker" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3417 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3418 msgid "Step value" msgstr "Tilvækst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3209 #, fuzzy msgid "Store the city?" msgstr "Spørgeskema sikkerhed" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3242 msgid "Store the country?" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3231 msgid "Store the postal code?" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3220 msgid "Store the state?" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1351 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2984 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:666 msgid "Submit" msgstr "Send" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:352 msgid "Submit your answers" msgstr "Indsend dine svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4124 msgid "Support this project - Donate to " msgstr "Støt projektet - Send en donation til" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:37 msgid "Survey activation" msgstr "Spørgeskema aktivering" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:38 msgid "Survey content" msgstr "Spørgeskema indhold" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:36 msgid "Survey deletion" msgstr "Sletning af spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:39 #, fuzzy msgid "Survey locale settings" msgstr "Globale indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:173 msgid "Survey name (ID)" msgstr "Spørgeskema ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:175 #, fuzzy msgid "Survey name (ID):" msgstr "Spørgeskema ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:40 #, fuzzy msgid "Survey security" msgstr "Spørgeskema sikkerhed" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:41 msgid "Survey settings" msgstr "Spørgeskema indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:233 msgid "Text display" msgstr "Visning af tekst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3515 msgid "Text inputs" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:97 msgid "Text questions" msgstr "Tekst spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:248 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:270 msgid "Thank you!" msgstr "Tak skal du have!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3810 msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3842 msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3850 msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3102 msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here" msgstr "Svarmulighederne vil blive fordelt over det antal kolonner, der angives her." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:635 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2332 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2554 msgid "The answer to the security question is incorrect." msgstr "Svaret på sikkerhedsspørgsmålet er forkert" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:441 msgid "The following surveys are available:" msgstr "Følgende spørgeskemaer er tilgængelige:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3639 msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)" msgstr "Håndtaget vises midt i skyderen (initialværdien sættes ikke)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3818 msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3786 msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1793 msgid "The minimum number of files has not been uploaded." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3890 msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3377 #, fuzzy msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value" msgstr "Summen af de multiple indtastede tal skal være større end" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3762 msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:694 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2477 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2521 msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." msgstr "Respondentnøglen, som du har anvendt, er enten ugyldig eller er allerede blevet anvendt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:125 msgid "The token you provided doesn't match the one in your session." msgstr "Respondentnøglen svarer ikke til den, der benyttes i din session." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:353 msgid "There are no more questions. Please press the button to finish this survey." msgstr "Der er ikke flere spørgsmål. Tryk -knappen for at afslutte spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:949 msgid "There is no matching saved survey" msgstr "Ingen gemte spørgeskemaer svarer hertil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:693 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2404 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2476 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2520 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2557 msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." msgstr "Der er begrænset adgang til spørgeskemaet. Du skal bruge en respondentnøgle for at deltage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:877 msgid "This question is mandatory" msgstr "Spørgsmålet er obligatorisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:944 msgid "This question must be answered correctly" msgstr "Spørgsmålet skal besvares korrekt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/optout.php:48 #, fuzzy msgid "This survey does not seem to exist." msgstr "Spørgeskemaet er ikke aktiveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2712 msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed." msgstr "Spørgeskemaet har endnu ingen spørgsmål, og kan derfor ikke testes eller fuldføres." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:1305 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:3500 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:619 #, fuzzy msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses." msgstr "Spørgeskemaet er pt. ikke aktiveret. Du vil ikke være i stand til at gemme dine svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:519 msgid "This survey is no longer available." msgstr "Spørgeskemaet er ikke længere tilgængeligt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:538 msgid "This survey is not yet started." msgstr "Spørgeskemaet er ikke aktiveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3723 msgid "Time limit" msgstr "Tidsbegrænsning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3734 msgid "Time limit action" msgstr "Aktion ved udløb af tid" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3763 #, fuzzy msgid "Time limit countdown message" msgstr "Advarsel om tidsbegrænsning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3745 msgid "Time limit disable next" msgstr "\"Næste\" slås fra ved tidsudløb " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3755 #, fuzzy msgid "Time limit disable prev" msgstr "\"Næste\" slås fra ved tidsudløb " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3787 msgid "Time limit expiry message" msgstr "Meddelelse, når tiden er udløbet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3779 #, fuzzy msgid "Time limit expiry message display time" msgstr "Forsinkelse efter visning af meddelelse, når tiden løber ud" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3795 msgid "Time limit message CSS style" msgstr "CSS-stil for meddelelse ved tidsudløb" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3771 msgid "Time limit timer CSS style" msgstr "CSS-stil for timer til tidsbegrænsning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1087 msgid "Time remaining" msgstr "Tid tilbage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3719 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3727 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3738 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3749 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3759 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3767 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3775 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3783 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3791 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3799 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3807 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3815 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3823 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3831 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3839 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3847 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3855 #, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Titel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2289 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2410 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2577 msgid "Token" msgstr "Respondentnøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7059 msgid "Token code" msgstr "Respondentnøglekontrol" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:124 msgid "Token mismatch" msgstr "Respondentnøgle passer ikke" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2595 msgid "Token:" msgstr "Respondentnøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:42 #, fuzzy msgid "Tokens" msgstr "Respondentnøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7063 msgid "Total numbers of sent reminders" msgstr "Samlet antal afsendte rykkere" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4447 #, php-format msgid "Total of all entries must be at least %s" msgstr "Summen af de indtastede værdier skal være mindst %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4443 #, php-format msgid "Total of all entries must equal %d" msgstr "Summen af de indtastede værdier skal være lig med %d" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4439 #, php-format msgid "Total of all entries must not exceed %d" msgstr "Summen af de indtastede værdier må ikke overstige %d" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:2763 #, fuzzy msgid "Total time" msgstr "Total:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:4457 msgid "Total: " msgstr "Total:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2281 msgid "Try to submit again" msgstr "Prøv at genindsende" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1908 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5528 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5574 msgid "Uncertain" msgstr "Ved ikke" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3808 #, fuzzy msgid "Upload files" msgstr "Upload en fil:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3812 #, fuzzy msgid "Upload your files" msgstr "Upload en fil:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3121 #, fuzzy msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup" msgstr "Brug tilgængelige svarbokse i stedet for popupkalender" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3428 msgid "Use checkbox layout" msgstr "Layout for checkbox" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3701 msgid "Use dropdown boxes" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3700 #, fuzzy msgid "Use dropdown boxes instead of list of radio buttons" msgstr "Brug dobbeltmenu i stedet for dobbeltskala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3253 msgid "Use mapping service" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3596 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3597 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3653 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3654 msgid "Use slider layout" msgstr "Anvend layout med skydeskala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:7064 #, fuzzy msgid "Uses left" msgstr "Anvend standard" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3448 #, fuzzy msgid "Value equals SGQA" msgstr "Samme værdi fra SGQA " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4112 msgid "Version" msgstr "Version" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:429 #, fuzzy msgid "View statistics" msgstr "Vis statistik" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:273 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:295 msgid "View the statistics for this survey." msgstr "Vis statistikker for dette spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:4127 msgid "Visit our website!" msgstr "Besøg vores hjemmeside!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3730 msgid "Warn and move on" msgstr "Advar og gå videre" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:729 msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey." msgstr "Du har ikke tilladelse til at påbegynde dette spørgeskema!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:296 msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." msgstr "Beklager, men du har ikke tilladelse til at gøre dette." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:329 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:76 msgid "We are sorry but your session has expired." msgstr "Beklager, men din session er udløbet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3689 msgid "Width of text input box" msgstr "Tekstinputboksens bredde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3261 #, fuzzy msgid "Width of the map in pixel" msgstr "Tekstinputboksens bredde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1837 msgid "Year" msgstr "År" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1884 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1890 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:1906 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3038 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3119 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3194 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3207 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3218 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3229 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3240 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3278 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3308 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3319 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3426 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3437 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3457 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3469 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3499 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3512 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3523 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3534 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3553 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3572 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3583 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3594 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3637 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3663 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3698 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3743 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3753 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3867 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3878 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5056 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5527 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:5566 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3650 msgid "Yes - slider with emoticon" msgstr "Ja - 'slider' med smiley" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3649 msgid "Yes - stars" msgstr "Ja - stjerner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:239 msgid "Yes/No" msgstr "Ja/Nej" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/optout.php:57 msgid "You are not a participant in this survey." msgstr "Du er ikke respondent til dette spørgeskema." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:983 msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." msgstr "Du kan ikke fortsætte, før du har indtastet tekst til et eller flere spørgsmål." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:618 msgid "You did not provide a name" msgstr "Intet navn angivet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:623 msgid "You did not provide a password" msgstr "Ingen adgangskode angivet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:560 msgid "You have already completed this survey." msgstr "Du har allerede besvaret spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/optout.php:67 msgid "You have been already removed from this survey." msgstr "Du er allerede blevet fjernet fra spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/optout.php:63 msgid "You have been successfully removed from this survey." msgstr "Du er blevet fjernet fra dette spørgeskema." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:1051 #, php-format msgid "You have completed %s%% of this survey" msgstr "Du har besvaret %s%% af spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:439 msgid "You have not provided a survey identification number" msgstr "Intet ID-nummer angivet for spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3380 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:3711 #, php-format msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Du har sat kryds i \"andet\"-feltet i spørgsmål \"%s\". Venligst udfyld det tilhørende \"kommentar til andet\"-felt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2231 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2500 #, php-format msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." msgstr "Du har valgt \"%s\" til spørgsmål \"%s\". Venligst også udfyld det tilhørende \"kommentar til andet\"-felt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2867 msgid "Your Choices" msgstr "Dine valg" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:2878 msgid "Your Ranking" msgstr "Din rangordning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/printanswers.php:191 msgid "Your answer" msgstr "Dit svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:151 msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning." msgstr "Din browser meddeler, at den er brugt tidligere til at svare på dette spørgeskema. Vi genstarter sessionen, så du kan begynde forfra." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:2258 msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point." msgstr "Dine svar er ikke gået tabt, men er blevet e-mailet til spørgeskemaets administrator, som vil sikre, at de bliver indtastet i databasen på et senere tidspunkt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:907 msgid "Your responses were successfully saved." msgstr "Dine svar blev gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:249 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:271 msgid "Your survey responses have been recorded." msgstr "Dine besvarelser er blevet gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:185 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:231 msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." msgstr "Spørgeskemasvarene er ikke registrerede. Spørgeskemaet er ikke aktiveret endnu." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1084 msgid "Your time to answer this question has expired" msgstr "Tiden til at svare på spørgsmålet er løbet ud." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1088 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1091 msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining." msgstr "TIden til at svar på dette spørgsmål er ved at løbe ud. Du har {TIME} tilbage." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/index.php:730 msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period." msgstr "Din respondentnøgle ser ud til at være gyldig, men kan kun benyttes i en begrænset tidsperiode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/common_functions.php:3298 msgid "Zoom level" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1244 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1262 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1293 msgid "hours" msgstr "timer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1245 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1263 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1294 msgid "mins" msgstr "minutter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/group.php:266 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/question.php:288 msgid "or" msgstr "eller" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1246 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1264 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1295 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/qanda.php:1296 msgid "seconds" msgstr "sekunder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:571 msgid "A Note On Privacy" msgstr "Note om fortrolighed" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:22 msgid "Access denied!" msgstr "Adgang nægtet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:169 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:39 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:67 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:76 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:406 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:446 msgid "Activate Survey" msgstr "Aktiver spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:146 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:73 msgid "Add or delete groups" msgstr "Tilføje eller slette grupper" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:73 msgid "Add or delete questions" msgstr "Tilføje eller slette spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:73 #, fuzzy msgid "Add or delete subquestions or change their codes" msgstr "Tilføje eller slette spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:74 #, fuzzy msgid "Add, remove or edit answer options" msgstr "Tilføj nyt svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:599 msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:122 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/access_denied.php:127 msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time." msgstr "Også dette problem kan opstå, når du arbejder med/editerer i LimeSurvey i flere browservinduer/faneblade samtidigt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/register.php:176 msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed." msgstr "En e-mail er blevet sendt med oplysninger om, hvordan du får adgang til spørgeskemaet. Følg venligst linket i e-mailen for at fortsætte. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:548 msgid "Answers Cleared" msgstr "Besvarelse nulstillet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:282 msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille alle dine svar?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:194 msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette posten?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:165 msgid "Assessment rules" msgstr "Evalueringsregler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:251 msgid "Base language" msgstr "Standardsprog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:280 msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:736 msgid "Cannot submit results - there are none to submit." msgstr "Kan ikke indsende resultater - der er intet at sende" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:552 msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters." msgstr "Advarsel: JavaScript kørsel er slået fra i din browser. Du er muligvis ikke i stand til at besvare alle spørgesmål i spørgeskemaet. Kontroller din browsers indstillinger." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:74 msgid "Change survey name or description" msgstr "Ændre spørgeskemaets navn eller beskrivelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:604 msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." msgstr "Tryk 'Indsend' for at fuldføre og gemme dine svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:554 #, fuzzy msgid "Close this window" msgstr "Luk vinduet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:454 msgid "Completed" msgstr "Færdiggjort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:303 #, fuzzy msgid "Confirmation of your participation in our survey" msgstr "Invitation til deltagelse i undersøgelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate_functions.php:409 msgid "Database error:" msgstr "Databasefejl: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:308 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "Recently we invited you to participate in a survey.\n" "\n" "We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Kære {FIRSTNAME},\n" "\n" "Vi har tidligere sendt dig en invitation til at deltage i en undersøgelse.\n" "\n" "Vi vil hermed gøre dig opmærksom på, at du stadig har mulighed for at deltage i undersøgelsen.\n" "\n" "Undersøgelsen har titlen:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "For at deltage skal du blot trykke på linket nedenfor.\n" "\n" "Med venlig hilsen,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Tryk her for at besvare spørgeskemaet:\n" "{SURVEYURL}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:310 msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" "\n" "To complete this survey, click on the following URL:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}." msgstr "" "Kære {FIRSTNAME},\n" "\n" "Denne e-mail konto er blevet anvendt ifm. registrering til deltagelse i en online undersøgelse med titlen {SURVEYNAME}.\n" "\n" "Du skal trykke på nedenstående link for at besvare spørgeskemaet:\n" "\n" "{SURVEYURL}\n" "\n" "Hvis du har spørgsmål til undersøgelsen, eller en anden har anvendt din mail til registrering, så er du altid velkommen til at kontakte {ADMINNAME} via e-mail: {ADMINEMAIL}." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:304 #, fuzzy msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "this email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" "\n" "If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME}" msgstr "" "Kære {FIRSTNAME},\n" "\n" "Vi kan bekræfte, at du har fuldført undersøgelsen {SURVEYNAME}, og at dine svar er blevet gemt. Mange tak for at du tog dig tid til at deltage.\n" "\n" "Hvis du har yderligere spørgsmål vedr. undersøgelsen, så kan du kontakte {ADMINNAME} via e-mail: {ADMINEMAIL}.\n" "\n" "Med venlig hilsen,\n" "\n" "{ADMINNAME}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:306 #, fuzzy msgid "" "Dear {FIRSTNAME},\n" "\n" "you have been invited to participate in a survey.\n" "\n" "The survey is titled:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "To participate, please click on the link below.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Click here to do the survey:\n" "{SURVEYURL}" msgstr "" "Kære {FIRSTNAME},\n" "\n" "Du inviteres hermed til at deltage i en undersøgelse.\n" "\n" "Undersøgelsen har titlen:\n" "\"{SURVEYNAME}\"\n" "\n" "\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" "\n" "For at deltage skal du trykke på linket nedenfor.\n" "\n" "Med venlig hilsen,\n" "\n" "{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" "\n" "----------------------------------------------\n" "Tryk her for at besvare spørgeskemaet:\n" "{SURVEYURL}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:194 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:157 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:185 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:74 #, fuzzy msgid "Edit your group names or descriptions" msgstr "Ændre spørgeskemaets navn eller beskrivelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:74 #, fuzzy msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options" msgstr "Redigere (ændre) spørgsmålskode, -tekst eller -type" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:599 msgid "Enter a name and password for this survey and click save below." msgstr "Indtast et spørgeskemanavn og en adgangskode, og tryk Gem nedenfor." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:590 msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately." msgstr "Indtast dine oplysninger nedenfor, og du vil hurtigst muligt få tilsendt en e-mail med et link til dit personlige spørgeskema. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:281 msgid "Exit and Clear Survey" msgstr "Afslut og nulstil spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:426 msgid "Generating summaries ..." msgstr "Danner nøgletal ..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:397 msgid "Getting questions and answers ..." msgstr "Henter spørgsmål og svar ..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/statistics_user.php:388 msgid "Go back" msgstr "Gå tilbage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:234 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:269 msgid "Heading" msgstr "Overskrift" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:302 msgid "" "Hello,\n" "\n" "A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n" "\n" "Click the following link to reload the survey:\n" "{RELOADURL}\n" "\n" "Click the following link to see the individual response:\n" "{VIEWRESPONSEURL}\n" "\n" "Click the following link to edit the individual response:\n" "{EDITRESPONSEURL}\n" "\n" "View statistics by clicking here:\n" "{STATISTICSURL}" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:264 msgid "" "Hello,\n" "\n" "A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n" "\n" "Click the following link to reload the survey:\n" "{RELOADURL}\n" "\n" "Click the following link to see the individual response:\n" "{VIEWRESPONSEURL}\n" "\n" "Click the following link to edit the individual response:\n" "{EDITRESPONSEURL}\n" "\n" "View statistics by clicking here:\n" "{STATISTICSURL}\n" "\n" "\n" "The following answers were given by the participant:\n" "{ANSWERTABLE}" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/activate.php:74 msgid "However you can still:" msgstr "Du kan dog stadig:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/assessments.php:169 msgid "ID" msgstr "ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:306 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/admin_functions.php:308 msgid "" "If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n" "{OPTOUTURL}" msgstr "" "Hvis du ikke ønsker at deltage i undersøgelsen og ikke ønsker at modtage flere invitationer, så venligst klik på følgende link:\n" "{OPTOUTURL}" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:599 msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you." msgstr "Oplysningerne bliver sendt til dig, hvis du angiver en e-mail adresse." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/save.php:737 msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem." msgstr "Hvis du modtager denne besked midt i udfyldningen af et spørgeskema, så bør du vælge '<-TILBAGE' i din browser og dernæst genindlæse den forrige side. Du vil miste svarene fra den sidste side, men alle dine øvrige svar vil forblive uændret. Problemet kan skyldes en overbelastning af serveren. Beklager det besvær det må have forvoldt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/replacements.php:377 msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses." msgstr "Hvis du ønsker at kontrollere og/eller ændre dine svar, så kan du gøre det nu ved at trykke på [<" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2149 msgid "" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1364 msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator." msgstr "En backup af tabellen er blevet lavet. Din systemadministrator kan skaffe adgang til den." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1337 msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table." msgstr "Hvis du vælger at fortsætte, vil der blive lavet en backup af tabellen. Din systemadministrator vil være i stand til at skaffe adgang til den." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:499 msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported." msgstr "En nøgletabel til spørgeskemaet er blevet oprettet og de gamle nøgler blev importeret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:486 msgid "A token table has been created for this survey." msgstr "En nøgletabel til spørgeskemaet er blevet oprettet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:765 msgid "AND/OR Date is" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:54 msgid "ARMSCII-8 Armenian" msgstr "ARMSCII-8 Armensk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:35 msgid "Access" msgstr "Adgang" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:578 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:684 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:691 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:744 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:751 msgid "Add Answer" msgstr "Tilføj svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:642 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:852 msgid "Add New Quota" msgstr "Tilføjede ny kvote" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:302 msgid "Add a new question" msgstr "Tilføj spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2575 #, fuzzy msgid "Add another token entry" msgstr "Tilføj ny respondent" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:602 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2453 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2608 #, fuzzy msgid "Add dummy tokens" msgstr "Tilføj respondent" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2169 msgid "Add fields" msgstr "Tilføj felter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:598 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2582 msgid "Add new token entry" msgstr "Tilføj ny respondent" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2160 msgid "Add token attributes" msgstr "Tilføj respondentnøgleattributer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2268 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2378 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2546 msgid "Add token entry" msgstr "Tilføj ny respondent" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2228 #, fuzzy msgid "Adding attribute fields failed:" msgstr "Attributfelt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:741 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:746 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:751 msgid "All" msgstr "Alle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:746 msgid "All answers are already selected in this quota." msgstr "Alle svar er allerede valgt i denne kvote." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:64 msgid "All conditions in this survey have been deleted." msgstr "Alle betingelser i dette spørgeskema er blevet slettet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:860 msgid "All token entries have been deleted." msgstr "Alle respondentnøgler er blevet slettet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:869 msgid "All token entries have been set to 'Not invited'." msgstr "Alle respondenter er markeret som 'Ikke inviteret'." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1764 #, fuzzy msgid "All token entries to whom a reminder email would apply" msgstr "Alle respondentnøgler er blevet slettet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:732 msgid "All tokens" msgstr "Vis Respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:878 msgid "All unique token numbers have been removed." msgstr "Alle unikke respondentnumre er blevet fjernet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:36 #, fuzzy msgid "Anonymized responses" msgstr "Ufuldstændige besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:496 msgid "Answer options" msgstr "Svarmuligheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:189 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:190 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:192 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/results.php:259 msgid "Answered" msgstr "Besvarede" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:899 msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette ALLE respondenter?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:891 msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?" msgstr "Er du sikker på, at du vil sætte alle invitationsfelter til NEJ?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:893 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette alle unikke respondentnumre?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1299 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette posten?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:994 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette filen?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:869 msgid "Are you sure you want to delete this template?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne skabelon?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2997 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:3001 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:3011 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:3017 msgid "Arithmetic mean" msgstr "Numerisk middelværdi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:440 msgid "Assessment details" msgstr "Evalueringsdetaljer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:440 msgid "Assessment heading" msgstr "Overskrift for evalueringer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:495 msgid "At end" msgstr "I slutningen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2132 msgid "Attribute field" msgstr "Attributfelt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2276 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2408 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:205 msgid "Auto Translate" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3166 #, fuzzy msgid "Auto detect" msgstr "Automatisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:409 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:805 msgid "Autoload URL" msgstr "Autoload URL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:56 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1187 msgid "Average" msgstr "Gennemsnit" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:916 msgid "Average file size" msgstr "Gennemsnitlig fil størrelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:891 msgid "Average no. of files per respondent" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:917 msgid "Average size per respondent" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2195 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2200 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2229 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2234 msgid "Back to attribute field management." msgstr "Tilbage til administration af attributfelter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:57 msgid "Big5 Traditional Chinese" msgstr "Big5 Traditionel Kinesisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:58 msgid "Binary pseudo charset" msgstr "Binær pseudo tegnsæt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:935 msgid "Bounce processing" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:793 #, fuzzy msgid "Bounce settings have been saved." msgstr "Respondentnøgle e-mailindstillinger er blevet gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:805 #, fuzzy msgid "Bounce settings to be used" msgstr "Respondentnøgle e-mailindstillinger er blevet gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:635 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2069 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2090 msgid "Browse" msgstr "Gennemse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:416 msgid "But this one isn't." msgstr "Men det er denne her ikke." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1491 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1776 msgid "Bypass token with failing email addresses" msgstr "Overspring respondentnøgler med fejlbehæftede e-mailadresser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:981 msgid "CSS & Javascript files:" msgstr "CSS og Javascript-filer:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2665 msgid "CSV input format" msgstr "CSV inddataformat" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:951 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:953 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:966 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:977 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1080 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1082 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1095 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1105 msgid "Calculation" msgstr "Beregning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3139 msgid "Can't bind to the LDAP directory" msgstr "Kan ikke etablere binding til LDAP mappe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3145 msgid "Can't connect to the LDAP directory" msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til LDAP mappe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:419 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:443 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:461 #, fuzzy msgid "Cannot be changed (survey is active)" msgstr "Kan ikke ændres (spørgeskema er aktiveret)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:966 msgid "Changes cannot be saved to a standard template." msgstr "Ændringer kan ikke gemmes i en standardskabelon" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3173 msgid "Character set of the file:" msgstr "Filens tegnsæt:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:188 #, fuzzy msgid "Checked" msgstr "Kontroller igen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3172 msgid "Choose the CSV file to upload:" msgstr "Vælg CSV-fil som skal importeres:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:65 msgid "Clear All Page" msgstr "Nulstil alt side" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2047 msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?" msgstr "Når du trykker 'Ja' vil der blive oprettet respondentnøgler for alle respondenter, som endnu ikke har fået en tildelt en nøgle. OK?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:61 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Luk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3168 #, fuzzy msgid "Comma" msgstr "Kommentar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1847 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2061 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "Kommentar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:64 msgid "Completed Page" msgstr "Fuldført side" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1101 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1104 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1105 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2333 msgid "Completed?" msgstr "Fuldført?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:28 msgid "Copy Question" msgstr "Kopier spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:820 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:885 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:894 msgid "Copy Template" msgstr "Kopier skabelon" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:103 #, fuzzy msgid "Copy advanced settings?" msgstr "Vis avancerede indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:100 #, fuzzy msgid "Copy answer options?" msgstr "Rediger svarmuligheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:106 #, fuzzy msgid "Copy question" msgstr "Kopier spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:97 #, fuzzy msgid "Copy subquestions?" msgstr "Kopier spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:902 #, fuzzy msgid "Copy template" msgstr "Kopier skabelon" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1234 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2083 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2100 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2119 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2123 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2131 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2138 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2161 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2165 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2173 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2180 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2262 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2266 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2273 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2280 msgid "Count" msgstr "Antal" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:274 msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2403 #, fuzzy msgid "Create dummy tokens" msgstr "Opret respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:835 msgid "Create new template" msgstr "Opret ny skabelon" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:833 msgid "Create new template called:" msgstr "Opret ny skabelon med navn:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2043 msgid "Create tokens" msgstr "Opret respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:650 msgid "Current group is using conditional questions" msgstr "Gruppen anvender betingede spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:67 msgid "DEC West European" msgstr "DEC Vest Europæisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:64 msgid "DOS Central European" msgstr "DOS Central Europæisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:76 msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" msgstr "DOS Kamenicky Tjekkisk/Slovakisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:65 msgid "DOS Russian" msgstr "DOS Russisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:63 msgid "DOS West European" msgstr "DOS Vest Europæisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:257 msgid "Data selection" msgstr "Udvælgelse af data" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:753 msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" msgstr "Dato (YYYY-MM-DD) lig med" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:80 msgid "Date Saved" msgstr "Gemt den" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:33 #, fuzzy msgid "Date created" msgstr "Oprettet den" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:759 #, fuzzy msgid "Date is" msgstr "Dato" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:139 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:184 #, php-format msgid "Default answer for scale %s:" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:143 #, fuzzy msgid "Default answer value:" msgstr "Standardsprog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:169 msgid "Default value for option 'Other':" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1340 msgid "Delete Tokens" msgstr "Slet nøgletabel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1331 msgid "Delete Tokens Table" msgstr "Slet nøgletabel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:859 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:899 msgid "Delete all token entries" msgstr "Slet alle respondenter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:893 #, fuzzy msgid "Delete all unique token strings" msgstr "Slet alle unikke respondentnumre" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:97 msgid "Delete entry" msgstr "Slet posten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1295 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1297 #, fuzzy msgid "Delete the selected entries" msgstr "Slet alle respondenter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:870 msgid "Delete this template" msgstr "Slet skabelonen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1241 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1243 msgid "Delete token entry" msgstr "Slet respondent" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:132 #, fuzzy msgid "Detailed Error" msgstr "Antal fejl" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:279 #, php-format msgid "Directory could not be renamed to `%s`." msgstr "Mappen kunne ikke omdøbes til `%s`." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:263 #, php-format msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" msgstr "Mappe `%s` findes allerede - vælg et andet navn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:593 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2515 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2574 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2581 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2656 msgid "Display tokens" msgstr "Vis Respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1223 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1225 msgid "Do Survey" msgstr "Besvar spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:533 msgid "Do you want to create a token table for this survey?" msgstr "Ønsker du at oprette en nøgletabel til spørgeskemaet?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:650 msgid "Drop tokens table" msgstr "Slet hele nøgletabellen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3120 msgid "Duplicate records removed" msgstr "Duplikatobservationer fjernet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3179 msgid "Duplicates are determined by:" msgstr "Duplikater defineres ved: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:89 msgid "EUC-JP Japanese" msgstr "EUC-JP Japansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:69 msgid "EUC-KR Korean" msgstr "EUC-KR Koreansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:322 msgid "Earlier than:" msgstr "Tidligere end:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:124 msgid "Edit default answer values" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:92 msgid "Edit entry" msgstr "Rediger posten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:302 msgid "Edit question" msgstr "Rediger spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:390 msgid "Edit quota" msgstr "Rediger 'quota'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1233 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1235 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2264 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2461 msgid "Edit token entry" msgstr "Rediger respondent" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:947 #, php-format msgid "Editing template '%s' - File '%s'" msgstr "Editerer skabelon '%s' - Fil '%s'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2290 msgid "Email Status" msgstr "E-mail status" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1041 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1044 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1045 #, fuzzy msgid "Email status" msgstr "E-mail status" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1617 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1953 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid." msgstr "E-mail til {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) blev udsat. Respondentnøgle er ikke gyldig endnu." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1639 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1973 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:" msgstr "EMail til {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) mislykkedes. Fejlmeddelelse:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1621 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1957 msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore." msgstr "E-mail til {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) blev udeladt: Respondentnøgle er ikke længere gyldig." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:315 msgid "Equals:" msgstr "Lig med: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:29 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:341 msgid "Error: You have to enter a question code." msgstr "Fejl: Du skal angive en kode til dette spørgsmål." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2763 msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'" msgstr "Fejl: Din uploadede fil mangler en eller flere obligatoriske kolonner: 'fornavn', 'efternavn' eller 'e-mail'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2132 msgid "Example data" msgstr "Eksempeldata" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:878 msgid "Export Template" msgstr "Eksporter skabelon" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:889 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:899 #, fuzzy msgid "Export template" msgstr "Eksporter skabelon" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:762 msgid "Export tokens" msgstr "Eksporter respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:626 msgid "Export tokens to CSV file" msgstr "Eksporter respondentnøgler til CSV-fil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2519 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2579 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3115 msgid "Failed" msgstr "Mislykkedes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:257 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:383 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:394 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:405 #, php-format msgid "Failed to copy %s to new template directory." msgstr "Kunne ikke kopiere %s til ny skabelonmappe." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2866 msgid "Failed to create token entries" msgstr "Respondentnøgler kunne ikke oprettes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2716 #, fuzzy msgid "Failed to open the uploaded file!" msgstr "Opdatering af label mislykkedes" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2132 msgid "Field description" msgstr "Feltbeskrivelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:941 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:963 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:973 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1070 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1092 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1101 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1876 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1894 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1910 #, php-format msgid "Field summary for %s" msgstr "Nøgletal for %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2666 msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order." msgstr "Filen skal være en standard (kommasepareret) CSV-fil med valgfrie dobbelte citationstegn omkring værdierne (standard for OpenOffice og MS Excel). Den første linje skal indeholde overskrifterne (vil blive fjernet). Data bør ordnes som \"fornavn, efternavn, email, [respondentnøgle], [sprogkode], [attribut1], [attribut2]\". Værdier i parentes [] er valgfrie." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:996 msgid "Files in a standard template cannot be deleted." msgstr "Filer i en standardskabelon kan ikke slettes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3177 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3228 msgid "Filter blank email addresses:" msgstr "Filtrer blanke e-mail adresser:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:758 msgid "Filter by email address" msgstr "Filtrer efter e-mail adresser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:750 msgid "Filter by language" msgstr "Filtrer efter sprog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3178 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3229 msgid "Filter duplicate records:" msgstr "Filtrer duplikatobservationer:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1816 msgid "From Token ID" msgstr "Fra respondentnøgle ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:37 #, fuzzy msgid "Full" msgstr "Fulde navn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:70 msgid "GB2312 Simplified Chinese" msgstr "GB2312 Simplificeret Kinesisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:71 msgid "GBK Simplified Chinese" msgstr "GBK Simplificeret Kinesisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:72 msgid "GEOSTD8 Georgian" msgstr "GEOSTD8 Georgisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:220 msgid "General filters" msgstr "Generelle filtre" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:643 msgid "Generate tokens" msgstr "Opret respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:298 msgid "Greater than:" msgstr "Større end: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:427 msgid "Group 1: The first lot of questions" msgstr "Gruppe 1: Den første samling af spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:348 msgid "Group description" msgstr "Gruppe beskrivelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:75 msgid "HP West European" msgstr "HP Vest Europæisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:513 msgid "Hide advanced settings" msgstr "Skjul avancerede indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:82 msgid "ISO 8859-13 Baltic" msgstr "ISO 8859-13 Baltisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:80 msgid "ISO 8859-2 Central European" msgstr "ISO 8859-2 Central Europæisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:73 msgid "ISO 8859-7 Greek" msgstr "ISO 8859-7 Græsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:74 msgid "ISO 8859-8 Hebrew" msgstr "ISO 8859-8 Hebræisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:81 msgid "ISO 8859-9 Turkish" msgstr "ISO 8859-9 Tyrkisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:78 msgid "Identifier" msgstr "Identifikation" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1337 msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey." msgstr "Hvis du sletter denne tabel vil respondentnøgler ikke længere være påkrævet for at få adgang til spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:522 msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL." msgstr "Hvis du initialisere respondentnøgler, så vil spørgeskemaet kun være tilgængeligt for brugere, som har fået tildelt en respondentnøgle." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:498 msgid "Import old tokens" msgstr "Importer gamle nøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:931 msgid "Import template ZIP archive" msgstr "Importér skabelon fra ZIP arkiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:617 msgid "Import tokens from CSV file" msgstr "Importer respondentnøgler fra CSV-fil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:619 msgid "Import tokens from LDAP query" msgstr "Importer respondentnøgler vha. LDAP-forespørgsel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:258 msgid "Include:" msgstr "Inkluder:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1191 msgid "Invalid email address:" msgstr "Ugyldig e-mail adresse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:518 #, fuzzy msgid "Invitation email" msgstr "Invitationsmail:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1631 msgid "Invitation sent to:" msgstr "Invitation sendt til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1071 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1074 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1075 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2315 #, fuzzy msgid "Invitation sent?" msgstr "Invitation sendt til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:740 msgid "Invitation status:" msgstr "Invitation sendt til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:742 msgid "Invited" msgstr "Inviteret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:77 msgid "KOI8-R Relcom Russian" msgstr "KOI8-R Relcom Russisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:78 msgid "KOI8-U Ukrainian" msgstr "KOI8-U Ukrainsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3215 msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." msgstr "LDAP er slået fra eller der er ikke defineret en LDAP-forespørgsel." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2677 msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" msgstr "LDAP-forespørgsler defineres af administratoren i config-ldap.php filen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:319 msgid "Later than:" msgstr "Senere end:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:302 msgid "Less than:" msgstr "Mindre end:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:483 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:660 msgid "Limit" msgstr "Grænse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2880 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2892 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2902 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3121 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3129 msgid "List" msgstr "Liste" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:67 msgid "Load Page" msgstr "Indlæseside" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:134 msgid "Loading translations" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:515 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:206 msgid "Loading..." msgstr "Henter..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:83 msgid "Mac Central European" msgstr "Mac Central Europæisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:84 msgid "Mac West European" msgstr "Mac Vest Europæisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:610 msgid "Manage additional attribute fields" msgstr "Administrer yderligere attributfelter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2128 msgid "Manage token attribute fields" msgstr "Administrer respondentnøgleattributer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2666 msgid "Mandatory fields:" msgstr "Obligatoriske felter:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2113 #, fuzzy msgid "Marked tokens have been deleted." msgstr "Alle respondentnøgler er blevet slettet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1786 msgid "Max reminders" msgstr "Max. antal rykkere" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:279 msgid "Maybe you don't have permission." msgstr "Du har muligvis ikke tilladelse." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1316 msgid "Median value" msgstr "Medianværdi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1782 msgid "Min days between reminders" msgstr "Mindste antal dage mellem rykkere" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2655 msgid "New dummy tokens were added." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:786 msgid "New quota" msgstr "Ny kvote" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2573 msgid "New token was added." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:833 msgid "NewTemplate" msgstr "NySkabelon" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:216 msgid "No Surveys available - please create one." msgstr "Intet spørgeskema tilgængeligt - opret venligst et." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:627 msgid "No quotas have been set for this survey" msgstr "Ingen kvoter er blevet oprettet til dette spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:748 msgid "No reminder(s) sent" msgstr "Ingen rykker(e) afsendt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1300 #, fuzzy msgid "No tokens selected" msgstr "Ikke valgt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2115 msgid "No tokens were selected for deletion" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:521 msgid "Not Active" msgstr "Ikke aktiv" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2383 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2415 #, fuzzy msgid "Not completed or Not displayed" msgstr "Ikke færdiggjort" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2387 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2419 #, fuzzy msgid "Not displayed" msgstr "Observationer vist:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1455 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1458 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1466 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1478 msgid "Not enough values for calculation" msgstr "Ikke værdier nok til beregning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:743 msgid "Not invited" msgstr "Ikke inviteret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:734 msgid "Not started" msgstr "Ikke startet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:76 msgid "Not yet active" msgstr "Ikke aktiveret endnu" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:440 msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated." msgstr "Denne evalueringsafsnit vil kun vises, såfremt evalueringsregler er blevet angivet og evaluering er slået til." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2676 msgid "Note:" msgstr "Note:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:529 #, fuzzy msgid "Note: If you turn on the -Anonymized responses- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." msgstr "Hvis du angiver at spørgeskemaet skal være anonymt, og at besvarelserne skal have datomærke samt danner respondentnøgler, så vil LimeSurvey kun markere de fuldførte spørgeskemaer med et 'J' i stedet for en dato/tid for at sikre respondenternes anonymitet. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:820 #, php-format msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s." msgstr "Bemærk: Dette er en standardskabelon. Hvis du ønsker at editere den %s, skal den først kopieres %s." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:42 msgid "Note: You MUST enter a new question code!" msgstr "Note: Du SKAL indtaste en ny spørgsmålskode!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:257 msgid "Nothing to translate on this page" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1403 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1407 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1413 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1429 msgid "Null values are ignored in calculations" msgstr "Nul-værdier ignoreres i beregninger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:563 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:678 msgid "Number greater than" msgstr "Tal større end" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:569 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:684 msgid "Number less than" msgstr "Tal mindre end" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2165 msgid "Number of attribute fields to add:" msgstr "Venligst angiv antallet af brugerattributfelter, som du gerne vil tilføje: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2821 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2829 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2837 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2848 msgid "Number of cases" msgstr "Antal tilfælde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:702 #, fuzzy msgid "Number of files greater than" msgstr "Tal større end" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:708 #, fuzzy msgid "Number of files less than" msgstr "Tal mindre end" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:561 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:580 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:599 msgid "Number of records in this query:" msgstr "Antal observationer i forespørgslen:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2410 #, fuzzy msgid "Number of tokens" msgstr "Antal tilfælde" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:65 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Til" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2667 msgid "Optional fields:" msgstr "Valgfrie felter:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:976 msgid "Other Files:" msgstr "Andre filer:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:332 #, fuzzy msgid "Output options" msgstr "Multiple svarmuligheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:34 msgid "Owner" msgstr "Ejer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:230 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Indlæseside" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2083 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2102 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2119 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2124 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2131 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2140 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2161 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2166 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2173 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2182 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2262 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2267 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2273 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2282 msgid "Percentage" msgstr "Procent" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:570 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:584 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:608 msgid "Percentage of total:" msgstr "Procent af i det samlede resultat:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:889 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:890 #, php-format msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable this option" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:1045 #, php-format msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview templates." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:899 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:900 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:902 msgid "Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/templates in order to enable this option." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:265 msgid "Please check the directory permissions." msgstr "Kontroller mappens tilladelser." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:362 #, fuzzy msgid "Please check your settings" msgstr "Sæt venligst kryds" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:821 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:884 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:893 msgid "Please enter the name for the copied template:" msgstr "Indtast navnet for den kopierede skabelon:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:527 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:528 msgid "Please explain something in detail:" msgstr "Venligst forklar noget mere detaljeret:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:493 msgid "Position:" msgstr "Position:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:1030 msgid "Preview:" msgstr "preview:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:69 msgid "Print answers page" msgstr "Svarudskriftsside" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:70 msgid "Printable survey page" msgstr "Printervenlig version af spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1405 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1408 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1414 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1430 #, php-format msgid "Q1 and Q3 calculated using %s" msgstr "K1 og K3 beregnet vha. %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:63 msgid "Question Page" msgstr "Spørgsmålsside" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:684 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:744 msgid "Question Selection" msgstr "Spørgsmålsvalg" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:408 msgid "Question Type:" msgstr "Spørgsmålstype:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:69 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:434 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:442 msgid "Question group:" msgstr "Spørgsmålsgruppe:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:498 msgid "Quick CSV report" msgstr "Hurtig CSV rapport" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:399 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:482 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:798 msgid "Quota action" msgstr "Kvotehandling" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:248 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:303 msgid "" "Quota could not be added.\\n" "\\n" "It is missing a quota message for the following languages" msgstr "" "Kunne ikke tilføje kvote.\\n" "\\n" "Der mangler en kvotemeddelelse for følgende sprog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:396 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:794 msgid "Quota limit" msgstr "Kvotegrænse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:437 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:832 msgid "Quota message" msgstr "Kvotemeddelelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:393 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:480 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:660 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:790 msgid "Quota name" msgstr "Kvotenavn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:650 msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" msgstr "Det er ikke muligt at ændre rækkefølgen af spørgsmål i gruppen, da betingelser og betingede spørgsmål skal komme i den korrekte rækkefølge." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3119 msgid "Records imported" msgstr "Observationer importeret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3118 msgid "Records met minumum requirements" msgstr "Observationer opfyldte minimumskrav" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:66 msgid "Register Page" msgstr "Registreringsside" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:650 #, fuzzy msgid "Registration email" msgstr "Registrer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2122 msgid "Reloading Screen. Please wait." msgstr "Genindlæser side. Vent venligst." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:660 msgid "Remaining" msgstr "Tilbage" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1750 msgid "Reminder Email:" msgstr "Påmindelses e-mail:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1091 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1094 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1095 msgid "Reminder count" msgstr "Antal rykkere" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2327 msgid "Reminder count:" msgstr "Antal rykkere:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:562 #, fuzzy msgid "Reminder email" msgstr "Påmindelses e-mail:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1969 msgid "Reminder sent to:" msgstr "Rykker sendt til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1081 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1084 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1085 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2320 msgid "Reminder sent?" msgstr "Rykker afsendt?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:745 msgid "Reminder status:" msgstr "Rykker sendt til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:747 msgid "Reminder(s) sent" msgstr "Rykker(e) afsendt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:877 #, fuzzy msgid "Remove unique token numbers" msgstr "Slet alle unikke respondentnumre" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:866 msgid "Rename this template" msgstr "Omdøb skabelonen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:865 msgid "Rename this template to:" msgstr "Omdøb skabelonen til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:868 #, fuzzy msgid "Reset token invitation status" msgstr "Invitation sendt til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:358 msgid "Response filters" msgstr "Svarfiltre" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:41 #, fuzzy msgid "Response rate" msgstr "Svarfiltre" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:609 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:639 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:662 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1083 msgid "Responses containing" msgstr "Besvarelser indeholdende" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:560 msgid "Restore" msgstr "Gendan" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:550 msgid "Restore options" msgstr "Gendan indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:951 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:954 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:966 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:979 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1080 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1083 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1095 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1107 msgid "Result" msgstr "Resultat" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:588 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:589 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:598 msgid "Results" msgstr "Resultater" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3117 msgid "Results from LDAP Query" msgstr "Resultat fra LDAP-forespørgsel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:66 msgid "SJIS for Windows Japanese" msgstr "SJIS Windows Japansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:68 msgid "Save Page" msgstr "Gemmeside" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:452 msgid "Save quota" msgstr "Gem 'quota'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:769 msgid "Save this, then create another:" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:54 msgid "Saved Responses" msgstr "Gemte besvarelser:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/saved.php:59 msgid "Saved Responses:" msgstr "Gemte besvarelser:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:904 msgid "Screen:" msgstr "Skærm:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:957 msgid "Search" msgstr "Søg" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:650 msgid "See the conditions marked on the following questions" msgstr "Se betingelser for følgende markerede spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:756 msgid "Select Answer" msgstr "Vælg svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:544 #, fuzzy msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)" msgstr "LimeSurvey spørgeskemafil (*.csv)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:697 msgid "Select Question" msgstr "Vælg spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:346 msgid "Select output format" msgstr "Vælg uddataformat" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:929 msgid "Select template ZIP file:" msgstr "Vælg ZIP-fil med skabelon:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3221 msgid "Select the LDAP query you want to run:" msgstr "Vælg den LDAP-forespørgsel, som du ønsker at udføre:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3170 msgid "Semicolon" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1495 msgid "Send Invitations" msgstr "Send invitationer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1789 msgid "Send Reminders" msgstr "Send rykkere" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:635 msgid "Send email invitation" msgstr "Send invitationsmail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1386 msgid "Send email invitations" msgstr "Send invitationsmail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:638 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1701 msgid "Send email reminder" msgstr "Send rykkermail" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1267 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1269 msgid "Send invitation email to this entry" msgstr "Send invitationsmail til respondenten" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1308 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1310 msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1314 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1316 msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1275 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1277 msgid "Send reminder email to this entry" msgstr "Send rykkermail til denne post" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1759 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1772 #, fuzzy msgid "Send reminder to token ID(s):" msgstr "Sender til respondent ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1802 msgid "Sending Reminders" msgstr "Sender rykkere" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1508 msgid "Sending invitations..." msgstr "Sender invitationer..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1510 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1817 msgid "Sending to Token ID" msgstr "Sender til respondent ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1511 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1818 #, fuzzy msgid "Sending to Token IDs" msgstr "Sender til respondent ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1763 #, fuzzy msgid "Sending to:" msgstr "Sender til respondent ID" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3174 msgid "Separator used:" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:891 msgid "Set all entries to 'No invitation sent'." msgstr "Sæt alle respondenter til 'Ingen invitation sendt'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:85 msgid "Shift-JIS Japanese" msgstr "Shift-JIS Japansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:513 msgid "Show advanced settings" msgstr "Vis avancerede indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:334 msgid "Show graphs" msgstr "Vis grafer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:664 msgid "Show help" msgstr "Vis hjælp" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2521 msgid "Show this token entry" msgstr "Vis denne respondents besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:589 msgid "Show token summary" msgstr "Vis oversigt over respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:424 msgid "Some URL description" msgstr "URL beskrivelse:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:686 msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." msgstr "Beklager, der er ingen understøttede spørgesmålstyper i dette spørgeskema." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3209 msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." msgstr "LDAP-modulet mangler desværre i din PHP konfiguration." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1001 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1003 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1010 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1013 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1020 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1023 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1030 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1033 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1040 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1043 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1050 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1053 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1060 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1063 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1070 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1073 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1080 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1083 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1090 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1093 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1100 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1103 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1110 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1113 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1120 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1123 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1130 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1133 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1143 msgid "Sort by: " msgstr "Sorter efter:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:951 msgid "Standard Files:" msgstr "Standardfiler:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1186 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2998 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:3005 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:3012 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:3019 msgid "Standard deviation" msgstr "Standardafvigelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1767 msgid "Start at Token ID:" msgstr "Start ved respondent med ID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:737 msgid "Started but not yet completed" msgstr "Startet men ikke afsluttet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:292 #, fuzzy msgid "Statistics report language" msgstr "Standard sprog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:481 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:30 msgid "Status" msgstr "Status" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1458 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1729 msgid "Subject" msgstr "Emne" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:695 #, fuzzy msgid "Submit your survey." msgstr "Indsend spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:274 #, fuzzy msgid "Subtotals based on displayed questions" msgstr "Du skal tilføje spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2864 msgid "Successfully created token entries" msgstr "Respondentnøgler oprettet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1185 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2119 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2125 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2131 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2142 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2820 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2824 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2836 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:2842 msgid "Sum" msgstr "Sum" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:61 msgid "Survey List Page" msgstr "Spørgeskemaets listeside" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:691 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:751 msgid "Survey Quota" msgstr "Spørgeskemakvote" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:818 #, fuzzy msgid "Survey bounce email:" msgstr "Standard e-mail for returmeddelelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:475 msgid "Survey quotas" msgstr "Spørgeskemakvoter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:212 #, fuzzy msgid "Survey title and description" msgstr "Gem attributbeskrivelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:87 msgid "TIS620 Thai" msgstr "TIS620 Thailandsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:206 #, php-format msgid "Template '%s' was successfully deleted." msgstr "Skabelon '%s' blev slettet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:415 msgid "Template Sample" msgstr "Skabelonprøve" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Template could not be renamed to `%s`." msgstr "Mappen kunne ikke omdøbes til `%s`." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:402 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:528 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:800 msgid "Terminate survey" msgstr "Luk spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:405 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:530 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:801 msgid "Terminate survey with warning" msgstr "Luk spørgeskema med advarsel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:553 msgid "The following old token tables could be restored:" msgstr "Følgende gamle nøgletabeller kunne gendannes:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2514 msgid "The token entry was successfully updated." msgstr "Nøglebeskrivelsen blev opdateret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1364 msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey." msgstr "Nøgletabellen er blevet fjernet, og respondentnøgler er ikke længere påkrævet for at få adgang til spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2162 #, php-format msgid "There are %s user attribute fields in this token table" msgstr "Der er %s brugerattributfelter i nøgletabellen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1659 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1991 msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below." msgstr "Der er flere uafsendte e-mail, end der kan sendes i ét batch. Forsæt med at sende e-mails ved at trykke nedenfor." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1660 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1992 msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent." msgstr "Der er stadig {EMAILCOUNT} e-mails, som skal sendes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2520 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2580 msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries." msgstr "Der er allerede en indtastning med den respondentnøgle i denne tabel. Den samme nøgle kan ikke bruges til flere indtastninger." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:212 #, php-format msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions." msgstr "Der opstod et problem ved forsøg på at slette skabelon '%s'. Venligst kontroller mappe-/filtilladelser." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:131 #, fuzzy msgid "There was an error using the Google API." msgstr "Der opstod en fejl ved opdateringskontrollen (%s)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1686 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2031 #, fuzzy msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:" msgstr "Der var ingen respondent, som kunne få tilsendt en e-mail. Det skyldes, at ingen opfylder kriterierne - at have en e-mail adresse, og at have fået en invitationsmail, men endnu ikke have fuldført spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quexmlsurvey.php:74 msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:318 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:330 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:783 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:792 msgid "This file type is not allowed to be uploaded." msgstr "Det er ikke tilladt at uploade denne fil-type." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:428 msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important." msgstr "Denne gruppebeskrivelse er temmelig løst formuleret, men ret vigtig." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:416 msgid "This is a sample survey description. It could be quite long." msgstr "Dette er en prøve på en spørgeskemabeskrivelse. Den kunne være ret lang." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:431 msgid "This is some help text." msgstr "Her er lidt hjælpetekst." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:699 #, fuzzy msgid "This is the survey end message." msgstr "Spørgeskemaet er ikke aktiveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:275 #, fuzzy msgid "This name is reserved for a standard template." msgstr "Ændringer kan ikke gemmes i en standardskabelon" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1197 #, fuzzy msgid "This participant opted out of this survey." msgstr "Mange tak for din tilmelding til undersøgelsen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:131 msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey." msgstr "Spørgeskema er aktiveret - klik her for at deaktivere spørgeskemaet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:143 msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey." msgstr "Spørgeskemaet er pt. ikke aktiveret - klik her for at aktivere spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:147 msgid "This survey is currently not active." msgstr "Spørgeskemaet er pt. ikke aktiveret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1392 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1706 msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey." msgstr "Spørgeskemaet er pt. ikke aktiveret. Deltagere vil ikke være i stand til at gemme deres svar." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2199 #, fuzzy msgid "Token attribute descriptions were successfully updated." msgstr "Nøglebeskrivelser blev opdateret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:885 msgid "Token database administration options" msgstr "Indstillinger for administration af respondentdatabasen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:729 msgid "Token export options" msgstr "Indstillinger for eksport af respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2687 msgid "Token file upload" msgstr "Upload af fil med respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2120 msgid "Token has been deleted." msgstr "Respondent er blevet slettet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2412 #, fuzzy msgid "Token length" msgstr "Sæt respondentnøglens længde til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:731 msgid "Token status:" msgstr "Respondentnøglestatus:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:678 msgid "Token summary" msgstr "Oversigt over respondentnøgler" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:466 msgid "Token table could not be created." msgstr "Nøgletabel kunne ikke oprettes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/surveylist.php:40 #, fuzzy msgid "Tokens available" msgstr "Slet nøgletabel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:519 msgid "Tokens have not been initialised for this survey." msgstr "Respondentnøgler til spørgeskemaet er ikke blevet initialiserede." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:694 msgid "Total invitations sent" msgstr "Samlet antal invitationer afsendt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:890 #, fuzzy msgid "Total number of files" msgstr "Samlet antal afsendte rykkere" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:699 #, fuzzy msgid "Total opted out" msgstr "Importerede filer i alt:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:564 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:581 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:601 msgid "Total records in survey:" msgstr "Antal observationer i dette spørgeskema:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:682 msgid "Total records in this token table" msgstr "Antal poster i nøgletabellen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:915 #, fuzzy msgid "Total size of files" msgstr "Importerede filer i alt:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:704 msgid "Total surveys completed" msgstr "Samlet antal fuldførte spørgeskemaer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:689 msgid "Total with no unique Token" msgstr "Antal uden unik respondentnøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate.php:72 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:67 #, fuzzy msgid "Translate survey" msgstr "Luk spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:144 msgid "Translate to" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:88 msgid "UCS-2 Unicode" msgstr "UCS-2 Unicode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:68 msgid "UJIS for Windows Japanese" msgstr "UJIS Windows Japansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:441 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:836 msgid "URL" msgstr "URL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:445 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/quota.php:840 msgid "URL description" msgstr "URL beskrivelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:55 msgid "US ASCII" msgstr "US ASCII" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:90 msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "UTF-8 Unicode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:265 #, php-format msgid "Unable to create directory `%s`." msgstr "Kan ikke oprette mappe `%s`." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2190 #, fuzzy msgid "Update token attribute descriptions" msgstr "Gem attributbeskrivelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2224 #, fuzzy msgid "Update token attributes" msgstr "Tilføj respondentnøgleattributer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2373 msgid "Update token entry" msgstr "Rediger respondentnøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2194 #, fuzzy msgid "Updating token attribute descriptions failed:" msgstr "Gem attributbeskrivelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:1009 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:3194 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2662 msgid "Upload CSV File" msgstr "Importer CSV-fil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2673 msgid "Upload LDAP entries" msgstr "Upload LDAP poster" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:1008 msgid "Upload a file:" msgstr "Upload en fil:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2707 msgid "Uploaded CSV file successfully" msgstr "CSV-fil uploadet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:923 msgid "Uploaded template file" msgstr "Uploadet skabelonfil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2923 msgid "Uploading LDAP Query" msgstr "Uploader LDAP-forespørgsel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:815 #, fuzzy msgid "Use global settings" msgstr "Globale indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:212 msgid "Use same default value across languages:" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:812 #, fuzzy msgid "Use settings below" msgstr "Gem Indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2338 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2424 #, fuzzy msgid "Uses left:" msgstr "Anvend standard" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1121 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1124 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1125 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2343 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2426 msgid "Valid from" msgstr "Gyldigt fra" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1131 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1134 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1135 msgid "Valid until" msgstr "Gyldig indtil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/questionhandling.php:751 msgid "View Question" msgstr "Vis spørgsmål" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:351 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:1593 msgid "View stats" msgstr "Vis statistik" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:264 msgid "View summary of all available fields" msgstr "Vis oversigt over alle tilgængelige felter" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1258 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1260 #, fuzzy msgid "View/Update last response" msgstr "Gennemse/Opdater besvarelse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1392 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1706 msgid "Warning!" msgstr "Advarsel" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:41 msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen." msgstr "Det anbefales at du eksporterer hele spørgeskemaet fra administrationsskærmen, inden du fortsætter. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:62 msgid "Welcome Page" msgstr "Velkomstside" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/translate_functions.php:264 msgid "Welcome and end text" msgstr "Velkomst- og afslutningstekst" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:417 msgid "Welcome to this sample survey" msgstr "Velkommen til dette prøvespørgeskema!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:61 msgid "Windows Arabic" msgstr "Windows Arabisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:62 msgid "Windows Baltic" msgstr "Windows Baltisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:59 msgid "Windows Central European" msgstr "Windows Central Europæisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:60 msgid "Windows Cyrillic" msgstr "Windows Russisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/resetsurveylogic.php:40 msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" msgstr "Du er ved at slette alle betingelser i spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2305 #, fuzzy msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Generate Tokens'" msgstr "Du kan lade den være blank, og automatisk oprette respondentnøgler ved at bruge 'Opret respondentnøgler'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:860 msgid "You can't delete a standard template." msgstr "Du kan ikke slette en standardskabelon." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:858 msgid "You can't rename a standard template." msgstr "Du kan ikke omdøbe en standardskabelon." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:972 msgid "You can't save changes because the template directory is not writable." msgstr "Du kan ikke gemme ændringer i skabelonen, da mappen til skabeloner ikke kan skrives i." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:229 msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly." msgstr "Du har ikke installeret Freetype-biblioteket. Man skal benytte Freetype-biblioteket for at vise grafer korrekt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:225 msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly." msgstr "Du har ikke installeret GD-biblioteket. Man skal benytte GD-biblioteket for at kunne vise grafer korrekt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:542 #, fuzzy msgid "You don't have the permission to activate tokens." msgstr "Beklager, men du har ikke tilladelse til at slette dette." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:931 #, fuzzy msgid "You have selected not to use any bounce settings" msgstr "Der er ikke valgt et spørgsmål." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:417 msgid "You should have a great time doing this" msgstr "Du vil nok finde det sjovt at lave dette" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:353 msgid "Your inbox is empty." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2034 #, fuzzy msgid "but not having already completed the survey" msgstr "Du har allerede besvaret spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:821 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:884 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/templates.php:893 msgid "copy_of_" msgstr "kopi_af_" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:79 msgid "cp1252 West European" msgstr "cp1252 Vest Europæisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1690 msgid "having a token" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1687 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2032 #, fuzzy msgid "having a valid email address" msgstr "Ugyldig e-mail adresse" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1689 #, fuzzy msgid "having already completed the survey" msgstr "Du har allerede besvaret spørgeskemaet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2355 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2438 msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1405 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1408 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1414 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics_function.php:1430 msgid "minitab method" msgstr "Minitab metoden" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:1688 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2033 msgid "not having been sent an invitation already" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2349 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2432 msgid "until" msgstr "indtil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:226 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/statistics.php:230 msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information" msgstr "Besøg http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for at finde mere information" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/tokens.php:2096 msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created" msgstr "{TOKENCOUNT} respondentnøgler er blevet oprettet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:428 #, fuzzy msgid "A username was not supplied or the username is invalid." msgstr "Brugernavn blev ikke angivet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:626 msgid "Add Group" msgstr "Tilføj gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:105 msgid "Add New User Group" msgstr "Tilføj ny brugergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:413 #, fuzzy msgid "Add user" msgstr "Tilføj bruger:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:604 msgid "Add user:" msgstr "Tilføj bruger:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:719 msgid "Adding User Group" msgstr "Tilføjer brugergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:1045 msgid "Adding User to group" msgstr "Tilføjer bruger til gruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:592 #, php-format msgid "All of the user's surveys were transferred to %s." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:151 msgid "Allowed" msgstr "Tilladt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:484 msgid "An email with a generated password was sent to the user." msgstr "En e-mail med en adgangskode blev sendt til brugeren. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:83 msgid "An email with your login data was sent to you." msgstr "Du har fået tilsendt en e-mail med dine login oplysninger." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:348 #, fuzzy msgid "Auto-import of user failed!" msgstr "Autoimport af bruger fejlede!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:123 msgid "Back to Response Import" msgstr "Tilbage til import af besvarelser" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:105 msgid "Cannot import the VVExport file." msgstr "Kan ikke importere VV-eksport filen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:152 #, fuzzy msgid "Check or uncheck all items" msgstr "Rangordn alle elementer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:474 msgid "Click here to log in." msgstr "Klik her for at logge ind" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:318 msgid "Configurator" msgstr "Konfiguration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:699 msgid "Could not delete user group." msgstr "Brugergruppe kunne ikke slettes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:710 msgid "Could not delete user group. No group selected." msgstr "Brugergruppe kunne ikke slettes. Ingen gruppe valgt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:662 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:697 #, fuzzy msgid "Could not modify user data." msgstr "Kunne ikke ændre brugerdata." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:315 msgid "Create Survey" msgstr "Opret spørgeskema" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:321 msgid "Create User" msgstr "Opret bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:444 msgid "Created by" msgstr "Oprettet af" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:87 msgid "Delete Current User Group" msgstr "Slet brugergruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:618 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:324 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:995 msgid "Delete User" msgstr "Slet bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:562 msgid "Delete this user" msgstr "Slet bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:950 #, fuzzy msgid "Delete this user from group" msgstr "Slet denne brugergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:677 msgid "Deleting User Group" msgstr "Sletter brugergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:509 #, fuzzy msgid "Deleting user" msgstr "Sletter bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:739 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:862 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:902 msgid "Description: " msgstr "Beskrivelse:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:317 msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates" msgstr "Opdater IKKE denne side, da det vil genimportere filen og danne duplikater" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:74 msgid "Edit Current User Group" msgstr "Rediger brugergruppen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:860 msgid "Edit User Group Successfully!" msgstr "Brugergruppe redigeret!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:127 msgid "Edit template permissions" msgstr "Rediger tilladelser for skabeloner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:520 msgid "Edit this user" msgstr "Rediger bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:461 msgid "Edit user" msgstr "Rediger bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:640 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:222 msgid "Editing user" msgstr "Rediger bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:639 #, php-format msgid "Editing user group (Owner: %s)" msgstr "Rediger brugergruppe (Ejer: %s)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:698 msgid "Email address already exists." msgstr "E-mail adresse findes allerede." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:663 msgid "Email address is not valid." msgstr "Ugyldig e-mail adresse." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:828 #, php-format msgid "Email to %s failed. Error Message:" msgstr "E-mail til %s mislykkedes. Fejl meddelelse:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:88 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:489 msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." msgstr "E-mail til {NAME} ({EMAIL}) mislykkedes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:838 msgid "Error while updating usertemplates." msgstr "Fejl ved opdatering af brugerskabeloner." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:85 msgid "Exclude record IDs?" msgstr "Ekskluder observations ID'er?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:48 msgid "Export VV file" msgstr "Eksporter VV-fil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:747 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:754 msgid "Failed to add Group!" msgstr "Gruppe kunne ikke tilføjes!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:423 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:427 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:501 msgid "Failed to add user" msgstr "Tilføjelse af bruger mislykkedes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:867 msgid "Failed to update!" msgstr "Opdatering mislykkedes!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:65 msgid "File Extension" msgstr "Filtype" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:83 msgid "File:" msgstr "Fil:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvexport.php:73 msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'" msgstr "For let at kunne åbne denne fil i MS Excel, lav filtypen om til '.tab' eller '.txt'." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:48 #, fuzzy msgid "Forgot password" msgstr "Glemt adgangskode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:694 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:735 msgid "Group Name" msgstr "Gruppenavn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:748 msgid "Group already exists!" msgstr "Gruppe finde allerede!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:755 msgid "Group name was not supplied!" msgstr "Gruppenavn ikke angivet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:457 #, php-format msgid "Hello %s," msgstr "Kære %s," #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:475 #, php-format msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!" msgstr "Hvis du har spørgsmål vedrørende denne mail, tag venligst kontakt til siteadministratoren på %s. " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:303 #, php-format msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" msgstr "Import mislykkedes for observation %d på grund af [%s]" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:79 msgid "Import VV file" msgstr "Importer en VV spørgeskemafil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:104 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:116 #, fuzzy msgid "Import a VV response data file" msgstr "Importer en VV spørgeskemafil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:92 msgid "Import as not finalized answers?" msgstr "Importér som ikke afsluttede svar" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:317 msgid "Important Note:" msgstr "Vigtig note:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:142 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:246 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:362 #, fuzzy msgid "Incorrect username and/or password!" msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller adgangskode!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:520 msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" msgstr "Superadministrator kan ikke slettes!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:264 msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated" msgstr "LimeSurvey er sat op til at bruge webserverautentificering. Det lader imidlertid til, at du ikke er autentificeret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:220 #, fuzzy msgid "Logged in" msgstr "Logget ind som:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:408 msgid "Logout successful." msgstr "Logget af." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:60 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:660 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:768 msgid "Mail to all Members" msgstr "Mail til alle medlemmer" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:330 msgid "Manage Labels" msgstr "Labeladministration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:821 msgid "Message(s) sent successfully!" msgstr "Besked(er) sendt!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:622 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:642 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:71 #, fuzzy msgid "New password" msgstr "Ny adgangskode" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:442 #, fuzzy msgid "No of surveys" msgstr "Start på spørgeskemaet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:420 #, fuzzy msgid "Ownership was successfully changed." msgstr "Dit spørgeskema blev gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:470 msgid "Please ask your LimeSurvey administrator for your password." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:265 msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Kontakt venligst din systemadministrator" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:268 #, php-format msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID." msgstr "Posten med ID %d blev sprunget over, da ID er duplikeret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:233 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:398 #, fuzzy msgid "Reloading screen. Please wait." msgstr "Genindlæser side. Vent venligst." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:89 msgid "Renumber the new record." msgstr "Til den nye observation et nyt tal." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:90 msgid "Replace the existing record." msgstr "Erstat den eksisterende observation." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:88 msgid "Report and skip the new record." msgstr "Rapporter en fejl (og drop den nye observation)." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:669 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:668 msgid "Send" msgstr "Send" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:662 msgid "Send me a copy:" msgstr "Send mig en kopi:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:287 msgid "Set User Rights" msgstr "Brugerrettigheder" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:532 msgid "Set global permissions for this user" msgstr "Angiv globale tilladelser for denne bruger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:806 #, fuzzy msgid "Set template permissions" msgstr "Rediger tilladelser for skabeloner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:551 msgid "Set template permissions for this user" msgstr "Angiv tilladelser for skabeloner som brugeren må anvende" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:132 msgid "Set templates that this user may access" msgstr "Indstil skabeloner som brugeren må anvende" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:494 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:723 #, fuzzy msgid "Set user permissions" msgstr "Rediger tilladelser for skabeloner" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:664 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:312 msgid "SuperAdministrator" msgstr "Superadministrator" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:84 msgid "Survey ID:" msgstr "Spørgeskema ID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:541 #, fuzzy msgid "Take ownership" msgstr "Tag ejerskab" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:149 #, fuzzy msgid "Template name" msgstr "Skabelonnavn:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:832 msgid "Template permissions were updated successfully." msgstr "Opdatering af brugerskabeloner lykkedes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:423 msgid "The email address is not valid." msgstr "Ugyldig e-mail adresse." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:501 msgid "The user name already exists." msgstr "Brugernavn findes allerede." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:822 msgid "To:" msgstr "Til:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:319 msgid "Total records imported:" msgstr "Importerede observationer i alt:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:599 msgid "Transfer the user's surveys to: " msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:679 msgid "Unchanged" msgstr "Uændret" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:646 msgid "Update User Group" msgstr "Opdater brugergruppe" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:327 #, fuzzy msgid "Use all/manage templates" msgstr "Skabelonadministration" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:97 msgid "User Groups" msgstr "Brugergrupper" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:430 #, fuzzy msgid "User control" msgstr "Brugerkontrol" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:73 #, fuzzy msgid "User data" msgstr "Anvend standard" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/userrighthandling.php:742 msgid "User group successfully added!" msgstr "Brugergruppe tilføjet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:60 msgid "User name and/or email not found!" msgstr "Brugernavn og/eller e-mail ikke fundet!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:748 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:788 msgid "User permissions were updated successfully." msgstr "Dine personlige indstillinger blev gemt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:477 #, php-format msgid "User registration at '%s'" msgstr "Brugerregistrering ved '%s'" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:221 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:390 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome %s!" msgstr "Velkommen til %s!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/vvimport.php:87 msgid "When an imported record matches an existing record ID:" msgstr "Når en importeret observation matcher en eksisterende observations ID:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:798 #, fuzzy msgid "You are not allowed to change your own permissions!" msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre dine egne rettigheder!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:459 msgid "You can use now the following credentials to log into the site:" msgstr "Du kan bruge følgende akkreditiver for at logge på sitet:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:391 msgid "You logged in successfully." msgstr "Du er logget ind." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:69 #, php-format msgid "Your user data for accessing %s" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/usercontrol.php:458 #, php-format msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'." msgstr "dette er en automatisk e-mail for at meddele, at en bruger er blevet oprettet for dig på site '%s'." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:100 msgid "Could not create database" msgstr "Kunne ikke oprette database" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:30 msgid "Create Database" msgstr "Opret Database" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:31 msgid "Creating tables. This might take a moment..." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:65 msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only." msgstr "Database information er ikke tilgængelig. Dette script må kun køres fra admin.php." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:50 #, php-format msgid "Database `%s` has been successfully populated." msgstr "Databasen `%s`er blevet klargjort." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:92 msgid "Database has been created." msgstr "Database er blevet oprettet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/cmd_install.php:170 msgid "Executing" msgstr "Udfører" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/cmd_install.php:170 msgid "Failed! Reason:" msgstr "Mislykkedes! Årsag:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:93 msgid "Please click below to populate the database" msgstr "Klik nedenfor for at klargøre databasen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:34 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/createdb.php:95 msgid "Populate Database" msgstr "Klargør database" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:53 #, php-format msgid "A database named \"%s\" already exists." msgstr "En database med navnet \"%s\" findes allerede." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:54 msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" msgstr "Ønsker du at klargøre databasen og oprette de påkrævede tabeller?" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:35 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:51 msgid "LimeSurvey Setup" msgstr "LimeSurvey opsætning" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:39 msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." msgstr "LimeSurvey kan forsøge at oprette databasen for dig." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2112 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2117 #, php-format msgid "Statistics Survey #%s" msgstr "Statistik for spørgeskema #%s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:38 msgid "The database defined in config.php does not exist." msgstr "Databasen, som er defineret i config.php, findes ikke." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2111 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2116 #, php-format msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s" msgstr "Her er din personlige statistik for spørgeskema #%s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:37 msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" msgstr "Velkommen til opsætning af LimeSurvey!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/install/index.php:40 msgid "Your selected database name is:" msgstr "Det valgte databasenavn er:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:307 msgid "Back to global settings" msgstr "Tilbage til globale indstillinger" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:607 #, php-format msgid "Buildnumber was successfully updated to %s." msgstr "Buildnummer blev opdateret til %s." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:196 msgid "Change log" msgstr "Forandringslog" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:233 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:394 msgid "Check again" msgstr "Kontroller igen" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:177 msgid "Checking basic requirements..." msgstr "Kontrol af grundlæggende forudsætninger..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:350 msgid "Checking existing LimeSurvey files..." msgstr "Kontrollerer eksisterende LimeSurvey-filer..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:660 #, fuzzy msgid "Click here to continue" msgstr "Klik her for at logge ind" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:255 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:413 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:495 #, fuzzy, php-format msgid "ComfortUpdate step %s" msgstr "KomfortOpdatering trin 2" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:414 msgid "Creating DB & file backup" msgstr "Opretter DB og fil backup" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:472 msgid "Creating database backup... " msgstr "Opret backup til database" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:457 msgid "Creating file backup... " msgstr "Opretter fil backup..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:476 msgid "DB backup created:" msgstr "Database backup dannet:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:481 msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!" msgstr "Backupfunktioner er ikke tilgængelige for din type database. Inden du går videre, venligst backup databasen ved hjælp af et backupværktøj!" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:640 #, php-format msgid "Database has been successfully upgraded to version %s" msgstr "Databasen er blevet opgraderet til version %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:653 #, fuzzy msgid "Database type" msgstr "Databasenavn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-mssql.php:481 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-mssqlnative.php:481 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-mysql.php:586 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-postgres.php:309 #, php-format msgid "Database update finished (%s)" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:651 #, fuzzy msgid "Database upgrade" msgstr "Databasenavn" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:237 msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step." msgstr "Alt ser ud til at være i orden. Venligst fortsæt." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:464 msgid "File backup created:" msgstr "Backup af filer dannet: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:569 #, php-format msgid "File deleted: %s" msgstr "Fil slettet: %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:176 msgid "If necessary the database will be updated." msgstr "Om nødvendigt opdateres databasen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-all.php:29 #, php-format msgid "Moving user templates to new location at %s..." msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:581 msgid "New files were successfully installed." msgstr "Nye filer blev installeret." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:175 msgid "New files will be downloaded and installed." msgstr "Nye filer downloades og installeres." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:481 msgid "No DB backup created:" msgstr "Ingen backup af DB dannet: " #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:286 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:294 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:417 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:425 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:498 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:506 msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:" msgstr "En fejl opstod ved forsøg på at hente opdateringsinformation fra limesurvey.org:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:306 msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes." msgstr "Venligst prøv igen om ca. 10 minutter." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-all.php:24 #, fuzzy msgid "Please be patient..." msgstr "Vent venligst..." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:608 msgid "Please check any problems above - update was done." msgstr "Kontroller venligst eventuelle problemer i ovenstående -- opdatering blev gennemført." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:484 msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step." msgstr "Kontroller venligst eventuelle problemer i ovenstående og gå da videre til det endelige trin." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:398 msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step." msgstr "Kontroller venligst eventuelle problemer i ovenstående, og gå så videre til næste trin." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:180 msgid "Please enter a valid update-key:" msgstr "Indtast en gyldig opdateringsnøgle:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:652 msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:240 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:400 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:486 #, php-format msgid "Proceed to step %s" msgstr "Gå videre med trin %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:657 #, fuzzy msgid "Root URL" msgstr "Autoload URL" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:181 msgid "Save update key" msgstr "Gem opdateringsnøgle" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:656 #, fuzzy msgid "Site name" msgstr "Værtsmaskinens navn:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:655 #, fuzzy msgid "Table prefix" msgstr "Svarpræfiks" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:88 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:188 #, php-format msgid "Tempdir %s is not writable" msgstr "Der kan ikke skrives i tempdir %s" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:171 msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey." msgstr "LimeSurveys KomfortOpdatering er en simpel procedure til hurtig opdatering til den seneste version af LimeSurvey." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/upgrade-all.php:24 #, fuzzy msgid "The LimeSurvey database is being upgraded" msgstr "Den angivne LimeSurvey database eksisterer ikke" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:379 msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else." msgstr "Følgende filer vil blive modificeret eller slettet, men er allerede blevet modificeret af en anden." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:366 msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental." msgstr "Følgende filer ville tilføjes under opdateringen, men findes allerede. Dette er højst usædvanligt, men skyles muligvis et tilfælde." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:172 msgid "The following steps will be done by this update:" msgstr "Denne opdatering vil udfører følgende trin:" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:305 #, fuzzy msgid "The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared." msgstr "Opdateringsserveren ser ud til at være optaget. Det er med stor sandsynlighed, fordi de nødvendige filer til en ny version er i gang med at blive lavet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:587 msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process." msgstr "Et problem opstod ved forsøg på at downloade opdateringsfilen. Venligst prøv at genstarte opdateringsprocessen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:153 #, fuzzy msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process." msgstr "Et problem opstod ved forsøg på at downloade opdateringsfilen. Venligst prøv at genstarte opdateringsprocessen." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:184 msgid "Update key: Valid" msgstr "Opdater respondentnøgle: Gyldig" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:304 msgid "Update server busy" msgstr "Opdateringsserver er belastet" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:93 #, fuzzy, php-format msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions." msgstr "Versioneringsfil kan ikke skrives (%s). Venligst sæt filtilladelser." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:193 #, php-format msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions." msgstr "Versioneringsfil kan ikke skrives (%s). Venligst sæt filtilladelser." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:353 msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only." msgstr "Advarsel: Følgende filer/mapper skal opdateres, men tilladelserne kun gør det muligt at læse fra dem." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:367 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:380 msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure." msgstr "Vi anbefaler, at disse filer skulle erstattes af opdateringsproceduren." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:170 msgid "Welcome to the ComfortUpdate" msgstr "Velkommen til KomfortOpdatering" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:392 msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "Da din filtilladelser blev kontrolleret, fandt vi et eller flere problemer. Venligst check for fejlmeddelelser i ovenstående tekst opg ret fejlene, inden du kan gå videre." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:231 msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." msgstr "Under kontrol af din installation fandtes et eller flere problemer. Venligst check for fejlmeddelelser i ovenstående tekst og ret fejlene, inden du fortsætter." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:354 msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice." msgstr "Inden du kan gå videre, skal tilladelse til at skrive i disse filer gives. Hvis du er usikker på, hvordan man gør, bør du kontakte din systemadministrator." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:179 msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used." msgstr "Du har behov for en opdateringsnøgle for at gennemføre en komfortopdatering. I denne betatest af opdateringssystemet kan nøgles \"LIMESURVEYUPDATE\" benyttes." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:174 msgid "Your DB and any changed files will be backed up." msgstr "Der laves backup af din DB og alle ændrede filer." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:173 msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully." msgstr "Din LimeSurvey-installation checkes for at se, om opdateringen kan gennemføres." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:291 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:422 #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/admin/update/updater.php:503 msgid "Your update key is invalid and was removed. " msgstr "Din opdateringsnøgle er ugyldig og blev fjernet." #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:156 msgid "Albanian" msgstr "Albansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:163 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:170 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:177 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Bulgarsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:184 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:191 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:198 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:212 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kinesisk (Simplificeret)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:219 msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" msgstr "Kinesisk (Traditionelt - Hong Kong)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:226 msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" msgstr "Kinesisk (Traditionelt - Taiwan)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:71 msgid "Comma (,)" msgstr "Komma (,)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:233 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:240 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:247 msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:70 msgid "Dot (.)" msgstr "Punktum (.)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:254 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:261 msgid "Dutch Informal" msgstr "Uformelt hollandsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:268 msgid "English" msgstr "Engelsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:275 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:282 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:289 msgid "French" msgstr "Fransk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:296 msgid "Galician" msgstr "Gallisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:303 msgid "German" msgstr "Tysk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:310 msgid "German informal" msgstr "Tysk uformelt" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:317 msgid "Greek" msgstr "Græsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:331 msgid "Hebrew" msgstr "Hebræisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:324 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:338 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:345 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:352 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:359 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Tyrkisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:366 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:373 #, fuzzy msgid "Italian (formal)" msgstr "Formelt italiensk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:380 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:387 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:401 msgid "Latvian" msgstr "Lettisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:394 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:408 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:415 #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "maj" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:422 #, fuzzy msgid "Maltese" msgstr "Mand" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:429 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norsk (Bokmål)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:436 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norsk (Nynorsk)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:443 msgid "Persian" msgstr "Farsi" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:450 msgid "Polish" msgstr "Polsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:457 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:464 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugisisk (Brasiliansk)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:471 msgid "Punjabi" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:485 msgid "Romanian" msgstr "Rumænsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:478 msgid "Russian" msgstr "Russisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:513 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:499 msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:492 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:506 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:520 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:527 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spansk (Mexikansk)" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:534 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:548 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:541 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:556 msgid "Urdu" msgstr "" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:563 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" #: D:\web\xampp\htdocs\limesurvey/classes/core/surveytranslator.php:205 msgid "Welsh" msgstr "Walesisk" #~ msgid "Edit/Add Label Sets" #~ msgstr "Rediger/tilføj label-sæt" #~ msgid "Create or Import New Survey" #~ msgstr "Opret eller importer nyt spørgeskema" #~ msgid "Please Choose..." #~ msgstr "Vælg venligst..." #~ msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale" #~ msgstr "Spørgsmålsbatteri (med fleksible kategorier) på to skalaer" #~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column" #~ msgstr "Spørgsmålsbatteri (Rækker: Tekst labels / Kolonner: Spm)" #~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" #~ msgstr "Liste (Tekst labels) (Rullemenu)" #~ msgid "Boilerplate Question" #~ msgstr "Tekst element (Overskrift, kommentar m.v.)" #~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" #~ msgstr "Liste (Tekst labels) (Radioknapper)" #~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)" #~ msgstr "Spørgsmålsbatteri (Svarmuligheder: Tekst labels)" #~ msgid "Import answers from a deactivated survey table" #~ msgstr "Importer besvarelser fra en deaktiveret spørgeskematabel" #~ msgid "Thank You!" #~ msgstr "Mange tak!" #~ msgid "First Name" #~ msgstr "Fornavn" #~ msgid "Email Address" #~ msgstr "E-mail adresse" #~ msgid "Display select boxes" #~ msgstr "Vis besvarelser" #~ msgid "Minimum dropdown year" #~ msgstr "Mindste årstal i rullemenu" #~ msgid "Maximum dropdown year" #~ msgstr "Største årstal i rullemenu" #~ msgid "Prefix|Suffix" #~ msgstr "Præfiks|Suffiks" #~ msgid "Enter a header text for scale B" #~ msgstr "Overskrift for skala B" #~ msgid "Header scale B" #~ msgstr "Overskrift for skala B" #~ msgid "Dual dropdown" #~ msgstr "Dobbelt rullemenu" #~ msgid "Message to display when time limit has expired" #~ msgstr "Meddelelse, der skal vises, når tiden er udløbet" #~ msgid "How long to display the time limit expiry message (in seconds)" #~ msgstr "Hvor længe skal meddelelse vises efter tidens udløb (sekunder)" #~ msgid "" #~ "Time until time limit expiry when time limit warning message is displayed " #~ "(in seconds)" #~ msgstr "" #~ "Tid indtil tiden løber ud, når advarsel om tidsbegrænsning vises " #~ "(sekunder)" #~ msgid "How long the time limit warning message will display (in seconds)" #~ msgstr "Hvor længe, advarsel om tidsbegrænsning vises (sekunder)" #~ msgid "Message to display warning that time limit is about to expire" #~ msgstr "Advarsel om at tidsbegrænsning er ved at løbe ud" #~ msgid "Failed! Reason: " #~ msgstr "Mislykkedes! Årsag:" #, fuzzy #~ msgid "Hello!" #~ msgstr "Kære %s," #, fuzzy #~ msgid "A new response was submitted for your survey." #~ msgstr "En ny besvarelse af spørgeskemaet er blevet afleveret" #~ msgid "Click the following link to reload the survey:" #~ msgstr "Klik på følgende link for at genindlæse spørgeskemaet:" #~ msgid "Click the following link to see the individual response:" #~ msgstr "Klik på følgende link for at se den individuelle besvarelse:" #~ msgid "Click the following link to edit the individual response:" #~ msgstr "" #~ "Klik på følgende link for at redigere i den individuelle besvarelse:" #~ msgid "View statistics by clicking here:" #~ msgstr "Klik her for at se statistikker:" #~ msgid "" #~ "This email contains confirmation of the responses you made to the survey" #~ msgstr "Denne e-mail indeholder en bekræftelse af de svar, som du afgav" #~ msgid "Survey submission confirmation" #~ msgstr "Bekræftelse af indsendelse af svar" #~ msgid "For further information contact %s" #~ msgstr "For yderligere information kontakt %s" #~ msgid "" #~ "If you have been issued with a token, please enter it in the box below " #~ "and click continue." #~ msgstr "" #~ "Hvis du har fået en respondentnøgle, så indtast den i feltet nedenfor og " #~ "tryk Fortsæt." #~ msgid "Survey Name (ID)" #~ msgstr "Spørgeskema ID" #~ msgid "Date Stamp" #~ msgstr "Datomærke" #~ msgid "First Scale" #~ msgstr "Første skala" #~ msgid "Second Scale" #~ msgstr "Anden skala" #~ msgid "Your Answer" #~ msgstr "Dit svar" #~ msgid "" #~ "One or more questions have not been answered in a valid manner. You " #~ "cannot proceed until these answers are valid" #~ msgstr "" #~ "Et eller flere spørgsmål er besvaret på en ugyldig måde. Du kan ikke " #~ "fortsætte, før besvarelserne er gyldige." #~ msgid "Other text" #~ msgstr "Yderligere kommentar" #~ msgid "" #~ "Error: The labelset used for this question is not available in this " #~ "language and/or does not exist." #~ msgstr "" #~ "Fejl: Label-sættet, som anvendes til spørgsmålet, er ikke tilgængeligt i " #~ "dette sprog og/eller det findes ikke. " #~ msgid "Field summary for" #~ msgstr "Svaroversigt for" #~ msgid "Non completed" #~ msgstr "Ikke færdiggjort" #~ msgid "" #~ "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous " #~ "GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious " #~ "link, please report this to your system administrator." #~ msgstr "" #~ "Nogle prøver måske at bruge din LimeSurvey session ved hjælp af en GET " #~ "forespørgsel (CSRF angreb mistænkes). Hvis du lige har klikket på et " #~ "mistænkeligt link, så rapporter dette til din systemadministrator." #~ msgid "" #~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a " #~ "translation." #~ msgstr "" #~ "Label-sættet, som anvendes til spørgsmålet, eksisterer ikke eller også " #~ "mangler en oversættelse." #~ msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions" #~ msgstr "Tilføje eller fjerne svar til spørgsmål af typen multiple-svar" #~ msgid "Edit (change) your group names" #~ msgstr "Redigere (ændre) gruppenavne" #~ msgid "" #~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer " #~ "questions)" #~ msgstr "" #~ "Tilføje, fjerne eller redigere prædefinerede svar til spørgsmål (undtagen " #~ "ved spm. af typen multiple-svar)" #~ msgid "Initialise Tokens" #~ msgstr "Initialiser respondentnøgler" #~ msgid "LimeSurvey Online Manual" #~ msgstr "LimeSurvey Online Manual" #~ msgid "Base Language" #~ msgstr "Standardsprog" #~ msgid "" #~ "Either your selected database has not yet been created or there is a " #~ "problem accessing it." #~ msgstr "" #~ "Enten er den valgte database endnu ikke oprettet, eller også er der et " #~ "problem med at få adgang til den." #~ msgid "1. scale" #~ msgstr "1. skala" #~ msgid "2. scale" #~ msgstr "2. skala" #~ msgid "Data View Control" #~ msgstr "Datavisningskontrol" #~ msgid "Records Displayed:" #~ msgstr "Observationer vist:" #~ msgid "Starting From:" #~ msgstr "Begyndende fra:" #~ msgid "Completed Records Only" #~ msgstr "Fuldførte observationer" #~ msgid "All Records" #~ msgstr "Samtlige observationer" #~ msgid "Incomplete Records Only" #~ msgstr "Kun ufuldstændige observationer" #~ msgid "No condition selected to copy from" #~ msgstr "Ingen betingelser valgt at kopiere fra" #~ msgid "No question selected to copy condition to" #~ msgstr "Ingen spørgsmål valgt at kopiere betingelsen til" #~ msgid "LimeSurvey manual" #~ msgstr "LimeSurvey Online Manual" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you " #~ "have selected?" #~ msgstr "" #~ "Er du sikker på, at du ønsker at kopiere betingelse(r) til de valgte " #~ "spørgsmål?" #~ msgid "Equals" #~ msgstr "Lig med" #~ msgid "Answers can't be deleted" #~ msgstr "Svarene kan ikke slettes" #~ msgid "Question could not be deleted" #~ msgstr "Kunne ikke slette spørgsmål" #~ msgid "" #~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." #~ msgstr "" #~ "Fejl ved tilføjelse af svar: Du kan ikke anvende den samme svarkode mere " #~ "end én gang." #~ msgid "Failed to insert answer" #~ msgstr "Indsætning af svar mislykkedes" #~ msgid "Invalid or empty answer code supplied" #~ msgstr "Ugyldig eller tom svarkode angivet" #~ msgid "Failed to make answer not default" #~ msgstr "Svar kun ikke ændres til ikke-standard" #~ msgid "Failed to make answer default" #~ msgstr "Kunne ikke gøre svar til standard" #~ msgid "Confirmation of completed survey" #~ msgstr "Bekræftelse af besvaret spørgeskema" #~ msgid "Survey Registration Confirmation" #~ msgstr "Bekræftelse af tilmelding" #~ msgid "Survey could not be created" #~ msgstr "Spørgeskemaet kunne ikke oprettes" #~ msgid "Cannot be modified" #~ msgstr "Kan ikke ændres" #~ msgid "Update Entry" #~ msgstr "Opdater post" #~ msgid "IP-Address" #~ msgstr "IP-adresse" #~ msgid "Label 1" #~ msgstr "Label 1" #~ msgid "Label 2" #~ msgstr "Label 2" #~ msgid "Export database" #~ msgstr "Eksporter database" #~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." #~ msgstr "Intet LID angivet. Kan ikke dumpe label-sæt." #~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." #~ msgstr "Intet QID angivet. Kan ikke dumpe svar." #~ msgid "Export Results" #~ msgstr "Eksporter resultater" #~ msgid "Token Control" #~ msgstr "Kontrol af respondentnøgler" #~ msgid "All records" #~ msgstr "Samtlige observationer" #~ msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)" #~ msgstr "Spørgeskemaets udløbsdato (DD-MM-ÅÅÅÅ)" #~ msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)" #~ msgstr "Spørgeskemaets udløbsdato (MM-DD-ÅÅÅÅ)" #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Diverse" #~ msgid "" #~ "Number of answers to show before repeating the headings in array " #~ "questions:" #~ msgstr "" #~ "Antal svar, der skal vises i spørgsmålbatterier, inden overskriften " #~ "gentages:" #~ msgid "Select CSV File:" #~ msgstr "Vælg CSV-fil:" #~ msgid "Import Group" #~ msgstr "Importer gruppe" #~ msgid "Survey ID" #~ msgstr "Spørgeskema ID:" #~ msgid "Anonymous answers" #~ msgstr "Anonyme besvarelser" #~ msgid "Full Responses" #~ msgstr "Fuldstændige besvarelser" #~ msgid "Total Responses" #~ msgstr "Totalt antal besvarelser" #~ msgid "Closed-access" #~ msgstr "Begrænset adgang" #~ msgid "Open-access" #~ msgstr "Fri adgang" #~ msgid "This survey is not currently active" #~ msgstr "Spørgeskemaet er ikke aktiveret" #~ msgid "This survey is currently active" #~ msgstr "Spørgeskemaet er aktiveret" #~ msgid "Delete Current Survey" #~ msgstr "Slet spørgeskemaet" #~ msgid "Set Assessment Rules" #~ msgstr "Angiv evalueringsregler" #~ msgid "Set Survey Quotas" #~ msgstr "Angiv spørgeskemakvoter" #~ msgid "Browse Responses For This Survey" #~ msgstr "Gennemse besvarelser af spørgeskemaet" #~ msgid "Responses will be date stamped" #~ msgstr "Besvarelser bliver datomærket." #~ msgid "Base Language:" #~ msgstr "Standardsprog:" #~ msgid "Exit Link" #~ msgstr "Exitlink" #~ msgid "You need to add groups" #~ msgstr "Du skal tilføje grupper" #~ msgid "Second Label Set" #~ msgstr "Andet label-sæt" #~ msgid "You need to choose a second label set for this question!" #~ msgstr "Du skal vælge et andet label-sæt til spørgsmålet!" #~ msgid "Edit/Add second Label Sets" #~ msgstr "Rediger/tilføj andet label-sæt" #~ msgid "Move answer option up" #~ msgstr "Flyt svarmulighed op" #~ msgid "Move answer option down" #~ msgstr "Flyt svarmulighed ned" #~ msgid "Failed to add User." #~ msgstr "Tilføjelse af bruger mislykkedes." #~ msgid "Define Questions" #~ msgstr "Opret spørgsmål" #~ msgid "Delete Survey" #~ msgstr "Slet spørgeskema" #~ msgid "Edit Survey Property" #~ msgstr "Rediger indstillinger" #~ msgid "Browse Response" #~ msgstr "Gennemse besvarelser" #~ msgid "Update survey rights successful." #~ msgstr "Opdatering af spørgeskemarettigheder lykkedes." #~ msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2" #~ msgstr "Rediger spørgeskemaindstillinger - Trin 1 af 2" #~ msgid "Allow Saves?" #~ msgstr "Tillad Gemning?" #~ msgid "Email responses to:" #~ msgstr "Send besvarelser pr. e-mail til:" #~ msgid "Anonymous answers?" #~ msgstr "Anonyme besvarelser?" #~ msgid "Save and Continue" #~ msgstr "Gem og fortsæt" #~ msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2" #~ msgstr "Rediger spørgeskemaindstillinger - Trin 2 af 2" #~ msgid "(This field is mandatory.)" #~ msgstr "(Skal udfyldes.)" #~ msgid "Start date:" #~ msgstr "Startdato:" #~ msgid "Date format: %s" #~ msgstr "Datoformat: %s" #~ msgid "Expiry Date:" #~ msgstr "Udløbsdato:" #~ msgid "Select CSV/SQL File:" #~ msgstr "Vælg CSV/SQL-fil:" #~ msgid "Do you want to save your changes ?" #~ msgstr "Vil du gemme dine ændringer?" #~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." #~ msgstr "Intet SID (Spørgeskema) blev angivet. Kan ikke importere gruppe." #~ msgid "Reading file..." #~ msgstr "Læser fil..." #~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." #~ msgstr "Filen er ikke en LimeSurvey gruppe-fil. Import mislykkedes." #~ msgid "Import partially successful." #~ msgstr "Import lykkedes delvist." #~ msgid "" #~ "The following languages in this group were not imported since the survey " #~ "does not contain such a language: " #~ msgstr "" #~ "Følgende sprog i gruppen blev ikke importeret, da spørgeskemaet ikke " #~ "understøtter sproget:" #~ msgid "Group Import Summary" #~ msgstr "Opsummering af gruppeimport" #~ msgid "Groups:" #~ msgstr "Grupper:" #~ msgid "Question Attributes: " #~ msgstr "Spørgsmålsattributer:" #~ msgid "Import of group is completed." #~ msgstr "Import af gruppe fuldført." #~ msgid "Go to group" #~ msgstr "Til gruppe" #~ msgid "Return to Labels Admin" #~ msgstr "Tilbage til label administration" #~ msgid "Label Sets" #~ msgstr "Label-sæt" #~ msgid "" #~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's " #~ "base language" #~ msgstr "" #~ "Du kan ikke importere et spørgsmål, som ikke understøtter det nuværende " #~ "spørgeskemas standardsprog" #~ msgid "" #~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is " #~ "unknown." #~ msgstr "" #~ " Spørgsmål \"%s - %s\" blev IKKE importeret, da spørgsmålstypen ikke er " #~ "kendt." #~ msgid "" #~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it " #~ "is the most similiar one." #~ msgstr "" #~ "Spørgsmål \"%s - %s\" blev importeret, men typen blev sat til '%s' fordi " #~ "det er den som kommer tættest på." #~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)" #~ msgstr "Betingelse for %d sprunget over (%d findes ikke)" #~ msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." #~ msgstr "Husk at vi ikke understøtter underbiblioteker i ZIP." #~ msgid "Import Template" #~ msgstr "Importer skabelon" #~ msgid "No matching qid" #~ msgstr "Ingen matchende qid" #~ msgid "The following question attributes should be deleted" #~ msgstr "Følgende spørgsmålsattributer bør slettes" #~ msgid "Data redundancy Check" #~ msgstr "Kontrol af dataintegritet" #~ msgid "Add new label set" #~ msgstr "Tilføj nyt label-sæt" #~ msgid "Edit Label Set" #~ msgstr "Rediger label-sæt" #~ msgid "Check for duplicates?" #~ msgstr "Check for dubletter?" #~ msgid "Close Window" #~ msgstr "Luk vindue" #~ msgid "" #~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because " #~ "it is being used by an active survey." #~ msgstr "" #~ "Du kan ikke ændre koder, tilføje eller slette værdier for dette label-" #~ "sæt, da det anvendes af et aktiveret spørgeskema." #~ msgid "" #~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or " #~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other " #~ "surveys." #~ msgstr "" #~ "Der er spørgeskemaer, som anvender dette label-sæt. Modificering af " #~ "koder, tilføjelse eller sletning af værdier kan medføre utilsigtede " #~ "resultater i andre spørgeskemaer." #~ msgid "" #~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You " #~ "must delete these questions first." #~ msgstr "" #~ "Kunne ikke slette label-sæt - Der er spørgsmål, som er afhængige af det. " #~ "Du skal først slette spørgsmålene." #~ msgid "Insert of Label Set failed" #~ msgstr "Indsætning af label-sæt mislykkedes" #~ msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s" #~ msgstr "" #~ "Den overførte engangsadgangskode svarer ikke til engangsadgangskoden for " #~ "bruger %s" #~ msgid "Label set:" #~ msgstr "Label-sæt:" #~ msgid "Second Label Set:" #~ msgstr "Andet label-sæt:" #~ msgid "Copy Answers?" #~ msgstr "Kopier svarmuligheder?" #~ msgid "Copy Attributes?" #~ msgstr "Kopier attributer?" #~ msgid "Survey is currently active." #~ msgstr "Spørgeskemaet er aktiveret." #~ msgid "Update Question" #~ msgstr "Opdater spørgsmål" #~ msgid "Modify Quota" #~ msgstr "Rediger kvote" #~ msgid "Quota Name" #~ msgstr "Kvotenavn" #~ msgid "Quota Limit" #~ msgstr "Kvotegrænse" #~ msgid "Quota Action" #~ msgstr "Kvotehandling" #~ msgid "Terminate Survey" #~ msgstr "Luk spørgeskema" #~ msgid "Terminate Survey With Warning" #~ msgstr "Luk spørgeskema med advarsel" #~ msgid "Update Quota" #~ msgstr "Opdater kvote" #~ msgid "Modify" #~ msgstr "Modificer" #~ msgid "OR between" #~ msgstr "ELLER mellem" #~ msgid "Edit email settings" #~ msgstr "Rediger e-mail indstillinger" #~ msgid "Email reminder subject:" #~ msgstr "Rykkermail emne:" #~ msgid "Invite sent?" #~ msgstr "Invitation sendt?" #~ msgid "Invitation Email:" #~ msgstr "Invitationsmail:" #~ msgid "" #~ "There were no eligible emails to send. This will be because none " #~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent " #~ "an invitation already, having already completed the survey and having a " #~ "token." #~ msgstr "" #~ "Der var ingen respondent, som kunne få tilsendt en e-mail. Det skyldes, " #~ "at ingen opfylder kriterierne - at have en e-mail adresse, ikke allerede " #~ "at have fået en invitationsmail, allerede at have fuldført spørgeskemaet " #~ "samt at have en respondentnøgle." #~ msgid "Stop at Token ID:" #~ msgstr "Stop ved respondent med ID:" #~ msgid "Display Tokens" #~ msgstr "Vis Respondenter" #~ msgid "Added New Token" #~ msgstr "Tilføjede ny respondent" #~ msgid "" #~ "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload " #~ "directory" #~ msgstr "" #~ "Uploadfil ikke fundet. Kontroller dine rettigheder og stien til " #~ "uploadmappen." #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Logger ind..." #~ msgid "Welcome {NAME}" #~ msgstr "Velkommen {NAME}" #~ msgid "Set Template Rights" #~ msgstr "Fastlæg skabelonrettigheder" #~ msgid "Save Settings" #~ msgstr "Gem Indstillinger" #~ msgid "Setting as Administrator Child" #~ msgstr "Indstilling som administratorunderkategori lykkedes." #~ msgid "Set Parent successful." #~ msgstr "Indstilling af overkategori lykkedes." #~ msgid "(Sent by email)" #~ msgstr "(Afsendt pr. e-mail)" #~ msgid "ComfortUpdate Step 3" #~ msgstr "KomfortOpdatering trin 3" #~ msgid "Survey Saved" #~ msgstr "Spørgeskema gemt" #~ msgid "Survey Submitted" #~ msgstr "Spørgeskema indsendt" #~ msgid "Don't consider NON completed responses" #~ msgstr "Ignorer ufuldstændige svar" #~ msgid "Condition" #~ msgstr "Betingelse" #~ msgid "Your data:" #~ msgstr "Dine oplysninger:" #~ msgid "Show System Summary" #~ msgstr "Vis systemoversigt" #~ msgid "Return to Survey Administration" #~ msgstr "Tilbage til overordnet administration" #~ msgid "Export result to a SPSS command file" #~ msgstr "Eksporter resultat til en SPSS syntax-fil (*.sps)" #~ msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question" #~ msgstr "Filtrer svar til spørgsmål af typen multiple-svar" #~ msgid "Number of columns to display" #~ msgstr "Antal kolonner, der skal vises" #~ msgid "Excludes all other options if this is selected" #~ msgstr "Hvis dette vælges, udelukkes alle andre valgmuligheder" #~ msgid "Step value for array (multi-flexible) question type" #~ msgstr "Tilvækst for spørgsmålsbatteri (multi-fleksible) spørgsmålstype" #~ msgid "Use Checkbox layout for array (multi-flexible) question type" #~ msgstr "" #~ "Brug tjekbokslayout for spørgsmålsbatteri (multi-fleksible) spørgsmålstype" #~ msgid "\"Other\" caption" #~ msgstr "Tekst til \"Andet\" " #~ msgid "1=nominal 2=ordinal 3=scale." #~ msgstr "1=kardinal 2=ordinal 3=skala" #~ msgid "Export scale type 1=nominal 2=ordinal 3=scale." #~ msgstr "Exportskalatype 1=kardinal 2=ordinal 3=skala" #~ msgid "Please choose one of the following" #~ msgstr "Vælg venligst én af følgende muligheder" #~ msgid "Filter settings" #~ msgstr "Filterindstillinger" #~ msgid "Getting result count ..." #~ msgstr "Henter resultattæller ..." #~ msgid "Attribute 2" #~ msgstr "Attribut 2" #~ msgid "Email Reminder" #~ msgstr "Rykkermail" #~ msgid "Add or Edit Token Entry" #~ msgstr "Tilføj eller rediger respondentindtastning" #~ msgid "Update Token" #~ msgstr "Opdater respondent" #~ msgid "Importing CSV File" #~ msgstr "Importerer CSV-fil" #~ msgid "Creating Token Entries" #~ msgstr "Opretter respondenter" #~ msgid "Total score for this assessment rule" #~ msgstr "Samlet antal point for denne evalueringsregel" #~ msgid "" #~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active " #~ "survey" #~ msgstr "" #~ "Importer svar fra en gammel (deaktiveret) spørgeskematabel ind i et " #~ "aktivt spørgeskema" #~ msgid "Modifying User" #~ msgstr "Redigerer bruger" #~ msgid "This survey is active but expired" #~ msgstr "Spørgeskemaet er aktiveret men udløbet" #~ msgid "LimeSurvey System Summary" #~ msgstr "LimeSurvey Systemoplysninger" #~ msgid "De-activated Surveys" #~ msgstr "Deaktiverede spørgeskemaer" #~ msgid "disabled" #~ msgstr "Slået fra" #~ msgid "Edit Current Group" #~ msgstr "Rediger gruppen" #~ msgid "Delete Current Group" #~ msgstr "Slet gruppen" #~ msgid "Export Current Group" #~ msgstr "Eksporter gruppen" #~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey" #~ msgstr "Kopiering af spørgsmål er ikke muligt i et aktiveret spørgeskema" #~ msgid "Only users with tokens may enter the survey?" #~ msgstr "Kun brugere med respondentnøgler må starte på spørgeskemaet?" #~ msgid "Token Attribute Names:" #~ msgstr "Respondentnøgle attributer:" #~ msgid "Export Responses" #~ msgstr "Eksporter besvarelser" #~ msgid "answers:" #~ msgstr "svar:" #~ msgid "%d full responses" #~ msgstr "%d fuldstændige besvarelser" #~ msgid "%d responses not completely filled out" #~ msgstr "%d ufuldstændige besvarelser" #~ msgid "Always display this condition" #~ msgstr "Vis altid denne betingelse" #~ msgid "Username and/or email address already exists." #~ msgstr "Brugernavn og/eller e-mail adresse findes allerede." #~ msgid "Update user rights successful." #~ msgstr "Brugerrettigheder opdateret." #~ msgid "Export responses" #~ msgstr "Eksporter besvarelser" #~ msgid "Include" #~ msgstr "Inkluder" #~ msgid "from" #~ msgstr "Fra" #~ msgid "" #~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The " #~ "duplicate will be used instead." #~ msgstr "" #~ "Label-sæt blev ikke importeret, da der fandtes en duplikat. Duplikaten " #~ "vil i stedet blive anvendt." #~ msgid "Export SPSS syntax file" #~ msgstr "Eksporter en SPSS syntaksfil" #~ msgid "Export SPSS data file" #~ msgstr "Eksporter SPSS datafil" #~ msgid "" #~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database." #~ msgstr "Det ser ud til at databasen mangler nogle tabeller eller felter." #~ msgid "Check Database Fields" #~ msgstr "Kontroller databasefelter" #~ msgid "Date is not valid!" #~ msgstr "Ugyldig dato!" #~ msgid "Please complete all parts of the date" #~ msgstr "Udfyld venligst alle dele af datoen" #~ msgid "Format: YYYY-MM-DD" #~ msgstr "Format: ÅÅÅÅ-MM-DD" #~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)" #~ msgstr "(fx 2006-12-24 for Juleaften)" #~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your" #~ msgstr "Klik først på den højstprioriterede og fortsæt" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Avanceret" #~ msgid "Save All" #~ msgstr "Gem alt" #~ msgid "Attribute_1 from token" #~ msgstr "Attribut_1 fra respondentnøgle" #~ msgid "Attribute_2 from token" #~ msgstr "Attribut_2 fra respondentnøgle" #~ msgid "Answer Privacy" #~ msgstr "Respondentfortrolighed" #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "Anonym" #~ msgid "Not Anonymous" #~ msgstr "Ikke anonym" #~ msgid "Current Language" #~ msgstr "Nuværende sprog" #~ msgid "Preferred HTML editor mode" #~ msgstr "Foretrukken HTML-editor indstilling" #~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey" #~ msgstr "Aktiver/rediger respondentnøgler og respondenter" #~ msgid "" #~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not " #~ "activated." #~ msgstr "" #~ "Tilføjelse eller redigering af respondentnøgle er ikke mulig, da dette " #~ "spørgeskema ikke er aktivt." #~ msgid "Timed start?" #~ msgstr "Tidsbestemt start?" #~ msgid "Expires?" #~ msgstr "Udløber?" #~ msgid "Use Cookies?" #~ msgstr "Anvend cookies?" #~ msgid "URL Description:" #~ msgstr "URL beskrivelse:" #~ msgid "Fix Order" #~ msgstr "Fastlæg rækkefølge" #~ msgid "Fix Sort" #~ msgstr "Fastlæg sortering" #~ msgid "if you answered" #~ msgstr "hvis du svarede" #~ msgid "if you have NOT answered" #~ msgstr "hvis du IKKE har svaret" #~ msgid "Only answer this question %s" #~ msgstr "Besvar kun dette spørgsmål %s" #~ msgid "Group:" #~ msgstr "Gruppe:" #~ msgid "This template can be modified" #~ msgstr "Skabelonen kan redigeres" #~ msgid "This template cannot be modified" #~ msgstr "Skabelonen kan ikke redigeres" #~ msgid "Make a copy of this template" #~ msgstr "Lav en kopi af skabelonen" #~ msgid "File Control:" #~ msgstr "Filkontrol:" #~ msgid "Now editing:" #~ msgstr "Redigerer nu:" #~ msgid "%s %% complete" #~ msgstr "%s %% færdig" #~ msgid "Email Invitation" #~ msgstr "Invitationsmail" #~ msgid "Updated Token" #~ msgstr "Opdaterede respondent" #~ msgid "Filter incomplete answers" #~ msgstr "Filtrer ufuldstændige besvarelser" #~ msgid "Ignore the new record." #~ msgstr "Ignore den nye observation." #~ msgid "Add New Label Set" #~ msgstr "Tilføj nyt label-sæt" #~ msgid "Filter incomplete answers:" #~ msgstr "Filtre ufuldstændige besvarelser:" #, fuzzy #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Slå til" #~ msgid "" #~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete " #~ "answers is Disable)" #~ msgstr "" #~ "Frasortér ikke afsluttede svar (virker kun når filtrer ikke komplette " #~ "svar er slået fra) " #~ msgid "" #~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed." #~ msgstr "" #~ "Importering er begrænset til den samme version. Import mislykkedes. " #~ msgid "Edit Current Survey" #~ msgstr "Rediger spørgeskemaet" #, fuzzy #~ msgid "Disabled - Change Group Order" #~ msgstr "Ændring af gruppe orden" #~ msgid "Participiants may print answers?" #~ msgstr "Deltagere må printe svarmuligheder?" #~ msgid "" #~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected " #~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after " #~ "submission" #~ msgstr "" #~ "Hvis der defineres evalueringsregler, så vil de blive udført til sidst i " #~ "spørgeskemaet ifm. indsendelsen" #~ msgid "" #~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field " #~ "(%s)" #~ msgstr "" #~ "Kunne ikke tilføje svar. Du skal indsætte en kode i det obligatoriske " #~ "felt (%s)" #~ msgid "Record ID" #~ msgstr "Observations ID" #, fuzzy #~ msgid "You were signed in on the site %s" #~ msgstr "Du blev logget ind på domænet" #~ msgid "Login here" #~ msgstr "Log ind her" #~ msgid "You have not selected a Survey." #~ msgstr "Du har ikke valgt et spørgeskema." #~ msgid "You cannot run this script directly." #~ msgstr "Dette script kan ikke køres direkte." #~ msgid "copy to" #~ msgstr "kopier til" #~ msgid "" #~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals " #~ "or not-equal-to conditions apply." #~ msgstr "" #~ "NOTE: Hvis du bruger et præ-defineret svar som din betingelse, er kun lig " #~ "med eller ikke lig med betingelserne gyldige." #~ msgid "Constant Value or Regular Expression" #~ msgstr "Konstant værdi eller almindeligt udtryk" #~ msgid "Are you sure you want to delete this entry." #~ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette posten." #~ msgid "Failed to copy" #~ msgstr "Mislykkedes at kopiere" #~ msgid "Directory with the name" #~ msgstr "En mappe med navnet" #~ msgid "(XML module only in PHP 4 available)" #~ msgstr "(XML modul kun i PHP 4)" #~ msgid "depends on group" #~ msgstr "afhænger af gruppe" #~ msgid "No matching Group" #~ msgstr "Ingen matchende gruppe" #~ msgid "No matching Survey!" #~ msgstr "Intet matchende spørgeskema!" #~ msgid "Email address ist not valid." #~ msgstr "Ugyldig e-mail adresse." #~ msgid "answers" #~ msgstr "svar" #~ msgid "to remove the last entry in your ranked list" #~ msgstr "for at fjerne det sidste element i listen" #~ msgid "Please choose at most" #~ msgstr "Vælg maksimalt" #~ msgid "Farsi" #~ msgstr "Farsi" #~ msgid "The token you have provided is not valid." #~ msgstr "Den angivet respondentnøgle er ugyldig." #~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully" #~ msgstr "Spørgeskema besvarelserne er blevet gemt" #~ msgid "" #~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a " #~ "survey in progress. The following details can be used to return to this " #~ "survey and continue where you left off." #~ msgstr "" #~ "Der er tilknyttet udfuldstændigt spørgeskema til din konto. Følgende " #~ "oplysninger kan anvendes til at returnere til det, og fortsætte hvor du " #~ "kom fra." #~ msgid "" #~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate." #~ msgstr "" #~ "Der er begrænset adgang til spørgeskemaet. Du skal bruge en gyldig " #~ "respondentnøgle for at deltage." #~ msgid "prev" #~ msgstr "tilbage" #~ msgid "next" #~ msgstr "næste" #~ msgid "The file was only partially uploaded" #~ msgstr "Filen blev kun delvist uploadet" #~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file" #~ msgstr "Filoverførelsesfejl. Du skal vælge en CSV-fil" #~ msgid "You need to upload the file" #~ msgstr "Du må uploade filen" #~ msgid "You must upload a CSV file" #~ msgstr "Du må uploade en CSV-fil" #~ msgid "Upload CSV file" #~ msgstr "Importer CSV-fil" #~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type" #~ msgstr "Det er kun muligt at uploade CSV-filer" #~ msgid "It is impossible to upload an empty file" #~ msgstr "Det er ikke muligt at uploade en tom fil" #~ msgid "Uploading CSV file" #~ msgstr "Uploader CSV-fil" #~ msgid "Visualization:" #~ msgstr "Visualisering:" #~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:" #~ msgstr "Vælg feltnummeret, som skal anvendes til svarene." #~ msgid "Select all" #~ msgstr "Vælg alle" #~ msgid "Proceed" #~ msgstr "Fortsæt" #~ msgid "Question List" #~ msgstr "Spørgsmålsliste" #~ msgid "Like" #~ msgstr "Lig" #~ msgid "Not Equals" #~ msgstr "Ikke lig med" #~ msgid "Filter Conditions" #~ msgstr "Filter betingelser" #~ msgid "Huge free text" #~ msgstr "Stor fri-tekst" #~ msgid "CSV File (UTF-8 charset - use this for non-latin languages)" #~ msgstr "CSV-fil (UTF-8 tegnsæt)" #~ msgid "Export Current Survey" #~ msgstr "Eksporter spørgeskemaet" #~ msgid "Move User" #~ msgstr "Flytte brugere" #~ msgid "type" #~ msgstr "type" #~ msgid "\", because is the closest one" #~ msgstr "\", da det er den tættest på" #~ msgid "" #~ "You can't import label sets which don't support the current survey's base " #~ "language." #~ msgstr "" #~ "Du kan ikke importere et label-sæt, som ikke understøtter det nuværende " #~ "spørgeskemas standard sprog." #~ msgid "Answer could not be added. There is already an answer with this code" #~ msgstr "Kunne ikke tilføje svar. Der findes allerede et svar med den kode" #~ msgid "" #~ "Answer could not be updated. There is already an answer with this code" #~ msgstr "Kunne ikke opdatere svar. Der findes allerede et svar med den kode" #~ msgid "Update tokens table with new fields" #~ msgstr "Opdater nøgletabel med nye felter" #~ msgid "to TokenID No" #~ msgstr "til respondent nr " #~ msgid "{TOKENCOUNT} Records Created" #~ msgstr "{TOKENCOUNT} observationer oprettet" #~ msgid "Please contact" #~ msgstr "Kontakt venligst" #~ msgid "Check Settings" #~ msgstr "Vis systemindstillinger" #~ msgid "Save Survey and Return" #~ msgstr "Gem spørgeskema"