2
0
mirror of https://github.com/ACSPRI/queXS synced 2024-04-02 12:12:16 +00:00

Updated Changelog and translations for 1.13.1 release

This commit is contained in:
Adam Zammit
2015-08-31 12:58:32 +10:00
parent cccf37ed0d
commit 030bcdf7e7
42 changed files with 2994 additions and 2793 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quexs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 12:27+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Marco Antonio Ciciliati <marco@ciciliati.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 03:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-31 02:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
#: appointment.php:69
msgid "Appointment error"
@@ -149,37 +149,6 @@ msgstr ""
msgid "Show to operator?"
msgstr ""
#: functions/functions.freepbx.php:138
#, php-format
msgid "Reload failed because retrieve_conf encountered an error: %s"
msgstr "Falha ao recarregar. Arquivo retrieve_conf encontrou um erro: %s"
#: functions/functions.freepbx.php:140
msgid "retrieve_conf failed, config not applied"
msgstr "Falha no arquivo retrieve_conf. Configurações não aplicadas"
#: functions/functions.freepbx.php:146
msgid ""
"Reload failed because FreePBX could not connect to the asterisk manager "
"interface."
msgstr ""
"Recarregamento falhou porque o FreePBX não pode se conectar à interface de "
"gerenciamento do Asterisk"
#: functions/functions.freepbx.php:165
msgid ""
"Could not reload the FOP operator panel server using the bounce_op.sh "
"script. Configuration changes may not be reflected in the panel display."
msgstr ""
"Não foi possível recarregar o servidor do Flash Operator Pannel (FOP) usando "
"o script bounce_op.sh. As configurações realizadas não serão mostradas na "
"visualização do painel."
#: functions/functions.freepbx.php:174
#, php-format
msgid "Exit code was %s and output was: %s"
msgstr "Código de saída foi %s e saída foi: %s"
#: functions/functions.operator.php:167 include/limesurvey/quexs.php:362
msgid "morning"
msgstr "manhã"
@@ -192,7 +161,7 @@ msgstr "tarde"
msgid "evening"
msgstr "noite"
#: functions/functions.operator.php:905
#: functions/functions.operator.php:972
msgid ""
"ERROR: You do not have server side authentication enabled therefore queXS "
"cannot determine which user is accessing the system."
@@ -517,7 +486,7 @@ msgstr "Neste turno"
#: admin/operatorlist.php:184 admin/operatorlist.php:372
#: admin/casesbyoutcome.php:88 admin/supervisor.php:372
#: admin/supervisor.php:399 admin/supervisor.php:416
#: admin/operatorskill.php:244 admin/operatorperformance.php:81
#: admin/operatorskill.php:246 admin/operatorperformance.php:81
#: admin/operatorperformance.php:104 admin/shiftreport.php:104
#: admin/extensionstatus.php:257 admin/operatorquestionnaire.php:242
msgid "Operator"
@@ -546,12 +515,12 @@ msgid "Add note"
msgstr "Adicionar nota"
#: casenote.php:69 admin/samplelist.php:284 admin/samplelist.php:495
#: admin/samplesearch.php:102 admin/questionnairelist.php:368
#: admin/questionnairelist.php:503 admin/questionnairelist.php:525
#: admin/questionnairelist.php:533 admin/callhistory.php:137
#: admin/samplesearch.php:102 admin/questionnairelist.php:370
#: admin/questionnairelist.php:508 admin/questionnairelist.php:530
#: admin/questionnairelist.php:538 admin/callhistory.php:137
#: admin/availability.php:121 admin/operatorlist.php:182 admin/import.php:43
#: admin/import.php:81 admin/import.php:112 admin/casesbyoutcome.php:54
#: admin/assignsample.php:150 admin/assignsample.php:203
#: admin/assignsample.php:201 admin/assignsample.php:254
#: admin/casestatus.php:205 admin/extensionstatus.php:185 respondent.php:95
#: contactdetails.php:92
msgid "Go back"
@@ -605,15 +574,16 @@ msgstr "Turnos atualmente disponíveis"
#: waitnextcase_interface2.php:136 admin/operators.php:284
#: admin/operators.php:296 admin/operators.php:300 admin/operators.php:304
#: admin/operators.php:308 admin/samplesearch.php:96
#: admin/supervisorchat.php:74 admin/questionnairelist.php:380
#: admin/questionnairelist.php:383 admin/questionnairelist.php:387
#: admin/questionnairelist.php:391 admin/questionnairelist.php:395
#: admin/supervisorchat.php:74 admin/questionnairelist.php:385
#: admin/questionnairelist.php:388 admin/questionnairelist.php:392
#: admin/questionnairelist.php:396 admin/questionnairelist.php:400
#: admin/operatorlist.php:239 admin/operatorlist.php:251
#: admin/operatorlist.php:255 admin/assignsample.php:173
#: admin/assignsample.php:176 admin/assignsample.php:264
#: admin/assignsample.php:268 admin/supervisor.php:185 admin/quotarow.php:392
#: admin/quotarow.php:596 admin/new.php:208 admin/new.php:215
#: admin/new.php:222 admin/new.php:229 admin/new.php:236
#: admin/operatorlist.php:255 admin/assignsample.php:224
#: admin/assignsample.php:227 admin/assignsample.php:315
#: admin/assignsample.php:319 admin/assignsample.php:325
#: admin/supervisor.php:185 admin/quotarow.php:392 admin/quotarow.php:596
#: admin/new.php:199 admin/new.php:206 admin/new.php:213 admin/new.php:220
#: admin/new.php:227
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -1093,14 +1063,14 @@ msgstr "Ativado"
#: nocaseavailable.php:116 admin/samplelist.php:320 admin/quotareport.php:294
#: admin/assigntimeslots.php:260 admin/outcomes.php:122 admin/outcomes.php:178
#: admin/callhistory.php:124 admin/callhistory.php:149
#: admin/callhistory.php:160 admin/quota.php:131 admin/assignsample.php:152
#: admin/assignsample.php:228 admin/supervisor.php:298 admin/quotarow.php:306
#: admin/callhistory.php:160 admin/quota.php:131 admin/assignsample.php:203
#: admin/assignsample.php:279 admin/supervisor.php:298 admin/quotarow.php:306
#: admin/casestatus.php:116 admin/casestatus.php:234
msgid "Sample"
msgstr "Lista"
#: nocaseavailable.php:141 admin/callhistory.php:124 admin/callhistory.php:149
#: admin/callhistory.php:154 admin/quota.php:110 admin/assignsample.php:151
#: admin/callhistory.php:154 admin/quota.php:110 admin/assignsample.php:202
#: admin/quotarow.php:288 admin/casestatus.php:231
#: admin/displayappointments.php:258 admin/displayappointments.php:277
#: admin/new.php:127 admin/new.php:135 shifts.php:103
@@ -1265,7 +1235,7 @@ msgstr "Dados de Exemplo"
msgid "Delete ?"
msgstr ""
#: admin/samplelist.php:346 admin/addshift.php:263 admin/assignsample.php:179
#: admin/samplelist.php:346 admin/addshift.php:263 admin/assignsample.php:230
#: admin/quotarow.php:394 admin/extensionstatus.php:202
#: admin/displayappointments.php:231
msgid "Save changes"
@@ -1436,8 +1406,9 @@ msgid "Added operator :"
msgstr ""
#: admin/operators.php:150
msgid "FreePBX has been reloaded for the new VoIP extension to take effect"
msgstr "FreePBX foi recarregado para que a nova extensão VoIP tenha efeito"
msgid ""
"FreePBX needs to be reloaded for the new VoIP extension to take effect"
msgstr ""
#: admin/operators.php:172
msgid ""
@@ -1468,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#: admin/operators.php:242 admin/clientquestionnaire.php:238
#: admin/operatorlist.php:200 admin/operatorlist.php:372
#: admin/operatorskill.php:244 admin/operatorquestionnaire.php:242
#: admin/operatorskill.php:246 admin/operatorquestionnaire.php:242
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
@@ -1490,8 +1461,8 @@ msgid "characters"
msgstr ""
#: admin/operators.php:267 admin/operators.php:276
#: admin/questionnairelist.php:375 admin/operatorlist.php:225
#: admin/operatorlist.php:233 admin/assignsample.php:228
#: admin/questionnairelist.php:380 admin/operatorlist.php:225
#: admin/operatorlist.php:233 admin/assignsample.php:279
#: admin/quotarow.php:582 admin/shiftreport.php:104
#: admin/displayappointments.php:258 admin/displayappointments.php:277
msgid "Edit"
@@ -1512,15 +1483,16 @@ msgstr "Utilizar VoIP"
#: admin/operators.php:284 admin/operators.php:296 admin/operators.php:300
#: admin/operators.php:304 admin/operators.php:308 admin/supervisorchat.php:74
#: admin/questionnairelist.php:380 admin/questionnairelist.php:383
#: admin/questionnairelist.php:387 admin/questionnairelist.php:391
#: admin/questionnairelist.php:395 admin/operatorlist.php:239
#: admin/questionnairelist.php:385 admin/questionnairelist.php:388
#: admin/questionnairelist.php:392 admin/questionnairelist.php:396
#: admin/questionnairelist.php:400 admin/operatorlist.php:239
#: admin/operatorlist.php:251 admin/operatorlist.php:255
#: admin/assignsample.php:173 admin/assignsample.php:174
#: admin/assignsample.php:176 admin/assignsample.php:264
#: admin/assignsample.php:265 admin/assignsample.php:268
#: admin/quotarow.php:392 admin/quotarow.php:596 admin/new.php:208
#: admin/new.php:215 admin/new.php:222 admin/new.php:229 admin/new.php:236
#: admin/assignsample.php:224 admin/assignsample.php:225
#: admin/assignsample.php:227 admin/assignsample.php:315
#: admin/assignsample.php:316 admin/assignsample.php:319
#: admin/assignsample.php:325 admin/quotarow.php:392 admin/quotarow.php:596
#: admin/new.php:199 admin/new.php:206 admin/new.php:213 admin/new.php:220
#: admin/new.php:227
msgid "No"
msgstr ""
@@ -1554,7 +1526,7 @@ msgstr "Relatório de Amostragem"
#: admin/quotareport.php:111 admin/assigntimeslots.php:156
#: admin/questionnaireprefill.php:100 admin/outcomes.php:68
#: admin/addshift.php:168 admin/assignsample.php:204
#: admin/addshift.php:168 admin/assignsample.php:255
msgid "Select a questionnaire"
msgstr ""
@@ -2062,114 +2034,118 @@ msgstr "ID do Supervisor XMPP/Jabber"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: admin/questionnairelist.php:347
#: admin/questionnairelist.php:348
msgid "Modify Questionnaire "
msgstr ""
#: admin/questionnairelist.php:370
msgid "Assigned survey"
msgstr ""
#: admin/questionnairelist.php:374
msgid "Edit instrument in Limesurvey"
msgstr "Editar instrumento no Limesurvey"
#: admin/questionnairelist.php:375 admin/questionnairelist.php:376
#: admin/new.php:154 admin/new.php:156
#: admin/questionnairelist.php:380 admin/questionnairelist.php:381
#: admin/new.php:162 admin/new.php:164
msgid "Name for questionnaire:"
msgstr "Nome para o questionário:"
#: admin/questionnairelist.php:379 admin/new.php:206
#: admin/questionnairelist.php:384 admin/new.php:197
msgid "Restrict appointments to shifts?"
msgstr "Restringir agendamentos aos turnos?"
#: admin/questionnairelist.php:382 admin/new.php:213
#: admin/questionnairelist.php:387 admin/new.php:204
msgid "Restrict work to shifts?"
msgstr "Restringir trabalho aos turnos?"
#: admin/questionnairelist.php:386 admin/new.php:220
#: admin/questionnairelist.php:391 admin/new.php:211
msgid "Questionnaire for testing only?"
msgstr "Questionário apenas de teste?"
#: admin/questionnairelist.php:390 admin/new.php:227
#: admin/questionnairelist.php:395 admin/new.php:218
msgid "Allow operators to generate referrals?"
msgstr ""
#: admin/questionnairelist.php:394 admin/new.php:234
#: admin/questionnairelist.php:399 admin/new.php:225
msgid "Allow for respondent self completion via email invitation?"
msgstr "Habilitar para auto-resposta via email?"
#: admin/questionnairelist.php:399 admin/new.php:242
#: admin/questionnairelist.php:404 admin/new.php:233
msgid "Questionnaire display mode for respondent"
msgstr "Modo de visualização do questionário pelo entrevistado"
#: admin/questionnairelist.php:402 admin/new.php:245
#: admin/questionnairelist.php:407 admin/new.php:236
msgid "All in one"
msgstr "Tudo em um"
#: admin/questionnairelist.php:403 admin/new.php:246
#: admin/questionnairelist.php:408 admin/new.php:237
msgid "Question by question"
msgstr "Questão por questão"
#: admin/questionnairelist.php:404 admin/new.php:247
#: admin/questionnairelist.php:409 admin/new.php:238
msgid "Group at a time"
msgstr "Um grupo por vez"
#: admin/questionnairelist.php:409 admin/new.php:252
#: admin/questionnairelist.php:414 admin/new.php:243
msgid "Limesurvey template for respondent"
msgstr "Modelo do LimeSurvey para o respondente"
#: admin/questionnairelist.php:428 admin/new.php:270
#: admin/questionnairelist.php:433 admin/new.php:261
msgid "URL to forward respondents on self completion (required)"
msgstr "URL para encaminhar os respondentes para auto-resposta (obrigatório)"
#: admin/questionnairelist.php:439 admin/questionnairelist.php:449
#: admin/questionnairelist.php:459 admin/questionnairelist.php:469
#: admin/questionnairelist.php:485 admin/questionnairelist.php:495
#: admin/new.php:306 admin/new.php:316 admin/new.php:326 admin/new.php:336
#: admin/new.php:348 admin/new.php:358
#: admin/questionnairelist.php:444 admin/questionnairelist.php:454
#: admin/questionnairelist.php:464 admin/questionnairelist.php:474
#: admin/questionnairelist.php:490 admin/questionnairelist.php:500
#: admin/new.php:297 admin/new.php:307 admin/new.php:317 admin/new.php:327
#: admin/new.php:339 admin/new.php:349
msgid "Expand/Collapse"
msgstr ""
#: admin/questionnairelist.php:440 admin/new.php:307
#: admin/questionnairelist.php:445 admin/new.php:298
msgid "Respondent selection introduction:"
msgstr "Introdução para a seleção do respondente:"
#: admin/questionnairelist.php:450 admin/new.php:317
#: admin/questionnairelist.php:455 admin/new.php:308
msgid "Respondent selection project introduction:"
msgstr "Introdução do Projeto para seleção do respondente"
#: admin/questionnairelist.php:460 admin/new.php:327
#: admin/questionnairelist.php:465 admin/new.php:318
msgid "Respondent selection callback (already started questionnaire):"
msgstr ""
"Ligação de Retorno Seleção do Entrevistado (questionário já iniciado):"
#: admin/questionnairelist.php:470 admin/new.php:337
#: admin/questionnairelist.php:475 admin/new.php:328
msgid "Message to leave on an answering machine:"
msgstr "Mensagem para deixar na caixa de mensagens:"
#: admin/questionnairelist.php:480
#: admin/questionnairelist.php:485
msgid "Edit respondent selection instrument in Limesurvey"
msgstr "Editar instrumento de arrolamento no Limesurvey"
#: admin/questionnairelist.php:486 admin/new.php:349
#: admin/questionnairelist.php:491 admin/new.php:340
msgid "Project end text (thank you screen):"
msgstr "Texto de Encerramento do projeto (Tela de agradecimento):"
#: admin/questionnairelist.php:496 admin/new.php:359
#: admin/questionnairelist.php:501 admin/new.php:350
msgid "Project information for interviewers/operators:"
msgstr "Informações do Projeto para os pesquisadores/operadores:"
#: admin/questionnairelist.php:504
#: admin/questionnairelist.php:509
msgid "Update Questionnaire"
msgstr "Atualizar Questionário"
#: admin/questionnairelist.php:518
#: admin/questionnairelist.php:523
msgid "Delete Questionnaire"
msgstr ""
#: admin/questionnairelist.php:520
#: admin/questionnairelist.php:525
msgid "Any collected data and the limesurvey instrument will NOT be deleted"
msgstr ""
"Qualquer dado coletado e o questionário do Limesurvey NÃO serão deletados"
#: admin/questionnairelist.php:521
#: admin/questionnairelist.php:526
msgid ""
"The questionnaire will be deleted from queXS including call history, cases, "
"case notes, respondent details, appointments and the links between "
@@ -2179,24 +2155,24 @@ msgstr ""
"casos, notas, detalhes dos respondentes, agendamentos e os links entre os "
"pesquisadores, clientes e o questionário"
#: admin/questionnairelist.php:522
#: admin/questionnairelist.php:527
msgid "Please confirm you wish to delete the questionnaire"
msgstr "Por favor, confirme se você quer mesmo deletar o questionário"
#: admin/questionnairelist.php:525
#: admin/questionnairelist.php:530
msgid "Delete this questionnaire"
msgstr "Deleta este questionário"
#: admin/questionnairelist.php:531 admin/index.php:100 admin/new.php:136
#: admin/new.php:146 admin/new.php:368
#: admin/questionnairelist.php:536 admin/index.php:100 admin/new.php:136
#: admin/new.php:146
msgid "Questionnaire management"
msgstr "Gerenciar um questionário"
#: admin/questionnairelist.php:534 admin/index.php:99 admin/new.php:42
#: admin/questionnairelist.php:539 admin/index.php:99 admin/new.php:42
msgid "Create a new questionnaire"
msgstr "Atribuir um questionário no QueXS"
#: admin/questionnairelist.php:552
#: admin/questionnairelist.php:557
msgid "Edit Lime survey"
msgstr ""
@@ -2415,7 +2391,7 @@ msgstr ""
msgid "Select columns to import"
msgstr ""
#: admin/import.php:97 admin/import.php:145 admin/assignsample.php:272
#: admin/import.php:97 admin/import.php:145 admin/assignsample.php:330
msgid "Add sample"
msgstr "Adicionar Listagem"
@@ -2436,8 +2412,8 @@ msgid "Enter new sample name..."
msgstr ""
#: admin/index.php:50
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Ferramentas Administrativas"
msgid "queXS Administration"
msgstr ""
#: admin/index.php:67
msgid "Click to Collapse / Expand Sidebar MENU "
@@ -2467,11 +2443,11 @@ msgstr ""
msgid "Questionnairies"
msgstr ""
#: admin/index.php:98 admin/new.php:177 admin/new.php:181
#: admin/index.php:98 admin/new.php:178 admin/new.php:372
msgid "Create an instrument in Limesurvey"
msgstr "Criar um Questionário no LimeSurvey"
#: admin/index.php:101
#: admin/index.php:101 admin/new.php:374
msgid "Administer instruments with Limesurvey"
msgstr "Administrar questionário no LimeSurvey"
@@ -2524,7 +2500,7 @@ msgstr "Registro de Ramais"
msgid "Assign operators to questionnaires"
msgstr "Atribuir pesquisadores aos questionários"
#: admin/index.php:134 admin/operatorskill.php:268
#: admin/index.php:134 admin/operatorskill.php:270
msgid "Modify operator skills"
msgstr "12. Alterar permissões dos operadores"
@@ -2745,82 +2721,89 @@ msgstr "Sem opções de respostas definidas para esta pergunta"
msgid "Code value"
msgstr "Código da resposta"
#: admin/assignsample.php:131
#: admin/assignsample.php:182
msgid "Edit assignment parameters"
msgstr ""
#: admin/assignsample.php:132 admin/assignsample.php:201
#: admin/assignsample.php:183 admin/assignsample.php:252
msgid "Assign samples to questionnaire: "
msgstr ""
#: admin/assignsample.php:163 admin/assignsample.php:228
#: admin/assignsample.php:251
#: admin/assignsample.php:214 admin/assignsample.php:279
#: admin/assignsample.php:302
msgid "Max calls"
msgstr "Max Chamadas"
#: admin/assignsample.php:165 admin/assignsample.php:168
#: admin/assignsample.php:253 admin/assignsample.php:257
#: admin/assignsample.php:216 admin/assignsample.php:219
#: admin/assignsample.php:304 admin/assignsample.php:308
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: admin/assignsample.php:166 admin/assignsample.php:228
#: admin/assignsample.php:255
#: admin/assignsample.php:217 admin/assignsample.php:279
#: admin/assignsample.php:306
msgid "Max call attempts"
msgstr "Max Tentativas"
#: admin/assignsample.php:169 admin/assignsample.php:259
#: admin/assignsample.php:220 admin/assignsample.php:310
msgid "Number of answering machine messages to leave per case"
msgstr ""
#: admin/assignsample.php:171 admin/assignsample.php:261
#: admin/assignsample.php:222 admin/assignsample.php:312
msgid "Never"
msgstr ""
#: admin/assignsample.php:172 admin/assignsample.php:263
#: admin/assignsample.php:223 admin/assignsample.php:314
msgid "Select from sample randomly?"
msgstr ""
#: admin/assignsample.php:174 admin/assignsample.php:265
#: admin/assignsample.php:225 admin/assignsample.php:316
msgid "Sequentially"
msgstr ""
#: admin/assignsample.php:175 admin/assignsample.php:228
#: admin/assignsample.php:267
#: admin/assignsample.php:226 admin/assignsample.php:279
#: admin/assignsample.php:318
msgid "Allow new numbers to be drawn?"
msgstr ""
#: admin/assignsample.php:200
#: admin/assignsample.php:251
msgid "List & Add Sample"
msgstr ""
#: admin/assignsample.php:211
#: admin/assignsample.php:262
msgid "Samples selected for this questionnaire"
msgstr "Listagens selecionadas para este questionário"
#: admin/assignsample.php:228
#: admin/assignsample.php:279
msgid "Answering machine messages"
msgstr "Recados na Cx Msg"
#: admin/assignsample.php:228
#: admin/assignsample.php:279
msgid "Selection type"
msgstr "Tipo de seleção"
#: admin/assignsample.php:228
#: admin/assignsample.php:279
msgid "Unassign sample"
msgstr "Desativar listagem"
#: admin/assignsample.php:230
#: admin/assignsample.php:281
msgid "No samples selected for this questionnaire"
msgstr "Não foram selecionadas listagens para este questionário"
#: admin/assignsample.php:244
#: admin/assignsample.php:295
msgid "Add a sample to this questionnaire:"
msgstr "Adicionar uma listagem para este questionário:"
#: admin/assignsample.php:247
#: admin/assignsample.php:298
msgid "Select sample:"
msgstr "Selecionar listagem:"
#: admin/assignsample.php:324
msgid ""
"Generate cases for all sample records and set outcome to 'Self completion "
"email invitation sent'? (Ideal if you intend to send an email invitation to "
"sample members before attempting to call using queXS)"
msgstr ""
#: admin/supervisor.php:126 respondent.php:101 contactdetails.php:98
msgid "Case id:"
msgstr "Caso Nr:"
@@ -2833,7 +2816,7 @@ msgstr ""
msgid "Select case"
msgstr "Selecionar caso"
#: admin/supervisor.php:142 admin/new.php:180
#: admin/supervisor.php:142 admin/new.php:177 admin/new.php:373
msgid "or"
msgstr ""
@@ -2845,7 +2828,7 @@ msgstr "Selecione o caso da lista de casos atribuídos ao supervisor:"
msgid "Set an outcome for this call"
msgstr "Definir um resultado para esta chamada"
#: admin/supervisor.php:166
#: admin/supervisor.php:166 admin/new.php:359
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -3419,11 +3402,11 @@ msgstr ""
msgid "No, Thank you, go to"
msgstr ""
#: admin/new.php:146 admin/new.php:368
#: admin/new.php:146
msgid "Go to"
msgstr ""
#: admin/new.php:156
#: admin/new.php:164
msgid "Enter New questionnaire name.."
msgstr ""
@@ -3431,26 +3414,30 @@ msgstr ""
msgid "Select limesurvey instrument:"
msgstr "Selecione um instrumento do LimeSurvey:"
#: admin/new.php:174 admin/new.php:199
msgid "Existing instrument:"
msgstr "Instrumentos existentes:"
#: admin/new.php:173 admin/new.php:190
msgid "Survey"
msgstr ""
#: admin/new.php:186
#: admin/new.php:183
msgid "Respondent selection type:"
msgstr "Tipo de seleção do respondente:"
#: admin/new.php:189
#: admin/new.php:186
msgid "No respondent selection (go straight to questionnaire)"
msgstr "Sem pré-seleção (vai direto ao questionário)"
#: admin/new.php:190
#: admin/new.php:187
msgid "Use basic respondent selection text (below)"
msgstr "Usar texto de seleção básico (abaixo)"
#: admin/new.php:371
#: admin/new.php:362
msgid "Create Questionnaire"
msgstr "Criar Questionário"
#: admin/new.php:371
msgid "NO active Lime surveys available"
msgstr ""
#: admin/databasestrings.php:32 rs_intro_interface2.php:76
msgid "Not attempted or worked"
msgstr "Mudo ou não toca o telefone"
@@ -3680,11 +3667,19 @@ msgid "Self completed online"
msgstr "Auto Resposta online"
#: admin/databasestrings.php:91
msgid "Max call attempts reached"
msgid "Max call attempts reached (Eligible)"
msgstr ""
#: admin/databasestrings.php:92
msgid "Max calls reached"
msgid "Max calls reached (Eligible)"
msgstr ""
#: admin/databasestrings.php:93
msgid "Max call attempts reached (Unknown eligibility)"
msgstr ""
#: admin/databasestrings.php:94
msgid "Max calls reached (Unknown eligibility)"
msgstr ""
#: call_interface2.php:116
@@ -3995,6 +3990,28 @@ msgstr "Seleção do Entrevistado - Encerramento da amostra do projeto"
msgid "End call with outcome: Quota filled"
msgstr "Encerrado: Amostra Encerrada"
#~ msgid ""
#~ "Could not reload the FOP operator panel server using the bounce_op.sh "
#~ "script. Configuration changes may not be reflected in the panel display."
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível recarregar o servidor do Flash Operator Pannel (FOP) usando "
#~ "o script bounce_op.sh. As configurações realizadas não serão mostradas na "
#~ "visualização do painel."
#~ msgid ""
#~ "Reload failed because FreePBX could not connect to the asterisk manager "
#~ "interface."
#~ msgstr ""
#~ "Recarregamento falhou porque o FreePBX não pode se conectar à interface de "
#~ "gerenciamento do Asterisk"
#~ msgid "retrieve_conf failed, config not applied"
#~ msgstr "Falha no arquivo retrieve_conf. Configurações não aplicadas"
#, php-format
#~ msgid "Exit code was %s and output was: %s"
#~ msgstr "Código de saída foi %s e saída foi: %s"
#~ msgid "Duplicate name"
#~ msgstr "Nome duplicado"
@@ -4032,6 +4049,9 @@ msgstr "Encerrado: Amostra Encerrada"
#~ msgstr ""
#~ "Adicionar um operador aqui dará ao usuário a habilidade para fazer chamadas"
#~ msgid "FreePBX has been reloaded for the new VoIP extension to take effect"
#~ msgstr "FreePBX foi recarregado para que a nova extensão VoIP tenha efeito"
#~ msgid "Enter the surname of an operator to add:"
#~ msgstr "Informe o sobrenome do operador para adicionar:"
@@ -4065,6 +4085,10 @@ msgstr "Encerrado: Amostra Encerrada"
#~ msgid "Appointment:"
#~ msgstr "Agendamentos:"
#, php-format
#~ msgid "Reload failed because retrieve_conf encountered an error: %s"
#~ msgstr "Falha ao recarregar. Arquivo retrieve_conf encontrou um erro: %s"
#~ msgid "Availablity group"
#~ msgstr "Grupo de disponibilidade"
@@ -4086,6 +4110,9 @@ msgstr "Encerrado: Amostra Encerrada"
#~ msgid "Select a questionnaire from the list below"
#~ msgstr "Selecione um questionário na lista abaixo"
#~ msgid "Administrative Tools"
#~ msgstr "Ferramentas Administrativas"
#~ msgid "Select availability group:"
#~ msgstr "Selecione um grupo de disponibilidade:"
@@ -4104,6 +4131,9 @@ msgstr "Encerrado: Amostra Encerrada"
#~ msgid "linked to"
#~ msgstr "vinculado em/para"
#~ msgid "Existing instrument:"
#~ msgstr "Instrumentos existentes:"
#~ msgid "*nix script file"
#~ msgstr "Arquivo de Script *nix"