2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00

Updated translation strings

This commit is contained in:
Adam Zammit
2014-04-01 12:52:17 +11:00
parent 6602dbf33c
commit 845a8162c6
40 changed files with 2921 additions and 861 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-08 15:30+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 10:47+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-24 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-16 22:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 01:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
#: callhistory.php:56
msgid "Case History List"
@@ -320,6 +320,10 @@ msgstr "v"
msgid "Appointment with myself only?"
msgstr "Schůzka pouze sám se sebou?"
#: appointment.php:219
msgid "Schedule Appointment"
msgstr ""
#: calllist.php:56
msgid "Call List"
msgstr "Seznam volání"
@@ -3176,64 +3180,64 @@ msgstr "Uložit změny dob omezení"
msgid "If changing usernames, you must specify a new password"
msgstr "Při změně uživatelských jmen musíte zadat nové heslo"
#: admin/operatorlist.php:113
#: admin/operatorlist.php:116
msgid "Successfully updated user"
msgstr "Uživatel úspěšně aktualizován"
#: admin/operatorlist.php:117
#: admin/operatorlist.php:120
msgid "Failed to update user. Please make sure the username is unique"
msgstr ""
#: admin/operatorlist.php:126
#: admin/operatorlist.php:129
msgid "Operator edit"
msgstr "Úprava operátora"
#: admin/operatorlist.php:155
#: admin/operatorlist.php:290
#: admin/operatorlist.php:158
#: admin/operatorlist.php:293
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: admin/operatorlist.php:159
#: admin/operatorlist.php:162
msgid "Update password (leave blank to keep existing password)"
msgstr "Aktualizovat heslo (nechejte prázdné pro použití současného hesla)"
#: admin/operatorlist.php:167
#: admin/operatorlist.php:170
msgid "Uses chat"
msgstr "Používá chat"
#: admin/operatorlist.php:168
#: admin/operatorlist.php:171
msgid "Timezone"
msgstr "Časové pásmo"
#: admin/operatorlist.php:170
#: admin/operatorlist.php:173
msgid "Uses VoIP"
msgstr "Používá VoIP"
#: admin/operatorlist.php:173
#: admin/operatorlist.php:176
msgid "Update operator"
msgstr "Aktualizovat operátora"
#: admin/operatorlist.php:267
#: admin/operatorlist.php:270
msgid "Windows bat file"
msgstr "Soubor dávky Windows"
#: admin/operatorlist.php:268
#: admin/operatorlist.php:271
msgid "*nix script file"
msgstr "soubor skriptu *nix"
#: admin/operatorlist.php:276
#: admin/operatorlist.php:279
msgid "Enable VoIP"
msgstr "Povolit VoIP"
#: admin/operatorlist.php:278
#: admin/operatorlist.php:281
msgid "Disable VoIP"
msgstr "Zakázat VoIP"
#: admin/operatorlist.php:287
#: admin/operatorlist.php:290
msgid "Operator list"
msgstr "Seznam operátorů"
#: admin/operatorlist.php:294
#: admin/operatorlist.php:297
msgid ""
"Download the file for each user and save in the same folder as the voip.exe "
"executable. When the file is executed, it will run the voip.exe program with "
@@ -3243,23 +3247,23 @@ msgstr ""
"soubor voip.exe. Když je soubor spuštěn, spustí soubor voip.exe se správnými "
"údaii o spojení pro připojení operátora k serveru VoIP"
#: admin/operatorlist.php:296
#: admin/operatorlist.php:299
msgid "Download Windows VoIP Executable"
msgstr "Stáhnout spustitelný soubor VoIP pro Windows"
#: admin/operatorlist.php:297
#: admin/operatorlist.php:300
msgid "Download Linux VoIP Executable"
msgstr "Stáhnout spustitelný soubor VoIP pro Linux"
#: admin/operatorlist.php:302
#: admin/operatorlist.php:305
msgid "Enable/Disable VoIP"
msgstr "Povolit/Zakázat VoIP"
#: admin/operatorlist.php:303
#: admin/operatorlist.php:306
msgid "Windows VoIP"
msgstr "Windows VoIP"
#: admin/operatorlist.php:304
#: admin/operatorlist.php:307
msgid "*nix VoIP"
msgstr "*nix VoIP"
@@ -3353,73 +3357,77 @@ msgstr "Časové pásmo: "
msgid "Add Timezone"
msgstr "Přidat časové pásmo"
#: admin/supervisor.php:89
#: admin/supervisor.php:133
msgid "Enter a case id or select a case from the list below:"
msgstr "Zadejte ID případu nebo ho vyberte ze seznamu níže:"
#: admin/supervisor.php:100
#: admin/supervisor.php:144
msgid "Select case from list of cases referred to the supervisor:"
msgstr "Vyberte případ ze seznamu nebo případů uvedené dozorcem:"
#: admin/supervisor.php:109
#: admin/supervisor.php:153
msgid "Select case"
msgstr "Vybrat případ"
#: admin/supervisor.php:132
#: admin/supervisor.php:176
msgid "Set an outcome for this call"
msgstr "Vyberte výsledek pro volání"
#: admin/supervisor.php:145
#: admin/supervisor.php:330
#: admin/supervisor.php:189
#: admin/supervisor.php:374
msgid "Set outcome"
msgstr "Nastavit výsledek"
#: admin/supervisor.php:256
#: admin/supervisor.php:300
msgid "No appointments for this case"
msgstr "Žádné schůzky pro tento případ"
#: admin/supervisor.php:258
#: admin/supervisor.php:302
msgid "Create appointment for this case"
msgstr "Vytvořit schůzku pro tento případ"
#: admin/supervisor.php:270
#: admin/supervisor.php:314
msgid "Call list"
msgstr "Seznam volání"
#: admin/supervisor.php:276
#: admin/supervisor.php:320
msgid "Change outcome"
msgstr "Změnit výsledek"
#: admin/supervisor.php:289
#: admin/supervisor.php:333
msgid "Case notes"
msgstr "Poznámky případu"
#: admin/supervisor.php:311
#: admin/supervisor.php:355
msgid "Modify responses for this case"
msgstr "Změnit odpovědi pro tento případ"
#: admin/supervisor.php:313
#: admin/supervisor.php:357
msgid "Case not yet started in Limesurvey"
msgstr "Případ zatím nezahájen v Limesurvey"
#: admin/supervisor.php:317
#: admin/supervisor.php:361
msgid "Set a case outcome"
msgstr "Nastavit výsledek případu"
#: admin/supervisor.php:367
#: admin/supervisor.php:411
msgid "Update case availability"
msgstr "Aktualizovat dostupnost případu"
#: admin/supervisor.php:379
#: admin/supervisor.php:423
msgid "Assign this case to operator (will appear as next case for them)"
msgstr ""
"Přidělit tento případ k operátorovi (bude jim zobrazen jako další případ)"
#: admin/supervisor.php:391
#: admin/supervisor.php:435
msgid "Assign this case to operator"
msgstr "Přidělit tento případ k operátorovi"
#: admin/supervisor.php:399
#: admin/supervisor.php:441
msgid "Remove all sample details and contact numbers from this case"
msgstr ""
#: admin/supervisor.php:454
msgid "Case does not exist"
msgstr "Případ neexistuje"
@@ -3602,6 +3610,101 @@ msgstr "Nemáte přiděleny žádné dotazníky"
msgid "You are not a valid client"
msgstr "Nejste platným klientem"
#: include/limesurvey/quexs.php:674
#: include/limesurvey/quexs.php:753
msgid "Not on an appointment"
msgstr ""
#: include/limesurvey/quexs.php:676
#: include/limesurvey/quexs.php:755
msgid "On an appointment"
msgstr ""
#: include/limesurvey/quexs.php:987
msgid "All samples"
msgstr ""
#: include/limesurvey/common_functions.php:6298
msgid "queXS: Number of call attempts"
msgstr ""
#: include/limesurvey/common_functions.php:6299
msgid "queXS: On appointment?"
msgstr ""
#: include/limesurvey/common_functions.php:6300
msgid "queXS: Percentage complete"
msgstr ""
#: include/limesurvey/common_functions.php:6301
msgid "queXS: Number of answering machine messages left"
msgstr ""
#: include/limesurvey/optout.php:83
msgid "Self completion refused via opt out function"
msgstr ""
#: include/limesurvey/admin/browse.php:791
msgid "Questionnaire and Sample selection:"
msgstr ""
#: include/limesurvey/admin/browse.php:792
msgid "All queXS questionnaires and samples associated with this instrument"
msgstr ""
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:257
msgid "Token"
msgstr ""
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:259
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:648
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:649
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:969
msgid "Case outcome"
msgstr ""
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:260
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:603
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:604
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:972
msgid "Number of call attempts"
msgstr ""
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:261
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:608
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:609
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:975
msgid "Number of answering machine messages left"
msgstr ""
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:263
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:618
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:619
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:981
msgid "Total interview time over all calls (mins)"
msgstr ""
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:264
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:623
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:624
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:984
msgid "Interview time for last call (mins)"
msgstr ""
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:265
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:628
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:629
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:987
msgid "Last number dialled"
msgstr ""
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:266
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:633
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:634
#: include/limesurvey/admin/exportresults.php:990
msgid "Operator username for last call"
msgstr ""
#: include/php-gettext-1.0.11/examples/pigs_dropin.php:77
#: include/php-gettext-1.0.11/examples/pigs_fallback.php:76
msgid ""