2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00

Updated CHANGELOG for 1.13.0 release

Updated translations
This commit is contained in:
Adam Zammit
2015-08-03 14:58:21 +10:00
parent d3259a2447
commit a3ed3f47ef
41 changed files with 3967 additions and 3784 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 12:43+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-02 16:10+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-24 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-02 06:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-03 04:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
@@ -366,7 +366,8 @@ msgid "Choose extension"
msgstr ""
#: status.php:58 status.php:77 status_interface2.php:70
#: admin/quotareport.php:284 admin/outcomes.php:97 admin/outcomes.php:241
#: admin/quotareport.php:291 admin/outcomes.php:97 admin/outcomes.php:241
#: admin/quotarow.php:532
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -468,9 +469,9 @@ msgstr "Tato směna"
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
#: performance.php:78 performance.php:85 admin/quotareport.php:284
#: admin/outcomes.php:297 admin/operatorperformance.php:81
#: admin/operatorperformance.php:104
#: performance.php:78 performance.php:85 admin/quotareport.php:291
#: admin/outcomes.php:297 admin/quotarow.php:532
#: admin/operatorperformance.php:81 admin/operatorperformance.php:104
msgid "Completions"
msgstr "Dokončení"
@@ -491,10 +492,11 @@ msgid "Add note"
msgstr "Přidat poznámku"
#: casenote.php:69 admin/samplelist.php:128 admin/samplelist.php:180
#: admin/samplelist.php:217 admin/questionnairelist.php:329
#: admin/questionnairelist.php:383 admin/availability.php:109
#: admin/samplelist.php:217 admin/questionnairelist.php:345
#: admin/questionnairelist.php:399 admin/availability.php:109
#: admin/operatorlist.php:145 admin/assignsample.php:141
#: admin/extensionstatus.php:143 respondent.php:96 contactdetails.php:92
#: admin/quotarow.php:374 admin/extensionstatus.php:143 respondent.php:96
#: contactdetails.php:92
msgid "Go back"
msgstr "Jít zpět"
@@ -970,7 +972,7 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: nocaseavailable.php:91 nocaseavailable.php:113 admin/samplelist.php:132
#: admin/quota.php:207 admin/quotarow.php:294
#: admin/quota.php:207 admin/quotarow.php:532
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -986,7 +988,7 @@ msgstr "CHYBA: Nemáte přiděleny žádné dotazníky"
msgid "Assigned samples:"
msgstr "Přidělené vzorky:"
#: nocaseavailable.php:113 admin/samplelist.php:279 admin/quotareport.php:284
#: nocaseavailable.php:113 admin/samplelist.php:279 admin/quotareport.php:291
#: admin/outcomes.php:135 admin/outcomes.php:224 admin/assignsample.php:139
#: admin/assignsample.php:203 admin/supervisor.php:274
#: admin/casestatus.php:112 admin/casestatus.php:210
@@ -1001,7 +1003,7 @@ msgstr "CHYBA: K dotazníkům nejsou přiděleny žádné vzorky"
msgid "Current shifts available:"
msgstr "Současné dostupné směny:"
#: nocaseavailable.php:138 admin/questionnairelist.php:397
#: nocaseavailable.php:138 admin/questionnairelist.php:413
#: admin/callhistory.php:96 admin/callhistory.php:111
#: admin/assignsample.php:138 admin/supervisor.php:297
#: admin/casestatus.php:208 admin/displayappointments.php:243 shifts.php:103
@@ -1020,50 +1022,33 @@ msgstr "Konec směny"
msgid "ERROR: No shifts at this time"
msgstr "CHYBA: Nyní nejsou dostupné žádné směny"
#: nocaseavailable.php:161
msgid "Call restrictions:"
msgstr "Omezení volání:"
#: nocaseavailable.php:165
msgid ""
"ERROR: There are no cases available that fall within call restrictions"
msgstr "CHYBA: Nejsou dostupné žádné případy, které spadají pod tyto omezení"
#: nocaseavailable.php:169
msgid "There are "
msgstr "Existuje "
#: nocaseavailable.php:169
msgid " unassigned case(s) available within the specified call restrictions"
msgstr " dostupných nepřidělených případů patřící do zadaných omezení"
#: nocaseavailable.php:175
#: nocaseavailable.php:177
msgid "Limesurvey links:"
msgstr "Odkazy Limesurvey:"
#: nocaseavailable.php:195
#: nocaseavailable.php:197
msgid "ERROR: No tokens table defined for LimeSurvey questionnaire"
msgstr "CHYBA: Pro dotazník LimeSurvey není určena žádná tabulka příznaků"
#: nocaseavailable.php:195
#: nocaseavailable.php:197
msgid "from questionnaire:"
msgstr "z dotazníku:"
#: nocaseavailable.php:197
#: nocaseavailable.php:199
msgid "Tokens table exists for Limesurvey questionnaire:"
msgstr "Tabulka příznaků existuje pro dotazník Limesurvey:"
#: nocaseavailable.php:202
#: nocaseavailable.php:204
msgid "ERROR: Cannot find questionnaires with LimeSurvey ID's"
msgstr "CHYBA: Nelze najít dotazníky s ID LimeSurvey"
#: nocaseavailable.php:221
#: nocaseavailable.php:223
msgid "ERROR: Quota reached for this question"
msgstr "CHYBA: Dosažena kvóta pro tuto otázku"
#: nocaseavailable.php:241
msgid "POSSIBLE ERROR: Row quota reached for this question"
msgstr "MOŽNÁ CHYBA: Dosažena kvóta řádku pro tuto otázku"
#: nocaseavailable.php:242
msgid "POSSIBLE ERROR: Row quota reached for this quota"
msgstr ""
#: admin/timezonetemplate.php:92
msgid "Add/Remove Timezones"
@@ -1120,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: admin/questionnaireprefill.php:100 admin/outcomes.php:80
#: admin/questionnairecatimeslotssample.php:101 admin/addshift.php:168
#: admin/questionnaireavailability.php:97 admin/quota.php:110
#: admin/assignsample.php:180 admin/quotarow.php:127
#: admin/assignsample.php:180 admin/quotarow.php:283
msgid "Select a questionnaire from the list below"
msgstr "Vyberte dotazník ze seznamu níže"
@@ -1194,7 +1179,7 @@ msgstr "Smazat vybraná pole"
msgid "Sample list"
msgstr "Seznam vzorků"
#: admin/samplelist.php:279 admin/questionnairelist.php:397
#: admin/samplelist.php:279 admin/questionnairelist.php:413
#: admin/operatorlist.php:293
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Povolit/Zakázat"
@@ -1431,7 +1416,7 @@ msgstr "Hlášení kvóty"
#: admin/quotareport.php:118 admin/samplesearch.php:84
#: admin/questionnairecatimeslotssample.php:107 admin/quota.php:123
#: admin/quotarow.php:140
#: admin/quotarow.php:296
msgid "Select a sample from the list below"
msgstr "Vyberte vzorek ze seznamu níže"
@@ -1439,39 +1424,40 @@ msgstr "Vyberte vzorek ze seznamu níže"
msgid "Total sample"
msgstr "Celkový vzorek"
#: admin/quotareport.php:233 admin/quotareport.php:240
#: admin/quotareport.php:240 admin/quotareport.php:247
msgid "closed"
msgstr "uzavřeno"
#: admin/quotareport.php:235 admin/quotareport.php:242
#: admin/quotareport.php:242 admin/quotareport.php:249
msgid "open"
msgstr "otevřeno"
#: admin/quotareport.php:284
#: admin/quotareport.php:291
msgid "Strata"
msgstr "Vrstvy"
#: admin/quotareport.php:284
#: admin/quotareport.php:291 admin/quotarow.php:129 admin/quotarow.php:373
#: admin/quotarow.php:532
msgid "Quota"
msgstr "Kvóta"
#: admin/quotareport.php:284
#: admin/quotareport.php:291
msgid "Sample Used"
msgstr "Použitý vzorek"
#: admin/quotareport.php:284
#: admin/quotareport.php:291
msgid "Sample Remaining"
msgstr "Zbývajících vzorků"
#: admin/quotareport.php:284
#: admin/quotareport.php:291
msgid "% Complete"
msgstr "% hotovo"
#: admin/quotareport.php:284
#: admin/quotareport.php:291
msgid "Set priority"
msgstr "Nastavit prioritu"
#: admin/quotareport.php:284
#: admin/quotareport.php:291 admin/quotarow.php:532
msgid "Auto prioritise"
msgstr "Autopriorita"
@@ -1542,7 +1528,7 @@ msgstr ""
msgid "Time slot"
msgstr ""
#: admin/availabilitygroup.php:119 admin/questionnairelist.php:397
#: admin/availabilitygroup.php:119 admin/questionnairelist.php:413
msgid "Modify"
msgstr "Změnit"
@@ -1837,99 +1823,99 @@ msgstr "XMPP/Jabber ID vedoucího"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: admin/questionnairelist.php:277
#: admin/questionnairelist.php:293
msgid "Questionnaire list"
msgstr "Seznam dotazníků"
#: admin/questionnairelist.php:330
#: admin/questionnairelist.php:346
msgid "Edit instrument in Limesurvey"
msgstr "Upravit nástroj v Limesurvey"
#: admin/questionnairelist.php:333 admin/new.php:132
#: admin/questionnairelist.php:349 admin/new.php:132
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr "Název dotazníku:"
#: admin/questionnairelist.php:334 admin/new.php:195
#: admin/questionnairelist.php:350 admin/new.php:195
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr "Omezit schůzky na směny?"
#: admin/questionnairelist.php:335 admin/new.php:196
#: admin/questionnairelist.php:351 admin/new.php:196
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr "Omezit práci na směny?"
#: admin/questionnairelist.php:336 admin/new.php:197
#: admin/questionnairelist.php:352 admin/new.php:197
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr "Dotazník pouze pro zkoušku?"
#: admin/questionnairelist.php:337 admin/new.php:198
#: admin/questionnairelist.php:353 admin/new.php:198
msgid "Allow operators to generate referrals?"
msgstr ""
#: admin/questionnairelist.php:338 admin/new.php:199
#: admin/questionnairelist.php:354 admin/new.php:199
msgid "Allow for respondent self completion via email invitation?"
msgstr "Umožnit respondentům dotazník vyplnit pomocí e-mailové pozvánky?"
#: admin/questionnairelist.php:340 admin/new.php:201
#: admin/questionnairelist.php:356 admin/new.php:201
msgid "Questionnaire display mode for respondent"
msgstr "Režim zobrazení dotazníku pro respondenta"
#: admin/questionnairelist.php:340 admin/new.php:201
#: admin/questionnairelist.php:356 admin/new.php:201
msgid "All in one"
msgstr "Vše v jednom"
#: admin/questionnairelist.php:340 admin/new.php:201
#: admin/questionnairelist.php:356 admin/new.php:201
msgid "Question by question"
msgstr "Otázka za otázkou"
#: admin/questionnairelist.php:340 admin/new.php:201
#: admin/questionnairelist.php:356 admin/new.php:201
msgid "Group at a time"
msgstr "Skupina najednou"
#: admin/questionnairelist.php:341 admin/new.php:202
#: admin/questionnairelist.php:357 admin/new.php:202
msgid "Limesurvey template for respondent"
msgstr "Šablona Limesurvey pro respondenta"
#: admin/questionnairelist.php:356 admin/new.php:214
#: admin/questionnairelist.php:372 admin/new.php:214
msgid "URL to forward respondents on self completion (required)"
msgstr "URL pro přesměrování respondentů při samo-dokončení (vyžadováno)"
#: admin/questionnairelist.php:359 admin/new.php:217
#: admin/questionnairelist.php:375 admin/new.php:217
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr "Úvod výběru respondenta:"
#: admin/questionnairelist.php:360 admin/new.php:218
#: admin/questionnairelist.php:376 admin/new.php:218
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr "Úvod projektu výběru respondenta:"
#: admin/questionnairelist.php:361 admin/new.php:219
#: admin/questionnairelist.php:377 admin/new.php:219
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr "Zpětné vrácení výběru respondenta (dotazník již zahájen):"
#: admin/questionnairelist.php:362 admin/new.php:220
#: admin/questionnairelist.php:378 admin/new.php:220
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr "Zprávu, kterou zanechat na záznamníku:"
#: admin/questionnairelist.php:363
#: admin/questionnairelist.php:379
msgid "Edit respondent selection instrument in Limesurvey"
msgstr "Upravit nástroj výběru respondenta v Limesurvey"
#: admin/questionnairelist.php:364 admin/new.php:222
#: admin/questionnairelist.php:380 admin/new.php:222
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr "Text na konci projektu (obrazovka poděkování):"
#: admin/questionnairelist.php:365 admin/new.php:223
#: admin/questionnairelist.php:381 admin/new.php:223
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr "Informace o projektu pro tazatele/operátory:"
#: admin/questionnairelist.php:366
#: admin/questionnairelist.php:382
msgid "Update Questionnaire"
msgstr "Aktualizovat dotazník"
#: admin/questionnairelist.php:385
#: admin/questionnairelist.php:401
msgid "Any collected data and the limesurvey instrument will NOT be deleted"
msgstr "Veškerá nashromážděná data a nástroj limesurvey NEBUDOU smazány"
#: admin/questionnairelist.php:386
#: admin/questionnairelist.php:402
msgid ""
"The questionnaire will be deleted from queXS including call history, cases, "
"case notes, respondent details, appointments and the links between "
@@ -1939,16 +1925,17 @@ msgstr ""
"údajů o respondentech, schůzkách a propojení mezi operátory, klienty a "
"dotazníkem."
#: admin/questionnairelist.php:387
#: admin/questionnairelist.php:403
msgid "Please confirm you wish to delete the questionnaire"
msgstr "Prosím potvrďte smazání dotazníku."
#: admin/questionnairelist.php:390
#: admin/questionnairelist.php:406
msgid "Delete this questionnaire"
msgstr "Smazat tento dotazník"
#: admin/questionnairelist.php:397 admin/supervisor.php:297
#: admin/supervisor.php:361 admin/displayappointments.php:243
#: admin/questionnairelist.php:413 admin/supervisor.php:297
#: admin/supervisor.php:361 admin/quotarow.php:404 admin/quotarow.php:459
#: admin/displayappointments.php:243
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -2247,7 +2234,7 @@ msgstr "Nastavit hodnoty v dotazníku pro předvyplnění"
msgid "Quota management"
msgstr "Správa kvóty"
#: admin/index.php:64 admin/quotarow.php:126
#: admin/index.php:64 admin/quotarow.php:282
msgid "Quota row management"
msgstr "Správa řady kvóty"
@@ -2368,44 +2355,44 @@ msgstr "Spustit a sledovat VoIP"
msgid "Extension status"
msgstr "Stav rozšíření"
#: admin/samplecallattempts.php:107
#: admin/samplecallattempts.php:121
msgid "Number of cases"
msgstr "Počet případů"
#: admin/samplecallattempts.php:107
#: admin/samplecallattempts.php:121
msgid "Call attempts made"
msgstr "Počet pokusů o volání"
#: admin/samplecallattempts.php:170
#: admin/samplecallattempts.php:184
msgid "Sample call attempt"
msgstr "Vzorový pokus o volání"
#: admin/samplecallattempts.php:172 admin/dataoutput.php:188
#: admin/samplecallattempts.php:186 admin/dataoutput.php:188
#: admin/operatorperformance.php:73 admin/shiftreport.php:65
msgid "Please select a questionnaire"
msgstr "Prosím zvolte dotazník"
#: admin/samplecallattempts.php:175
#: admin/samplecallattempts.php:189
msgid "Overall"
msgstr "Celkem"
#: admin/samplecallattempts.php:184 admin/dataoutput.php:204
#: admin/samplecallattempts.php:198 admin/dataoutput.php:204
msgid "Please select a sample"
msgstr "Prosím vyberte vzorek"
#: admin/samplecallattempts.php:195
#: admin/samplecallattempts.php:209
msgid "Please select a quota"
msgstr "Prosím vyberte kvótu"
#: admin/samplecallattempts.php:201
#: admin/samplecallattempts.php:215
msgid "No calls for this quota"
msgstr "Žádná volání pro tuto kvótu"
#: admin/samplecallattempts.php:205
#: admin/samplecallattempts.php:219
msgid "No calls for this sample"
msgstr "Žádná volání pro tento vzorek"
#: admin/samplecallattempts.php:210
#: admin/samplecallattempts.php:224
msgid "No calls for this questionnaire"
msgstr "Žádná volání pro tento dotazník"
@@ -2441,11 +2428,11 @@ msgstr "V současnosti žádné kvóty"
msgid "Stop calling this sample when:"
msgstr "Přestat volat tomuto vzorku když:"
#: admin/quota.php:152 admin/quotarow.php:187
#: admin/quota.php:152
msgid "for"
msgstr "po"
#: admin/quota.php:152 admin/quotarow.php:184 admin/quotarow.php:187
#: admin/quota.php:152
msgid "completions"
msgstr "dokončeních"
@@ -2457,7 +2444,7 @@ msgstr "Kvóta dosažena"
msgid "Quota not yet reached"
msgstr "Kvóta není dosažena"
#: admin/quota.php:159 admin/quotarow.php:195
#: admin/quota.php:159
msgid "Current completions: "
msgstr "Současných dokončení: "
@@ -2469,27 +2456,27 @@ msgstr "Vyberte otázku pro kvótu"
msgid "Enter the details for creating the quota:"
msgstr "Zadejte podrobnosti pro vytvoření kvóty:"
#: admin/quota.php:193 admin/quotarow.php:275
#: admin/quota.php:193
msgid "Pre defined values for this question:"
msgstr "Předurčené hodnoty pro tuto otázku:"
#: admin/quota.php:205 admin/quotarow.php:292
#: admin/quota.php:205
msgid "No labels defined for this question"
msgstr "Neurčeny žádné štítky pro tuto otázku"
#: admin/quota.php:207 admin/quotarow.php:294
#: admin/quota.php:207
msgid "Code value"
msgstr "Hodnota kódu"
#: admin/quota.php:213 admin/quotarow.php:304
#: admin/quota.php:213 admin/quotarow.php:437
msgid "The code value to compare"
msgstr "Hodnota kódu pro porovnání"
#: admin/quota.php:214 admin/quotarow.php:305
#: admin/quota.php:214 admin/quotarow.php:436 admin/quotarow.php:486
msgid "The type of comparison"
msgstr "Typ porovnání"
#: admin/quota.php:215 admin/quotarow.php:310
#: admin/quota.php:215 admin/quotarow.php:382 admin/quotarow.php:547
msgid "The number of completions to stop calling at"
msgstr "Počet dokončení po kterých přestat volat"
@@ -2677,94 +2664,15 @@ msgstr ""
msgid "Case does not exist"
msgstr "Případ neexistuje"
#: admin/quotarow.php:154 admin/quotarow.php:160
msgid "Copied quotas"
msgstr "Kopírované kvóty"
#: admin/quotarow.php:163
msgid "Current row quotas (click to delete)"
msgstr "Současné kvóty řádku (klikněte pro smazání)"
#: admin/quotarow.php:175
msgid "Currently no row quotas"
msgstr "Nyní nejsou žádné kvóty"
#: admin/quotarow.php:182
msgid "Replicate: Where"
msgstr "Replikace: Kde"
#: admin/quotarow.php:182 admin/quotarow.php:184 admin/quotarow.php:187
msgid "like"
msgstr "jako"
#: admin/quotarow.php:184
msgid "Sample only. Stop calling where"
msgstr "Pouze vzorek. Přestat volat tam kde"
#: admin/quotarow.php:184 admin/quotarow.php:187
msgid "rows from this sample when:"
msgstr "řádků z tohoto vzorku když:"
#: admin/quotarow.php:187
msgid "Stop calling"
msgstr "Přestat volat"
#: admin/quotarow.php:190
msgid "Row quota reached (Closed)"
msgstr "Kvóta řádku dosažena (Uzavřeno)"
#: admin/quotarow.php:192
msgid "Row quota not yet reached (Open)"
msgstr "Kvóta řádku zatím nedosažena (Otevřeno)"
#: admin/quotarow.php:212
msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
msgstr "Kopírovat kvóty z tohoto vzorku do (Žádná kontrola chyb/duplicity): "
#: admin/quotarow.php:214
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: admin/quotarow.php:216
msgid ""
"Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
msgstr ""
"Kopírovat kvóty z tohoto vzorku do (Žádná kontrola chyb/duplicity) s "
"úpravou: "
#: admin/quotarow.php:218
msgid "Copy adjustments"
msgstr "Kopírovat úpravy"
#: admin/quotarow.php:224
msgid "Select a question for the row quota"
msgstr "Vyberte otázku pro kvótu řádku"
#: admin/quotarow.php:248
msgid "No question (Replicate)"
msgstr "Žádná otázka (Replikovat)"
#: admin/quotarow.php:252
msgid "Sample only quota"
msgstr "Kvóta pouze pro vzorek"
#: admin/quotarow.php:262
msgid "Select the sample variable to exclude"
msgstr "Vyberte proměnnou vzorku pro vynechání"
#: admin/quotarow.php:274
msgid "Enter the details for creating the row quota:"
msgstr "Zadejte údaje pro vytvoření kvóty řádku:"
#: admin/quotarow.php:300
#: admin/quotarow.php:379 admin/quotarow.php:544
msgid "Describe this quota"
msgstr "Popište kvótu"
#: admin/quotarow.php:301
#: admin/quotarow.php:380 admin/quotarow.php:545
msgid "Quota priority (50 is default, 100 highest, 0 lowest)"
msgstr "Priorita kvóty (50 je výchozí, 100 nejvyšší, 0 nejnižší)"
#: admin/quotarow.php:302
#: admin/quotarow.php:381 admin/quotarow.php:546
msgid ""
"Should the priority be automatically updated based on the number of "
"completions in this quota?"
@@ -2772,14 +2680,84 @@ msgstr ""
"Měla by priorita bý automaticky aktualizována na základě počtu dokončení v "
"této kvótě?"
#: admin/quotarow.php:316
msgid "Exclude from the sample where the value is like"
msgstr "Vynechat ze vzorku kde hodnota se podobá"
#: admin/quotarow.php:384
msgid "Edit row quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:334
#: admin/quotarow.php:399
msgid ""
"All completed responses that match the sample criteria below will be counted "
"towards the quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:403
msgid ""
"Only completed responses that have answered the following will be counted"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:404 admin/quotarow.php:433
msgid "Question"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:404 admin/quotarow.php:459
msgid "Comparison"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:404 admin/quotarow.php:459 admin/quotarow.php:487
#: respondent.php:171 contactdetails.php:163
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#: admin/quotarow.php:432
msgid "Add restriction based on answered questions"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:454
msgid "All sample records will be excluded"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:458
msgid ""
"Completed responses that have the following sample details will be counted "
"towards the quota and excluded when the quota is reached"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:459 admin/quotarow.php:483
msgid "Sample record"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:481
msgid "Add restriction based on sample records"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:509
msgid "Current row quotas (click to edit)"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:528
msgid "Currently no row quotas"
msgstr "Nyní nejsou žádné kvóty"
#: admin/quotarow.php:532
msgid "Priority"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:532
msgid "Select"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:540 admin/quotarow.php:548
msgid "Add row quota"
msgstr "Přidat kvótu řádku"
#: admin/quotarow.php:552 admin/quotarow.php:557
msgid "Import row quota"
msgstr ""
#: admin/quotarow.php:556
msgid "Choose the CSV row quota file to import:"
msgstr ""
#: admin/operatorskill.php:149
msgid "Assign operators to Skills"
msgstr "Přidělit operátory ke zkušenostem"
@@ -3448,10 +3426,6 @@ msgstr "Zobrazit podrobnosti"
msgid "Var"
msgstr "Prom"
#: respondent.php:171 contactdetails.php:163
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#: shifts.php:57
msgid "Shift List"
msgstr "Seznam směn"
@@ -3557,6 +3531,22 @@ msgstr "Výběr respondenta - Konec kvóty projektu"
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr "Ukončit hovor s výsledkem: Kvóta naplněna"
#~ msgid " unassigned case(s) available within the specified call restrictions"
#~ msgstr " dostupných nepřidělených případů patřící do zadaných omezení"
#~ msgid "There are "
#~ msgstr "Existuje "
#~ msgid ""
#~ "ERROR: There are no cases available that fall within call restrictions"
#~ msgstr "CHYBA: Nejsou dostupné žádné případy, které spadají pod tyto omezení"
#~ msgid "Call restrictions:"
#~ msgstr "Omezení volání:"
#~ msgid "POSSIBLE ERROR: Row quota reached for this question"
#~ msgstr "MOŽNÁ CHYBA: Dosažena kvóta řádku pro tuto otázku"
#~ msgid "Sorting cases"
#~ msgstr "Řazení případů"
@@ -3620,6 +3610,66 @@ msgstr "Ukončit hovor s výsledkem: Kvóta naplněna"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Povolit"
#~ msgid "like"
#~ msgstr "jako"
#~ msgid "Copied quotas"
#~ msgstr "Kopírované kvóty"
#~ msgid "Replicate: Where"
#~ msgstr "Replikace: Kde"
#~ msgid "Sample only. Stop calling where"
#~ msgstr "Pouze vzorek. Přestat volat tam kde"
#~ msgid "Current row quotas (click to delete)"
#~ msgstr "Současné kvóty řádku (klikněte pro smazání)"
#~ msgid "No question (Replicate)"
#~ msgstr "Žádná otázka (Replikovat)"
#~ msgid "Copy adjustments"
#~ msgstr "Kopírovat úpravy"
#~ msgid ""
#~ "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking) with adjusting: "
#~ msgstr ""
#~ "Kopírovat kvóty z tohoto vzorku do (Žádná kontrola chyb/duplicity) s "
#~ "úpravou: "
#~ msgid "Stop calling"
#~ msgstr "Přestat volat"
#~ msgid "rows from this sample when:"
#~ msgstr "řádků z tohoto vzorku když:"
#~ msgid "Select a question for the row quota"
#~ msgstr "Vyberte otázku pro kvótu řádku"
#~ msgid "Copy quotas for this sample to (No error/duplicate checking): "
#~ msgstr "Kopírovat kvóty z tohoto vzorku do (Žádná kontrola chyb/duplicity): "
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopírovat"
#~ msgid "Row quota reached (Closed)"
#~ msgstr "Kvóta řádku dosažena (Uzavřeno)"
#~ msgid "Row quota not yet reached (Open)"
#~ msgstr "Kvóta řádku zatím nedosažena (Otevřeno)"
#~ msgid "Sample only quota"
#~ msgstr "Kvóta pouze pro vzorek"
#~ msgid "Exclude from the sample where the value is like"
#~ msgstr "Vynechat ze vzorku kde hodnota se podobá"
#~ msgid "Select the sample variable to exclude"
#~ msgstr "Vyberte proměnnou vzorku pro vynechání"
#~ msgid "Enter the details for creating the row quota:"
#~ msgstr "Zadejte údaje pro vytvoření kvóty řádku:"
#~ msgid "No operators"
#~ msgstr "Žádní operátoři"